UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Hands off.触るな!
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Don't touch.手を触れるな。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License