UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Don't touch it.それに触るな。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Hands off.触るな!
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Don't touch it.触るな!
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Don't touch these.触るな!
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License