UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Don't touch.手を触れるな。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Don't touch these.触るな!
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Hands off.触るな!
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Don't touch it.触るな!
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License