The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
Don't touch it.
触るな!
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
He did not mention it.
彼はそのことには触れなかった。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The Cabinet sent round an official notice.
内閣が触れを回した。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
The wind gently kissed the trees.
風が柔らかく木立に触れた。
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
Don't let him touch it.
彼にそれを触らせるな。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
The swallow is a sign of summer.
ツバメは夏の前触れだ。
This silk feels smooth.
この絹は触ってなめらかな感じだ。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't touch these.
触るな!
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Leave my car alone.
僕の車に触れないでくれ。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.