UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Don't touch it.触るな!
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Don't touch it.それに触るな。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch.手を触れるな。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License