UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Don't touch it.それに触るな。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Hands off.触るな!
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Don't touch it.触るな!
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Don't touch.手を触れるな。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License