During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
She didn't let him touch her baby.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
How does the paper feel?
その紙はどんな手触りですか。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
Their lips met.
彼らの唇は触れ合った。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
The wind gently kissed the trees.
風が柔らかく木立に触れた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I reached into the pile and felt soft fabric.
私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Please leave my things alone.
私の持ち物に触れないでください。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.