The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
The wind gently kissed the trees.
風が柔らかく木立に触れた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
He quit without notice.
彼は何の前触れもなくやめた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
You must not come in contact with him.
彼と接触してはいけない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Don't let him touch it.
彼にそれを触らせるな。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
The swallow is a sign of summer.
ツバメは夏の前触れだ。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Please leave my things alone.
私の持ち物に触れないでください。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Mom did not mention it.
母はその事については触れなかった。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
This feels like silk.
これはシルクの感触だ。
If you touch that wire, you'll get a shock.
あの電線に触れると感電するよ。
This scarf feels soft and smooth.
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."