UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Hands off.触るな!
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Don't touch.手を触れるな。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Don't touch these.触るな!
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Don't touch it.触るな!
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License