UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Don't touch these.触るな!
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't touch it.触るな!
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
You mustn't touch it.それには触れるな。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License