UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch it.触るな!
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Hands off.触るな!
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License