UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
You mustn't touch it.それには触れるな。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Hands off.触るな!
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Don't touch these.触るな!
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License