UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Hands off.触るな!
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Don't touch it.それに触るな。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
You mustn't touch it.それには触れるな。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Don't touch.手を触れるな。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Don't touch these.触るな!
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License