UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Don't touch it.触るな!
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Hands off.触るな!
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Don't touch these.触るな!
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Don't touch it.それに触るな。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Don't touch.手を触れるな。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License