The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You mustn't touch it.
それには触れるな。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Hands off.
触るな!
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
Don't let him touch it.
彼にそれを触らせるな。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
Don't touch it.
触るな!
She tried to touch the golden crane.
彼女は金の鶴に触れようとした。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
Don't touch.
手を触れるな。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
Don't touch my camera.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Leave my things alone.
私の持ち物には触らないで。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He quit without notice.
彼は何の前触れもなくやめた。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The Cabinet sent round an official notice.
内閣が触れを回した。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
You must not touch the paintings.
絵に触ってはいけない。
Leave my car alone.
僕の車に触れないでくれ。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
Don't touch it. Leave it as it is.
触れないでそのままにしておきなさい。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
Please leave my things alone.
私の持ち物に触れないでください。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He made no mention of her request.
彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
She mentioned my name in her book.
彼女は本の中で私の名前に触れた。
How does the paper feel?
その紙はどんな手触りですか。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.