Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She visits us every other day. | 彼女は1日おきに訪ねてくる。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." | お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に驚いた。 | |
| She is going to visit her grandmother on Saturday. | 彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。 | |
| I will call on him one of these days. | 私は近日中に彼を訪問しよう。 | |
| Where are you scheduled to visit? | どこを訪れる予定ですか。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| We visited our old school. | 私たちは母校を訪れた。 | |
| I didn't call on him because I wanted to. | 私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。 | |
| The last time I went to China, I visited Shanghai. | この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| While visiting Switzerland, he became ill with pneumonia. | スイスを訪れている間、彼は肺炎にかかってしまった。 | |
| You had better make sure that he is at home, before you call on him. | 彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。 | |
| Ken visited his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| When I called on him, he was not at home. | 彼を訪れたとき、彼は家にいなかった。 | |
| A person named Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼と訪問しあう間柄です。 | |
| I intended to have called on you yesterday. | 私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| I'll visit you tomorrow. | 明日あなたを訪問します。 | |
| If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. | もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。 | |
| When I called at his house, he was absent. | 彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。 | |
| I am thinking of visiting you one of these days. | 近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。 | |
| The number of Europeans who visit Thailand every year is very large. | 毎年タイを訪問するヨーロッパ人の数とても多い。 | |
| He will visit his uncle. | 彼は叔父を訪れるつもりだ。 | |
| I want to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| She was out when I called. | わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year. | ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。 | |
| Drop by my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Opportunity seldom knocks twice. | 好機は二度訪れない。 | |
| A Mr Smith came to see you during your absence. | スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。 | |
| In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| I'll certainly go and see him. | もちろん彼を訪ねます。 | |
| He visited Nara on a bus. | 彼はバスで奈良を訪れた。 | |
| He came to see you right after you left. | きみが出かけた直後に彼が訪ねてきた。 | |
| We used to visit each other on the weekend. | 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 | |
| I'll look you up when I visit New York. | ニューヨークへ行ったら君を訪ねるよ。 | |
| He visited the coast of South America in 1499. | 彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| When I call on you, I'll let you know in advance. | 訪ねるときは前もって連絡します。 | |
| I'm thinking about visiting my friend next year. | 私は来週友達を訪ねたいと思います。 | |
| My uncle calls on me every three days. | 私のおじは3日ごとに私を訪ねてくる。 | |
| I visited him only to find him absent. | 私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。 | |
| My dad drops in on me from time to time. | 時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。 | |
| Every time I call on you, you're out. | 私が訪ねるといつもあなたは留守だ。 | |
| Day after day I called on my sick friend. | 毎日私は病気の友人を訪ねた。 | |
| She was out when I called. | 私が訪問した時彼女は留守だった。 | |
| Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | |
| He has visited Europe several times. | 彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。 | |
| She will be coming to see me this afternoon. | 今日の午後彼女が私を訪ねてきます。 | |
| This is the most beautiful country I have ever visited. | この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| That place is worth visiting at least once. | その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 | |
| The place is worth visiting twice. | この場所は2回訪れる価値がある。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| I visited Washington and then went to New York this next week. | 私はワシントンを訪れてその翌週ニューヨークへ行った。 | |
| When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. | 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 | |
| I had intended to visit you yesterday. | 昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| An old friend came to my house for a visit. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| I visited him on a warm May afternoon. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくるでしょうか。 | |
| He paid a visit to his friend. | 彼は友人を訪ねた。 | |
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| An old friend of mine visited yesterday. | 昨日私の旧友が訪ねてきた。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| Your visit has cheered him. | あなたの訪問で彼は元気になりました。 | |
| He came to see me three days before he left for Africa. | 彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。 | |
| It seemed that he had visited the office. | 彼は事務所を訪れたようだった。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| Where will you visit? | どこを訪れる予定ですか。 | |
| When I visited Ken, he was studying. | 私が健を訪問した時、彼は勉強していました。 | |
| Few people visit me these days. | 近頃は私を訪ねるひともほとんどいない。 | |
| Since I had a cold, I didn't go visit him. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| He often goes to Japan on business. | 彼はたびたび仕事で日本を訪れる。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| We plan to visit Mr. Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| His sudden visit took me by surprise. | 彼の突然の来訪に驚いた。 | |
| I visit him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| Tony sometimes visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| Have you ever visited Italy? | イタリアを訪れたことはありますか。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| We are looking forward to our uncle's visit. | 私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。 | |
| I'll visit him tomorrow. | 明日彼を訪問します。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| Spring will be here before long. | まもなく春が訪れるだろう。 | |
| He came upon an old friend when he visited his club. | 自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| He came to see me any time he felt like it. | 彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| I have visited more than nine countries up until now. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |