The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Little babies' cheeks feel like velvet.
赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
This feels like silk.
これはシルクの感触だ。
Don't touch.
手を触れるな。
Mom didn't mention it.
ママはその事については触れなかった。
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I felt the brush of her hand against me.
彼女の手が触れたのを感じた。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Don't let him touch it.
彼にそれを触らせるな。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
This scarf feels soft and smooth.
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Don't touch it. Leave it as it is.
触れないでそのままにしておきなさい。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Hands off.
触るな!
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.