The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He quit without notice.
彼は何の前触れもなくやめた。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
This silk feels smooth.
この絹は触ってなめらかな感じだ。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
Hands off.
触るな!
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
The wind gently kissed the trees.
風が柔らかく木立に触れた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
Don't touch my camera.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
Silk feels soft and smooth.
絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
How does the paper feel?
その紙はどんな手触りですか。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
Let my things alone.
私の持ち物には触らないで。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
She didn't let him touch her baby.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Don't touch me, you pig!
触らないで、このブタ!
We cannot touch on his private affairs.
彼の私事に触れることはできない。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I felt the brush of her hand against me.
彼女の手が触れたのを感じた。
This feels like silk.
これはシルクの感触だ。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
She tried to touch the golden crane.
彼女は金の鶴に触れようとした。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Don't touch.
手を触れるな。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
I reached into the pile and felt soft fabric.
私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Leave my things alone.
私の持ち物には触らないで。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Mom did not mention it.
母はその事については触れなかった。
He did not mention it.
彼はそのことには触れなかった。
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
Don't touch it.
それに触るな。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.