UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Don't touch it.それに触るな。
You mustn't touch it.それには触れるな。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Don't touch it.触るな!
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License