UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '討'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
We will continue the discussion.討論を継続する。
Alright! They're all mopped up!よし!掃討完了!
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The discussion came to a conclusion.討論は結論に達した。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
For your consideration.ご検討頂くために。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License