It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Don't let him touch it.
彼にそれを触らせるな。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
Please leave my things alone.
私の持ち物に触れないでください。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
How does the paper feel?
その紙はどんな手触りですか。
She mentioned my name in her book.
彼女は本の中で私の名前に触れた。
He did not mention it.
彼はそのことには触れなかった。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
Leave my car alone.
僕の車を触らないでくれ。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
He didn't have time to spend with his children.
彼には子供と触れ合う時間がなかった。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
The Cabinet sent round an official notice.
内閣が触れを回した。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
The wind gently kissed the trees.
風が柔らかく木立に触れた。
This scarf feels soft and smooth.
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."