Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。 | |
| We visited our old school. | 私たちは母校を訪れた。 | |
| Men first visited the moon in 1969. | 人間は1969年に初めて月を訪れた。 | |
| I didn't call on him because I wanted to. | 私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。 | |
| My uncle was coming to see us the next day. | その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。 | |
| He had no chance to visit us. | 彼には私たちを訪れる機会がなかった。 | |
| The president was visiting France that month. | 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| I had planned to visit the temple last week. | 私は先週その寺を訪問するつもりだった。 | |
| Every time I call on you, you're out. | 私が訪ねるといつもあなたは留守だ。 | |
| I'll look you up when I visit New York. | ニューヨークへ行ったら君を訪ねるよ。 | |
| Please call on me tomorrow. | 明日私を訪ねて下さい。 | |
| He wasn't at home when I called on him. | 僕が訪ねて行った時彼は不在だった。 | |
| Her dream is visiting Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| I'll call on him tomorrow. | 明日彼を訪ねるつもりだ。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| It seemed that he had visited the office. | 彼は事務所を訪れたようだった。 | |
| Illness prevented me from calling on you. | 病気のためあなたを訪問できませんでした。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| A group of foreign students visited Akira's high school. | 外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。 | |
| I visit the city yearly. | 私は年に一度その都市を訪れます。 | |
| That uncle of his often visited America. | 彼のあのおじさんはたびたびアメリカを訪れたことがある。 | |
| I am on visiting terms with her. | 私は彼女と訪問し合う仲だ。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。 | |
| We will visit Mr Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| He has visited France three times. | 彼はフランスを3回訪れたことがある。 | |
| I have visited more than nine countries up until now. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| I went all the way to see him only to find him not at home. | 彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。 | |
| I'd like to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| We used to visit each other on weekends. | 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 | |
| A Mr Smith came to see you during your absence. | スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。 | |
| I'll call on him tomorrow. | 明日彼を訪問します。 | |
| Whom did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| I think you had better call on him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| He visited Nara on a bus. | 彼はバスで奈良を訪れた。 | |
| The object of the journey was to visit Grandma. | その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | きのう彼女は私の家をひょっこり訪ねてきた。 | |
| For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions. | 手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼とは訪問し合う仲だ。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| She was engaged in some interesting work when I arrived. | 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 | |
| While visiting Switzerland, he became ill with pneumonia. | スイスを訪れている間、彼は肺炎にかかってしまった。 | |
| The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. | 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 | |
| An old friend came to my house for a visit. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| I intended to have called on him, but I couldn't. | 私は彼を訪ねるつもりだったのだが、できなかった。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| One day she and I visited an old friend. | ある日彼女と私は旧友を訪問した。 | |
| How come you call on us so late at night? | どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。 | |
| The Queen is to visit China next year. | 女王は来年中国を訪問することになっている。 | |
| I expected that he would visit me. | 彼が私を訪問すると思った。 | |
| It is against etiquette to call on a person early in the morning. | 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 | |
| I call on him sometimes. | 私は時々彼を訪れます。 | |
| I visit my parents every Sunday without fail. | 私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。 | |
| Just come to see me any time you feel like it, George. | ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。 | |
| Would you like to travel to the United States? | あなたはアメリカを訪れたいですか。 | |
| It happened that he was out when I visited him. | 私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| I visited her with a view to giving a piece of advice. | 私は忠告をしようと彼女を訪ねた。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| You had better make sure that he is at home before you call on him. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| We must avoid calling on others without an appointment. | 約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。 | |
| By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan. | 来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。 | |
| They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. | 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 | |
| Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. | それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 | |
| Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston. | トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。 | |
| I have a good mind to visit the Silk Road. | 私はシルクロードを訪れたい気が大きいにある。 | |
| She wrote the book about people she visited. | 彼女は訪れた人々について本を書いた。 | |
| I remember calling at his house. | 私は彼の家を訪問したことを覚えている。 | |
| Yes. We'll visit a factory which produces television sets. | はい。テレビを製造している工場を訪問します。 | |
| One day I visited my aunt. | ある日私は叔母を訪ねた。 | |
| Last summer I had a chance to visit London. | この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。 | |
| Be sure to look us up when you're in town. | こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。 | |
| He comes to visit us every now and then. | 彼は時々私たちを訪ねてくる。 | |
| He is thinking he would like to visit Paris. | 彼はパリを訪れたいと思っています。 | |
| I have a feeling that he may blow in sometime soon. | 彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| I intended to have visited him at his office. | 私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。 | |
| I am seeing my uncle tomorrow. | 明日おじを訪問する。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| A friend of mine called on me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| The boy used to drop in on me very often. | その少年はよく私の家を訪れたものだった。 | |
| We visited Nikko the next day. | 私たちは翌日日光を訪れた。 | |
| He intends to visit his uncle. | 彼はおじを訪ねるつもりだ。 | |
| My uncle is coming to see us tomorrow. | 明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。 | |
| She visited Kanazawa two years ago. | 彼女は2年前に金沢を訪れた。 | |
| They are seeing their uncle tomorrow. | 彼らは明日おじさんを訪問するつもりです。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Her letter saved me the trouble of visiting her house. | 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 | |
| My hobby is visiting old temples. | 私の趣味は古い寺院を訪ねることです。 | |
| The premier paid a formal visit to the White House. | 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 | |
| I'll come and see you one of these days. | 近いうちにお訪ねします。 | |
| An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages. | 久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。 | |
| They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows. | 彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。 | |
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくるでしょう。 | |