UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
You mustn't touch it.それには触れるな。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License