UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Don't touch these.触るな!
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Don't touch.手を触れるな。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Don't touch it.触るな!
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License