UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Hands off.触るな!
Don't touch it.触るな!
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
You mustn't touch it.それには触れるな。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Don't touch it.それに触るな。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Don't touch.手を触れるな。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License