UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Hands off.触るな!
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Don't touch these.触るな!
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Don't touch it.それに触るな。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License