The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Leave my camera alone.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
You must not come in contact with him.
彼と接触してはいけない。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
I felt the brush of her hand against me.
彼女の手が触れたのを感じた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
The Cabinet sent round an official notice.
内閣が触れを回した。
Please do not handle the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
She tried to touch the golden crane.
彼女は金の鶴に触れようとした。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Leave my things alone.
私の持ち物には触らないで。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
He made no mention of her request.
彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't touch it. Leave it as it is.
触れないでそのままにしておきなさい。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."