UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Don't touch it.触るな!
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Hands off.触るな!
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch.手を触れるな。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License