UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Hands off.触るな!
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Don't touch it.触るな!
Don't touch it.それに触るな。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License