UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Don't touch it.それに触るな。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Don't touch.手を触れるな。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Don't touch it.触るな!
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Hands off.触るな!
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Don't touch these.触るな!
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License