The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their lips met.
彼らの唇は触れ合った。
He didn't have time to spend with his children.
彼には子供と触れ合う時間がなかった。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Please leave my things alone.
私の持ち物に触れないでください。
The Cabinet sent round an official notice.
内閣が触れを回した。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
My hand came into contact with her hand.
私の手が彼女の手に触れた。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
Leave my car alone.
僕の車を触らないでくれ。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
Don't touch it. Leave it as it is.
触れないでそのままにしておきなさい。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
This feels like silk.
これはシルクの感触だ。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
She mentioned my name in her book.
彼女は本の中で私の名前に触れた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Don't touch me, you pig!
触らないで、このブタ!
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He did not mention it.
彼はそのことには触れなかった。
Mom didn't mention it.
ママはその事については触れなかった。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.