The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Leave my car alone.
僕の車に触れないでくれ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
The swallow is a sign of summer.
ツバメは夏の前触れだ。
Please leave my things alone.
私の持ち物に触れないでください。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
You must not touch the paintings.
絵に触ってはいけない。
Mom didn't mention it.
ママはその事については触れなかった。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
If you touch that wire, you'll get a shock.
あの電線に触れると感電するよ。
Leave my things alone.
私の持ち物には触らないで。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
You must not come in contact with him.
彼と接触してはいけない。
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
Don't touch it.
それに触るな。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
I felt the brush of her hand against me.
彼女の手が触れたのを感じた。
This feels like silk.
これはシルクの感触だ。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Leave my car alone.
僕の車を触らないでくれ。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Don't touch it.
触るな!
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
She didn't let him touch her baby.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He did not mention it.
彼はそのことには触れなかった。
My hand came into contact with her hand.
私の手が彼女の手に触れた。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't touch that button!
ボタンに触れるな。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
Hands off.
触るな!
Don't touch it. Leave it as it is.
触らずそのままにしておきなさい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.