UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't touch these.触るな!
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't touch it.それに触るな。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License