UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Don't touch it.触るな!
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Don't touch it.それに触るな。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Don't touch these.触るな!
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Hands off.触るな!
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License