UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Don't touch it.触るな!
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Don't touch.手を触れるな。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch these.触るな!
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch it.それに触るな。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Hands off.触るな!
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
You mustn't touch it.それには触れるな。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License