The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
The swallow is a sign of summer.
ツバメは夏の前触れだ。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
Don't touch.
手を触れるな。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
My hand came into contact with her hand.
私の手が彼女の手に触れた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
Please leave my things alone.
私の持ち物に触れないでください。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
He made no mention of her request.
彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
He exclaimed that I should not touch the gun.
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
She didn't let him touch her baby.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Leave my camera alone.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch it.
それに触るな。
Please do not handle the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
He didn't have time to spend with his children.
彼には子供と触れ合う時間がなかった。
She tried to touch the golden crane.
彼女は金の鶴に触れようとした。
We cannot touch on his private affairs.
彼の私事に触れることはできない。
Mom did not mention it.
母はその事については触れなかった。
Let my things alone.
私の持ち物には触らないで。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He treated it with utmost care.
まるで腫れ物に触るように扱った。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
The wind gently kissed the trees.
風が柔らかく木立に触れた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
Leave my things alone.
私の持ち物には触らないで。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Little babies' cheeks feel like velvet.
赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Don't touch these.
触るな!
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.