UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Hands off.触るな!
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Don't touch it.それに触るな。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Don't touch it.触るな!
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License