UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Don't touch these.触るな!
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Don't touch it.それに触るな。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Hands off.触るな!
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Don't touch it.触るな!
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License