UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Don't touch.手を触れるな。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Don't touch it.触るな!
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Hands off.触るな!
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Don't touch these.触るな!
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License