Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Mom didn't mention it.
ママはその事については触れなかった。
Their lips met.
彼らの唇は触れ合った。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
She mentioned my name in her book.
彼女は本の中で私の名前に触れた。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
The swallow is a sign of summer.
ツバメは夏の前触れだ。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
Leave my car alone.
僕の車に触れないでくれ。
Let my things alone.
私の持ち物には触らないで。
Don't touch these.
触るな!
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.
触れないでそのままにしておきなさい。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Don't touch.
手を触れるな。
I felt the brush of her hand against me.
彼女の手が触れたのを感じた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.