UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
You mustn't touch it.それには触れるな。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License