Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He visited many countries in Asia. | 彼はアジアの多くの国を訪れた。 | |
| I am going to call on her tomorrow. | 私は明日彼女を訪ねるつもりです。 | |
| She must be visiting England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| Few people visit me these days. | 近頃は私を訪ねるひともほとんどいない。 | |
| He availed himself of the first chance to visit America. | 彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。 | |
| I am anxious to visit Britain once again. | もう一度イギリスを訪れたいと思っている。 | |
| I'll call on him tomorrow. | 明日彼を訪問します。 | |
| The doctor she visited is famous. | 彼女が訪ねた医者は有名だ。 | |
| They visit us from time to time. | 彼らは時々私たちを訪れる。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| She paid a visit to Laurie's house. | 彼女はローリの家を訪れた。 | |
| When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. | 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| He will visit his uncle. | 彼は叔父を訪れるつもりだ。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| She made a point of visiting me. | 彼女は必ず私を訪ねてくれた。 | |
| The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. | 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 | |
| I call on him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| He still comes to see me now and then. | 彼は今でも時折訪ねてくる。 | |
| Tomorrow is convenient for me to call on you. | 明日あなたを訪問するのが、私には都合がよい。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | 昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。 | |
| A Mr. Smith came to see you while you were out. | スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。 | |
| Did you visit the Tokyo Tower? | あなたは東京タワーを訪れましたか。 | |
| I'll call at Mr Brown's house tomorrow. | 明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。 | |
| We will visit our teacher next week. | 私たちは来週先生を訪問します。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| My uncle calls on me every three days. | 私のおじは3日ごとに私を訪ねてくる。 | |
| I would like to call on you one of these days. | 近いうちにお訪ねしたいと思います。 | |
| Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village. | 誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| She will visit her uncle in Kyoto next week. | 彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。 | |
| In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| We visited his home country for the first time. | 私たちは初めて彼の故郷を訪ねた。 | |
| Someone called on her yesterday. | 昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。 | |
| Day after day I called on my sick friend. | 毎日私は病気の友人を訪ねた。 | |
| I visited my grandmother's house. | 僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| He admitted the visitor to the living-room. | 彼はその訪問者を居間に通した。 | |
| My uncle is coming to see us tomorrow. | 明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。 | |
| I have a feeling that he may blow in sometime soon. | 彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| I often call on him. | 私はたびたび彼を訪ねます。 | |
| Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her. | リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。 | |
| I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
| I was surprised at her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に驚いた。 | |
| I expected that he would visit me. | 彼が私を訪問すると思った。 | |
| If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| The place is worth visiting at least once. | その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 | |
| I hope to visit Nara next time. | 次回は奈良を訪ねたいと思います。 | |
| Many years ago, I visited the center of Hiroshima. | 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 | |
| I went all the way to see him only to find him not at home. | 彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。 | |
| I am going to call on him tomorrow. | 私は彼を明日訪問するつもりです。 | |
| He let the visitor into the living room. | 彼はその訪問者を居間に通した。 | |
| She visited the teacher. | 彼女はその教師を訪問した。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| Winter comes earlier in North Europe. | 北欧では冬の訪れが早い。 | |
| I was about to leave home when an old friend of mine dropped in. | 私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。 | |
| I had intended to call on Jack. | 私は、ジャックを訪問しようとしたのですか。 | |
| Tell me when you will call me. | 君が訪ねる時間を教えて下さい。 | |
| We visited his home country for the first time. | 私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。 | |
| My father asked me who had visited him the day before. | 父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| I'll look you up when I visit New York. | ニューヨークへ行ったら君を訪ねるよ。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| When will you next visit? | 今度はいつ訪ねてくるのか。 | |
| The museum is worth a visit. | その博物館は訪れてみる価値がある。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done. | 止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。 | |
| A friend of mine came to visit me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| I have visited more than nine countries to date. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねてきた。 | |
| When I was a child, I would often visit him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| Every time I call on you, you are out. | 私が訪ねるといつもあなたは留守だ。 | |
| She will without a doubt visit England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| The object of the journey was to visit Grandma. | その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。 | |
| This is the very place that I have long wanted to visit. | こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。 | |
| He visited her house the other day. | 先日、彼は彼女の家を訪問した。 | |
| I visited Rome for the first time in my life. | 私は生まれて初めてローマを訪れた。 | |
| I was glad that she visited me unexpectedly. | 私は彼女が突然訪ねて来てくれてうれしかった。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| This was my first visit to a foreign country. | これは私の初めての外国訪問だった。 | |
| She wrote the book about people she visited. | 彼女は訪れた人々について本を書いた。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| He visited Japan while he was President. | 彼は大統領在職中日本を訪れた。 | |
| Have you ever visited the office where your father works? | 君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。 | |
| This is the temple which we used to visit. | これが以前よく訪れたお寺です。 | |
| Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| I visited her on Sunday morning. | 私は日曜の朝彼女を訪ねました。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| A woman visited us while you were sleeping. | あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。 | |
| He disguised himself as a salesman and visited her house. | 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 | |
| I have visited the place time after time. | その場所を私は何回も訪れた。 | |