UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
You mustn't touch it.それには触れるな。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Don't touch these.触るな!
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Hands off.触るな!
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License