The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She didn't let him touch her baby.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
Leave my camera alone.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
The wind gently kissed the trees.
風が柔らかく木立に触れた。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
She mentioned my name in her book.
彼女は本の中で私の名前に触れた。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Let my things alone.
私の持ち物には触らないで。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
Leave my things alone.
私の持ち物には触らないで。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Leave my car alone.
僕の車を触らないでくれ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
Don't touch it.
触るな!
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
The swallow is a sign of summer.
ツバメは夏の前触れだ。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
He exclaimed that I should not touch the gun.
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
He made no mention of her request.
彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Please do not handle the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."