Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| I intended to have visited Rome last year. | わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした。 | |
| I called at Judy's house. | 私はジュディさんの家を訪れた。 | |
| It is worthwhile visiting the museum. | その博物館は訪問するだけの価値がある。 | |
| Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. | それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 | |
| If I visit Nara again, I will have visited it four times. | もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 | |
| If I had known her address, I could have visited her. | もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| Tony sometimes visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| He comes to visit us every now and then. | 彼は時々私たちを訪ねてくる。 | |
| The man that I visited was Mr. Doi. | 私が訪ねた人は土井さんでした。 | |
| When will you next visit? | 今度はいつ訪ねてくるのか。 | |
| She will be coming to see me this afternoon. | 彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。 | |
| Scores of people visited Japan. | 多数の人々が日本を訪れた。 | |
| We visited our old school. | 私たちは母校を訪れた。 | |
| Who did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| He intended to have visited Naples last year. | 彼は昨年ナポリを訪れるつもりであったのだが。 | |
| This is the temple which we used to visit. | これが以前よく訪れたお寺です。 | |
| The museum is worth a visit. | その博物館は訪れてみる価値がある。 | |
| I want to visit South Korea. | わたしは韓国を訪れたい。 | |
| A person named Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| He visited Japan in the character of President. | 彼は大統領の資格で訪日した。 | |
| Death comes to all men. | 死はすべての人に訪れる。 | |
| These days people visit here. | このごろ人がここを訪れる。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| We are going to visit our uncle next Sunday. | 私達は今度の日曜日におじを訪問します。 | |
| That boy used to drop in on me. | その少年は私をひょっこり訪ねてきたものでした。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。 | |
| Our uncle called on me all the way from Kyushu. | 叔父は九州からはるばる私を訪ねてきてくれた。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. | くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 | |
| Call at my office at any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| "What's the matter with you?" she demanded. | どうかしたのかと彼女は訪問した。 | |
| I will call on him tomorrow. | 私は明日彼のところを訪れるつもりです。 | |
| He visited me every time he came up to Tokyo. | 彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。 | |
| It happened that he was out when I visited him. | 私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| She visited the teacher. | 彼女はその教師を訪問した。 | |
| He's not going to visit you tomorrow. | 明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。 | |
| I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country. | お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねてきた。 | |
| When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba. | 長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| Thousands of foreigners visit Japan every year. | 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 | |
| Would you like to travel to the United States? | あなたはアメリカを訪れたいですか。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| The ruins are worth visiting. | その遺跡は訪れてみる価値がある。 | |
| My father is to visit Korea next week. | 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。 | |
| Why don't you come by sometime after ten? | いつか10時以降に訪ねてこられませんか。 | |
| An old friend came to my house for a visit. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| When I called on him, he was not at home. | 彼を訪れたとき、彼は家にいなかった。 | |
| He occasionally visited me. | 彼は時々、私を訪ねてきてくれた。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
| I am going to call on him tomorrow. | 私は彼を明日訪問するつもりです。 | |
| This is the castle which we visited last week. | ここは、私たちが先週訪れた城です。 | |
| He dropped in at my house. | 彼は私の家を訪ねてきた。 | |
| I was glad that she visited me unexpectedly. | 私は彼女が突然訪ねて来てくれてうれしかった。 | |
| I often call on him. | 私はたびたび彼を訪ねます。 | |
| Her letter saved me the trouble of visiting her house. | 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 | |
| An old friend will call on me tomorrow. | 明日は、昔の友人が訪ねてくる。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| She's a frequent visitor to this country. | 彼女はよくこの国を訪れます。 | |
| He intends to visit his uncle. | 彼はおじを訪ねるつもりだ。 | |
| My hobby is visiting old temples. | 私の趣味は古い寺院を訪ねることです。 | |
| If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい。 | |
| I have a feeling that he may blow in sometime soon. | 彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| He had the goodness to come all the way to see me. | 彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。 | |
| Have you visited the town where your father was born? | 君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| My uncle called on a woman. | おじさんは女の人を訪問した。 | |
| An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit. | 女王の訪問を見越して展示会が開催された。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. | 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 | |
| Why don't you look in on Mr Anderson on your way back? | 帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。 | |
| I called at Tony's house yesterday. | 私は昨日トニー君の家を訪れた。 | |
| I think you had better call on him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| That place is worth visiting twice. | その場所は2回訪れる価値がある。 | |
| I call on him sometimes. | 私は時々彼を訪れます。 | |
| I intended to have called on you yesterday. | 私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが。 | |
| I'm thinking about visiting my friend next year. | 私は来週友達を訪ねたいと思います。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| A Mr. Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| I'll call on him tomorrow. | 明日彼を訪問します。 | |
| We call on her now and again. | 私達は時たま彼女を訪ねる。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| I'm going to meet a customer in his office today. | 今日はお客さんのオフィスを訪問します。 | |
| I'd like to visit your country someday. | いつかお国を訪れたいものです。 | |
| I was about to go out, when he came to see me. | 出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| Not only did we go to Paris, but we also visited Rome. | 私たちはパリに行っただけでなく、ローマも訪れた。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| I have never called on him. | 私は彼を訪ねたことは一度もない。 | |