UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
You mustn't touch it.それには触れるな。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Don't touch the goods.商品に触れるな。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Don't touch these.触るな!
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Don't touch it.触るな!
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Hands off.触るな!
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License