UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Don't touch these.触るな!
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Don't touch the goods.商品に触れるな。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License