UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Don't touch it.それに触るな。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Hands off.触るな!
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License