UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch it.それに触るな。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Don't touch.手を触れるな。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Hands off.触るな!
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License