UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Don't touch.手を触れるな。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Don't touch it.それに触るな。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Don't touch these.触るな!
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License