UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Don't touch it.触るな!
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
You mustn't touch it.それには触れるな。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch these.触るな!
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Don't touch it.それに触るな。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License