UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Don't touch.手を触れるな。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Don't touch it.触るな!
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Don't touch it.それに触るな。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Don't touch these.触るな!
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
You mustn't touch it.それには触れるな。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License