UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Don't touch it.触るな!
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch it.それに触るな。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Don't touch.手を触れるな。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
You mustn't touch it.それには触れるな。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Hands off.触るな!
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License