As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
She tried to touch the golden crane.
彼女は金の鶴に触れようとした。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
She didn't let him touch her baby.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
If you touch that wire, you'll get a shock.
あの電線に触れると感電するよ。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
Hands off.
触るな!
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
He didn't have time to spend with his children.
彼には子供と触れ合う時間がなかった。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
We cannot touch on his private affairs.
彼の私事に触れることはできない。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He treated it with utmost care.
まるで腫れ物に触るように扱った。
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
Please leave my things alone.
私の持ち物に触れないでください。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
My hand came into contact with her hand.
私の手が彼女の手に触れた。
Their lips met.
彼らの唇は触れ合った。
Little babies' cheeks feel like velvet.
赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.