UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Don't touch.手を触れるな。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License