Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| Why are you visiting the United Kingdom? | なぜ、英国を訪問するのですか。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature. | その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。 | |
| Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her. | リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| The man that I visited was Mr. Doi. | 私が訪ねた人は土井さんでした。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| I visited Rome for the first time in my life. | 私は生まれて初めてローマを訪れた。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| I intended to have called on him, but I couldn't. | 私は彼を訪ねるつもりだったのだが、できなかった。 | |
| Rome is a city worth visiting. | ローマは訪れる価値のある都市だ。 | |
| There's no doubt that she'll visit England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| It seemed that he had visited the office. | 彼は事務所を訪れたようだった。 | |
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくるでしょう。 | |
| The museum is worth a visit. | その博物館は訪れてみる価値がある。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance. | 機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。 | |
| I call on him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| Have you ever visited Rome? | ローマを訪れたことがありますか。 | |
| I visited Paris long ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
| We used to visit each other on weekends. | 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 | |
| Tony sometimes visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| He dropped in on me. | 彼は私をひょっこり訪問した。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| I visited him this day last week. | 先週の今日彼を訪ねました。 | |
| She didn't visit anybody. | 彼女は昨日誰も訪問しませんでした。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| You will find a hearty welcome here whenever you call. | あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。 | |
| The place is worth visiting at least once. | その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 | |
| They bestowed several gifts on the royal visitors. | 彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。 | |
| Drop by my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| I visited Paris a long time ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| He had no chance to visit us. | 彼には私たちを訪れる機会がなかった。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| He came upon an old friend when he visited his club. | 自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。 | |
| My grandmother had been sick for a week when I visited her. | 祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。 | |
| Next week I will go to Vancouver and visit my younger sister. | 来週バンクーバーへ行って妹を訪ねます。 | |
| My uncle is coming to see us tomorrow. | 明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。 | |
| I had intended to visit the temple last week. | 私は先週その寺を訪問するつもりだった。 | |
| Thousands of foreigners visit Japan every year. | 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 | |
| He was absorbed in reading when I visited him. | 私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。 | |
| He wrote to me to the effect that he would visit me. | 彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。 | |
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| She calls on me from time to time. | 彼女はときどき私を訪ねてくる。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私は前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのだが。 | |
| Old friends called on me. | 旧友が訪ねてきた。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| He had often visited Europe before that time. | 彼はその時より前に、しばしばヨーロッパを訪れていた。 | |
| She made herself up before her visitor arrived. | 彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。 | |
| An old friend will call on me tomorrow. | 明日は、昔の友人が訪ねてくる。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| I'm going to call at his house tomorrow. | 私は明日、彼の家を訪ねるつもりです。 | |
| The minister is to visit Mexico next week. | 大臣は来週メキシコ訪問の予定です。 | |
| I visited her with a view to giving a piece of advice. | 私は忠告をしようと彼女を訪ねた。 | |
| I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. | 正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| He intended to have visited Naples last year. | 彼は昨年ナポリを訪れるつもりであったのだが。 | |
| She will never have a second chance to visit Europe. | 彼女には決してヨーロッパを訪ねるまたの機会はないであろう。 | |
| The exhibition is well worth a visit. | その展覧会は十分訪れる価値がある。 | |
| He's considering visiting his uncle. | 彼はおじを訪ねようと思っている。 | |
| I intended to visit Rome last year. | 私は去年ローマを訪れるつもりだった。 | |
| An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit. | 女王の訪問を見越して展示会が開催された。 | |
| My father asked me who had visited him the day before. | 父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。 | |
| We used to visit each other on the weekend. | 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| It happened that I was out when you called yesterday. | 昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| That place is worth visiting twice. | その場所は2回訪れる価値がある。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私たちはこの間英語の先生を訪ねました。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| Did anybody call on you yesterday? | 昨日は、誰か君を訪問しましたか。 | |
| Carol will visit Miami next month. | キャロルは来月マイアミを訪れる。 | |
| I was about to go out when he called on me. | 出かけようとしたとき彼が訪ねてきた。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. | 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 | |
| I think you had better call on him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| I have visited more than nine countries so far. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| The president put off visiting Japan. | 大統領は訪日を延期しました。 | |
| One day she and I visited an old friend. | ある日彼女と私は旧友を訪問した。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| It is worth visiting that museum. | その美術館は訪れてみる価値がある。 | |
| An old friend of mine visited yesterday. | 昨日私の旧友が訪ねてきた。 | |
| Every time I call on you, you are out. | 私が訪ねるといつもあなたは留守だ。 | |
| Which city are you going to visit first? | あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| She said that she would visit Jack with her sisters. | 彼女は姉たちとジャックを訪れると言った。 | |
| It happened that he was out when I visited him. | 私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。 | |
| Are you going to pay a visit to China this fall? | あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。 | |
| I will call on you tomorrow. | 明日あなたを訪問します。 | |
| The Queen is to visit China next year. | 女王は来年中国を訪問することになっている。 | |
| She is visiting Paris. | 彼女はパリを訪れている。 | |