UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Don't touch it.それに触るな。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
You mustn't touch it.それには触れるな。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Hands off.触るな!
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Don't touch these.触るな!
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License