UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't touch these.触るな!
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Hands off.触るな!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License