The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
How does the paper feel?
その紙はどんな手触りですか。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
Mom did not mention it.
母はその事については触れなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
You must not touch the paintings.
絵に触ってはいけない。
This scarf feels soft and smooth.
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Little babies' cheeks feel like velvet.
赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Please do not handle the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
Silk feels soft and smooth.
絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He treated it with utmost care.
まるで腫れ物に触るように扱った。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
Don't touch it.
それに触るな。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.