UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Don't touch.手を触れるな。
Don't touch these.触るな!
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Don't touch it.触るな!
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Hands off.触るな!
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License