I went all the way to see him only to find him not at home.
彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。
When I called, he had already set off.
私が訪問した時には彼はもう出発していた。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.
駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
The premier paid a formal visit to the White House.
首相はホワイトハウスを公式訪問した。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
I call on him every other day.
私は一日おきに彼を訪問します。
This is the castle which we visited last week.
ここは、私たちが先週訪れた城です。
Spring comes between winter and summer.
春は冬と夏の間に訪れる。
I visited him on a warm May afternoon.
私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。
They watched their chance.
彼らは好機を訪れるのを待った。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
An old friend of mine visited yesterday.
昨日私の旧友が訪ねてきた。
I want to visit Egypt someday.
いつかエジプトを訪れたいと思っています。
Old friends called on me.
旧友が訪ねてきた。
He had been working on his novel for six months when we visited him.
私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
I'm looking forward to visiting your country this winter.
この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。
He hopes he will visit Paris.
彼はパリを訪れたいと思っています。
I paid him a visit on a warm afternoon in May.
私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。
Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston.
トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。
His sudden visit took me by surprise.
彼の突然の来訪に驚いた。
We visited his home country for the first time.
私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。
He was being taught English by his brother when we called on him.
私たちが訪ねたとき、彼は兄さんに英語を教えてもらっているところであった。
In all of my travels, I have never seen a more beautiful mountain than Mount Everest.
これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
We'll visit a factory which produces television sets.
テレビを製造している工場を訪問します。
I am going to call on her tomorrow.
私は明日彼女を訪ねるつもりです。
I want to visit South Korea.
わたしは韓国を訪れたい。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
I want to visit Egypt some day.
いつかエジプトを訪問したい。
Your visit has cheered him.
あなたの訪問で彼は元気になりました。
It's a great honor to have had the King visit our city.
国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
I intended to have visited Rome last year.
わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした。
It was this hospital which I visited last month.
私が先月訪れたのはこの病院だった。
The other day I visited the museum.
先日、私は博物館を訪れました。
My grandmother had been sick for a week when I visited her.
祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。
You should visit him by appointment.
約束してから彼を訪問すべきだ。
I have been to the place which she spoke of in her talk.
私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。
Visitors to the palace can still see this tennis court today.
その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
There's no doubt that she'll visit England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
He drops in on me very often.
彼はしょっちゅう私を訪れる。
I am looking forward to visiting your school.
あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。
I visited him only to find him absent.
私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I didn't call on you for fear of disturbing you.
僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
It happened that he was ill in bed when we visited him.
私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。
That place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
Whenever you visit him, you will find him playing video games.
たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。
Opportunity seldom knocks twice.
好機は二度訪れない。
It seemed that he had visited the office.
彼は事務所を訪れたようだった。
We visited Nikko the next day.
私たちは翌日日光を訪れた。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.
私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
All the visitors returned home one after another.
訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
I'd like to visit Egypt someday.
いつかエジプトを訪れたいと思っています。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.