UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Hands off.触るな!
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License