UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't touch it.触るな!
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Don't touch these.触るな!
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License