Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I visited Rome for the first time in my life. | 私は生まれて初めてローマを訪れた。 | |
| The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily." | お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。 | |
| I hope to visit Nara next time. | 次回は奈良を訪ねたいと思います。 | |
| The man that I visited was Mr. Doi. | 私が訪ねた人は土井さんでした。 | |
| Whenever you may call on him, you will find that he is out. | いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。 | |
| This is the temple which we used to visit. | これが以前よく訪れたお寺です。 | |
| The doctor she visited is famous. | 彼女が訪ねた医者は有名だ。 | |
| She visited Kanazawa two years ago. | 彼女は2年前に金沢を訪れた。 | |
| She will without a doubt visit England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| He has visited most countries in Europe. | 彼はヨーロッパのたいていの国々を訪ねた。 | |
| The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." | お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 | |
| Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。 | |
| We will visit our teacher next week. | 私たちは来週先生を訪問します。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。 | |
| Would you like to travel to the United States? | あなたはアメリカを訪れたいですか。 | |
| The object of the journey was to visit Grandma. | その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。 | |
| Nara is an old city worth visiting at least once in your life. | 奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。 | |
| Whenever you may call on him, you will find him at his desk. | いつ彼を訪問しても、彼は机に向かっているでしょう。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| A male friend of mine called on me yesterday. | 昨日私の男性の友人が私を訪ねてきた。 | |
| I visited American friends in Oakland. | 私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| I visited him once in a while. | 私はときどき彼を訪ねた。 | |
| He often dropped in on me. | 彼は私のところへひょいひょい訪ねてきた。 | |
| Don't bother to call on him. | わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。 | |
| How come you call on us so late at night? | どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。 | |
| After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving. | 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。 | |
| I'll visit Mr. Brown's house tomorrow. | 明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。 | |
| If you ever come to town, come to see me. | もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 | |
| Some people have even visited the moon. | 中には月を訪れたことのあるものすらいる。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| The number of Europeans who visit Thailand every year is very large. | 毎年タイを訪問するヨーロッパ人の数とても多い。 | |
| I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. | 正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| Men first visited the moon in 1969. | 人間は1969年に初めて月を訪れた。 | |
| These days people visit here. | このごろ人がここを訪れる。 | |
| I went all the way to see him only to find him not at home. | 彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| She calls on me from time to time. | 彼女はときどき私を訪ねてくる。 | |
| I am planning to call on Mary the day after tomorrow. | 僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。 | |
| It seemed that he had visited the office. | 彼は事務所を訪れたようだった。 | |
| The prime minister paid a formal visit to the White House. | 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| I would like to call on you one of these days. | 近いうちにお訪ねしたいと思います。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| He paid a visit to his friend. | 彼は友人を訪ねた。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| When I called at his house, he was absent. | 彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。 | |
| The minister is to visit Mexico next week. | 大臣は来週メキシコ訪問の予定です。 | |
| I visited him only to find him absent. | 私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。 | |
| While visiting Switzerland, he became ill with pneumonia. | スイスを訪れている間、彼は肺炎にかかってしまった。 | |
| Our uncle called on me all the way from Kyushu. | 叔父は九州からはるばる私を訪ねてきてくれた。 | |
| The French president is scheduled to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| I am looking forward to visiting Britain once again. | 私はイギリス再訪を心待ちにしている。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| My uncle comes to see me from time to time. | 私のおじはときどき私を訪ねて来る。 | |
| I have visited more than nine countries so far. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたを訪問できるか分からない。 | |
| Her dream is visiting Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| Be sure to look us up when you're in town. | こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。 | |
| She wrote a book about the visitors. | 彼女は訪れた人々について本を書いた。 | |
| I intended to visit Rome last year. | 私は去年ローマを訪れるつもりだった。 | |
| My hobby is visiting old temples. | 私の趣味は古い寺院を訪ねることです。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston. | トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。 | |
| She is visiting Paris. | 彼女はパリを訪れている。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| They visit us from time to time. | 彼らは時々私たちを訪れる。 | |
| The president put off visiting Japan. | 大統領は訪日を延期しました。 | |
| The visitor was none other than the principal. | 訪ねて来たのは校長先生その人でした。 | |
| Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon. | ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。 | |
| When will you next visit? | 今度はいつ訪ねてくるのか。 | |
| I'll call on him tomorrow. | 明日彼を訪問します。 | |
| I visited him a week ago today. | 先週の今日彼を訪ねました。 | |
| He visited me every time he came up to Tokyo. | 彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。 | |
| He disguised himself as a salesman and visited her house. | 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 | |
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくれるでしょう。 | |
| I visited him this day last week. | 先週の今日彼を訪ねました。 | |
| Illness prevented me from calling on you. | 病気のためあなたを訪問できませんでした。 | |
| Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high. | 日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。 | |
| They visited their parents yesterday. | 彼らは昨日両親を訪れた。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私は前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのだが。 | |
| I called at his house yesterday. | 昨日彼の家を訪れた。 | |
| I'd like to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. | 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 | |
| I will call on you tomorrow. | 明日あなたを訪問します。 | |
| I have visited more than nine countries up until now. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| Many people visited the shrine where the saint lay buried. | その聖者が埋葬されている聖堂を多くの人々が訪れた。 | |
| Whenever you may call, you will find him at his books. | きみがいつ訪れても、彼は本を読んでいる。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | きのう叔母が私を訪ねて来た。 | |
| I visit my friend's house at intervals. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| They bestowed several gifts on the royal visitors. | 彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。 | |
| I visited Washington and then went to New York this next week. | 私はワシントンを訪れてその翌週ニューヨークへ行った。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| I called on Judy. | 私はジュディさんを訪れた。 | |
| Visiting people is nicer than being visited. | 人を訪問することのほうが、訪問されることよりすてきだ。 | |
| He will visit his uncle. | 彼は叔父を訪れるつもりだ。 | |
| I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
| Did you visit the Tower of London? | ロンドン塔を訪れましたか。 | |