UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Don't touch it.それに触るな。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Don't touch it.触るな!
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch.手を触れるな。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License