UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
You mustn't touch it.それには触れるな。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Don't touch these.触るな!
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
Don't touch.手を触れるな。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License