UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Don't touch these.触るな!
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch it.それに触るな。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Don't touch it.触るな!
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Hands off.触るな!
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License