UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Hands off.触るな!
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Don't touch it.触るな!
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License