UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Don't touch these.触るな!
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch.手を触れるな。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Don't touch it.触るな!
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Don't touch it.それに触るな。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Hands off.触るな!
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License