UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Don't touch.手を触れるな。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Hands off.触るな!
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Don't touch these.触るな!
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Don't touch it.触るな!
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License