UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
You mustn't touch it.それには触れるな。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Hands off.触るな!
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Don't touch.手を触れるな。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Don't touch these.触るな!
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License