UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch.手を触れるな。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Don't touch these.触るな!
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Don't touch it.それに触るな。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Hands off.触るな!
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Don't touch it.触るな!
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License