Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| We used to visit each other on the weekend. | 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| She didn't visit anybody. | 彼女は昨日誰も訪問しませんでした。 | |
| In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| When I went to him he was sleeping, but I woke him up. | 私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| I called at Judy's house. | 私はジュディさんの家を訪れた。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| While in Europe, she visited Rome. | ヨーロッパにいる間に、彼女はローマを訪れた。 | |
| I called at Tony's house yesterday. | 私は昨日トニー君の家を訪れた。 | |
| Whenever you may call on him, you will find him at his desk. | いつ彼を訪問しても、彼は机に向かっているでしょう。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私たちはこの間英語の先生を訪ねました。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| Why are you visiting the United Kingdom? | なぜ、英国を訪問するのですか。 | |
| I'm thinking about visiting my friend next year. | 私は来週友達を訪ねたいと思います。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| Would you like to travel to the United States? | あなたはアメリカを訪れたいですか。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. | オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。 | |
| They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows. | 彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。 | |
| He has visited Europe several times. | 彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。 | |
| I visited Kushiro for the first time. | 私ははじめて釧路を訪問した。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| I have never called on him. | 私は彼を訪ねたことは一度もない。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくるでしょう。 | |
| I called at his office yesterday. | 昨日彼の事務所を訪れた。 | |
| When I visited Ken, he was studying. | 私が健を訪問した時、彼は勉強していました。 | |
| My uncle was coming to see us the next day. | その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| Her dream is to visit Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| She wrote a book about the visitors. | 彼女は訪れた人々について本を書いた。 | |
| The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. | 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| It is worthwhile visiting the museum. | その博物館は訪問するだけの価値がある。 | |
| She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. | 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 | |
| I paid him a visit yesterday. | 私は昨日彼を訪問した。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| He availed himself of the first chance to visit America. | 彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。 | |
| I have visited more than nine countries up until now. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| I visited the house in which Shakespeare was born. | 私はシェイクスピアが生まれた家を訪れた。 | |
| Opportunity seldom knocks twice. | 好機が二度訪れることはめったにない。 | |
| He came to see me three days before he left for Africa. | 彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。 | |
| The president put off visiting Japan. | 大統領は訪日を延期しました。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | 昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。 | |
| I have a feeling that he may blow in sometime soon. | 彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| The President of France visited Okinawa. | フランス大統領は沖縄を訪問した。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼と訪問しあう間柄です。 | |
| Visitors are welcome. | 訪問者は歓迎する。 | |
| He's not going to visit you tomorrow. | 明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。 | |
| She visited Kanazawa two years ago. | 彼女は2年前に金沢を訪れた。 | |
| These days people visit here. | このごろ人がここを訪れる。 | |
| Many years ago, I visited the center of Hiroshima. | 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 | |
| He occasionally visited me. | 彼は時々、私を訪ねてきてくれた。 | |
| We used to visit each other on weekends. | 私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| Whenever you may call, you will find him at his books. | きみがいつ訪れても、彼は本を読んでいる。 | |
| I am planning to call on Mary the day after tomorrow. | 僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | きのう彼女は私の家をひょっこり訪ねてきた。 | |
| He comes to visit us every now and then. | 彼は時々私たちを訪ねてくる。 | |
| I'll call on you at your office tomorrow. | あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| Someone called on her yesterday. | 昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。 | |
| Every time I call on you, you're out. | 私が訪ねるたびあなたは留守だ。 | |
| Mike visited Mr. Ogaki who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| A lot of foreigners visit Japan every year. | 毎年、多くの外国人が日本を訪れます。 | |
| "What's the matter with you?" she demanded. | どうかしたのかと彼女は訪問した。 | |
| It is bad manners to visit late at night. | 夜遅く人を訪問するのは無作法だ。 | |
| They visited their parents yesterday. | 彼らは昨日両親を訪れた。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| This place is worth visiting twice. | この場所は2回訪れる価値がある。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| He drops in on me very often. | 彼はしょっちゅう私を訪れる。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| May I call on you some day? | いつかあなたを訪問してもいいですか。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| I am going to call on him tomorrow. | 私は彼を明日訪問するつもりです。 | |
| The minister is to visit Mexico next week. | 大臣は来週メキシコ訪問の予定です。 | |
| I am thinking of visiting you one of these days. | 近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。 | |
| Are you going to pay a visit to China this fall? | あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。 | |
| You may call on me whenever you like. | お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| I hope that kind of happiness will come. | そんな幸せが訪れるといいな。 | |
| A Mr. Smith came to see you while you were out. | スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| She has never visited him. | 彼女は一度も彼のもとを訪れたことがない。 | |
| I would rather our uncle visited us. | 叔父がわれわれを訪ねることを望む。 | |
| Some people have even visited the moon. | 中には月を訪れたことのあるものすらいる。 | |
| Miho was in the living room when I visited her. | 私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねた。 | |
| I hope to visit Nara next time. | 次回は奈良を訪ねたいと思います。 | |
| I want to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| My dad drops in on me from time to time. | 時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。 | |
| She was out when I called. | わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。 | |
| Robert comes to visit me every now and then. | ロバートは時々私を訪ねて来る。 | |
| He came upon an old friend when he visited his club. | 自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。 | |