UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Don't touch.手を触れるな。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Don't touch it.触るな!
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Don't touch it.それに触るな。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
You mustn't touch it.それには触れるな。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License