Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows. | 彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。 | |
| I will visit foreign countries someday. | 私はいつか外国を訪れるつもりです。 | |
| She was out when I called. | わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。 | |
| "What's the matter with you?" she demanded. | どうかしたのかと彼女は訪問した。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| He let the visitor into the living room. | 彼はその訪問者を居間に通した。 | |
| Her letter saved me the trouble of visiting her house. | 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 | |
| I'll visit him tomorrow. | 明日彼を訪問します。 | |
| Having visited Rome many times, he knows about it well. | 何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| We must avoid calling on others without an appointment. | 約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。 | |
| I'll come and see you one of these days. | 近いうちにお訪ねします。 | |
| They visited me occasionally. | 彼らは時々私を訪ねて来た。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| He called on me yesterday. | 彼は昨日私を訪れた。 | |
| Either you or I should visit her. | あなたか私のどちらかが彼女を訪問するべきだ。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| When I called on him, he was not at home. | 彼を訪れたとき、彼は家にいなかった。 | |
| When will you next visit? | 今度はいつ訪ねてくるのか。 | |
| I paid him a visit yesterday. | 私は昨日彼を訪問した。 | |
| He has visited Europe several times. | 彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。 | |
| I had intended to call on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| I called on Judy. | 私はジュディさんを訪れた。 | |
| He had done his homework when I called on him. | 彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。 | |
| I'll visit you tomorrow. | 明日あなたを訪問します。 | |
| We are looking forward to our uncle's visit. | 私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。 | |
| He often dropped in on me. | 彼は私のところへひょいひょい訪ねてきた。 | |
| This is the most beautiful country I have ever visited. | この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。 | |
| Why are you visiting the United Kingdom? | なぜ、英国を訪問するのですか。 | |
| I visited her with a view to giving a piece of advice. | 私は忠告をしようと彼女を訪ねた。 | |
| We are going to visit our uncle next Sunday. | 私達は今度の日曜日におじを訪問します。 | |
| Call at my office at any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| When I visited Ken, he was studying. | 私が健を訪問した時、彼は勉強していました。 | |
| Death comes to all men. | 死はすべての人に訪れる。 | |
| Whenever you may call on him, you will find that he is out. | いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。 | |
| The prime minister paid a formal visit to the White House. | 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 | |
| Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year. | ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Have you ever visited Italy? | イタリアを訪れたことはありますか。 | |
| I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| Last summer I had a chance to visit London. | この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れる価値がある。 | |
| He had the goodness to come all the way to see me. | 彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。 | |
| Speaking of travel, have you ever visited New York City? | 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| We visited quite a few places. | 私たちはかなりいろんな所を訪ねました。 | |
| He came to see me any time he felt like it. | 彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| The ruins are worth visiting. | その遺跡は訪れてみる価値がある。 | |
| Why don't you look in on Mr Anderson on your way back? | 帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。 | |
| She visits him quite often, but never stays very long. | 彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| I'll call on him tomorrow. | 明日彼を訪ねるつもりだ。 | |
| He wrote to me to the effect that he would visit me. | 彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I will visit you tomorrow without fail. | 明日、きっと君を訪ねます。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。 | |
| After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving. | 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
| One day she and I visited an old friend. | ある日彼女と私は旧友を訪問した。 | |
| Visitors are welcome. | 訪問者は歓迎する。 | |
| I am going to call on her tomorrow. | 私は明日彼女を訪ねるつもりです。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| That boy used to drop in on me. | その少年は私をひょっこり訪ねてきたものでした。 | |
| Her dream is visiting Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| Not only did we go to Paris, but we also visited Rome. | 私たちはパリに行っただけでなく、ローマも訪れた。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| My uncle comes to see me from time to time. | 私のおじはときどき私を訪ねて来る。 | |
| Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her. | リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。 | |
| I visited Tony yesterday. | 私は昨日トニー君を訪れた。 | |
| Did you ever visit Italy? | イタリアを訪れたことはありますか。 | |
| A man called on you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| Old friends called on me. | 旧友が訪ねてきた。 | |
| One day I visited an old friend. | ある日私は旧友を訪問した。 | |
| He paid a visit to his friend. | 彼は友人を訪ねた。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| I intended to visit Rome last year. | 私は去年ローマを訪れるつもりだった。 | |
| He visited Japan in the character of President. | 彼は大統領の資格で訪日した。 | |
| I'd like to visit your country someday. | いつかお国を訪れたいものです。 | |
| Where will you visit? | どこを訪れる予定ですか。 | |
| I don't like visiting big cities. | 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 | |
| I called at his house but found that he was out. | 私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。 | |
| I was about to leave home when an old friend of mine dropped in. | 私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。 | |
| The minister is to visit Mexico next week. | 大臣は来週メキシコ訪問の予定です。 | |
| If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. | もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| She visited the teacher. | 彼女はその教師を訪問した。 | |
| He intends to visit the farm on Sunday. | 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。 | |
| Men first visited the moon in 1969. | 人間は1969年に初めて月を訪れた。 | |
| The president put off visiting Japan. | 大統領は訪日を延期しました。 | |
| We call on her now and again. | 私達は時たま彼女を訪ねる。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| I am seeing my uncle tomorrow. | 明日おじを訪問する。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow. | オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。 | |