The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
This feels like silk.
これはシルクの感触だ。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Mom didn't mention it.
ママはその事については触れなかった。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
He did not mention it.
彼はそのことには触れなかった。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
He didn't have time to spend with his children.
彼には子供と触れ合う時間がなかった。
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
She didn't let him touch her baby.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
Leave my things alone.
私の持ち物には触らないで。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
Their lips met.
彼らの唇は触れ合った。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."