UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Don't touch it.それに触るな。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Don't touch it.触るな!
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
You mustn't touch it.それには触れるな。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License