Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The place is worth visiting twice. | この場所は2回訪れる価値がある。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| Many people visited the shrine where the saint lay buried. | その聖者が埋葬されている聖堂を多くの人々が訪れた。 | |
| Come and see us by all means. | 是非とも訪ねてきてください。 | |
| If I had known her address, I could have visited her. | もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| I had just finished my homework when he visited me. | 彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。 | |
| Opportunity seldom knocks twice. | 好機は二度訪れない。 | |
| I will call on him with some cake and flowers. | 私はケーキと花を持って彼を訪問しよう。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れる価値がある。 | |
| I visited American friends in Oakland. | 私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。 | |
| She visited the teacher. | 彼女はその教師を訪問した。 | |
| The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. | 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 | |
| He intends to visit his uncle. | 彼はおじを訪ねるつもりだ。 | |
| One day I visited an old friend. | ある日私は旧友を訪問した。 | |
| I don't like visiting big cities. | 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 | |
| An old friend came to my house for a visit. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| Her dream is visiting Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| I call on him sometimes. | 私は時々彼を訪れます。 | |
| A woman visited us while you were sleeping. | あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。 | |
| He visited France three times. | 彼は三回フランスを訪れた。 | |
| I meant to have called on you. | 私はあなたを訪問するつもりだったができなかった。 | |
| I have never called on him. | 私は彼を訪ねたことは一度もない。 | |
| I visited him only to find him absent. | 私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。 | |
| He was being taught English by his brother when we called on him. | 私たちが訪ねたとき、彼は兄さんに英語を教えてもらっているところであった。 | |
| I visited Rome for the first time in my life. | 私は生まれて初めてローマを訪れた。 | |
| A person named Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| I'll call on you at your office tomorrow. | あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。 | |
| It happened that he was out when I visited him. | 私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。 | |
| When I visited Ken, he was studying. | 私が健を訪問した時、彼は勉強していました。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| They bestowed several gifts on the royal visitors. | 彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。 | |
| It is very courteous of you to call on me. | 訪ねてきてくださって本当にありがとうございます。 | |
| Be sure to look us up when you're in town. | こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| Switzerland is a beautiful country worth visiting. | スイスは訪れる価値のある美しい国です。 | |
| I called at his office yesterday. | 昨日彼の事務所を訪ねた。 | |
| Kuala Lumpur is worth visiting. | クアラルンブールは訪れる価値がある。 | |
| It is bad manners to visit late at night. | 夜遅く人を訪問するのは無作法だ。 | |
| This is the temple which we used to visit. | これが以前よく訪れたお寺です。 | |
| She will be coming to see me this afternoon. | 彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。 | |
| This place is worth visiting twice. | この場所は2回訪れる価値がある。 | |
| Her letter saved me the trouble of visiting her house. | 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 | |
| The President of France visited Okinawa. | フランスの大統領が沖縄を訪問した。 | |
| Mike visited Mr Ogaki, who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に驚いた。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 | |
| She was out when I called. | わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。 | |
| We visited our old school. | 私たちは母校を訪れた。 | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| Whenever you may call on him, you will find him at his desk. | いつ彼を訪問しても、彼は机に向かっているでしょう。 | |
| Mike visited Mr. Ogaki who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| I had intended to call on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくるでしょう。 | |
| A large number of people visit the historic site. | 大勢の人がその旧跡を訪れる。 | |
| Visitors to Switzerland admire the Alps. | スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| He dropped in on me. | 彼は私をひょっこり訪問した。 | |
| When I called, he had already set off. | 私が訪問した時には彼はもう出発していた。 | |
| We visited quite a few places. | 私たちはかなりいろんな所を訪ねました。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼と訪問し合う間がらです。 | |
| Don't bother to call on him. | わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |
| A Mr Smith came to see you during your absence. | スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。 | |
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくれるでしょう。 | |
| I visited him once in a while. | 私はときどき彼を訪ねた。 | |
| I visited my grandmother's house. | 僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。 | |
| If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい。 | |
| I visited Canada a long time ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| When I went to him he was sleeping, but I woke him up. | 私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。 | |
| My grandmother had been sick for a week when I visited her. | 祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。 | |
| I am looking forward to visiting Britain once again. | 私はイギリス再訪を心待ちにしている。 | |
| He dropped in at my house. | 彼は私の家を訪ねてきた。 | |
| Whenever you visit him, you will find him playing video games. | たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。 | |
| First of all, I have to call on Jim. | まず第一に私はジムを訪ねなければならない。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。 | |
| Scores of people visited Japan. | 多数の人々が日本を訪れた。 | |
| My uncle was coming to see us the next day. | その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。 | |
| I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. | 正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| I was able to visit several American homes. | 私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。 | |
| He wrote to me to the effect that he would visit me. | 彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。 | |
| Would you like to visit the United States? | あなたはアメリカを訪れたいですか。 | |
| Did you visit the Tower of London? | ロンドン塔を訪れましたか。 | |
| I was welcomed whenever I visited him. | 彼を訪れるたびに私は歓迎された。 | |
| She paid a visit to Laurie's house. | 彼女はローリの家を訪れた。 | |
| Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. | それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| Whenever you may call on him, you will find that he is out. | いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。 | |
| He came upon an old friend when he visited his club. | 自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。 | |
| It is worthwhile visiting the museum. | その博物館は訪問するだけの価値がある。 | |
| His sudden visit took me by surprise. | 彼の突然の来訪に驚いた。 | |
| After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving. | 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。 | |
| One day I visited my aunt. | ある日私は叔母を訪ねた。 | |
| The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." | お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 | |
| Next week I will go to Vancouver and visit my younger sister. | 来週バンクーバーへ行って妹を訪ねます。 | |