Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father asked me who had visited him the day before. | 父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| It seemed that he had visited the office. | 彼は事務所を訪れたようだった。 | |
| I'd like to visit your country someday. | いつかお国を訪れたいものです。 | |
| I visited him a week ago today. | 先週の今日彼を訪ねました。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| He occasionally visited me. | 彼は時々、私を訪ねてきてくれた。 | |
| Either you or I should visit her. | あなたか私のどちらかが彼女を訪問するべきだ。 | |
| I had just finished my homework when he visited me. | 彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。 | |
| Whenever you may call on him, you will find him at his desk. | いつ彼を訪問しても、彼は机に向かっているでしょう。 | |
| They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows. | 彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| I must return his call. | 今度は私の方が彼を訪ねなければならない。 | |
| The place is worth visiting twice. | その場所は2回訪れる価値がある。 | |
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| When I call on you, I'll let you know in advance. | 訪ねるときは前もって連絡します。 | |
| He visited me every time he came up to Tokyo. | 彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | 昨日は叔母が私を訪ねてきた。 | |
| We call on her now and again. | 私達は時たま彼女を訪ねる。 | |
| The minister is to visit Mexico next week. | 大臣は来週メキシコ訪問の予定です。 | |
| I visited American friends in Oakland. | 私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。 | |
| When I was a child, I would often call on him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| My uncle called on a woman. | おじさんは女の人を訪問した。 | |
| Someone called on her yesterday. | 昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。 | |
| She calls on me from time to time. | 彼女はときどき私を訪ねてくる。 | |
| They are seeing their uncle tomorrow. | 彼らは明日おじさんを訪問するつもりです。 | |
| I would rather our uncle visited us. | 叔父がわれわれを訪ねることを望む。 | |
| When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。 | |
| She visits us every other day. | 彼女は1日おきに訪ねてくる。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| He visited her house the other day. | 先日、彼は彼女の家を訪問した。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| Having visited Rome many times, he knows about it well. | 何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。 | |
| He had the goodness to come all the way to see me. | 彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| I am seeing my uncle tomorrow. | 明日おじを訪問する。 | |
| Winter comes earlier in North Europe. | 北欧では冬の訪れが早い。 | |
| My uncle calls on me every three days. | 私のおじは3日ごとに私を訪ねてくる。 | |
| Whenever you may call on him, you will find that he is out. | いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。 | |
| She was absorbed in listening to music when I visited her. | 私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| He disguised himself as a salesman and visited her house. | 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 | |
| That place is worth visiting at least once. | その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 | |
| When will you next visit? | 今度はいつ訪ねてくるのか。 | |
| The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots. | 私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れる価値がある。 | |
| A large number of people visit the historic site. | 大勢の人がその旧跡を訪れる。 | |
| An old friend of mine visited yesterday. | 昨日私の旧友が訪ねてきた。 | |
| I was glad that she visited me unexpectedly. | 私は彼女が突然訪ねて来てくれてうれしかった。 | |
| A Mr Smith came to see you during your absence. | スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。 | |
| I'm looking forward to visiting your country this winter. | この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| She will visit her uncle in Kyoto next week. | 彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。 | |
| Why are you visiting the United Kingdom? | なぜ、英国を訪問するのですか。 | |
| He brought us a small gift each time he called on us. | 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 | |
| I called at his house but found that he was out. | 私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| I am going to call on her tomorrow. | 私は明日彼女を訪ねるつもりです。 | |
| She was out when I called. | わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。 | |
| Why don't you come by sometime after ten? | いつか10時以降に訪ねてこられませんか。 | |
| What a feast we had when we visited my aunt! | 叔母さんを訪ねた時はすごいごちそうだったね。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| Robert comes to visit me every now and then. | ロバートは時々私を訪ねて来る。 | |
| I have visited more than nine countries to date. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| I paid him a visit yesterday. | 私は昨日彼を訪問した。 | |
| I visited Paris long ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| Have you ever visited Rome? | ローマを訪問したことがありますか。 | |
| Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her. | リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。 | |
| I'll visit you tomorrow. | 明日あなたを訪問します。 | |
| I'm thinking about visiting my friend next year. | 私は来週友達を訪ねたいと思います。 | |
| I visited cities such as New York, Chicago and Boston. | 私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。 | |
| An old friend will call on me tomorrow. | 明日は、昔の友人が訪ねてくる。 | |
| I have a good mind to visit the Silk Road. | 私はシルクロードを訪れたい気が大きいにある。 | |
| Mike visited Mr Ogaki, who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| Are you going to pay a visit to China this fall? | あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。 | |
| The man that I visited was Mr. Doi. | 私が訪ねた人は土井さんでした。 | |
| He intends to visit the farm on Sunday. | 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| I'll call on him tomorrow. | 明日彼を訪問します。 | |
| The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. | 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 | |
| He called on me yesterday. | 彼は昨日私を訪れた。 | |
| She wrote the book about people she visited. | 彼女は自らが訪ねた人々のことを本にしたためた。 | |
| I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
| He visited Japan in the character of President. | 彼は大統領の資格で訪日した。 | |
| When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 | |
| The visitor was none other than the principal. | 訪ねて来たのは校長先生その人でした。 | |
| One day I visited an old friend. | ある日私は旧友を訪問した。 | |
| I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. | オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。 | |
| She will be coming to see me this afternoon. | 今日の午後彼女が私を訪ねてきます。 | |
| Did anybody call on you yesterday? | 昨日は、誰か君を訪問しましたか。 | |
| Not only did we go to Paris, but we also visited Rome. | 私たちはパリに行っただけでなく、ローマも訪れた。 | |
| He came to see me three days before he left for Africa. | 彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。 | |
| I visited Kushiro for the first time. | 私ははじめて釧路を訪問した。 | |
| The exhibition is well worth a visit. | その展覧会は十分訪れる価値がある。 | |
| Switzerland is a beautiful country worth visiting. | スイスは訪れる価値のある美しい国です。 | |
| I call on him sometimes. | 私は時々彼を訪れます。 | |
| I had intended to call on Jack. | 私は、ジャックを訪問しようとしたのですか。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する。 | |
| She said that she would visit Jack with her sisters. | 彼女は姉たちとジャックを訪れると言った。 | |