Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくれるでしょう。 | |
| Many people visited the shrine where the saint lay buried. | その聖者が埋葬されている聖堂を多くの人々が訪れた。 | |
| We'll visit a factory which produces television sets. | テレビを製造している工場を訪問します。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| Sally called on Mr Taylor. | サリーはテイラー氏を訪ねた。 | |
| I didn't call on him because I wanted to. | 私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| She calls on me from time to time. | 彼女はときどき私を訪ねてくる。 | |
| He often goes to Japan on business. | 彼はたびたび仕事で日本を訪れる。 | |
| I went all the way to see him only to find him not at home. | 彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。 | |
| The President of France visited Okinawa. | フランス大統領は沖縄を訪問した。 | |
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| Have you ever visited Rome? | ローマを訪問したことがありますか。 | |
| These days people visit here. | このごろ人がここを訪れる。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| Please call on me tomorrow. | 明日私を訪ねて下さい。 | |
| I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country. | お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。 | |
| He availed himself of the first chance to visit America. | 彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。 | |
| I visited Tony yesterday. | 私は昨日トニー君を訪れた。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| I will visit you tomorrow without fail. | 明日、きっと君を訪ねます。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくるでしょう。 | |
| We are looking forward to our uncle's visit. | 私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に驚いた。 | |
| This place is worth visiting twice. | この場所は2回訪れる価値がある。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| I visited Paris a long time ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| She was absorbed in listening to music when I visited her. | 私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。 | |
| If she visits France again, she will have been there three times. | もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| I'll visit you at your office tomorrow. | あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。 | |
| When I visited Ken, he was studying. | 私が健を訪問した時、彼は勉強していました。 | |
| If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい。 | |
| Tony sometimes visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. | 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 | |
| I visited him on a warm May afternoon. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| I called for Mr Stone at the office. | 私は事務所にストーン氏を訪ねていった。 | |
| My grandmother had been sick for a week when I visited her. | 祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。 | |
| I had just finished my homework when he visited me. | 彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| I would like to call on you one of these days. | 近いうちにお訪ねしたいと思います。 | |
| An old friend came to my house for a visit. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼と訪問し合う間がらです。 | |
| I will call on him tomorrow. | 私は明日彼のところを訪れるつもりです。 | |
| Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。 | |
| I didn't call on you for fear of disturbing you. | 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 | |
| I called at his house yesterday. | 私は昨日彼の家を訪ねた。 | |
| I intended to visit Rome last year. | 私は去年ローマを訪れるつもりだった。 | |
| I was about to go out when he came to see me. | 出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。 | |
| I'll visit him tomorrow. | 明日彼を訪問します。 | |
| Some animals can sense the coming of a storm. | ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。 | |
| We visited quite a few places. | 私たちはかなりいろんな所を訪ねました。 | |
| Death comes to all men. | 死はすべての人に訪れる。 | |
| Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston. | トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。 | |
| Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there. | 雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。 | |
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |
| All the visitors returned home one after another. | 訪問客は皆、次から次へと帰っていった。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。 | |
| I'll be visiting Japan again in a few years. | 私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。 | |
| I visited Canada long ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| I expected that he would visit me. | 彼が私を訪問すると思った。 | |
| Call at my office at any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| He had the goodness to come all the way to see me. | 彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。 | |
| I visited Washington and then went to New York this next week. | 私はワシントンを訪れてその翌週ニューヨークへ行った。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| A Mr. Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| Your visit has cheered him. | あなたの訪問で彼は元気になりました。 | |
| Last summer I had a chance to visit London. | この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。 | |
| Have you ever visited Italy? | イタリアを訪れたことはありますか。 | |
| There's no doubt that she'll visit England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| The last time I went to China, I visited Shanghai. | この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| We will visit Mr Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| This is the castle which we visited last week. | ここは、私たちが先週訪れた城です。 | |
| Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。 | |
| I'll call on him tomorrow. | 明日彼を訪ねるつもりだ。 | |
| They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows. | 彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。 | |
| What a feast we had when we visited my aunt! | 叔母さんを訪ねた時はすごいごちそうだったね。 | |
| She visits us every other day. | 彼女は1日おきに訪ねてくる。 | |
| Visitors to Switzerland admire the Alps. | スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。 | |
| He visited many countries in Asia. | 彼はアジアの多くの国を訪れた。 | |
| I took the opportunity to visit Rome. | 私は機会をつかんでローマを訪れた。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| I have been to more than ten foreign countries so far. | 私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。 | |
| The object of the journey was to visit Grandma. | その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。 | |
| As long as I live, I will never forget visiting Rome. | 生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。 | |
| She's a frequent visitor to this country. | 彼女はよくこの国を訪れます。 | |
| Why don't you look in on Mr Anderson on your way back? | 帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| Have you visited the town where your father was born? | 君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。 | |