Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I visited her with a view to giving a piece of advice. | 私は忠告をしようと彼女を訪ねた。 | |
| Did you visit the Tokyo Tower? | あなたは東京タワーを訪れましたか。 | |
| Just come to see me any time you feel like it, George. | ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily." | お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| I had intended to call on Jack. | 私は、ジャックを訪問しようとしたのですか。 | |
| My dad drops in on me from time to time. | 時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。 | |
| Carol will visit Miami next month. | キャロルは来月マイアミを訪れる。 | |
| I want to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| He has visited Europe several times. | 彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。 | |
| Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. | 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくるでしょうか。 | |
| I visited Canada long ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| I expected that he would visit me. | 彼が私を訪問すると思った。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| He had often visited Europe before that time. | 彼はその時より前に、しばしばヨーロッパを訪れていた。 | |
| I would rather our uncle visited us. | 叔父がわれわれを訪ねることを望む。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I received his personal visit yesterday. | 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 | |
| Did you visit the Tower of London? | あなたはロンドンタワーを訪れましたか。 | |
| While visiting Switzerland, he became ill with pneumonia. | スイスを訪れている間、彼は肺炎にかかってしまった。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| I called for Mr Stone at the office. | 私は事務所にストーン氏を訪ねていった。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| I called at his office yesterday. | 昨日彼の事務所を訪れた。 | |
| Many years ago, I visited the center of Hiroshima. | 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 | |
| He brought us a small gift each time he called on us. | 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 | |
| Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon. | ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。 | |
| Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. | 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 | |
| He's considering visiting his uncle. | 彼はおじを訪ねようと思っている。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| While in Europe, she visited Rome. | ヨーロッパにいる間に、彼女はローマを訪れた。 | |
| She visits us every other day. | 彼女は1日おきに訪ねてくる。 | |
| He visited me every time he came up to Tokyo. | 彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。 | |
| I am going to call on him tomorrow. | 私は彼を明日訪問するつもりです。 | |
| The President of France visited Okinawa. | フランスの大統領が沖縄を訪問した。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| This is the very place I have long wanted to visit. | これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 | |
| The doctor she visited is famous. | 彼女が訪ねた医者は有名だ。 | |
| I'm looking forward to visiting your country this winter. | この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. | 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 | |
| Sally called on Mr Taylor. | サリーはテイラー氏を訪ねた。 | |
| I'll look you up when I visit New York. | ニューヨークへ行ったら君を訪ねるよ。 | |
| I visited cities such as New York, Chicago and Boston. | 私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。 | |
| He visited Japan while he was President. | 彼は大統領在職中日本を訪れた。 | |
| He will visit his uncle. | 彼は叔父を訪れるつもりだ。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| That boy used to drop in on me. | その少年は私をひょっこり訪ねてきたものでした。 | |
| He wrote to me to the effect that he would visit me. | 彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。 | |
| When I called at his house, he was absent. | 彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。 | |
| I'm going to call at his house tomorrow. | 私は明日、彼の家を訪ねるつもりです。 | |
| Where are you scheduled to visit? | どこを訪れる予定ですか。 | |
| She is going to visit her grandmother on Saturday. | 彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。 | |
| May I call on you today? | 今日お訪ねしてもよろしいですか。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| I had intended to call on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| I paid him a visit yesterday. | 私は昨日彼を訪問した。 | |
| The ruins are worth visiting. | その遺跡は訪れてみる価値がある。 | |
| He still comes to see me now and then. | 彼は今でも時折訪ねてくる。 | |
| He visited France three times. | 彼は三回フランスを訪れた。 | |
| Every time I call on you, you are out. | 私が訪ねるといつもあなたは留守だ。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| Thousands of foreigners visit Japan every year. | 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 | |
| He visited his uncle yesterday. | 彼は昨日叔父を訪ねた。 | |
| They visit us from time to time. | 彼らは時々私たちを訪れる。 | |
| When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| I called at his house. | 私は彼の家を訪問した。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。 | |
| He will be calling on me next month. | 彼は来週私を訪ねてくることになるでしょう。 | |
| My father is to visit Korea next week. | 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| I called at his house yesterday. | 私は昨日彼の家を訪ねた。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| Let's decide on the places we will visit. | 私たちの訪れる場所を決めよう。 | |
| If you have ever visited Rome, you must have seen the Coliseum. | ローマを訪れたことがおありなら、コロセウムをご覧になったにちがいない。 | |
| I am thinking of visiting you one of these days. | 近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。 | |
| When I was a child, I would often visit him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit. | ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |
| The place is worth visiting twice. | その場所は2回訪れる価値がある。 | |
| He's not going to visit you tomorrow. | 明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私たちはこの間英語の先生を訪ねました。 | |
| She visited her husband in prison. | 彼女は刑務所にいる夫を訪れた。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私たちはこないだ英語の先生を訪ねました。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼と訪問しあう間柄です。 | |
| He dropped in on me. | 彼は私をひょっこり訪問した。 | |
| One day she and I visited an old friend. | ある日彼女と私は旧友を訪問した。 | |
| Have you ever visited Rome? | ローマを訪問したことがありますか。 | |