UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Don't touch it.それに触るな。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Hands off.触るな!
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
You mustn't touch it.それには触れるな。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Don't touch.手を触れるな。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License