UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
You mustn't touch it.それには触れるな。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Don't touch.手を触れるな。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't touch these.触るな!
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License