UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Don't touch these.触るな!
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Don't touch.手を触れるな。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Don't touch it.触るな!
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Hands off.触るな!
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License