Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My uncle comes to see me from time to time. | 私のおじはときどき私を訪ねて来る。 | |
| Call at my office at any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| I am going to call on him tomorrow. | 私は彼を明日訪問するつもりです。 | |
| The place is worth visiting at least once. | その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 | |
| I think you had better call on him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| She made herself up before her visitor arrived. | 彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| When will you next visit? | 今度はいつ訪ねてくるのか。 | |
| I expected that I would visit him, but I couldn't. | 彼を訪問するつもりでいたができなかった。 | |
| Ken visited his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| This is the first time I have visited England. | イングランドを訪れるのはこれが初めてです。 | |
| She was engaged in some interesting work when I arrived. | 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼とは訪問し合う仲だ。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| I never go to London without visiting the British Museum. | 私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。 | |
| Scores of people visited Japan. | 多数の人々が日本を訪れた。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| He brought us a small gift each time he called on us. | 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 | |
| Every time I call on you, you are out. | 私が訪ねるといつもあなたは留守だ。 | |
| A friend of mine came to visit me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| I intended to have called on you yesterday. | 私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが。 | |
| He admitted the visitor to the living-room. | 彼はその訪問者を居間に通した。 | |
| The French president is to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| Tell me when you will call me. | 君が訪ねる時間を教えて下さい。 | |
| I visited Tony yesterday. | 私は昨日トニー君を訪れた。 | |
| She visited not only Kyoto but also Nara. | 彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。 | |
| Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there. | 雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。 | |
| The president was visiting France that month. | 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 | |
| He dropped in on me last night. | 昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。 | |
| That place is worth visiting twice. | その場所は2回訪れる価値がある。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| We'll visit a factory which produces television sets. | テレビを製造している工場を訪問します。 | |
| I went all the way to see him only to find him not at home. | 彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。 | |
| The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. | 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 | |
| Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston. | トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。 | |
| My uncle calls on me every three days. | 私のおじは3日ごとに私を訪ねてくる。 | |
| Visitors to Switzerland admire the Alps. | スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| I paid him a visit yesterday. | 私は昨日彼を訪問した。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| Our uncle called on me all the way from Kyushu. | 叔父は九州からはるばる私を訪ねてきてくれた。 | |
| He availed himself of the first chance to visit America. | 彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。 | |
| I was about to go out, when he came to see me. | 出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。 | |
| I was able to visit several American homes. | 私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。 | |
| We visited his home country for the first time. | 私たちは初めて彼の故郷を訪ねた。 | |
| I would like to call on you one of these days. | 近いうちにお訪ねしたいと思います。 | |
| Living in the country, he rarely had visitors. | 田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。 | |
| Did you visit the Tower of London? | ロンドン塔を訪れましたか。 | |
| He came to see me three days before he left for Africa. | 彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。 | |
| Sometimes Tony visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| If I visit Nara again, I will have visited it four times. | もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument. | 私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。 | |
| I called on Judy. | 私はジュディさんを訪れた。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れる価値がある。 | |
| She wrote a book about the visitors. | 彼女は訪れた人々について本を書いた。 | |
| She was out when I called. | 私が訪問した時彼女は留守だった。 | |
| He drops in on me very often. | 彼はしょっちゅう私を訪れる。 | |
| I was about to leave home when an old friend of mine dropped in. | 私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。 | |
| I'd like to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| He hopes he will visit Paris. | 彼はパリを訪れたいと思っています。 | |
| Would you like to visit the United States? | あなたはアメリカを訪れたいですか。 | |
| The object of the journey was to visit Grandma. | その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。 | |
| An old friend of mine visited yesterday. | 昨日私の旧友が訪ねてきた。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| The president put off visiting Japan. | 大統領は訪日を延期しました。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I have a feeling that he may blow in sometime soon. | 彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| A party was held in honor of the visiting writer. | 来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| I am looking forward to visiting Britain once again. | 私はイギリス再訪を心待ちにしている。 | |
| Did you visit the Tokyo Tower? | あなたは東京タワーを訪れましたか。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| Old friends called on me. | 旧友が訪ねてきた。 | |
| She was out when I called. | わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。 | |
| The ruins are worth visiting. | その遺跡は訪れてみる価値がある。 | |
| Her letter saved me the trouble of visiting her house. | 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 | |
| I went to his house at 3 o'clock, but he was out. | 3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。 | |
| The man that I visited was Mr. Doi. | 私が訪ねた人は土井さんでした。 | |
| Have you ever visited Rome? | ローマを訪れたことがありますか。 | |
| It happened that he was ill in bed when we visited him. | 私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。 | |
| He wrote to me to the effect that he would visit me. | 彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| Her dream is visiting Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| It was only yesterday that I called on him. | 私が彼を訪ねたのは、つい昨日のことだ。 | |
| I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼と訪問しあう間柄です。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| I am thinking of visiting you one of these days. | 近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。 | |
| Many people visited the shrine where the saint lay buried. | その聖者が埋葬されている聖堂を多くの人々が訪れた。 | |
| Day after day I called on my sick friend. | 毎日私は病気の友人を訪ねた。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
| Yes. We'll visit a factory which produces television sets. | はい。テレビを製造している工場を訪問します。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | 昨日は叔母が私を訪ねてきた。 | |
| For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions. | 手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |