UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Don't touch it.それに触るな。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Don't touch it.触るな!
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Hands off.触るな!
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License