UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Don't touch it.触るな!
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Don't touch.手を触れるな。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Don't touch it.それに触るな。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License