UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Don't touch these.触るな!
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Don't touch it.触るな!
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
You mustn't touch it.それには触れるな。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Hands off.触るな!
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Don't touch.手を触れるな。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License