UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
You mustn't touch it.それには触れるな。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Don't touch it.触るな!
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Hands off.触るな!
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License