UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Don't touch it.触るな!
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Don't touch.手を触れるな。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Hands off.触るな!
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License