UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't touch these.触るな!
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Don't touch it.触るな!
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
You mustn't touch it.それには触れるな。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License