Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He visited France three times. | 彼は三回フランスを訪れた。 | |
| She's a frequent visitor to this country. | 彼女はよくこの国を訪れます。 | |
| I would like to visit you. | 私はあなたを訪ねたいものです。 | |
| I visited New York for the first time. | 私は初めてニューヨークを訪れた。 | |
| She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. | 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。 | |
| He drops in on me very often. | 彼はしょっちゅう私を訪れる。 | |
| I'll be visiting Japan again in a few years. | 私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。 | |
| He visited Japan in the character of President. | 彼は大統領の資格で訪日した。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| Peace will come to us in time. | 平和はやがて訪れるだろう。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| It happened that I was out when you called yesterday. | 昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。 | |
| For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions. | 手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| I visited Rome for the first time in my life. | 私は生まれて初めてローマを訪れた。 | |
| Spring will be here before long. | まもなく春が訪れるだろう。 | |
| I'm going to meet a customer in his office today. | 今日はお客さんのオフィスを訪問します。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| Our uncle called on me all the way from Kyushu. | 叔父は九州からはるばる私を訪ねてきてくれた。 | |
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| As long as I live, I will never forget visiting Rome. | 生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| A man came to visit you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| Children walk around from door to door on Halloween night. | 子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。 | |
| Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her. | リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。 | |
| Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time. | 2週間前に初めてディズニーランドを訪れた。 | |
| Kyoto is visited by many tourists. | 京都はたくさんの観光客が訪れる。 | |
| It happened that he was ill in bed when we visited him. | 私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。 | |
| I call on him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| I'll come and see you one of these days. | 近いうちにお訪ねします。 | |
| Kyoto gets lots of visitors from all over the world. | 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| The French president is to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| It is worth visiting the temple. | その寺は訪れる価値がある。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| He dropped in on me. | 彼は私をひょっこり訪問した。 | |
| While she was staying in Japan, she often visited Kyoto. | 彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。 | |
| I intended to have visited Rome last year. | わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした。 | |
| She visits us every other day. | 彼女は1日おきに訪ねてくる。 | |
| My uncle calls on me every three days. | 私のおじは3日ごとに私を訪ねてくる。 | |
| Every time I call on you, you are out. | 私が訪ねるといつもあなたは留守だ。 | |
| If I had known her address, I could have visited her. | もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
| Come to my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| That uncle of his often visited America. | 彼のあのおじさんはたびたびアメリカを訪れたことがある。 | |
| Her dream is visiting Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| My uncle called on a woman. | おじさんは女の人を訪問した。 | |
| The Queen is to visit China next year. | 女王は来年中国を訪問することになっている。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| Some animals can sense the coming of a storm. | ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。 | |
| A friend of mine came to visit me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. | 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 | |
| Sally called on Mr Taylor. | サリーはテイラー氏を訪ねた。 | |
| When I called on him, he was not at home. | 彼を訪れたとき、彼は家にいなかった。 | |
| I was about to leave home when an old friend of mine dropped in. | 私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。 | |
| "What's the matter with you?" she demanded. | どうかしたのかと彼女は訪問した。 | |
| I intended to have visited him at his office. | 私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。 | |
| Tomorrow is convenient for me to call on you. | 明日あなたを訪問するのが、私には都合がよい。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| This is the very place I have long wanted to visit. | これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 | |
| She calls on me from time to time. | 彼女はときどき私を訪ねてくる。 | |
| Let's decide on the places we will visit. | 私たちの訪れる場所を決めよう。 | |
| We must avoid calling on others without an appointment. | 約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。 | |
| I sometimes visit my friends' homes. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| She visited Kanazawa two years ago. | 彼女は2年前に金沢を訪れた。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| This is the castle which we visited last week. | ここは、私たちが先週訪れた城です。 | |
| I visit him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| He came to see me any time he felt like it. | 彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。 | |
| He often goes to Japan on business. | 彼はたびたび仕事で日本を訪れる。 | |
| I visited Tony yesterday. | 私は昨日トニー君を訪れた。 | |
| Visiting people is nicer than being visited. | 人を訪問することのほうが、訪問されることよりすてきだ。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。 | |
| Visitors are welcome. | 訪問者は歓迎する。 | |
| Whenever he calls on me, he leaves something behind. | 彼は訪ねてくるたびに、きっと何かしら忘れていく。 | |
| A party was held in honor of the visiting writer. | 来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| I visited her on Sunday morning. | 私は日曜の朝彼女を訪ねました。 | |
| If you have ever visited Rome, you must have seen the Coliseum. | ローマを訪れたことがおありなら、コロセウムをご覧になったにちがいない。 | |
| You had better make sure that he is at home before you call on him. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| A friend of mine called on me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| He brought us a small gift each time he called on us. | 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 | |
| I have visited more than nine countries to date. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Opportunity seldom knocks twice. | 好機が二度訪れることはめったにない。 | |
| I didn't call on you for fear of disturbing you. | 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 | |
| These days people visit here. | このごろ人がここを訪れる。 | |
| When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba. | 長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。 | |
| When I called, he had already set off. | 私が訪問した時には彼はもう出発していた。 | |
| An old friend will call on me tomorrow. | 明日は、昔の友人が訪ねてくる。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |