Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you visit the Tower of London? | ロンドン塔を訪れましたか。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| Last summer I had a chance to visit London. | この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。 | |
| Just come to see me any time you feel like it, George. | ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。 | |
| Speaking of travel, have you ever visited New York City? | 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 | |
| Old friends called on me. | 旧友が訪ねてきた。 | |
| I am on visiting terms with her. | 私は彼女と訪問し合う仲だ。 | |
| A Mr Smith came to see you during your absence. | スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| He visited France three times. | 彼は三回フランスを訪れた。 | |
| He will visit his uncle. | 彼は叔父を訪れるつもりだ。 | |
| I think you should visit him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| A man came to visit you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| You will find a hearty welcome here whenever you call. | あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。 | |
| Have you ever visited the office where your father works? | 君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。 | |
| Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village. | 誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。 | |
| I am going to call on him tomorrow. | 私は彼を明日訪問するつもりです。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving. | 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。 | |
| He visited many countries in Asia. | 彼はアジアの多くの国を訪れた。 | |
| I visit my friend's house at intervals. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| Our visit has been very pleasant. | 僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。 | |
| I will visit foreign countries someday. | 私はいつか外国を訪れるつもりです。 | |
| He came upon an old friend when he visited his club. | 自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。 | |
| Many years ago, I visited the center of Hiroshima. | 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 | |
| She will be coming to see me this afternoon. | 今日の午後彼女が私を訪ねてきます。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| "What's the matter with you?" she demanded. | どうかしたのかと彼女は訪問した。 | |
| I am seeing my uncle tomorrow. | 明日おじを訪問する。 | |
| Tell him either to call on me or to ring me up. | 私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| We visited our old school. | 私たちは母校を訪れた。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| She will be coming to see us again soon. | 彼女はまたすぐ私たちを訪ねて来ます。 | |
| I would like to visit you. | 私はあなたを訪ねたいものです。 | |
| The last time I went to China, I visited Shanghai. | この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。 | |
| Few people visit me these days. | 近頃は私を訪ねるひともほとんどいない。 | |
| I was surprised at her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に驚いた。 | |
| In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows. | 彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| Call at my office at any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| I visited American friends in Oakland. | 私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。 | |
| I'll visit you tomorrow. | 明日あなたを訪問します。 | |
| She paid a visit to Laurie's house. | 彼女はローリの家を訪れた。 | |
| Tell me when you will call me. | 君が訪ねる時間を教えて下さい。 | |
| I have been to more than ten foreign countries so far. | 私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。 | |
| It seemed that he had visited the office. | 彼は事務所を訪れたようだった。 | |
| We visited his home country for the first time. | 私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| I have visited America. | 私はアメリカを訪れた事があります。 | |
| She was engaged in some interesting work when I arrived. | 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 | |
| Don't bother to call on him. | わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。 | |
| For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions. | 手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| I want to visit Korea. | わたしは韓国を訪れたい。 | |
| I'll call on him tomorrow. | 明日彼を訪問します。 | |
| Come to my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| I took the opportunity to visit Rome. | 私は機会をつかんでローマを訪れた。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| Kuala Lumpur is worth visiting. | クアラルンブールは訪れる価値がある。 | |
| I visited Kushiro for the first time. | 私ははじめて釧路を訪問した。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| I think you'd better go and visit him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. | 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 | |
| The exhibition is well worth a visit. | その展覧会は十分訪れる価値がある。 | |
| I visited him once in a while. | 私はときどき彼を訪ねた。 | |
| Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | |
| He comes to visit us every now and then. | 彼は時々私たちを訪ねてくる。 | |
| I visited her with a view to giving a piece of advice. | 私は忠告をしようと彼女を訪ねた。 | |
| One day I visited an old friend. | ある日私は旧友を訪問した。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| Some animals can sense the coming of a storm. | ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。 | |
| Why don't you look in on Mr Anderson on your way back? | 帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| He was being taught English by his brother when we called on him. | 私たちが訪ねたとき、彼は兄さんに英語を教えてもらっているところであった。 | |
| This is the very place I have long wanted to visit. | これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 | |
| It happened that he was ill in bed when we visited him. | 私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| I visited Rome for the first time in my life. | 私は生まれて初めてローマを訪れた。 | |
| The object of the journey was to visit Grandma. | その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。 | |
| I visited Canada long ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| The visitor left a message with his sister. | 訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。 | |
| A student visited the house of the great playwright. | 学生が偉大な劇作家の家を訪問した。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくるでしょうか。 | |
| They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. | 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 | |
| This is the temple which we used to visit. | これが以前よく訪れたお寺です。 | |
| How come you call on us so late at night? | どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。 | |
| I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
| She made a point of visiting me. | 彼女は必ず私を訪ねてくれた。 | |
| There's no doubt that she'll visit England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |