UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Hands off.触るな!
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Don't touch it.触るな!
Don't touch it.それに触るな。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Don't touch.手を触れるな。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License