The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Leave my camera alone.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
She didn't let him touch her baby.
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Don't touch it.
触るな!
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Hands off.
触るな!
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
He treated it with utmost care.
まるで腫れ物に触るように扱った。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
This scarf feels soft and smooth.
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
He exclaimed that I should not touch the gun.
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
Leave my things alone.
私の持ち物には触らないで。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
We cannot touch on his private affairs.
彼の私事に触れることはできない。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Don't touch these.
触るな!
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
He made no mention of her request.
彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Silk feels soft and smooth.
絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
He quit without notice.
彼は何の前触れもなくやめた。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
Don't touch that pan! It's very hot.
その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.