Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I called at his house. | 私は彼の家を訪問した。 | |
| If I had known her address, I could have visited her. | もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 | |
| Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow. | オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。 | |
| This is the temple which we used to visit. | これが以前よく訪れたお寺です。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| Rome is a city worth visiting. | ローマは訪れる価値のある都市だ。 | |
| If you ever come to town, come to see me. | もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 | |
| I call on him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| She's a frequent visitor to this country. | 彼女はよくこの国を訪れます。 | |
| He has visited Europe several times. | 彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。 | |
| We visited our old school. | 私たちは母校を訪れた。 | |
| The minister is to visit Mexico next week. | 大臣は来週メキシコ訪問の予定です。 | |
| I am thinking of visiting you one of these days. | 近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。 | |
| I'm going to meet a customer in his office today. | 今日はお客さんのオフィスを訪問します。 | |
| My father is to visit Korea next week. | 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| Whenever you may call on him, you will find him at his desk. | いつ彼を訪問しても、彼は机に向かっているでしょう。 | |
| He visited me every time he came up to Tokyo. | 彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。 | |
| Did you visit the Tower of London? | あなたはロンドンタワーを訪れましたか。 | |
| If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. | もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。 | |
| I visited her on Sunday morning. | 私は日曜の朝彼女を訪ねました。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| He still comes to see me now and then. | 彼は今でも時折訪ねてくる。 | |
| I'm sorry we gave you such short notice of our visit. | 急に訪問をお知らせして申し訳ありません。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 | |
| Many Europeans visit Egypt every year. | 多くのヨーロッパ人が毎年エジプトを訪れる。 | |
| I'll look you up when I visit New York. | ニューヨークへ行ったら君を訪ねるよ。 | |
| I couldn't bring myself to call on him. | 彼を訪ねてみる気にはなれなかった。 | |
| He often goes to Japan on business. | 彼はたびたび仕事で日本を訪れる。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| You had better make sure that he is at home before you call on him. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| It is very courteous of you to call on me. | 訪ねてきてくださって本当にありがとうございます。 | |
| I am looking forward to visiting Britain once again. | 私はイギリス再訪を心待ちにしている。 | |
| I called at his house yesterday. | 私は昨日彼の家を訪ねた。 | |
| My uncle was coming to see us the next day. | その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| Visitors to Switzerland admire the Alps. | スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。 | |
| He came to see you right after you left. | きみが出かけた直後に彼が訪ねてきた。 | |
| She visits him quite often, but never stays very long. | 彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。 | |
| Death comes to all men. | 死はすべての人に訪れる。 | |
| Her dream is visiting Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." | お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| Miho was in the living room when I visited her. | 私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。 | |
| I visited Rome for the first time in my life. | 私は生まれて初めてローマを訪れた。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| An old friend came to my house for a visit. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| I called at his office yesterday. | 昨日彼の事務所を訪れた。 | |
| I called at Tony's house yesterday. | 私は昨日トニー君の家を訪れた。 | |
| We will visit you tomorrow. | 私たちは明日、あなたのところを訪問します。 | |
| I remember calling at his house. | 私は彼の家を訪問したことを覚えている。 | |
| A group of foreign students visited Akira's high school. | 外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。 | |
| He admitted the visitor to the living-room. | 彼はその訪問者を居間に通した。 | |
| I visit him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| Many years ago, I visited the center of Hiroshima. | 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 | |
| The President of France visited Okinawa. | フランス大統領は沖縄を訪問した。 | |
| Would you like to visit the United States? | あなたはアメリカを訪れたいですか。 | |
| I don't like visiting big cities. | 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 | |
| I'll come and see you one of these days. | 近いうちにお訪ねします。 | |
| She will never have a second chance to visit Europe. | 彼女には決してヨーロッパを訪ねるまたの機会はないであろう。 | |
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくるでしょう。 | |
| After a short visit he suddenly got up and took his leave. | 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。 | |
| Did anybody call on you yesterday? | 昨日は、誰か君を訪問しましたか。 | |
| Every time I call on you, you're out. | 私が訪ねるたびあなたは留守だ。 | |
| Carol will visit Miami next month. | キャロルは来月マイアミを訪れる。 | |
| A person named Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| He let the visitor into the living room. | 彼はその訪問者を居間に通した。 | |
| I would rather our uncle visited us. | 叔父がわれわれを訪ねることを望む。 | |
| He has visited most countries in Europe. | 彼はヨーロッパのたいていの国々を訪ねた。 | |
| Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| This is the castle which we visited last week. | ここは、私たちが先週訪れた城です。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 | |
| She calls on me from time to time. | 彼女はときどき私を訪ねてくる。 | |
| She must have visited England last summer. | 彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| She must be visiting England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| The object of the journey was to visit Grandma. | その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。 | |
| This is the most beautiful country I have ever visited. | この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。 | |
| Having visited Rome many times, he knows about it well. | 何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。 | |
| I'll call on Mr Brown tomorrow. | 明日私はブラウンさんを訪問します。 | |
| Where will you visit? | どこを訪れる予定ですか。 | |
| I have visited more than nine countries so far. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument. | 私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。 | |
| Opportunity seldom knocks twice. | 好機が二度訪れることはめったにない。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私たちはこの間英語の先生を訪ねました。 | |
| The number of visitors to Singapore has increased year by year. | シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。 | |
| She will be coming to see us again soon. | 彼女はまたすぐ私たちを訪ねて来ます。 | |
| I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country. | お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。 | |
| Mike visited our principal, Mr. Ogaki. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| It seemed that he had visited the office. | 彼は事務所を訪れたようだった。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | 昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| I didn't call on him because I wanted to. | 私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。 | |
| Did you visit the Tokyo Tower? | あなたは東京タワーを訪れましたか。 | |