UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Hands off.触るな!
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch it.それに触るな。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License