UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Don't touch.手を触れるな。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Don't touch it.それに触るな。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Hands off.触るな!
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Don't touch these.触るな!
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License