The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He didn't have time to spend with his children.
彼には子供と触れ合う時間がなかった。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Don't touch me, you pig!
触らないで、このブタ!
The wind gently kissed the trees.
風が柔らかく木立に触れた。
Leave my car alone.
僕の車を触らないでくれ。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Don't touch.
手を触れるな。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.