UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Don't touch it.それに触るな。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Don't touch these.触るな!
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Don't touch.手を触れるな。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License