UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Don't touch it.触るな!
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Don't touch.手を触れるな。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
You mustn't touch it.それには触れるな。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License