UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Don't touch these.触るな!
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't touch it.それに触るな。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License