The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Little babies' cheeks feel like velvet.
赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
He exclaimed that I should not touch the gun.
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
The swallow is a sign of summer.
ツバメは夏の前触れだ。
The Cabinet sent round an official notice.
内閣が触れを回した。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Leave my things alone.
私の持ち物には触らないで。
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
She didn't let him touch her baby.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
Hands off.
触るな!
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
We cannot touch on his private affairs.
彼の私事に触れることはできない。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
She mentioned my name in her book.
彼女は本の中で私の名前に触れた。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
You must not come in contact with him.
彼と接触してはいけない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.