UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Don't touch these.触るな!
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
You mustn't touch it.それには触れるな。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Hands off.触るな!
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License