UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't touch.手を触れるな。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
You mustn't touch it.それには触れるな。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License