The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '訪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit.
ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。
If you ever come to town, come to see me.
もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。
I visited him on a warm May afternoon.
私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。
He called on me yesterday.
彼は昨日私を訪れた。
I am anxious to visit Britain once again.
もう一度イギリスを訪れたいと思っている。
He disguised himself as a salesman and visited her house.
彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
I sometimes visit my friends' homes.
私は時々友達の家を訪ねる。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I was surprised by her sudden visit.
彼女の突然の訪問に驚いた。
The queen visited the museum.
女王は博物館を訪問された。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.
リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
When I was a child, I would often call on him on Sunday.
子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。
I visited cities such as New York, Chicago and Boston.
私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。
Did anybody call on you yesterday?
昨日は、誰か君を訪問しましたか。
I visited the village where he was born.
私は彼が生まれた村を訪れた。
"What's the matter with you?" she demanded.
どうかしたのかと彼女は訪問した。
Why do so many people visit Kyoto?
なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
I have a feeling that he may blow in sometime soon.
彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
I couldn't bring myself to call on him.
彼を訪ねてみる気にはなれなかった。
She has never visited him.
彼女は一度も彼のもとを訪れたことがない。
Look me up next time you are in Kyoto.
この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
A lot of foreigners visit Japan every year.
毎年、多くの外国人が日本を訪れます。
I'd like to visit your country someday.
いつかお国を訪れたいものです。
I am going to call on him tomorrow.
私は彼を明日訪問するつもりです。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.
訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
She will visit her mother next Tuesday.
彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
My uncle called on a woman.
おじさんは女の人を訪問した。
He had done his homework when I called on him.
彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
He intends to visit his uncle.
彼はおじを訪ねるつもりだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.