Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How come you call on us so late at night? | どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| Whenever you may call, you will find him at his books. | きみがいつ訪れても、彼は本を読んでいる。 | |
| Kyoto is visited by many tourists. | 京都はたくさんの観光客が訪れる。 | |
| Why don't you come by sometime after ten? | いつか10時以降に訪ねてこられませんか。 | |
| I want to visit Egypt some day. | いつかエジプトを訪問したい。 | |
| When I called, he had already set off. | 私が訪問した時には彼はもう出発していた。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| I must return his call. | 今度は私の方が彼を訪ねなければならない。 | |
| Her dream is to visit Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| I'm thinking about visiting my friend next year. | 私は来週友達を訪ねたいと思います。 | |
| I hope to visit Nara next time. | 次回は奈良を訪ねたいと思います。 | |
| Don't bother to call on him. | わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。 | |
| Illness prevented me from calling on you. | 病気のためあなたを訪問できませんでした。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| I have never called on him. | 私は彼を訪ねたことは一度もない。 | |
| Our uncle called on me all the way from Kyushu. | 叔父は九州からはるばる私を訪ねてきてくれた。 | |
| Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston. | トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。 | |
| When I called at his house, he was absent. | 彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| Miho was in the living room when I visited her. | 私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| I didn't call on you for fear of disturbing you. | 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 | |
| Day after day I called on my sick friend. | 毎日私は病気の友人を訪ねた。 | |
| I'm going to meet a customer in his office today. | 今日はお客さんのオフィスを訪問します。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| The place is worth visiting twice. | この場所は2回訪れる価値がある。 | |
| I visited him once in a while. | 私はときどき彼を訪ねた。 | |
| The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. | 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 | |
| Many Europeans visit Egypt every year. | 多くのヨーロッパ人が毎年エジプトを訪れる。 | |
| Did anybody call on you yesterday? | 昨日は、誰か君を訪問しましたか。 | |
| We visited Nikko the next day. | 私たちは翌日日光を訪れた。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| I visited her with a view to giving a piece of advice. | 私は忠告をしようと彼女を訪ねた。 | |
| I'll visit Mr. Brown tomorrow. | 明日私はブラウンさんを訪問します。 | |
| He will be calling on me next month. | 彼は来週私を訪ねてくることになるでしょう。 | |
| Have you ever visited Rome? | ローマを訪問したことがありますか。 | |
| This is the first time I have visited England. | イングランドを訪れるのはこれが初めてです。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| I called at Judy's house. | 私はジュディさんの家を訪れた。 | |
| She must have visited England last summer. | 彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。 | |
| When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. | 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 | |
| I had intended to visit you yesterday. | 昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。 | |
| She made herself up before her visitor arrived. | 彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。 | |
| She did not visit me on Sunday but on Monday. | 彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。 | |
| I would rather our uncle visited us. | 叔父がわれわれを訪ねることを望む。 | |
| A large number of people visit the historic site. | 大勢の人がその旧跡を訪れる。 | |
| All the visitors returned home one after another. | 訪問客は皆、次から次へと帰っていった。 | |
| He's considering visiting his uncle. | 彼はおじを訪ねようと思っている。 | |
| He came to see me any time he felt like it. | 彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。 | |
| I'll visit you tomorrow. | 明日あなたを訪問します。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| Drop by my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| You should visit him by appointment. | 約束してから彼を訪問すべきだ。 | |
| I went to his house at 3 o'clock, but he was out. | 3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。 | |
| Have you visited the town where your father was born? | 君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。 | |
| He paid a visit to his friend. | 彼は友人を訪ねた。 | |
| They visited their parents yesterday. | 彼らは昨日両親を訪れた。 | |
| I had intended to visit the temple last week. | 私は先週その寺を訪問するつもりだった。 | |
| I'll visit you at your office tomorrow. | あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。 | |
| She visits him quite often, but never stays very long. | 彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。 | |
| The visitor left a message with his sister. | 訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。 | |
| Ken visited his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| I'll call on him tomorrow. | 明日彼を訪問します。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。 | |
| Look me up next time you are in Kyoto. | この次、京都に来たら私を訪ねなさい。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| I visited him, whom I had not seen for years. | かれを訪ねましたが、彼には何年も会っていませんでした。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| Mike visited Mr Ogaki, who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| Visiting people is nicer than being visited. | 人を訪問することのほうが、訪問されることよりすてきだ。 | |
| We'll visit a factory which produces television sets. | テレビを製造している工場を訪問します。 | |
| It is worth visiting the temple. | その寺は訪れる価値がある。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| The Queen is to visit China next year. | 女王は来年中国を訪問することになっている。 | |
| Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village. | 誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。 | |
| I'll personally visit you. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| We used to visit each other on the weekend. | 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 | |
| I called at his house yesterday. | 私は昨日彼の家を訪ねた。 | |
| We visited quite a few places. | 私たちはかなりいろんな所を訪ねました。 | |
| I visited the house in which Shakespeare was born. | 私はシェイクスピアが生まれた家を訪れた。 | |
| We plan to visit Mr. Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| I have been to more than ten foreign countries so far. | 私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。 | |
| A group of foreign students visited Akira's high school. | 外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。 | |
| Her letter saved me the trouble of visiting her house. | 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 | |
| Did you visit the Tokyo Tower? | あなたは東京タワーを訪れましたか。 | |
| Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. | くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 | |
| A student visited the house of the great playwright. | 学生が偉大な劇作家の家を訪問した。 | |
| He often dropped in on me. | 彼は私のところへひょいひょい訪ねてきた。 | |
| I visited Canada a long time ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| Let's decide on the places we will visit. | 私たちの訪れる場所を決めよう。 | |
| I'm going to call at his house tomorrow. | 私は明日、彼の家を訪ねるつもりです。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| She has never visited him. | 彼女は一度も彼のもとを訪れたことがない。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する。 | |
| They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. | 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 | |