The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
She mentioned my name in her book.
彼女は本の中で私の名前に触れた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Mom did not mention it.
母はその事については触れなかった。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Don't touch.
手を触れるな。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
Silk feels soft and smooth.
絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
The wind gently kissed the trees.
風が柔らかく木立に触れた。
Hands off.
触るな!
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Please leave my things alone.
私の持ち物に触れないでください。
Don't touch it. Leave it as it is.
触れないでそのままにしておきなさい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.