The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '触'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
I don't want anyone to touch this.
これは誰にも触ってほしくない。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Please do not handle the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Mom didn't mention it.
ママはその事については触れなかった。
Leave my car alone.
僕の車に触れないでくれ。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
He did not mention it.
彼はそのことには触れなかった。
This feels soft and smooth.
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Mary didn't refer to the accident she had seen.
メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
He touched me on the cheek.
彼は私のほおに触った。
I felt myself touched on the shoulder.
私は肩に触られるのを感じた。
Leave my things alone.
私の持ち物には触らないで。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
Don't touch it.
触るな!
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
Don't touch these.
触るな!
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
Leave my camera alone.
ぼくのカメラに触らないでくれ。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Don't touch it.
それに触るな。
You have only to touch the button.
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Mom did not mention it.
母はその事については触れなかった。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Let sleeping dogs lie.
触らぬ神に祟りなし。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
I felt the brush of her hand against me.
彼女の手が触れたのを感じた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Don't touch the goods.
商品に触れるな。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Keep your hands off my stuff.
私のものに触れないで。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Leave my stuff alone.
私の持ち物には触らないで。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
The wind gently kissed the trees.
風が柔らかく木立に触れた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
On no account must you touch that switch.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.