UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Don't touch.手を触れるな。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch it.それに触るな。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Don't touch these.触るな!
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License