Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| We are looking forward to our uncle's visit. | 私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。 | |
| I visited him once in a while. | 私はときどき彼を訪ねた。 | |
| I have visited more than nine countries up until now. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| Her letter saved me the trouble of visiting her house. | 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 | |
| When I called, he had already set off. | 私が訪問した時には彼はもう出発していた。 | |
| After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving. | 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。 | |
| Yes. We'll visit a factory which produces television sets. | はい。テレビを製造している工場を訪問します。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| When I was a child, I would often call on him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| The number of visitors to Singapore has increased year by year. | シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。 | |
| He visited the coast of South America in 1499. | 彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼とは訪問し合う仲だ。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| If she visits France again, she will have been there three times. | もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| One day I visited my aunt. | ある日私は叔母を訪ねた。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| Her dream is to visit Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| We'll visit a factory which produces television sets. | テレビを製造している工場を訪問します。 | |
| When I call on you, I'll let you know in advance. | 訪ねるときは前もって連絡します。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| I'll call on him tomorrow. | 明日彼を訪ねるつもりだ。 | |
| They visited their parents yesterday. | 彼らは昨日両親を訪れた。 | |
| She paid a visit to Laurie's house. | 彼女はローリの家を訪れた。 | |
| They bestowed several gifts on the royal visitors. | 彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。 | |
| Winter comes earlier in North Europe. | 北欧では冬の訪れが早い。 | |
| I would rather our uncle visited us. | 叔父がわれわれを訪ねることを望む。 | |
| He hopes he will visit Paris. | 彼はパリを訪れたいと思っています。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| She will be coming to see us again soon. | 彼女はまたすぐ私たちを訪ねて来ます。 | |
| She was engaged in some interesting work when I arrived. | 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument. | 私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。 | |
| This place is worth visiting twice. | この場所は2回訪れる価値がある。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| Did you visit the Tower of London? | あなたはロンドンタワーを訪れましたか。 | |
| I call on him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| He visited Italy before. | 彼は以前イタリアを訪れたことがある。 | |
| I will visit you tomorrow without fail. | 明日、きっと君を訪ねます。 | |
| I visited New York for the first time. | 私は初めてニューヨークを訪れた。 | |
| I'm looking forward to visiting your country this winter. | この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| Having visited Rome many times, he knows about it well. | 何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。 | |
| I am planning to call on Mary the day after tomorrow. | 僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| He is thinking he would like to visit Paris. | 彼はパリを訪れたいと思っています。 | |
| An old friend came to my house for a visit. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| Ken called on his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |
| You will find a hearty welcome here whenever you call. | あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。 | |
| I would like to visit you. | 私はあなたを訪ねたいものです。 | |
| She must be visiting England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| I visited Canada a long time ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| Day after day I called on my sick friend. | 毎日私は病気の友人を訪ねた。 | |
| I didn't call on you for fear of disturbing you. | 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 | |
| She was absorbed in listening to music when I visited her. | 私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。 | |
| I have visited more than nine countries so far. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| Visitors to Switzerland admire the Alps. | スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。 | |
| I visited him only to find him absent. | 私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance. | 機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。 | |
| He still comes to see me now and then. | 彼は今でも時折訪ねてくる。 | |
| Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. | それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| A man came to visit you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| This was my first visit to a foreign country. | これは私の初めての外国訪問だった。 | |
| We used to visit each other on weekends. | 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 | |
| She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. | 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 | |
| He often dropped in on me. | 彼は私のところへひょいひょい訪ねてきた。 | |
| Would you like to visit the United States? | あなたはアメリカを訪れたいですか。 | |
| I was surprised at her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に驚いた。 | |
| I visited my grandmother's house. | 僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。 | |
| I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
| The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. | 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 | |
| I have a good mind to visit the Silk Road. | 私はシルクロードを訪れたい気が大きいにある。 | |
| When it's necessary, you can come to me. | 必要な場合には、訪ねていらっしゃい。 | |
| If I had known her address, I could have visited her. | もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 | |
| She visited Kanazawa two years ago. | 彼女は2年前に金沢を訪れた。 | |
| May I call on you some day? | いつかあなたを訪問してもいいですか。 | |
| I visited him, whom I had not seen for years. | かれを訪ねましたが、彼には何年も会っていませんでした。 | |
| Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. | 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 | |
| I am on visiting terms with her. | 私は彼女と訪問し合う仲だ。 | |
| When I called on him, he was not at home. | 彼を訪れたとき、彼は家にいなかった。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| Tomorrow is convenient for me to call on you. | 君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。 | |
| Spring will be here before long. | まもなく春が訪れるだろう。 | |
| Mike visited Mr. Ogaki who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| While in London, he visited the British Museum. | 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 | |
| I had intended to visit you yesterday. | 昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。 | |
| What a feast we had when we visited my aunt! | 叔母さんを訪ねた時はすごいごちそうだったね。 | |
| When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba. | 長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。 | |
| Don't bother to call on him. | わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。 | |
| We visited quite a few places. | 私たちはかなりいろんな所を訪ねました。 | |