The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
She didn't let him touch her baby.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
Hands off.
触るな!
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
Leave my car alone.
僕の車に触れないでくれ。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
Don't let him touch it.
彼にそれを触らせるな。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Leave my car alone.
僕の車を触らないでくれ。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He exclaimed that I should not touch the gun.
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Don't touch these.
触るな!
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Please do not handle the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
Leave my things alone.
私の持ち物には触らないで。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Little babies' cheeks feel like velvet.
赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
This silk feels smooth.
この絹は触ってなめらかな感じだ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Their lips met.
彼らの唇は触れ合った。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
She mentioned my name in her book.
彼女は本の中で私の名前に触れた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.