UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '訪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He visited a friend.彼は友人を訪ねた。
I'll certainly go and see him.もちろん彼を訪ねます。
I visited cities such as New York, Chicago and Boston.私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。
He occasionally visited me.彼は時々、私を訪ねてきてくれた。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
I visited him once in a while.私はときどき彼を訪ねた。
I was welcomed whenever I visited him.彼を訪れるたびに私は歓迎された。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Will he call on me tomorrow?彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。
Last summer I had a chance to visit London.この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。
I have visited more than nine countries so far.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
She visited the teacher.彼女はその教師を訪問した。
I wish to visit Egypt someday.いつかエジプトを訪れたいと思っています。
He still comes to see me now and then.彼は今でも時折訪ねてくる。
He has visited Europe several times.彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。
She paid a visit to Laurie's house.彼女はローリの家を訪れた。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
I have visited more than nine countries to date.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
Opportunity seldom knocks twice.好機は二度訪れない。
He dropped in at my house last night.昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。
Have you visited the town where your father was born?君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
His sudden visit took me by surprise.彼の突然の来訪に驚いた。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。
A Mr Williams came to see you yesterday.きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
The visitor was none other than the principal.訪ねて来たのは校長先生その人でした。
My plan is visiting old castles in Scotland.私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
Ken called on his teacher yesterday.ケンは昨日、先生を訪問した。
Since he's visited Rome many times, he knows it well.何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。
I visited Tony yesterday.私は昨日トニー君を訪れた。
We visited our old school.私たちは母校を訪れた。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
He often goes to Japan on business.彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
I am thinking of visiting you one of these days.近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。
We will visit you tomorrow.私たちは明日、あなたのところを訪問します。
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
Mike visited Mr. Ogaki who is our principal.マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
She must have visited England last summer.彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。
Winter comes earlier in North Europe.北欧では冬の訪れが早い。
They watched their chance.彼らは好機を訪れるのを待った。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
I visited the village where he was born.私は彼が生まれた村を訪れた。
Not only did we go to Paris, but we also went to Rome.私たちはパリに行っただけでなく、ローマも訪れた。
I visited Fukuoka ten years ago.私は10年前に福岡に訪れた。
I was about to go out, when he came to see me.出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
A large number of people visit the historic site.大勢の人がその旧跡を訪れる。
It has been a long time since we visited that city.私たちは長い間その街を訪れなかった。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
I intended to have called on him, but I couldn't.私は彼を訪ねるつもりだったのだが、できなかった。
"What's the matter with you?" she demanded.どうかしたのかと彼女は訪問した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest.これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
It was this hospital which I visited last month.私が先月訪れたのはこの病院だった。
Visitors to Switzerland admire the Alps.スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
That uncle of his often visited America.彼のあのおじさんはたびたびアメリカを訪れたことがある。
When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba.名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。
I'll look you up when I visit New York.ニューヨークへ行ったら君を訪ねるよ。
I had just finished my homework when he visited me.彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
She said that she would visit Jack with her sisters.彼女は姉たちとジャックを訪れると言った。
I will call on you tomorrow.明日あなたを訪問します。
When can I visit you?いつお訪ねできますか。
Sometimes Tony visited his family.時々トニーは彼の家族を訪れました。
I had intended to visit the temple last week.私は先週その寺を訪問するつもりだった。
I want to visit Korea.わたしは韓国を訪れたい。
We called on our English teacher the other day.私たちはこないだ英語の先生を訪ねました。
Have you ever visited the office where your father works?君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
She visited Kanazawa two years ago.彼女は2年前に金沢を訪れた。
Tell him either to call on me or to ring me up.私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。
I visit my parents every Sunday without fail.私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。
An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages.久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。
I intended to have called on her last Sunday.私は前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのだが。
You may call on me whenever you like.お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
They visited us at the camp during summer vacation.夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
I must return his call.今度は私の方が彼を訪ねなければならない。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
She is visiting Paris.彼女はパリを訪れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License