Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll come and see you one of these days. | 近いうちにお訪ねします。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。 | |
| You should visit him by appointment. | 約束してから彼を訪問すべきだ。 | |
| When did you visit New York? | あなたはいつニューヨークを訪れましたか。 | |
| I remember calling at his house. | 私は彼の家を訪問したことを覚えている。 | |
| It happened that I was out when you called yesterday. | 昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。 | |
| Come to my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| In all of my travels, I have never seen a more beautiful mountain than Mount Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| I have visited more than nine countries up until now. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| One day I visited my aunt. | ある日私は叔母を訪ねた。 | |
| I'll call at Mr Brown's house tomorrow. | 明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。 | |
| This is the very place I have long wanted to visit. | これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 | |
| Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。 | |
| One day I visited an old friend. | ある日私は旧友を訪問した。 | |
| Somebody came to see me while I was out. | 出かけている間にだれか訪ねてきた。 | |
| On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. | イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。 | |
| He dropped in on me. | 彼は私をひょっこり訪問した。 | |
| When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| I visited my uncle in the country one day. | ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| Visiting people is nicer than being visited. | 人を訪問することのほうが、訪問されることよりすてきだ。 | |
| He visited the coast of South America in 1499. | 彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。 | |
| "What's the matter with you?" she demanded. | どうかしたのかと彼女は訪問した。 | |
| I call on him sometimes. | 私は時々彼を訪れます。 | |
| It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance. | 機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。 | |
| A friend of mine came to visit me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| I'll look you up when I visit New York. | ニューヨークへ行ったら君を訪ねるよ。 | |
| I'll be visiting Japan again in a few years. | 私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。 | |
| Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta. | アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。 | |
| An old friend of mine visited yesterday. | 昨日私の旧友が訪ねてきた。 | |
| When will you next visit? | 今度はいつ訪ねてくるのか。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| I intended to have called on him, but I couldn't. | 私は彼を訪ねるつもりだったのだが、できなかった。 | |
| Have you ever visited Italy? | イタリアを訪れたことはありますか。 | |
| The boy used to drop in on me very often. | その少年はよく私の家を訪れたものだった。 | |
| I'd like to visit your country someday. | いつかお国を訪れたいものです。 | |
| I'm looking forward to visiting your country this winter. | この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| If I visit Nara again, I will have visited it four times. | もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 | |
| I have visited more than nine countries to date. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| She visited the teacher. | 彼女はその教師を訪問した。 | |
| I want to visit Korea. | わたしは韓国を訪れたい。 | |
| I hope to visit Nara next time. | 次回は奈良を訪ねたいと思います。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| Tony sometimes visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| I will call on you tomorrow. | 明日あなたを訪問します。 | |
| Death comes to all men. | 死はすべての人に訪れる。 | |
| I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| Few people visit me these days. | 近頃は私を訪ねるひともほとんどいない。 | |
| He visited his uncle yesterday. | 彼は昨日叔父を訪ねた。 | |
| I was surprised at her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に驚いた。 | |
| Either you or I should visit her. | あなたか私のどちらかが彼女を訪問するべきだ。 | |
| The place is worth visiting twice. | その場所は2回訪れる価値がある。 | |
| Did you visit the Tower of London? | ロンドン塔を訪れましたか。 | |
| He was being taught English by his brother when we called on him. | 私たちが訪ねたとき、彼は兄さんに英語を教えてもらっているところであった。 | |
| I'll visit Mr. Brown's house tomorrow. | 明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。 | |
| She said that she would visit Jack with her sisters. | 彼女は姉たちとジャックを訪れると言った。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| I will visit foreign countries someday. | 私はいつか外国を訪れるつもりです。 | |
| Some animals can sense the coming of a storm. | ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。 | |
| His sudden visit took me by surprise. | 彼の突然の来訪に驚いた。 | |
| They visited me occasionally. | 彼らは時々私を訪ねて来た。 | |
| You may call on me whenever you like. | お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。 | |
| I am going to call on her tomorrow. | 私は明日彼女を訪ねるつもりです。 | |
| We visited our old school. | 私たちは母校を訪れた。 | |
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| I often call on him. | 私はたびたび彼を訪ねます。 | |
| The news of her sudden death came like a bolt from the blue. | 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 | |
| I will personally be responsible for it. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| I couldn't bring myself to call on him. | 彼を訪ねてみる気にはなれなかった。 | |
| While she was staying in Japan, she often visited Kyoto. | 彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。 | |
| He still comes to see me now and then. | 彼は今でも時折訪ねてくる。 | |
| I'll visit you tomorrow. | 明日あなたを訪問します。 | |
| May I call on you some day? | いつかあなたを訪問してもいいですか。 | |
| She is going to visit her grandmother on Saturday. | 彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。 | |
| By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan. | 来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| I would like to call on you one of these days. | 近いうちにお訪ねしたいと思います。 | |
| Where will you visit? | どこを訪れる予定ですか。 | |
| I visited him only to find him absent. | 私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。 | |
| He availed himself of the first chance to visit America. | 彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。 | |
| A Mr Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| We visited Nikko the next day. | 私たちは翌日日光を訪れた。 | |
| The doctor she visited is famous. | 彼女が訪ねた医者は有名だ。 | |
| My uncle calls on me every three days. | 私のおじは3日ごとに私を訪ねてくる。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I'm sorry we gave you such short notice of our visit. | 急に訪問をお知らせして申し訳ありません。 | |
| He will be calling on me next month. | 彼は来週私を訪ねてくることになるでしょう。 | |
| Our uncle called on me all the way from Kyushu. | 叔父は九州からはるばる私を訪ねてきてくれた。 | |
| There's no doubt that she'll visit England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| He has visited France three times. | 彼はフランスを3回訪れたことがある。 | |