UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Don't touch.手を触れるな。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Don't touch these.触るな!
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Don't touch it.触るな!
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License