The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't touch me, you pig!
触らないで、このブタ!
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
She didn't let him touch her baby.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
My hand came into contact with her hand.
私の手が彼女の手に触れた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
He did not mention it.
彼はそのことには触れなかった。
Leave my camera alone.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
He didn't have time to spend with his children.
彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.