Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was only yesterday that I called on him. | 私が彼を訪ねたのは、つい昨日のことだ。 | |
| I visited Paris a long time ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| We call on her now and again. | 私達は時たま彼女を訪ねる。 | |
| I had intended to visit you yesterday. | 昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。 | |
| This is the castle which we visited last week. | ここは、私たちが先週訪れた城です。 | |
| Our visit has been very pleasant. | 僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。 | |
| I sometimes visit my friends' homes. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| These days people visit here. | このごろ人がここを訪れる。 | |
| She must be visiting England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| I had planned to visit the temple last week. | 私は先週その寺を訪問するつもりだった。 | |
| I visited him only to find him absent. | 私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| He visited Japan in the character of President. | 彼は大統領の資格で訪日した。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| Have you ever been to the Korean Peninsula? | 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 | |
| We will visit you tomorrow. | 私たちは明日、あなたのところを訪問します。 | |
| When I went to him he was sleeping, but I woke him up. | 私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village. | 誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。 | |
| Who did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼とは訪問し合う仲だ。 | |
| Ken visited his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| I visit my friend's house at intervals. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| We are going to visit our uncle next Sunday. | 私達は今度の日曜日におじを訪問します。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| A group of foreign students visited Akira's high school. | 外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。 | |
| Robert comes to visit me every now and then. | ロバートは時々私を訪ねて来る。 | |
| You had better make sure that he is at home before you call on him. | 訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| Last summer I had a chance to visit London. | この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。 | |
| Ken called on his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| Kyoto is visited by many tourists. | 京都はたくさんの観光客が訪れる。 | |
| I think you'd better go and visit him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| I visited Washington and then went to New York this next week. | 私はワシントンを訪れてその翌週ニューヨークへ行った。 | |
| Come to my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| He called on me yesterday. | 彼は昨日私を訪れた。 | |
| She will visit her uncle in Kyoto next week. | 彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。 | |
| Kuala Lumpur is worth visiting. | クアラルンブールは訪れる価値がある。 | |
| He has visited most countries in Europe. | 彼はヨーロッパのたいていの国々を訪ねた。 | |
| It is worth visiting that museum. | その美術館は訪れてみる価値がある。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| He intends to visit his uncle. | 彼はおじを訪ねるつもりだ。 | |
| They visited their parents yesterday. | 彼らは昨日両親を訪れた。 | |
| Come and see us by all means. | 是非とも訪ねてきてください。 | |
| He dropped in on me last night. | 昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。 | |
| I will personally be responsible for it. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| The Queen is to visit China next year. | 女王は来年中国を訪問することになっている。 | |
| I visit him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| He intends to visit the farm on Sunday. | 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| I visited the house in which Shakespeare was born. | 私はシェイクスピアが生まれた家を訪れた。 | |
| Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high. | 日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。 | |
| Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature. | その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows. | 彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| The tourists as well as local people come to the square for shopping. | 地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。 | |
| You should visit him by appointment. | 約束してから彼を訪問すべきだ。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| While in London, he visited the British Museum. | 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 | |
| Someone called on her yesterday. | 昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。 | |
| He is thinking he would like to visit Paris. | 彼はパリを訪れたいと思っています。 | |
| I'll visit you tomorrow. | 明日あなたを訪問します。 | |
| He came upon an old friend when he visited his club. | 自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。 | |
| We must avoid calling on others without an appointment. | 約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。 | |
| By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan. | 来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。 | |
| He will visit his uncle. | 彼は叔父を訪れるつもりだ。 | |
| It happened that he was out when I visited him. | 私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。 | |
| Did anybody call on you yesterday? | 昨日は、誰か君を訪問しましたか。 | |
| I'll certainly go and see him. | もちろん彼を訪ねます。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| A Mr. Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. | もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。 | |
| Is the museum visited by many people? | その博物館は多くの人に訪問されますか。 | |
| The number of visitors to Singapore has increased year by year. | シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | きのう彼女は私の家をひょっこり訪ねてきた。 | |
| Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there. | 雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。 | |
| The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. | 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 | |
| An old friend of mine visited yesterday. | 昨日私の旧友が訪ねてきた。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| I want to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| Have you ever visited Rome? | ローマを訪問したことがありますか。 | |
| The exhibition is well worth a visit. | その展覧会は十分訪れる価値がある。 | |
| Did you visit the Tower of London? | ロンドン塔を訪れましたか。 | |
| She will without a doubt visit England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| Visiting people is nicer than being visited. | 人を訪問することのほうが、訪問されることよりすてきだ。 | |
| She will be coming to see us again soon. | 彼女はまたすぐ私たちを訪ねて来ます。 | |
| New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit. | ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。 | |
| It is bad manners to visit late at night. | 夜遅く人を訪問するのは無作法だ。 | |
| I called at Judy's house. | 私はジュディさんの家を訪れた。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| The museum is worth a visit. | その博物館は訪れてみる価値がある。 | |