UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Hands off.触るな!
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't touch it.触るな!
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Don't touch these.触るな!
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Don't touch.手を触れるな。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Don't touch it.それに触るな。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License