She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
He did not mention it.
彼はそのことには触れなかった。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
Mom did not mention it.
母はその事については触れなかった。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
The Cabinet sent round an official notice.
内閣が触れを回した。
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.