Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| One day I visited my aunt. | ある日私は叔母を訪ねた。 | |
| Why are you visiting the United Kingdom? | なぜ、英国を訪問するのですか。 | |
| Miho was in the living room when I visited her. | 私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。 | |
| I intended to have visited Rome last year. | わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした。 | |
| We will visit you tomorrow. | 私たちは明日、あなたのところを訪問します。 | |
| You will find a hearty welcome here whenever you call. | あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。 | |
| They visited their parents yesterday. | 彼らは昨日両親を訪れた。 | |
| I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
| On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. | イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 | |
| I want to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| I hope to visit Nara next time. | 次回は奈良を訪ねたいと思います。 | |
| Have you ever visited Italy? | イタリアを訪れたことはありますか。 | |
| He comes to visit us every now and then. | 彼は時々私たちを訪ねてくる。 | |
| I want to visit Egypt some day. | いつかエジプトを訪問したい。 | |
| Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston. | トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。 | |
| An old friend will call on me tomorrow. | 明日は、昔の友人が訪ねてくる。 | |
| I'm looking forward to visiting your country this winter. | この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| This is the very place I have long wanted to visit. | これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 | |
| I am planning to call on Mary the day after tomorrow. | 僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。 | |
| My uncle comes to see me from time to time. | 私のおじはときどき私を訪ねて来る。 | |
| Which city are you going to visit first? | あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。 | |
| Death comes to all men. | 死はすべての人に訪れる。 | |
| She visits us every other day. | 彼女は1日おきに訪ねてくる。 | |
| It is worthwhile visiting that museum. | その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| Whenever you visit him, you will find him playing video games. | たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。 | |
| She must have visited England last summer. | 彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| She's a frequent visitor to this country. | 彼女はよくこの国を訪れます。 | |
| The French president is scheduled to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| Many Europeans visit Egypt every year. | 多くのヨーロッパ人が毎年エジプトを訪れる。 | |
| Her dream is to visit Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| I had intended to visit the temple last week. | 私は先週その寺を訪問するつもりだった。 | |
| I visited Rome for the first time in my life. | 私は生まれて初めてローマを訪れた。 | |
| She must be visiting England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| Children walk around from door to door on Halloween night. | 子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。 | |
| It is very courteous of you to call on me. | 訪ねてきてくださって本当にありがとうございます。 | |
| For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions. | 手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。 | |
| After a short visit he suddenly got up and took his leave. | 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I will personally be responsible for it. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| The Queen is to visit China next year. | 女王は来年中国を訪問することになっている。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| She was out when I called. | わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| He paid a visit to his friend. | 彼は友人を訪ねた。 | |
| I often call on him. | 私はたびたび彼を訪ねます。 | |
| While she was staying in Japan, she often visited Kyoto. | 彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| Whom did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| It seems someone called on me in my absence. | 私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I had intended to call on Jack. | 私は、ジャックを訪問しようとしたのですか。 | |
| He visited Japan while he was President. | 彼は大統領在職中日本を訪れた。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| A friend of mine came to visit me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| The place is worth visiting twice. | その場所は2回訪れる価値がある。 | |
| He dropped in at my house. | 彼は私の家を訪ねてきた。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Just come to see me any time you feel like it, George. | ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。 | |
| Drop by my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| I expected that he would visit me. | 彼が私を訪問すると思った。 | |
| He often goes to Japan on business. | 彼はたびたび仕事で日本を訪れる。 | |
| The ruins are worth visiting. | その遺跡は訪れてみる価値がある。 | |
| I'll call at Mr Brown's house tomorrow. | 明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。 | |
| Peace will come to us in time. | 平和はやがて訪れるだろう。 | |
| I will call on him tomorrow. | 私は明日彼のところを訪れるつもりです。 | |
| He wasn't at home when I called on him. | 僕が訪ねて行った時彼は不在だった。 | |
| Did you ever visit Italy? | イタリアを訪れたことはありますか。 | |
| I visited her on Sunday morning. | 私は日曜の朝彼女を訪ねました。 | |
| He had no chance to visit us. | 彼には私たちを訪れる機会がなかった。 | |
| This is the very place that I have long wanted to visit. | こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。 | |
| Next week I will go to Vancouver and visit my younger sister. | 来週バンクーバーへ行って妹を訪ねます。 | |
| Her letter saved me the trouble of visiting her house. | 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 | |
| Few people visit me these days. | 近頃は私を訪ねるひともほとんどいない。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| I'll visit you at your office tomorrow. | あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。 | |
| Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | |
| Tomorrow is convenient for me to call on you. | 君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。 | |
| It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance. | 機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| He occasionally visited me. | 彼は時々、私を訪ねてきてくれた。 | |
| The minister is to visit Mexico next week. | 大臣は来週メキシコ訪問の予定です。 | |
| I am going to call on her tomorrow. | 私は明日彼女を訪ねるつもりです。 | |
| We have to call on him tomorrow at any rate. | 我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 | |
| New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit. | ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。 | |
| If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. | もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。 | |
| While in Europe, she visited Rome. | ヨーロッパにいる間に、彼女はローマを訪れた。 | |
| I don't like visiting big cities. | 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 | |
| I called for Mr Stone at the office. | 私は事務所にストーン氏を訪ねていった。 | |
| When I went to him he was sleeping, but I woke him up. | 私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| The President of France visited Okinawa. | フランス大統領は沖縄を訪問した。 | |