UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Don't touch it.それに触るな。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Don't touch it.触るな!
You mustn't touch it.それには触れるな。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License