The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't touch my camera.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't let him touch it.
彼にそれを触らせるな。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Leave my things alone.
私の持ち物には触らないで。
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
Let my things alone.
私の持ち物には触らないで。
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
This feels like silk.
これはシルクの感触だ。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
Leave my camera alone.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Hands off.
触るな!
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
This scarf feels soft and smooth.
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.