UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Don't touch it.それに触るな。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch these.触るな!
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Hands off.触るな!
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License