UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Hands off.触るな!
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Don't touch it.触るな!
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Don't touch it.それに触るな。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Don't touch.手を触れるな。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License