UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Don't touch it.触るな!
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Hands off.触るな!
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License