UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Don't touch these.触るな!
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Don't touch.手を触れるな。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Hands off.触るな!
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License