UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Don't touch these.触るな!
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Don't touch it.それに触るな。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Don't touch.手を触れるな。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Hands off.触るな!
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Don't touch it.触るな!
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License