UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Hands off.触るな!
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch it.触るな!
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License