UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Hands off.触るな!
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch it.それに触るな。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License