The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
She tried to touch the golden crane.
彼女は金の鶴に触れようとした。
Don't touch me, you pig!
触らないで、このブタ!
Don't touch my camera.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Don't touch these.
触るな!
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Leave my car alone.
僕の車に触れないでくれ。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
He exclaimed that I should not touch the gun.
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
This silk feels smooth.
この絹は触ってなめらかな感じだ。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
Don't touch it. Leave it as it is.
触れないでそのままにしておきなさい。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
The wind gently kissed the trees.
風が柔らかく木立に触れた。
You must not touch the paintings.
絵に触ってはいけない。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
This feels like silk.
これはシルクの感触だ。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
The swallow is a sign of summer.
ツバメは夏の前触れだ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Don't touch it.
それに触るな。
Don't touch it.
触るな!
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.