UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Don't touch these.触るな!
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Hands off.触るな!
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Don't touch it.それに触るな。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License