UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Hands off.触るな!
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Don't touch these.触るな!
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch.手を触れるな。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
You mustn't touch it.それには触れるな。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Don't touch it.触るな!
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License