The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Their lips met.
彼らの唇は触れ合った。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Don't touch it.
触るな!
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
My hand came into contact with her hand.
私の手が彼女の手に触れた。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Don't touch me, you pig!
触らないで、このブタ!
We cannot touch on his private affairs.
彼の私事に触れることはできない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He treated it with utmost care.
まるで腫れ物に触るように扱った。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
If you touch that wire, you'll get a shock.
あの電線に触れると感電するよ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.