Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| They visit us from time to time. | 彼らは時々私たちを訪れる。 | |
| I visited Paris a long time ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| I will visit foreign countries someday. | 私はいつか外国を訪れるつもりです。 | |
| She is visiting Paris. | 彼女はパリを訪れている。 | |
| The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. | 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| That boy used to drop in on me. | その少年は私をひょっこり訪ねてきたものでした。 | |
| Have you ever visited Italy? | イタリアを訪れたことはありますか。 | |
| My uncle calls on me every three days. | 私のおじは3日ごとに私を訪ねてくる。 | |
| The ruins are worth visiting. | その遺跡は訪れてみる価値がある。 | |
| When I went to him he was sleeping, but I woke him up. | 私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| Did you ever visit Italy? | イタリアを訪れたことはありますか。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| Winter comes earlier in North Europe. | 北欧では冬の訪れが早い。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| I called at his house but found that he was out. | 私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| Call at my office at any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| The President of France visited Okinawa. | フランス大統領は沖縄を訪問した。 | |
| She will visit her uncle in Kyoto next week. | 彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country. | お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。 | |
| How come you call on us so late at night? | どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。 | |
| The tourists as well as local people come to the square for shopping. | 地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。 | |
| Drop by my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| My uncle is coming to see us tomorrow. | 明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。 | |
| A friend of mine called on me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| I'll call on Mr Brown tomorrow. | 明日私はブラウンさんを訪問します。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼と訪問しあう間柄です。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| We visited Nikko the next day. | 私たちは翌日日光を訪れた。 | |
| Spring will be here before long. | まもなく春が訪れるだろう。 | |
| Why don't you come by sometime after ten? | いつか10時以降に訪ねてこられませんか。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | きのう叔母が私を訪ねて来た。 | |
| He came upon an old friend when he visited his club. | 自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。 | |
| My grandmother had been sick for a week when I visited her. | 祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。 | |
| Ken visited his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| Her dream is visiting Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| If you ever come to town, come to see me. | もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 | |
| The visitor was none other than the principal. | 訪ねて来たのは校長先生その人でした。 | |
| Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her. | リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| We visited our old school. | 私たちは母校を訪れた。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| One day I visited an old friend. | ある日私は旧友を訪問した。 | |
| He visited his hometown for the first time in ten years. | 彼は10年ぶりに故郷を訪れた。 | |
| I visited him only to find him absent. | 私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。 | |
| She did not visit me on Sunday but on Monday. | 彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。 | |
| The doctor she visited is famous. | 彼女が訪ねた医者は有名だ。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねてきた。 | |
| An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit. | 女王の訪問を見越して展示会が開催された。 | |
| He wasn't at home when I called on him. | 僕が訪ねて行った時彼は不在だった。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| I visited her on Sunday morning. | 私は日曜の朝彼女を訪ねました。 | |
| We knew that Columbus visited America in 1492. | 私たちはコロンブスが1492年にアメリカを訪れたことを知っていた。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| A group of foreign students visited Akira's high school. | 外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。 | |
| I visited Tony yesterday. | 私は昨日トニー君を訪れた。 | |
| I called at his house yesterday. | 昨日彼の家を訪れた。 | |
| I visited the house in which Shakespeare was born. | 私はシェイクスピアが生まれた家を訪れた。 | |
| If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| I didn't call on you for fear of disturbing you. | 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
| Day after day I called on my sick friend. | 毎日私は病気の友人を訪ねた。 | |
| I'll be visiting Japan again in a few years. | 私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| I'll personally visit you. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| I'm going to call at his house tomorrow. | 私は明日、彼の家を訪ねるつもりです。 | |
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくれるでしょう。 | |
| It is bad manners to visit late at night. | 夜遅く人を訪問するのは無作法だ。 | |
| He brought us a small gift each time he called on us. | 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 | |
| It seemed that he had visited the office. | 彼は事務所を訪れたようだった。 | |
| I visit the city yearly. | 私は年に一度その都市を訪れます。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| We visited his home country for the first time. | 私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| They bestowed several gifts on the royal visitors. | 彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。 | |
| She will without a doubt visit England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| Her dream is to visit Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| He called on me yesterday. | 彼は昨日私を訪れた。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| I intended to have visited him at his office. | 私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| I visited him, whom I had not seen for years. | かれを訪ねましたが、彼には何年も会っていませんでした。 | |
| While visiting Switzerland, he became ill with pneumonia. | スイスを訪れている間、彼は肺炎にかかってしまった。 | |
| I visited Canada a long time ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| Mike visited Mr Ogaki, who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| These days people visit here. | このごろ人がここを訪れる。 | |
| Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature. | その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。 | |
| He visited his uncle yesterday. | 彼は昨日叔父を訪ねた。 | |