The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
Don't let him touch it.
彼にそれを触らせるな。
Don't touch it. Leave it as it is.
触れないでそのままにしておきなさい。
The swallow is a sign of summer.
ツバメは夏の前触れだ。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
He made no mention of her request.
彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Leave my things alone.
私の持ち物には触らないで。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
I felt the brush of her hand against me.
彼女の手が触れたのを感じた。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
My hand came into contact with her hand.
私の手が彼女の手に触れた。
Leave my camera alone.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
Mom did not mention it.
母はその事については触れなかった。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
This scarf feels soft and smooth.
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
This silk feels smooth.
この絹は触ってなめらかな感じだ。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.