UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Hands off.触るな!
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Don't touch these.触るな!
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Don't touch it.それに触るな。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License