UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Hands off.触るな!
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Don't touch.手を触れるな。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Don't touch it.触るな!
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License