The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
His grandfather went off the deep end about five years ago.
彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
You must not touch the paintings.
絵に触ってはいけない。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
On no account must you touch that switch.
決してあなたはスウィッチに触れていない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I feel I was able to get back to nature on this trip.
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
This scarf feels soft and smooth.
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
Mom did not mention it.
母はその事については触れなかった。
I felt a light touch on my shoulder.
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
Silk feels soft.
絹は手触りが柔らかい。
Don't touch me, you pig!
触らないで、このブタ!
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
My hand came into contact with her hand.
私の手が彼女の手に触れた。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
It is best left untouched.
それは触れないでおくのが一番いい。
Leave my things alone.
私の持ち物には触らないで。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
Let my things alone.
私の持ち物には触らないで。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.