UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch it.それに触るな。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Don't touch.手を触れるな。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License