UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Hands off.触るな!
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch it.触るな!
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License