UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Don't touch.手を触れるな。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Hands off.触るな!
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License