The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Leave my car alone.
僕の車を触らないでくれ。
This silk feels smooth.
この絹は触ってなめらかな感じだ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Mom did not mention it.
母はその事については触れなかった。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Don't touch it.
触るな!
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
He exclaimed that I should not touch the gun.
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
Don't touch it.
それに触るな。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
He treated it with utmost care.
まるで腫れ物に触るように扱った。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
How does the paper feel?
その紙はどんな手触りですか。
Don't touch my camera.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
You must not touch the paintings.
絵に触ってはいけない。
She tried to touch the golden crane.
彼女は金の鶴に触れようとした。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
He did not mention it.
彼はそのことには触れなかった。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
Mom didn't mention it.
ママはその事については触れなかった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He didn't have time to spend with his children.
彼には子供と触れ合う時間がなかった。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
He quit without notice.
彼は何の前触れもなくやめた。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
The wind gently kissed the trees.
風が柔らかく木立に触れた。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
Leave my things alone.
私の持ち物には触らないで。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Don't let him touch it.
彼にそれを触らせるな。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.