Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| While in London, he visited the British Museum. | 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 | |
| Is the museum visited by many people? | その博物館は多くの人に訪問されますか。 | |
| She wrote the book about people she visited. | 彼女は自らが訪ねた人々のことを本にしたためた。 | |
| A student visited the house of the great playwright. | 学生が偉大な劇作家の家を訪問した。 | |
| He is thinking he would like to visit Paris. | 彼はパリを訪れたいと思っています。 | |
| Have you visited the town where your father was born? | 君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。 | |
| Where are you scheduled to visit? | どこを訪れる予定ですか。 | |
| I will visit foreign countries someday. | 私はいつか外国を訪れるつもりです。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| We call on her now and again. | 私達は時たま彼女を訪ねる。 | |
| I was about to leave home when an old friend of mine dropped in. | 私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。 | |
| I am on visiting terms with her. | 私は彼女と訪問し合う仲だ。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくれるでしょう。 | |
| A group of foreign students visited Akira's high school. | 外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。 | |
| An old friend came to my house for a visit. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| They visited me occasionally. | 彼らは時々私を訪ねて来た。 | |
| I had intended to visit you yesterday. | 昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| He visited Japan while he was President. | 彼は大統領在職中日本を訪れた。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。 | |
| He often goes to Japan on business. | 彼はたびたび仕事で日本を訪れる。 | |
| I'll call on you at your office tomorrow. | あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。 | |
| Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. | 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 | |
| Old friends called on me. | 旧友が訪ねてきた。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼と訪問しあう間柄です。 | |
| A large number of people visit the historic site. | 大勢の人がその旧跡を訪れる。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| I had intended to call on Jack. | 私は、ジャックを訪問しようとしたのですか。 | |
| I visited Canada a long time ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| This is the first time I have visited England. | イングランドを訪れるのはこれが初めてです。 | |
| I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
| Just come to see me any time you feel like it, George. | ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。 | |
| She's a frequent visitor to this country. | 彼女はよくこの国を訪れます。 | |
| An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit. | 女王の訪問を見越して展示会が開催された。 | |
| The man that I visited was Mr. Doi. | 私が訪ねた人は土井さんでした。 | |
| I visited Canada long ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| I'll visit Mr. Brown tomorrow. | 明日私はブラウンさんを訪問します。 | |
| Would you like to visit the United States? | あなたはアメリカを訪れたいですか。 | |
| This is the castle which we visited last week. | ここは、私たちが先週訪れた城です。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| I intended to visit Rome last year. | 私は去年ローマを訪れるつもりだった。 | |
| He brought us a small gift each time he called on us. | 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくるでしょうか。 | |
| When it's necessary, you can come to me. | 必要な場合には、訪ねていらっしゃい。 | |
| I remember calling at his house. | 私は彼の家を訪問したことを覚えている。 | |
| He drops in on me very often. | 彼はしょっちゅう私を訪れる。 | |
| She did not visit me on Sunday but on Monday. | 彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。 | |
| It happened that he was ill in bed when we visited him. | 私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。 | |
| The President of France visited Okinawa. | フランスの大統領が沖縄を訪問した。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| I intended to have visited Rome last year. | わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした。 | |
| I want to visit Korea. | わたしは韓国を訪れたい。 | |
| Tell him either to call on me or to ring me up. | 私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。 | |
| I think you had better call on him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| When I was a child, I would often call on him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| Sometimes Tony visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| She has never visited him. | 彼女は一度も彼のもとを訪れたことがない。 | |
| I visited him a week ago today. | 先週の今日彼を訪ねました。 | |
| Death comes to all men. | 死はすべての人に訪れる。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| I will call on him one of these days. | 私は近日中に彼を訪問しよう。 | |
| I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. | オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。 | |
| This is the most beautiful country I have ever visited. | この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。 | |
| Kuala Lumpur is worth visiting. | クアラルンブールは訪れる価値がある。 | |
| Day after day I called on my sick friend. | 毎日私は病気の友人を訪ねた。 | |
| He visited her house the other day. | 先日、彼は彼女の家を訪問した。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| I would rather our uncle visited us. | 叔父がわれわれを訪ねることを望む。 | |
| The minister is to visit Mexico next week. | 大臣は来週メキシコ訪問の予定です。 | |
| He admitted the visitor to the living-room. | 彼はその訪問者を居間に通した。 | |
| Illness prevented me from calling on you. | 病気のためあなたを訪問できませんでした。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| I couldn't bring myself to call on him. | 彼を訪ねてみる気にはなれなかった。 | |
| We have to call on him tomorrow at any rate. | 我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。 | |
| You may call on me whenever you like. | お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。 | |
| A party was held in honor of the visiting writer. | 来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| Sally called on Mr Taylor. | サリーはテイラー氏を訪ねた。 | |
| I hope to visit Nara next time. | 次回は奈良を訪ねたいと思います。 | |
| Let's decide on the places we will visit. | 私たちの訪れる場所を決めよう。 | |
| He visited Nara on a bus. | 彼はバスで奈良を訪れた。 | |
| I will call on you tomorrow. | 明日あなたを訪問します。 | |
| Whenever you visit him, you will find him playing video games. | たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。 | |
| Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time. | 2週間前に初めてディズニーランドを訪れた。 | |
| Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once? | 馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら? | |
| "What's the matter with you?" she demanded. | どうかしたのかと彼女は訪問した。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| Our visit has been very pleasant. | 僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| He visited many countries in Asia. | 彼はアジアの多くの国を訪れた。 | |
| Why don't you look in on Mr Anderson on your way back? | 帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。 | |
| This is the very place that I have long wanted to visit. | こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。 | |