I have been to more than ten foreign countries so far.
私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
I often call on him.
私はたびたび彼を訪ねます。
She will be coming to see me this afternoon.
今日の午後彼女が私を訪ねてきます。
There's no doubt that she'll visit England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
Someone called on her yesterday.
昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。
She had been sick for a week when I visited her.
私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。
Who did you visit yesterday afternoon?
昨日の午後誰を訪ねましたか。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.
私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Opportunity seldom knocks twice.
好機が二度訪れることはめったにない。
Susie sometimes visits her father's office.
スージーは時々父の事務所を訪ねます。
An old friend will call on me tomorrow.
明日は、昔の友人が訪ねてくる。
I will call on him with some cake and flowers.
私はケーキと花を持って彼を訪問しよう。
We called on our English teacher the other day.
私たちはこないだ英語の先生を訪ねました。
He will never visit the town again.
彼は二度とその町を訪れないでしょう。
The visitor was none other than the principal.
訪ねて来たのは校長先生その人でした。
If he calls, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
He visited France three times.
彼は三回フランスを訪れた。
When it's necessary, you can come to me.
必要な場合には、訪ねていらっしゃい。
I have visited Kyoto before.
私は以前京都を訪れたことがあります。
She wrote a book about the visitors.
彼女は訪れた人々について本を書いた。
Last summer I had a chance to visit London.
この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。
The number of Europeans who visit Thailand every year is very large.
毎年タイを訪問するヨーロッパ人の数とても多い。
Have you ever visited Rome?
ローマを訪れたことがありますか。
I am anxious to visit Britain once again.
もう一度イギリスを訪れたいと思っている。
I called at my uncle's house yesterday.
昨日、私は叔父の家を訪問した。
I will call on you tomorrow.
明日あなたを訪問します。
This is the very place that I have long wanted to visit.
こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.
私はこの夏、京都のおじを訪問する。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.
ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.
やむを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけには行かなかった。
We have to call on him tomorrow at any rate.
我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。
This place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
Helen visits her uncle every Sunday.
ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。
He dropped in on me.
彼は私をひょっこり訪問した。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."