The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This silk feels smooth.
この絹は触ってなめらかな感じだ。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Mom did not mention it.
母はその事については触れなかった。
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
You must not touch the paintings.
絵に触ってはいけない。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
The swallow is a sign of summer.
ツバメは夏の前触れだ。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
He quit without notice.
彼は何の前触れもなくやめた。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
She mentioned my name in her book.
彼女は本の中で私の名前に触れた。
The Cabinet sent round an official notice.
内閣が触れを回した。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
It is soft to the touch.
それは触ると柔らかい。
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
My hand came into contact with her hand.
私の手が彼女の手に触れた。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Silk feels soft and smooth.
絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
This feels like silk.
これはシルクの感触だ。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch me, you pig!
触らないで、このブタ!
Leave my things alone.
私の持ち物には触らないで。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.