The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
Leave my car alone.
僕の車に触れないでくれ。
He exclaimed that I should not touch the gun.
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
Don't touch my camera.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Please do not handle the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
This silk feels smooth.
この絹は触ってなめらかな感じだ。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
He made no mention of her request.
彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Mom didn't mention it.
ママはその事については触れなかった。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
He did not mention it.
彼はそのことには触れなかった。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
She mentioned my name in her book.
彼女は本の中で私の名前に触れた。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
Leave my car alone.
僕の車を触らないでくれ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Don't touch it.
触るな!
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Don't touch these.
触るな!
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.