UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Don't touch these.触るな!
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License