The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Leave my things alone.
私の持ち物には触らないで。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
You must not come in contact with him.
彼と接触してはいけない。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
If you touch that wire, you'll get a shock.
あの電線に触れると感電するよ。
He didn't have time to spend with his children.
彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Please do not handle the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
Don't touch these.
触るな!
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
She tried to touch the golden crane.
彼女は金の鶴に触れようとした。
I felt the brush of her hand against me.
彼女の手が触れたのを感じた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.