Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Visiting people is nicer than being visited. 人を訪問することのほうが、訪問されることよりすてきだ。 My uncle comes to see me from time to time. 私のおじはときどき私を訪ねて来る。 Every time I call on you, you are out. 私が訪ねるといつもあなたは留守だ。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 He will be calling on me next month. 彼は来週私を訪ねてくることになるでしょう。 I visited my grandmother's house. 僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。 He dropped in on me last night. 昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。 Living in the country, he rarely had visitors. 田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。 I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. 正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 If time permits, I'll visit the museum. もし時間が許せば博物館を訪れたい。 I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country. お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。 I'm going to call at his house tomorrow. 私は明日、彼の家を訪ねるつもりです。 When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 Old friends called on me. 旧友が訪ねてきた。 He visited his hometown for the first time in ten years. 彼は10年ぶりに故郷を訪れた。 Is the museum visited by many people? その博物館は多くの人に訪問されますか。 She will be coming to see me this afternoon. 彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。 When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。 He visited Nara on a bus. 彼はバスで奈良を訪れた。 Sometimes Tony visited his family. 時々トニーは彼の家族を訪れました。 Whenever you may call on him, you will find him at his desk. いつ彼を訪問しても、彼は机に向かっているでしょう。 A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 I will visit my uncle in Kyoto this summer. 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 I have visited more than nine countries up until now. 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 The tourists as well as local people come to the square for shopping. 地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。 I visited Washington and then went to New York this next week. 私はワシントンを訪れてその翌週ニューヨークへ行った。 I visited New York for the first time. 私は初めてニューヨークを訪れた。 A man called on you last night. 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 Please call on me tomorrow. 明日私を訪ねて下さい。 A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 We called on our English teacher the other day. 私たちはこないだ英語の先生を訪ねました。 I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 It rained so hard that we decided to visit him some other time. 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 He came to see me any time he felt like it. 彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。 The place is worth visiting twice. その場所は2回訪れる価値がある。 She visited her husband in prison. 彼女は刑務所にいる夫を訪れた。 I visited Fukuoka ten years ago. 私は10年前に福岡に訪れた。 These days people visit here. このごろ人がここを訪れる。 He had the goodness to come all the way to see me. 彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。 I was surprised by her sudden visit. 彼女の突然の訪問に驚いた。 My dad drops in on me from time to time. 時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。 This is the castle which we visited last week. ここは、私たちが先週訪れた城です。 He visited France three times. 彼は三回フランスを訪れた。 I have visited more than nine countries so far. 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 I remember Fred visiting Kyoto with his mother. 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 I received his personal visit yesterday. 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 He intends to visit the farm on Sunday. 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。 Spring comes between winter and summer. 春は冬と夏の間に訪れる。 Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high. 日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。 I want to visit South Korea. わたしは韓国を訪れたい。 I called for Mr Stone at the office. 私は事務所にストーン氏を訪ねていった。 Mike visited Mr. Ogaki who is our principal. マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 Illness prevented me from calling on you. 病気のためあなたを訪問できませんでした。 I have never called on him. 私は彼を訪ねたことは一度もない。 Nakagawa was on the point of going out when I called on him. 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 A Mr. Smith came to see you while you were out. スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。 Please come around someday when you aren't busy. 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 It happened that I was out when you called yesterday. 昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。 He comes to visit us every now and then. 彼は時々私たちを訪ねてくる。 He dropped in on me. 彼は私をひょっこり訪問した。 Whenever you visit him, you will find him playing video games. たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。 Kuala Lumpur is worth visiting. クアラルンブールは訪れる価値がある。 Before you go to visit him, you should make sure he's at home. 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 The other day I visited the museum. 先日、私は博物館を訪れました。 Kyoto gets lots of visitors from all over the world. 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 I visited Tony yesterday. 私は昨日トニー君を訪れた。 I am on visiting terms with him. 私は彼とは訪問し合う仲だ。 While visiting Switzerland, he became ill with pneumonia. スイスを訪れている間、彼は肺炎にかかってしまった。 He had been working on his novel for six months when we visited him. 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 When will you next visit? 今度はいつ訪ねてくるのか。 A lot of foreigners visit Japan every year. 毎年、多くの外国人が日本を訪れます。 I called at his house but found that he was out. 私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。 Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 I intended to have called on her last Sunday. 私は前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのだが。 The news of her sudden death came like a bolt from the blue. 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 It was this hospital which I visited last month. 私が先日訪れたのはこの病院だ。 The premier paid a formal visit to the White House. 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest. これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 I called at Judy's house. 私はジュディさんの家を訪れた。 Come and see us by all means. 是非とも訪ねてきてください。 The place is worth visiting at least once. その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 An old friend came to my house for a visit. 旧友が私の家を訪ねてくれた。 Visiting all the tourist sights really wore me out. 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly. ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。 Whenever you may call, you will find him at his books. きみがいつ訪れても、彼は本を読んでいる。 When I called at his house, he was absent. 彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。 I'll visit Mr. Brown tomorrow. 明日私はブラウンさんを訪問します。 I am on visiting terms with him. 私は彼と訪問しあう間柄です。 If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。 I was surprised by her sudden visit. 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 I have visited Paris once. 私は一度パリを訪れたことがある。 It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance. 機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。 Thousands of foreigners visit Japan every year. 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 I was about to go out when he called on me. 出かけようとしたとき彼が訪ねてきた。 Carol will visit Miami next month. キャロルは来月マイアミを訪れる。 Kyoto is worth visiting. 京都は訪れる価値がある。 Visitors are welcome. 訪問者は歓迎する。 Helen visits her uncle every Sunday. ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。