UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Don't touch.手を触れるな。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Don't touch these.触るな!
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
You mustn't touch it.それには触れるな。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Don't touch it.触るな!
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License