Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm sorry we gave you such short notice of our visit. | 急に訪問をお知らせして申し訳ありません。 | |
| I often call on him. | 私はたびたび彼を訪ねます。 | |
| I call on him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving. | 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。 | |
| You had better make sure that he is at home before you call on him. | 訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| I had just finished my homework when he visited me. | 彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| First of all, I have to call on Jim. | まず第一に私はジムを訪ねなければならない。 | |
| We plan to visit Mr. Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。 | |
| He makes frequent visits to Japan on business. | 彼はたびたび仕事で日本を訪れる。 | |
| He visited Japan in the character of President. | 彼は大統領の資格で訪日した。 | |
| Robert comes to visit me every now and then. | ロバートは時々私を訪ねて来る。 | |
| Our visit has been very pleasant. | 僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。 | |
| He's not going to visit you tomorrow. | 明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。 | |
| I visited New York for the first time. | 私は初めてニューヨークを訪れた。 | |
| I have visited America. | 私はアメリカを訪れた事があります。 | |
| It seemed that he had visited the office. | 彼は事務所を訪れたようだった。 | |
| She is going to visit her grandmother on Saturday. | 彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。 | |
| I have visited more than nine countries so far. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| I never go to London without visiting the British Museum. | 私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。 | |
| Winter comes earlier in North Europe. | 北欧では冬の訪れが早い。 | |
| Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time. | 2週間前に初めてディズニーランドを訪れた。 | |
| I visited him, whom I had not seen for years. | かれを訪ねましたが、彼には何年も会っていませんでした。 | |
| A friend of mine called on me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| He is thinking he would like to visit Paris. | 彼はパリを訪れたいと思っています。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| I am going to call on him tomorrow. | 私は彼を明日訪問するつもりです。 | |
| The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily." | お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。 | |
| Mike visited Mr. Ogaki who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| I visited her with a view to giving a piece of advice. | 私は忠告をしようと彼女を訪ねた。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| We will visit our teacher next week. | 私たちは来週先生を訪問します。 | |
| I must return his call. | 今度は私の方が彼を訪ねなければならない。 | |
| Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | |
| When I went to him he was sleeping, but I woke him up. | 私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| We used to visit each other on weekends. | 私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。 | |
| A man came to visit you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| Peace will come to us in time. | 平和はやがて訪れるだろう。 | |
| He visited Italy before. | 彼は以前イタリアを訪れたことがある。 | |
| I will visit you tomorrow without fail. | 明日、きっと君を訪ねます。 | |
| I called at his house. | 私は彼の家を訪問した。 | |
| A person named Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| He came to see me any time he felt like it. | 彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。 | |
| Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta. | アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。 | |
| She was out when I called. | わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。 | |
| The object of the journey was to visit Grandma. | その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。 | |
| The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots. | 私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。 | |
| The man that I visited was Mr. Doi. | 私が訪ねた人は土井さんでした。 | |
| If you have ever visited Rome, you must have seen the Coliseum. | ローマを訪れたことがおありなら、コロセウムをご覧になったにちがいない。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| She was engaged in some interesting work when I arrived. | 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 | |
| I intended to have called on him, but I couldn't. | 私は彼を訪ねるつもりだったのだが、できなかった。 | |
| I sometimes visit my friends' homes. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| This place is worth visiting twice. | この場所は2回訪れる価値がある。 | |
| I had intended to visit you yesterday. | 昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。 | |
| It happened that I was out when you called yesterday. | 昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。 | |
| We are looking forward to our uncle's visit. | 私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。 | |
| I'll visit Mr. Brown tomorrow. | 明日私はブラウンさんを訪問します。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| While in London, he visited the British Museum. | 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 | |
| He's considering visiting his uncle. | 彼はおじを訪ねようと思っている。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| I have a feeling that he may blow in sometime soon. | 彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| May I call on you some day? | いつかあなたを訪問してもいいですか。 | |
| I'll visit Mr. Brown's house tomorrow. | 明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。 | |
| Whenever you visit him, you will find him playing video games. | たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。 | |
| If I visit Nara again, I will have visited it four times. | もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼とは訪問し合う仲だ。 | |
| As long as I live, I will never forget visiting Rome. | 生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。 | |
| This is the temple which we used to visit. | これが以前よく訪れたお寺です。 | |
| Visitors are welcome. | 訪問者は歓迎する。 | |
| He brought us a small gift each time he called on us. | 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 | |
| She wrote the book about people she visited. | 彼女は自らが訪ねた人々のことを本にしたためた。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | 昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。 | |
| Many sightseers visit Kyoto every year. | 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 | |
| I am anxious to visit Britain once again. | もう一度イギリスを訪れたいと思っている。 | |
| She has never visited him. | 彼女は一度も彼のもとを訪れたことがない。 | |
| I will visit foreign countries someday. | 私はいつか外国を訪れるつもりです。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 | |
| Someone called on her yesterday. | 昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。 | |
| I called at Judy's house. | 私はジュディさんの家を訪れた。 | |
| She visits us every other day. | 彼女は1日おきに訪ねてくる。 | |
| I'll call at Mr Brown's house tomorrow. | 明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。 | |
| The doctor she visited is famous. | 彼女が訪ねた医者は有名だ。 | |
| I visited Paris long ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. | 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 | |
| I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. | 正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| Death comes to all men. | 死はすべての人に訪れる。 | |
| He paid a visit to his friend. | 彼は友人を訪ねた。 | |
| Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her. | リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。 | |
| I visit my parents every Sunday without fail. | 私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。 | |
| Every time I call on you, you're out. | 私が訪ねるたびあなたは留守だ。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくるでしょうか。 | |