Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| Did you visit the Tower of London? | あなたはロンドンタワーを訪れましたか。 | |
| Her letter saved me the trouble of visiting her house. | 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| I would like to call on you one of these days. | 近いうちにお訪ねしたいと思います。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。 | |
| He dropped in on me. | 彼は私をひょっこり訪問した。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| Many Europeans visit Egypt every year. | 多くのヨーロッパ人が毎年エジプトを訪れる。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| He comes to visit us every now and then. | 彼は時々私たちを訪ねてくる。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。 | |
| The place is worth visiting twice. | この場所は2回訪れる価値がある。 | |
| Call at my office at any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| I went all the way to see him only to find him not at home. | 彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。 | |
| If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. | もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。 | |
| Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. | くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 | |
| He visited a friend. | 彼は友人を訪ねた。 | |
| I am going to call on her tomorrow. | 私は明日彼女を訪ねるつもりです。 | |
| Where are you scheduled to visit? | どこを訪れる予定ですか。 | |
| I'll look you up when I visit New York. | ニューヨークへ行ったら君を訪ねるよ。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| They watched their chance. | 彼らは好機を訪れるのを待った。 | |
| I called at Tony's house yesterday. | 私は昨日トニー君の家を訪れた。 | |
| I am looking forward to visiting your school. | あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| He came to see me any time he felt like it. | 彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。 | |
| As long as I live, I will never forget visiting Rome. | 生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。 | |
| It seems someone called on me in my absence. | 私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。 | |
| When can I visit you? | いつお訪ねできますか。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| I am going to call on him tomorrow. | 私は彼を明日訪問するつもりです。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| Many sightseers visit Kyoto every year. | 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| We knew that Columbus visited America in 1492. | 私たちはコロンブスが1492年にアメリカを訪れたことを知っていた。 | |
| If I visit Nara again, I will have visited it four times. | もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 | |
| When I called on him, he was not at home. | 彼を訪れたとき、彼は家にいなかった。 | |
| I call on him sometimes. | 私は時々彼を訪れます。 | |
| He had the goodness to come all the way to see me. | 彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| I'll come and see you one of these days. | 近いうちにお訪ねします。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| He admitted the visitor to the living-room. | 彼はその訪問者を居間に通した。 | |
| While visiting Switzerland, he became ill with pneumonia. | スイスを訪れている間、彼は肺炎にかかってしまった。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| They bestowed several gifts on the royal visitors. | 彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。 | |
| I'm looking forward to visiting your country this winter. | この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| That place is worth visiting at least once. | その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| She was out when I called. | わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたを訪問できるか分からない。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼と訪問し合う間がらです。 | |
| She said that she would visit Jack with her sisters. | 彼女は姉たちとジャックを訪れると言った。 | |
| I was welcomed whenever I visited him. | 彼を訪れるたびに私は歓迎された。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Come to my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| Few people visit me these days. | 近頃は私を訪ねるひともほとんどいない。 | |
| He visited me every time he came up to Tokyo. | 彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。 | |
| I would like to visit you. | 私はあなたを訪ねたいものです。 | |
| The object of the journey was to visit Grandma. | その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| It is very courteous of you to call on me. | 訪ねてきてくださって本当にありがとうございます。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | 昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。 | |
| We will visit our teacher next week. | 私たちは来週先生を訪問します。 | |
| I visited him on a warm May afternoon. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| A man called on you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| I'll visit Mr. Brown's house tomorrow. | 明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。 | |
| The French president is scheduled to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| I called at Judy's house. | 私はジュディさんの家を訪れた。 | |
| Living in the country, he rarely had visitors. | 田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。 | |
| Have you ever visited Italy? | イタリアを訪れたことはありますか。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| He visited her house the other day. | 先日、彼は彼女の家を訪問した。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| Where will you visit? | どこを訪れる予定ですか。 | |
| I called for Mr Stone at the office. | 私は事務所にストーン氏を訪ねていった。 | |
| I'd like to visit your country someday. | いつかお国を訪れたいものです。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| You had better make sure that he is at home before you call on him. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| Did you ever visit Italy? | イタリアを訪れたことはありますか。 | |
| He wasn't at home when I called on him. | 僕が訪ねて行った時彼は不在だった。 | |
| I have been to the place which she spoke of in her talk. | 私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。 | |
| Robert comes to visit me every now and then. | ロバートは時々私を訪ねて来る。 | |
| Many years ago, I visited the center of Hiroshima. | 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 | |
| He intends to visit his uncle. | 彼はおじを訪ねるつもりだ。 | |
| Would you like to travel to the United States? | あなたはアメリカを訪れたいですか。 | |
| The president put off visiting Japan. | 大統領は訪日を延期しました。 | |
| He had often visited Europe before that time. | 彼はその時より前に、しばしばヨーロッパを訪れていた。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |