Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She will visit her mother next Tuesday. 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once? 馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら? I paid him a visit on a warm afternoon in May. 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 I am planning to call on Mary the day after tomorrow. 僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。 She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 Tony sometimes visited his family. 時々トニーは彼の家族を訪れました。 Famine followed upon the eruption of the volcano. 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 Our music teacher advised me to visit Vienna. 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 All the visitors returned home one after another. 訪問客は皆、次から次へと帰っていった。 Why do so many people visit Kyoto? なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 As long as I live, I will never forget visiting Rome. 生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。 Robert comes to visit me every now and then. ロバートは時々私を訪ねて来る。 He visited his hometown for the first time in ten years. 彼は10年ぶりに故郷を訪れた。 If you ever come to town, come to see me. もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 A large number of people visit the historic site. 大勢の人がその旧跡を訪れる。 We are going to visit our aunt next Sunday. 私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。 Kyoto is visited by many tourists. 京都はたくさんの観光客が訪れる。 Is the museum visited by many people? その博物館は多くの人に訪問されますか。 Come and see us by all means. 是非とも訪ねてきてください。 They visited their parents yesterday. 彼らは昨日両親を訪れた。 Thousands of foreigners visit Japan every year. 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 I have been to more than ten foreign countries so far. 私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。 Will he call on me tomorrow? 彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。 Her dream is visiting Paris. 彼女の夢はパリを訪れることだ。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 I think you had better call on him. 君は彼を訪問した方がよいと思う。 A person named Williams came to see you yesterday. きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 It's a great honor to have had the King visit our city. 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 Kuala Lumpur is worth visiting. クアラルンブールは訪れる価値がある。 He dropped in at my house last night. 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 It happened that he was ill in bed when we visited him. 私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。 That boy used to drop in on me. その少年は私をひょっこり訪ねてきたものでした。 She will be coming to see me this afternoon. 今日の午後彼女が私を訪ねてきます。 Have you ever visited Rome? ローマを訪問したことがありますか。 The number of Europeans who visit Thailand every year is very large. 毎年タイを訪問するヨーロッパ人の数とても多い。 I visited him this day last week. 先週の今日彼を訪ねました。 She will be coming to see me this afternoon. 彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。 I went all the way to see him only to find him not at home. 彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。 I am on visiting terms with him. 私は彼とは訪問し合う仲だ。 When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument. 私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。 That museum is worth visiting. その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 I intended to have called on her last Sunday. 私は前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのだが。 When I was a child, I would often visit him on Sunday. 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 Somebody came to see me while I was out. 出かけている間にだれか訪ねてきた。 She has never visited him. 彼女は一度も彼のもとを訪れたことがない。 I'm going to meet a customer in his office today. 今日はお客さんのオフィスを訪問します。 I had intended to call on her last Sunday. 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 He has visited France three times. 彼はフランスを3回訪れたことがある。 Her letter saved me the trouble of visiting her house. 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 May I call on you today? 今日お訪ねしてもよろしいですか。 My uncle comes to see me from time to time. 私のおじはときどき私を訪ねて来る。 Next week I will go to Vancouver and visit my younger sister. 来週バンクーバーへ行って妹を訪ねます。 My father is to visit Korea next week. 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 I have visited more than nine countries up until now. 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 She visited the teacher. 彼女はその教師を訪問した。 I took the opportunity to visit Rome. 私は機会をつかんでローマを訪れた。 Visitors are welcome. 訪問者は歓迎する。 Why don't you come by sometime after ten? いつか10時以降に訪ねてこられませんか。 Last summer I had a chance to visit London. この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。 He brought us a small gift each time he called on us. 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 When I call on you, I'll let you know in advance. 訪ねるときは前もって連絡します。 It's a great honor to have had the King visit our city. 国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。 Many years ago, I visited the center of Hiroshima. 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 If he should call, tell him I am busy. 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 He visited his uncle yesterday. 彼は昨日叔父を訪ねた。 I called for Mr Stone at the office. 私は事務所にストーン氏を訪ねていった。 Before you go to visit him, you should make sure he's at home. 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 I was about to leave home when an old friend of mine dropped in. 私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。 Call at my office at any time. いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 A friend of mine came to visit me at my office. 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 Rome is a city worth visiting. ローマは訪れる価値のある都市だ。 We plan to visit Mr. Smith tomorrow. 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 It was only yesterday that I called on him. 私が彼を訪ねたのは、つい昨日のことだ。 I called at his house. 私は彼の家を訪問した。 I would like to call on you one of these days. 近いうちにお訪ねしたいと思います。 The place is worth visiting twice. この場所は2回訪れる価値がある。 Some people have even visited the moon. 中には月を訪れたことのあるものすらいる。 An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages. 久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。 I expected that I would visit him, but I couldn't. 彼を訪問するつもりでいたができなかった。 He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 He took advantage of the opportunity to visit the museum. 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 He wasn't at home when I called on him. 僕が訪ねて行った時彼は不在だった。 A Mr. Smith came to see you while you were out. スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。 He is thinking he would like to visit Paris. 彼はパリを訪れたいと思っています。 Children walk around from door to door on Halloween night. 子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。 It is worth visiting that museum. その美術館は訪れてみる価値がある。 He often dropped in on me. 彼は私のところへひょいひょい訪ねてきた。 I availed myself of a holiday to visit Tokyo. 私は休暇を利用して東京を訪れた。 I'll visit him tomorrow. 明日彼を訪問します。 Scores of people visited Japan. 多数の人々が日本を訪れた。 Have you ever visited Kyoto? あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 How come you call on us so late at night? どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。 I'm looking forward to visiting your country this winter. この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。 Carol will visit Miami next month. キャロルは来月マイアミを訪れる。 I have been to the place which she spoke of in her talk. 私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。 He came to see me any time he felt like it. 彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。