The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
This silk feels smooth.
この絹は触ってなめらかな感じだ。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
How does the paper feel?
その紙はどんな手触りですか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I felt the brush of her hand against me.
彼女の手が触れたのを感じた。
Little babies' cheeks feel like velvet.
赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
Don't touch me, you pig!
触らないで、このブタ!
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
Leave my things alone.
私の持ち物には触らないで。
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
Don't touch it. Leave it as it is.
触れないでそのままにしておきなさい。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Don't let him touch it.
彼にそれを触らせるな。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
Mom did not mention it.
母はその事については触れなかった。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
Don't touch it.
触るな!
He made no mention of her request.
彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
He did not mention it.
彼はそのことには触れなかった。
Let my things alone.
私の持ち物には触らないで。
Their lips met.
彼らの唇は触れ合った。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.