Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was welcomed whenever I visited him. | 彼を訪れるたびに私は歓迎された。 | |
| I am thinking of visiting you one of these days. | 近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。 | |
| I have been to more than ten foreign countries so far. | 私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。 | |
| I will visit you tomorrow without fail. | 明日、きっと君を訪ねます。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| We used to visit each other on the weekend. | 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 | |
| First of all, I have to call on Jim. | まず第一に私はジムを訪ねなければならない。 | |
| I had just finished my homework when he visited me. | 彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| We'll visit a factory which produces television sets. | テレビを製造している工場を訪問します。 | |
| Having visited Rome many times, he knows about it well. | 何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。 | |
| I was about to go out when he called on me. | 出かけようとしたとき彼が訪ねてきた。 | |
| The Queen is to visit China next year. | 女王は来年中国を訪問することになっている。 | |
| I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. | 正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| While visiting Switzerland, he became ill with pneumonia. | スイスを訪れている間、彼は肺炎にかかってしまった。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。 | |
| I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done. | 止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。 | |
| He visited Nara on a bus. | 彼はバスで奈良を訪れた。 | |
| Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. | それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 | |
| Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high. | 日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| Please call on me tomorrow. | 明日私を訪ねて下さい。 | |
| The President of France visited Okinawa. | フランスの大統領が沖縄を訪問した。 | |
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| Visitors to Switzerland admire the Alps. | スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。 | |
| They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows. | 彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。 | |
| He dropped in at my house. | 彼は私の家を訪ねてきた。 | |
| She was out when I called. | 私が訪問した時彼女は留守だった。 | |
| Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta. | アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。 | |
| I called on Judy. | 私はジュディさんを訪れた。 | |
| This is the temple which we used to visit. | これが以前よく訪れたお寺です。 | |
| A large number of people visit the historic site. | 大勢の人がその旧跡を訪れる。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| I don't like visiting big cities. | 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼と訪問し合う間がらです。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。 | |
| I visited her on Sunday morning. | 私は日曜の朝彼女を訪ねました。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 | |
| I hope that kind of happiness will come. | そんな幸せが訪れるといいな。 | |
| She must be visiting England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| His sudden visit took me by surprise. | 彼の突然の来訪に驚いた。 | |
| I called at his house. | 私は彼の家を訪問した。 | |
| Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year. | ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。 | |
| Ken visited his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| I want to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| I never go to London without visiting the British Museum. | 私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。 | |
| Kuala Lumpur is worth visiting. | クアラルンブールは訪れる価値がある。 | |
| Whenever he calls on me, he leaves something behind. | 彼は訪ねてくるたびに、きっと何かしら忘れていく。 | |
| I visit my parents every Sunday without fail. | 私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。 | |
| I think you'd better go and visit him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| He visited Italy before. | 彼は以前イタリアを訪れたことがある。 | |
| Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston. | トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。 | |
| He comes to visit us every now and then. | 彼は時々私たちを訪ねてくる。 | |
| I'd like to visit your country someday. | いつかお国を訪れたいものです。 | |
| I am planning to call on Mary the day after tomorrow. | 僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。 | |
| Did you ever visit Italy? | イタリアを訪れたことはありますか。 | |
| When I visited Ken, he was studying. | 私が健を訪問した時、彼は勉強していました。 | |
| I expected that I would visit him, but I couldn't. | 彼を訪問するつもりでいたができなかった。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| I have visited more than nine countries up until now. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| It was only yesterday that I called on him. | 私が彼を訪ねたのは、つい昨日のことだ。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| Have you ever visited Rome? | ローマを訪れたことがありますか。 | |
| I visited New York for the first time. | 私は初めてニューヨークを訪れた。 | |
| He visited the coast of South America in 1499. | 彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。 | |
| One day I visited an old friend. | ある日私は旧友を訪問した。 | |
| After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving. | 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。 | |
| The prime minister paid a formal visit to the White House. | 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 | |
| He's not going to visit you tomorrow. | 明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。 | |
| The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily." | お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。 | |
| You should visit him by appointment. | 約束してから彼を訪問すべきだ。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| I called at his house but found that he was out. | 私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。 | |
| If she visits France again, she will have been there three times. | もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。 | |
| The president put off visiting Japan. | 大統領は訪日を延期しました。 | |
| When I called, he had already set off. | 私が訪問した時には彼はもう出発していた。 | |
| I visited Canada a long time ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| It is worthwhile visiting the museum. | その博物館は訪問するだけの価値がある。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| He intends to visit his uncle. | 彼はおじを訪ねるつもりだ。 | |
| It is worth visiting the temple. | その寺は訪れる価値がある。 | |
| I had planned to visit the temple last week. | 私は先週その寺を訪問するつもりだった。 | |
| She made herself up before her visitor arrived. | 彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| Rome is a city worth visiting. | ローマは訪れる価値のある都市だ。 | |
| When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 | |
| I had intended to call on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| The boy used to drop in on me very often. | その少年はよく私の家を訪れたものだった。 | |
| I would like to call on you one of these days. | 近いうちにお訪ねしたいと思います。 | |
| He visited his uncle yesterday. | 彼は昨日叔父を訪ねた。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |