UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Don't touch.手を触れるな。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Hands off.触るな!
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License