UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Don't touch these.触るな!
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Don't touch.手を触れるな。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Don't touch it.それに触るな。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Hands off.触るな!
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License