The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't touch.
手を触れるな。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
She tried to touch the golden crane.
彼女は金の鶴に触れようとした。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
Please do not handle the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
He quit without notice.
彼は何の前触れもなくやめた。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
If you touch that wire, you'll get a shock.
あの電線に触れると感電するよ。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He did not mention it.
彼はそのことには触れなかった。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
Don't touch it. Leave it as it is.
触れないでそのままにしておきなさい。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
This silk feels smooth.
この絹は触ってなめらかな感じだ。
I reached into the pile and felt soft fabric.
私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.