UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
You mustn't touch it.それには触れるな。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Don't touch it.触るな!
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Don't touch.手を触れるな。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License