UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Don't touch these.触るな!
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Don't touch it.それに触るな。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You mustn't touch it.それには触れるな。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch.手を触れるな。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License