UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't touch it.それに触るな。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Hands off.触るな!
Don't touch.手を触れるな。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License