UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Don't touch these.触るな!
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Don't touch it.それに触るな。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Don't touch.手を触れるな。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Hands off.触るな!
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License