UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Don't touch it.それに触るな。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
You mustn't touch it.それには触れるな。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License