UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Don't touch these.触るな!
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Don't touch it.それに触るな。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
You mustn't touch it.それには触れるな。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License