The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't touch it.
触るな!
Don't touch me, you pig!
触らないで、このブタ!
He quit without notice.
彼は何の前触れもなくやめた。
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
This silk feels smooth.
この絹は触ってなめらかな感じだ。
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
You must not come in contact with him.
彼と接触してはいけない。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
He did not mention it.
彼はそのことには触れなかった。
Hands off.
触るな!
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."