UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch these.触るな!
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
You mustn't touch it.それには触れるな。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Don't touch it.触るな!
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Don't touch it.それに触るな。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Don't touch.手を触れるな。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License