UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Don't touch it.触るな!
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't touch it.それに触るな。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Don't touch these.触るな!
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License