UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Don't touch these.触るな!
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Don't touch it.触るな!
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License