UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hands off.触るな!
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Don't touch it.触るな!
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Don't touch these.触るな!
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Don't touch.手を触れるな。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
You mustn't touch it.それには触れるな。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License