UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Don't touch.手を触れるな。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Don't touch it.触るな!
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Don't touch these.触るな!
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Don't touch it.それに触るな。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License