Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kuala Lumpur is worth visiting. | クアラルンブールは訪れる価値がある。 | |
| She made herself up before her visitor arrived. | 彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。 | |
| We call on her now and again. | 私達は時たま彼女を訪ねる。 | |
| I called at his house yesterday. | 昨日彼の家を訪れた。 | |
| I called at Tony's house yesterday. | 私は昨日トニー君の家を訪れた。 | |
| Many people visited the shrine where the saint lay buried. | その聖者が埋葬されている聖堂を多くの人々が訪れた。 | |
| I remember calling at his house. | 私は彼の家を訪問したことを覚えている。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |
| Have you ever been to the Korean Peninsula? | 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼と訪問しあう間柄です。 | |
| It is worthwhile visiting the museum. | その博物館は訪問するだけの価値がある。 | |
| I think you'd better go and visit him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| Mike visited our principal, Mr. Ogaki. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| Children walk around from door to door on Halloween night. | 子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。 | |
| I am going to call on her tomorrow. | 私は明日彼女を訪ねるつもりです。 | |
| It is against etiquette to call on a person early in the morning. | 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 | |
| I had intended to call on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| I'd like to visit your country someday. | いつかお国を訪れたいものです。 | |
| He availed himself of the first chance to visit America. | 彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| A friend of mine came to visit me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| I am seeing my uncle tomorrow. | 明日おじを訪問する。 | |
| I'm going to call at his house tomorrow. | 私は明日、彼の家を訪ねるつもりです。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくるでしょうか。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼と訪問し合う間がらです。 | |
| He dropped in on me. | 彼は私をひょっこり訪問した。 | |
| Would you like to travel to the United States? | あなたはアメリカを訪れたいですか。 | |
| I am thinking of visiting you one of these days. | 近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。 | |
| Let's decide on the places we will visit. | 私たちの訪れる場所を決めよう。 | |
| I'll call at Mr Brown's house tomorrow. | 明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。 | |
| I'd like to come around to your house sometime. | いつかあなたの家を訪ねたい。 | |
| Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | |
| I'm looking forward to visiting your country this winter. | この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." | お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 | |
| These days people visit here. | このごろ人がここを訪れる。 | |
| He hopes he will visit Paris. | 彼はパリを訪れたいと思っています。 | |
| First of all, I have to call on Jim. | まず第一に私はジムを訪ねなければならない。 | |
| If she visits France again, she will have been there three times. | もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。 | |
| On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. | イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私たちはこないだ英語の先生を訪ねました。 | |
| I'll visit you tomorrow. | 明日あなたを訪問します。 | |
| She has never visited him. | 彼女は一度も彼のもとを訪れたことがない。 | |
| After a short visit he suddenly got up and took his leave. | 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。 | |
| Would you like to visit the United States? | あなたはアメリカを訪れたいですか。 | |
| We are going to visit our uncle next Sunday. | 私達は今度の日曜日におじを訪問します。 | |
| I visited the house in which Shakespeare was born. | 私はシェイクスピアが生まれた家を訪れた。 | |
| I have visited more than nine countries up until now. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| Drop by my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| I would like to visit you. | 私はあなたを訪ねたいものです。 | |
| She visited the teacher. | 彼女はその教師を訪問した。 | |
| Last summer I had a chance to visit London. | この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。 | |
| I think you had better call on him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| I'll come and see you one of these days. | 近いうちにお訪ねします。 | |
| His sudden visit took me by surprise. | 彼の突然の来訪に驚いた。 | |
| An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages. | 久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| I would rather our uncle visited us. | 叔父がわれわれを訪ねることを望む。 | |
| He visited Italy before. | 彼は以前イタリアを訪れたことがある。 | |
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくるでしょう。 | |
| He visited the coast of South America in 1499. | 彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。 | |
| He's considering visiting his uncle. | 彼はおじを訪ねようと思っている。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| I visited Washington and then went to New York this next week. | 私はワシントンを訪れてその翌週ニューヨークへ行った。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| We visited quite a few places. | 私たちはかなりいろんな所を訪ねました。 | |
| Few people visit me these days. | 近頃は私を訪ねるひともほとんどいない。 | |
| He's not going to visit you tomorrow. | 明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。 | |
| I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| Why don't you look in on Mr Anderson on your way back? | 帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。 | |
| We knew that Columbus visited America in 1492. | 私たちはコロンブスが1492年にアメリカを訪れたことを知っていた。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | 昨日は叔母が私を訪ねてきた。 | |
| Call at my office at any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねた。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| A Mr. Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| He came to see you right after you left. | きみが出かけた直後に彼が訪ねてきた。 | |
| My father asked me who had visited him the day before. | 父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| This is the most beautiful country I have ever visited. | この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。 | |
| I had intended to visit you yesterday. | 昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。 | |
| One day I visited my aunt. | ある日私は叔母を訪ねた。 | |
| I went all the way to see him only to find him not at home. | 彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。 | |
| He visited a friend. | 彼は友人を訪ねた。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. | もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。 | |
| He brought us a small gift each time he called on us. | 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| Our visit has been very pleasant. | 僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。 | |
| They are seeing their uncle tomorrow. | 彼らは明日おじさんを訪問するつもりです。 | |
| This is the very place I have long wanted to visit. | これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 | |