UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Hands off.触るな!
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License