UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Hands off.触るな!
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Don't touch it.それに触るな。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License