UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You mustn't touch it.それには触れるな。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Hands off.触るな!
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Don't touch it.触るな!
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Don't touch.手を触れるな。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Don't touch it.それに触るな。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License