UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Don't touch.手を触れるな。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Don't touch these.触るな!
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
You mustn't touch it.それには触れるな。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Don't touch it.触るな!
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License