The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Little babies' cheeks feel like velvet.
赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
Don't let him touch it.
彼にそれを触らせるな。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
This silk feels smooth.
この絹は触ってなめらかな感じだ。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
Mom did not mention it.
母はその事については触れなかった。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Leave my camera alone.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
The Cabinet sent round an official notice.
内閣が触れを回した。
We cannot touch on his private affairs.
彼の私事に触れることはできない。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
Don't touch it. Leave it as it is.
触れないでそのままにしておきなさい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Don't touch it.
それに触るな。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.