UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Don't touch.手を触れるな。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Don't touch these.触るな!
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Don't touch it.それに触るな。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Don't touch it.触るな!
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License