The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
I felt the brush of her hand against me.
彼女の手が触れたのを感じた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Please do not handle the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Mom did not mention it.
母はその事については触れなかった。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
We cannot touch on his private affairs.
彼の私事に触れることはできない。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
Don't touch.
手を触れるな。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.