UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Hands off.触るな!
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Don't touch these.触るな!
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Don't touch it.触るな!
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License