UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Hands off.触るな!
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License