The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We cannot touch on his private affairs.
彼の私事に触れることはできない。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
He treated it with utmost care.
まるで腫れ物に触るように扱った。
Mom didn't mention it.
ママはその事については触れなかった。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Don't touch it.
それに触るな。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
If you touch that wire, you'll get a shock.
あの電線に触れると感電するよ。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He quit without notice.
彼は何の前触れもなくやめた。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
The swallow is a sign of summer.
ツバメは夏の前触れだ。
I reached into the pile and felt soft fabric.
私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
Leave my car alone.
僕の車を触らないでくれ。
Don't touch it.
触るな!
You mustn't touch it.
それには触れるな。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.