UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
Hands off.触るな!
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
You mustn't touch it.それには触れるな。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License