The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Don't touch my camera.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Don't touch.
手を触れるな。
You must not come in contact with him.
彼と接触してはいけない。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
Hands off.
触るな!
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Mom didn't mention it.
ママはその事については触れなかった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.