UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Hands off.触るな!
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
You mustn't touch it.それには触れるな。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Don't touch it.それに触るな。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Don't touch.手を触れるな。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License