UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Don't touch.手を触れるな。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Don't touch it.触るな!
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License