UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Don't touch it.それに触るな。
You mustn't touch it.それには触れるな。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Don't touch it.触るな!
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Hands off.触るな!
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License