UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Don't touch it.触るな!
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch.手を触れるな。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Hands off.触るな!
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License