The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't touch it.
それに触るな。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Silk feels soft and smooth.
絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
This scarf feels soft and smooth.
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
He treated it with utmost care.
まるで腫れ物に触るように扱った。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Don't touch my camera.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Mom did not mention it.
母はその事については触れなかった。
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
She tried to touch the golden crane.
彼女は金の鶴に触れようとした。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
If you touch that wire, you'll get a shock.
あの電線に触れると感電するよ。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
Mom didn't mention it.
ママはその事については触れなかった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.