UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Don't touch.手を触れるな。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Hands off.触るな!
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
You mustn't touch it.それには触れるな。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't touch it.触るな!
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License