She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
The wind gently kissed the trees.
風が柔らかく木立に触れた。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
Hands off.
触るな!
You mustn't touch it.
それには触れるな。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
This feels like silk.
これはシルクの感触だ。
Leave my camera alone.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
Leave my car alone.
僕の車に触れないでくれ。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Silk feels soft and smooth.
絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
He quit without notice.
彼は何の前触れもなくやめた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.