Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| I visited Fukuoka ten years ago. | 私は10年前に福岡に訪れた。 | |
| I never go to London without visiting the British Museum. | 私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。 | |
| He wrote to me to the effect that he would visit me. | 彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。 | |
| He came to see me three days before he left for Africa. | 彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| I hope to visit Nara next time. | 次回は奈良を訪ねたいと思います。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| I was surprised at her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に驚いた。 | |
| When did you visit New York? | あなたはいつニューヨークを訪れましたか。 | |
| I expected that he would visit me. | 彼が私を訪問すると思った。 | |
| I'm sorry we gave you such short notice of our visit. | 急に訪問をお知らせして申し訳ありません。 | |
| I visited him on a warm May afternoon. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| Living in the country, he rarely had visitors. | 田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| The president put off visiting Japan. | 大統領は訪日を延期しました。 | |
| Day after day I called on my sick friend. | 毎日私は病気の友人を訪ねた。 | |
| I will visit foreign countries someday. | 私はいつか外国を訪れるつもりです。 | |
| The visitor was none other than the principal. | 訪ねて来たのは校長先生その人でした。 | |
| A male friend of mine called on me yesterday. | 昨日私の男性の友人が私を訪ねてきた。 | |
| She said that she would visit Jack with her sisters. | 彼女は姉たちとジャックを訪れると言った。 | |
| I paid him a visit yesterday. | 私は昨日彼を訪問した。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| He intends to visit the farm on Sunday. | 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。 | |
| You may call on me whenever you like. | お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。 | |
| I called at Tony's house yesterday. | 私は昨日トニー君の家を訪れた。 | |
| I had intended to call on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| I called at his house yesterday. | 昨日彼の家を訪れた。 | |
| A large number of people visit the historic site. | 大勢の人がその旧跡を訪れる。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| I have visited the place time after time. | その場所を私は何回も訪れた。 | |
| Visitors to the palace can still see this tennis court today. | その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| A Mr Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくるでしょうか。 | |
| I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
| I'll call at Mr Brown's house tomorrow. | 明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。 | |
| One day she and I visited an old friend. | ある日彼女と私は旧友を訪問した。 | |
| Did anybody call on you yesterday? | 昨日は、誰か君を訪問しましたか。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| I'll personally visit you. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| This is the very place that I have long wanted to visit. | こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。 | |
| He is thinking he would like to visit Paris. | 彼はパリを訪れたいと思っています。 | |
| Since he's visited Rome many times, he knows it well. | 何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。 | |
| He visited his uncle yesterday. | 彼は昨日叔父を訪ねた。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| Have you ever been to the Korean Peninsula? | 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 | |
| If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. | もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| Speaking of travel, have you ever visited New York City? | 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 | |
| The President of France visited Okinawa. | フランスの大統領が沖縄を訪問した。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| They visit us from time to time. | 彼らは時々私たちを訪れる。 | |
| I must return his call. | 今度は私の方が彼を訪ねなければならない。 | |
| Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| I want to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| I had planned to visit the temple last week. | 私は先週その寺を訪問するつもりだった。 | |
| A man called on you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| It is worthwhile visiting that museum. | その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 | |
| That place is worth visiting at least once. | その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| Winter comes earlier in North Europe. | 北欧では冬の訪れが早い。 | |
| She will visit her uncle in Kyoto next week. | 彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。 | |
| While in Europe, she visited Rome. | ヨーロッパにいる間に、彼女はローマを訪れた。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| He visited France three times. | 彼は三回フランスを訪れた。 | |
| She didn't visit anybody. | 彼女は昨日誰も訪問しませんでした。 | |
| This was my first visit to a foreign country. | これは私の初めての外国訪問だった。 | |
| I will call on him with some cake and flowers. | 私はケーキと花を持って彼を訪問しよう。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | きのう叔母が私を訪ねて来た。 | |
| My uncle calls on me every three days. | 私のおじは3日ごとに私を訪ねてくる。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼と訪問しあう間柄です。 | |
| I think you'd better go and visit him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| He admitted the visitor to the living-room. | 彼はその訪問者を居間に通した。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。 | |
| Which city are you going to visit first? | あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。 | |
| I will personally be responsible for it. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. | それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 | |
| I was about to leave home when an old friend of mine dropped in. | 私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。 | |
| Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow. | オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。 | |
| I will call on him one of these days. | 私は近日中に彼を訪問しよう。 | |
| I am on visiting terms with her. | 私は彼女と訪問し合う仲だ。 | |
| He had no chance to visit us. | 彼には私たちを訪れる機会がなかった。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に驚いた。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| We must avoid calling on others without an appointment. | 約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| He's considering visiting his uncle. | 彼はおじを訪ねようと思っている。 | |
| The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots. | 私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。 | |
| When can I visit you? | いつお訪ねできますか。 | |
| The place is worth visiting twice. | この場所は2回訪れる価値がある。 | |