UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Hands off.触るな!
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Don't touch these.触るな!
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License