UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Hands off.触るな!
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Don't touch it.それに触るな。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Don't touch these.触るな!
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Don't touch.手を触れるな。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License