UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Don't touch it.それに触るな。
Don't touch.手を触れるな。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
You mustn't touch it.それには触れるな。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Hands off.触るな!
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Don't touch these.触るな!
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License