UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Hands off.触るな!
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Don't touch.手を触れるな。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
You mustn't touch it.それには触れるな。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License