UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Hands off.触るな!
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Don't touch.手を触れるな。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License