The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Little babies' cheeks feel like velvet.
赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
He quit without notice.
彼は何の前触れもなくやめた。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
He made no mention of her request.
彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
This silk feels smooth.
この絹は触ってなめらかな感じだ。
He touched her on the shoulder.
彼は彼女の肩に手を触れた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't touch my camera.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
The swallow is a sign of summer.
ツバメは夏の前触れだ。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
She tried to touch the golden crane.
彼女は金の鶴に触れようとした。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Don't touch it.
触るな!
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The Cabinet sent round an official notice.
内閣が触れを回した。
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
I reached into the pile and felt soft fabric.
私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.