The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
He quit without notice.
彼は何の前触れもなくやめた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Don't touch me, you pig!
触らないで、このブタ!
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
I felt the brush of her hand against me.
彼女の手が触れたのを感じた。
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
She tried to touch the golden crane.
彼女は金の鶴に触れようとした。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
Leave my camera alone.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
He exclaimed that I should not touch the gun.
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
I reached into the pile and felt soft fabric.
私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Silk feels soft and smooth.
絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
Mom did not mention it.
母はその事については触れなかった。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Don't let him touch it.
彼にそれを触らせるな。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Please do not handle the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Let my things alone.
私の持ち物には触らないで。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
Don't touch my camera.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
Leave my car alone.
僕の車を触らないでくれ。
My hand came into contact with her hand.
私の手が彼女の手に触れた。
This feels like silk.
これはシルクの感触だ。
Don't touch.
手を触れるな。
Mom didn't mention it.
ママはその事については触れなかった。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
She mentioned my name in her book.
彼女は本の中で私の名前に触れた。
Don't touch it.
触るな!
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
She didn't let him touch her baby.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
How does the paper feel?
その紙はどんな手触りですか。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He did not mention it.
彼はそのことには触れなかった。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
You must not touch the paintings.
絵に触ってはいけない。
Don't touch it. Leave it as it is.
触れないでそのままにしておきなさい。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.