UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Don't touch it.触るな!
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License