The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Let my things alone.
私の持ち物には触らないで。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
The swallow is a sign of summer.
ツバメは夏の前触れだ。
If you touch that wire, you'll get a shock.
あの電線に触れると感電するよ。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
You must not come in contact with him.
彼と接触してはいけない。
How does the paper feel?
その紙はどんな手触りですか。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Leave my camera alone.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
This silk feels smooth.
この絹は触ってなめらかな感じだ。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Little babies' cheeks feel like velvet.
赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch my camera.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Don't touch it.
触るな!
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.