UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Don't touch it.触るな!
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License