UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
You mustn't touch it.それには触れるな。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't touch it.触るな!
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Don't touch these.触るな!
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License