UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
You mustn't touch it.それには触れるな。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Hands off.触るな!
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Don't touch.手を触れるな。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License