Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
| I visited Paris long ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| I'll visit you at your office tomorrow. | あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。 | |
| My uncle called on a woman. | おじさんは女の人を訪問した。 | |
| I received his personal visit yesterday. | 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 | |
| That place is worth visiting twice. | その場所は2回訪れる価値がある。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私たちはこの間英語の先生を訪ねました。 | |
| It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was. | オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| He visited Italy before. | 彼は以前イタリアを訪れたことがある。 | |
| She was out when I called. | 私が訪問した時彼女は留守だった。 | |
| The president was visiting France that month. | 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 | |
| Next week I will go to Vancouver and visit my younger sister. | 来週バンクーバーへ行って妹を訪ねます。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼と訪問し合う間がらです。 | |
| I visited Paris a long time ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| I intended to have visited Rome last year. | わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| He drops in on me very often. | 彼はしょっちゅう私を訪れる。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| You had better make sure that he is at home, before you call on him. | 彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。 | |
| I was about to leave home when an old friend of mine dropped in. | 私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。 | |
| Tell me when you will call me. | 君が訪ねる時間を教えて下さい。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。 | |
| I called at his house yesterday. | 私は昨日彼の家を訪ねた。 | |
| I visited New York for the first time. | 私は初めてニューヨークを訪れた。 | |
| This is the first time I have visited England. | イングランドを訪れるのはこれが初めてです。 | |
| She visited her husband in prison. | 彼女は刑務所にいる夫を訪れた。 | |
| Not only did we go to Paris, but we also visited Rome. | 私たちはパリに行っただけでなく、ローマも訪れた。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots. | 私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。 | |
| I was welcomed whenever I visited him. | 彼を訪れるたびに私は歓迎された。 | |
| He came to see me three days before he left for Africa. | 彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。 | |
| I'll look you up when I visit New York. | ニューヨークへ行ったら訪ねるよ。 | |
| Drop by my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | 昨日は叔母が私を訪ねてきた。 | |
| Ken visited his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| When I visited Ken, he was studying. | 私が健を訪問した時、彼は勉強していました。 | |
| I visited him once in a while. | 私はときどき彼を訪ねた。 | |
| Scores of people visited Japan. | 多数の人々が日本を訪れた。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 | |
| If I had known her address, I could have visited her. | もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 | |
| Somebody came to see me while I was out. | 出かけている間にだれか訪ねてきた。 | |
| It is against etiquette to call on a person early in the morning. | 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 | |
| He comes to visit us every now and then. | 彼は時々私たちを訪ねてくる。 | |
| He had the goodness to come all the way to see me. | 彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。 | |
| I meant to have called on you. | 私はあなたを訪問するつもりだったができなかった。 | |
| Tomorrow is convenient for me to call on you. | 明日あなたを訪問するのが、私には都合がよい。 | |
| He visited the coast of South America in 1499. | 彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| Spring will be here before long. | まもなく春が訪れるだろう。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. | イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| I couldn't bring myself to call on him. | 彼を訪ねてみる気にはなれなかった。 | |
| Her dream is visiting Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| May I call on you today? | 今日お訪ねしてもよろしいですか。 | |
| By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan. | 来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。 | |
| Death comes to all men. | 死はすべての人に訪れる。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| I'll personally visit you. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| We will visit our teacher next week. | 私たちは来週先生を訪問します。 | |
| Speaking of travel, have you ever visited New York City? | 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 | |
| I have visited America. | 私はアメリカを訪れた事があります。 | |
| He came to see you right after you left. | きみが出かけた直後に彼が訪ねてきた。 | |
| When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。 | |
| I am anxious to visit Britain once again. | もう一度イギリスを訪れたいと思っている。 | |
| If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. | もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。 | |
| Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。 | |
| Switzerland is a beautiful country worth visiting. | スイスは訪れる価値のある美しい国です。 | |
| They visited me occasionally. | 彼らは時々私を訪ねて来た。 | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| I was about to go out when he called on me. | 出かけようとしたとき彼が訪ねてきた。 | |
| Rome is a city worth visiting. | ローマは訪れる価値のある都市だ。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| He visited a friend. | 彼は友人を訪ねた。 | |
| I have a good mind to visit the Silk Road. | 私はシルクロードを訪れたい気が大きいにある。 | |
| When did you visit New York? | あなたはいつニューヨークを訪れましたか。 | |
| Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there. | 雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。 | |
| I'll be visiting Japan again in a few years. | 私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
| Is the museum visited by many people? | その博物館は多くの人に訪問されますか。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| They are seeing their uncle tomorrow. | 彼らは明日おじさんを訪問するつもりです。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| I called for Mr Stone at the office. | 私は事務所にストーン氏を訪ねていった。 | |
| It happened that he was out when I visited him. | 私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。 | |
| Some people have even visited the moon. | 中には月を訪れたことのあるものすらいる。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| It was only yesterday that I called on him. | 私が彼を訪ねたのは、つい昨日のことだ。 | |
| Robert comes to visit me every now and then. | ロバートは時々私を訪ねて来る。 | |
| They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows. | 彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。 | |