UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Don't touch these.触るな!
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Hands off.触るな!
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Don't touch.手を触れるな。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License