Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A friend of mine came to visit me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。 | |
| The tourists as well as local people come to the square for shopping. | 地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。 | |
| I am looking forward to visiting your school. | あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| I'd like to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| He makes frequent visits to Japan on business. | 彼はたびたび仕事で日本を訪れる。 | |
| I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. | オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。 | |
| She must be visiting England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| I want to visit Korea. | わたしは韓国を訪れたい。 | |
| My father asked me who had visited him the day before. | 父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼と訪問し合う間がらです。 | |
| An old friend came to my house for a visit. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| She must have visited England last summer. | 彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。 | |
| An old friend of mine visited yesterday. | 昨日私の旧友が訪ねてきた。 | |
| If I visit Nara again, I will have visited it four times. | もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 | |
| I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. | 正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| One day I visited an old friend. | ある日私は旧友を訪問した。 | |
| My uncle calls on me every three days. | 私のおじは3日ごとに私を訪ねてくる。 | |
| If you ever come to town, come to see me. | もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 | |
| They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. | 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 | |
| I have a good mind to visit the Silk Road. | 私はシルクロードを訪れたい気が大きいにある。 | |
| He visited Japan in the character of President. | 彼は大統領の資格で訪日した。 | |
| Visitors to the palace can still see this tennis court today. | その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。 | |
| We used to visit each other on the weekend. | 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 | |
| He disguised himself as a salesman and visited her house. | 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 | |
| I want to visit South Korea. | わたしは韓国を訪れたい。 | |
| I visit the city yearly. | 私は年に一度その都市を訪れます。 | |
| "What's the matter with you?" she demanded. | どうかしたのかと彼女は訪問した。 | |
| Opportunity seldom knocks twice. | 好機が二度訪れることはめったにない。 | |
| The visitor was none other than the principal. | 訪ねて来たのは校長先生その人でした。 | |
| I'm going to meet a customer in his office today. | 今日はお客さんのオフィスを訪問します。 | |
| I'll visit you tomorrow. | 明日あなたを訪問します。 | |
| They watched their chance. | 彼らは好機を訪れるのを待った。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| We will visit Mr Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| I visit my friend's house at intervals. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。 | |
| The question is whether he will come to visit us next month. | 問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。 | |
| If I had known her address, I could have visited her. | もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 | |
| The place is worth visiting twice. | この場所は2回訪れる価値がある。 | |
| I had intended to visit the temple last week. | 私は先週その寺を訪問するつもりだった。 | |
| The President of France visited Okinawa. | フランスの大統領が沖縄を訪問した。 | |
| Did you visit the Tokyo Tower? | あなたは東京タワーを訪れましたか。 | |
| Whenever you visit him, you will find him playing video games. | たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。 | |
| I will visit foreign countries someday. | 私はいつか外国を訪れるつもりです。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| I visited New York for the first time. | 私は初めてニューヨークを訪れた。 | |
| A student visited the house of the great playwright. | 学生が偉大な劇作家の家を訪問した。 | |
| It is bad manners to visit late at night. | 夜遅く人を訪問するのは無作法だ。 | |
| I'll come and see you one of these days. | 近いうちにお訪ねします。 | |
| I visited Fukuoka ten years ago. | 私は10年前に福岡に訪れた。 | |
| The visitor left a message with his sister. | 訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。 | |
| I will call on him tomorrow. | 私は明日彼のところを訪れるつもりです。 | |
| I visited him once in a while. | 私はときどき彼を訪ねた。 | |
| She visited Kanazawa two years ago. | 彼女は2年前に金沢を訪れた。 | |
| When can I visit you? | いつお訪ねできますか。 | |
| I called at his house yesterday. | 私は昨日彼の家を訪ねた。 | |
| I think you'd better go and visit him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| I must return his call. | 今度は私の方が彼を訪ねなければならない。 | |
| The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. | 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| I'll call on you at your office tomorrow. | あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねてきた。 | |
| I had intended to call on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| Don't bother to call on him. | わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。 | |
| If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. | もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。 | |
| When I was a child, I would often call on him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| I was welcomed whenever I visited him. | 彼を訪れるたびに私は歓迎された。 | |
| Have you ever visited Italy? | イタリアを訪れたことはありますか。 | |
| I want to visit Egypt some day. | いつかエジプトを訪問したい。 | |
| The president put off visiting Japan. | 大統領は訪日を延期しました。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| Living in the country, he rarely had visitors. | 田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。 | |
| My uncle comes to see me from time to time. | 私のおじはときどき私を訪ねて来る。 | |
| I am thinking of visiting you one of these days. | 近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。 | |
| They visited me occasionally. | 彼らは時々私を訪ねて来た。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." | お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 | |
| Have you ever visited Rome? | ローマを訪れたことがありますか。 | |
| I would like to visit you. | 私はあなたを訪ねたいものです。 | |
| I would like to visit New York. | 私はニューヨークを訪れたいものだ。 | |
| I sometimes visit my friends' homes. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| The place is worth visiting twice. | その場所は2回訪れる価値がある。 | |
| I will call on him with some cake and flowers. | 私はケーキと花を持って彼を訪問しよう。 | |
| He had the goodness to come all the way to see me. | 彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。 | |
| I went all the way to see him only to find him not at home. | 彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。 | |
| One day I visited my aunt. | ある日私は叔母を訪ねた。 | |
| He came to see me three days before he left for Africa. | 彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。 | |
| Every time I call on you, you are out. | 私が訪ねるといつもあなたは留守だ。 | |
| An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages. | 久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| She visits us every other day. | 彼女は1日おきに訪ねてくる。 | |
| I am going to call on him tomorrow. | 私は彼を明日訪問するつもりです。 | |
| It is worth visiting that museum. | その美術館は訪れてみる価値がある。 | |
| I'll call on Mr Brown tomorrow. | 明日私はブラウンさんを訪問します。 | |
| She visited not only Kyoto but also Nara. | 彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。 | |
| My uncle is coming to see us tomorrow. | 明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。 | |