The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Don't touch these.
触るな!
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
Don't touch me, you pig!
触らないで、このブタ!
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
Their lips met.
彼らの唇は触れ合った。
She mentioned my name in her book.
彼女は本の中で私の名前に触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Don't touch it. Leave it as it is.
触れないでそのままにしておきなさい。
This feels like silk.
これはシルクの感触だ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
Leave my car alone.
僕の車を触らないでくれ。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."