UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't touch.手を触れるな。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
You mustn't touch it.それには触れるな。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch it.触るな!
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License