UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Don't touch it.それに触るな。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch these.触るな!
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Don't touch.手を触れるな。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Don't touch it.触るな!
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License