UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Don't touch these.触るな!
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
You mustn't touch it.それには触れるな。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Don't touch it.それに触るな。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Hands off.触るな!
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License