The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Don't touch me, you pig!
触らないで、このブタ!
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
He made no mention of her request.
彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
He did not mention it.
彼はそのことには触れなかった。
Leave my car alone.
僕の車に触れないでくれ。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
Don't touch the flowers.
花に触れないで下さい。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
This scarf feels soft and smooth.
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
Don't touch it. Leave it as it is.
触れないでそのままにしておきなさい。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
I felt the brush of her hand against me.
彼女の手が触れたのを感じた。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
Don't touch my stuff.
私のものに触らないで。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.