UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '訪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The visitor left a message with his sister.訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。
I had intended to visit you yesterday.昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
I couldn't bring myself to call on him.彼を訪ねてみる気にはなれなかった。
Is the museum visited by many people?その博物館は多くの人に訪問されますか。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
My hobby is visiting old temples.私の趣味は古い寺院を訪ねることです。
Be sure to look us up when you're in town.こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。
I called at Tony's house yesterday.私は昨日トニー君の家を訪れた。
I have been to more than ten foreign countries so far.私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
I think you had better call on him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
He had no chance to visit us.彼には私たちを訪れる機会がなかった。
She wrote the book about people she visited.彼女は訪れた人々について本を書いた。
They watched their chance.彼らは好機を訪れるのを待った。
While visiting Switzerland, he became ill with pneumonia.スイスを訪れている間、彼は肺炎にかかってしまった。
I want to visit Egypt someday.いつかエジプトを訪れたいと思っています。
He dared to visit the governor of New York State.彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。
A lot of foreigners visit Japan every year.毎年、多くの外国人が日本を訪れます。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
She will visit her mother next Tuesday.彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
The object of the journey was to visit Grandma.その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。
She visited not only Kyoto but also Nara.彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。
It was this hospital that I visited last month.私が先日訪れたのはこの病院だ。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
Drop by my office any time.いつでも私のオフィスを訪ねなさい。
You may call on me whenever you like.お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
I have visited more than nine countries up until now.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
I was surprised at her sudden visit.彼女の突然の訪問に驚いた。
The policeman visited all the houses.警察は家々を訪問した。
I'll visit Mr. Brown tomorrow.明日私はブラウンさんを訪問します。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
He has visited Europe several times.彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
Please call on me tomorrow.明日私を訪ねて下さい。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
I meant to have called on you.私はあなたを訪問するつもりだったができなかった。
First of all, I have to call on Jim.まず第一に私はジムを訪ねなければならない。
I must return his call.今度は私の方が彼を訪ねなければならない。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
He often dropped in on me.彼は私のところへひょいひょい訪ねてきた。
My old friend dropped in at my house.級友は私の家を訪ねてくれた。
I am seeing my uncle tomorrow.明日おじを訪問する。
When I call on you, I'll let you know in advance.訪ねるときは前もって連絡します。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
He visited Nara on a bus.彼はバスで奈良を訪れた。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
I didn't call on him because I wanted to.私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
His sudden visit took me by surprise.彼の突然の来訪に驚いた。
Someone called on her yesterday.昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。
Visitors are welcome.訪問者は歓迎する。
A male friend of mine called on me yesterday.昨日私の男性の友人が私を訪ねてきた。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
Famine followed upon the eruption of the volcano.火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
I have visited more than nine countries so far.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
I want to visit Egypt some day.いつかエジプトを訪問したい。
Death comes to all men.死はすべての人に訪れる。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
I hope that kind of happiness will come.そんな幸せが訪れるといいな。
When I called on him, he was not at home.彼を訪れたとき、彼は家にいなかった。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Please visit as soon as you get into town.あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
My plan is visiting old castles in Scotland.私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
She visited the teacher.彼女はその教師を訪問した。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
I will call on him tomorrow.私は明日彼のところを訪れるつもりです。
He visited his uncle yesterday.彼は昨日叔父を訪ねた。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
I visited Washington and then went to New York this next week.私はワシントンを訪れてその翌週ニューヨークへ行った。
I am on visiting terms with him.私は彼と訪問し合う間がらです。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
An old friend came to my house for a visit.級友は私の家を訪ねてくれた。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
I'll call on him tomorrow.明日彼を訪ねるつもりだ。
That boy used to drop in on me.その少年は私をひょっこり訪ねてきたものでした。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
I remember calling at his house.私は彼の家を訪問したことを覚えている。
I visited my grandmother's house.僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。
Visiting people is nicer than being visited.人を訪問することのほうが、訪問されることよりすてきだ。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.やむを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけには行かなかった。
I'll certainly go and see him.もちろん彼を訪ねます。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
Whom did you visit yesterday afternoon?昨日の午後誰を訪ねましたか。
Why don't you come by sometime after ten?いつか10時以降に訪ねてこられませんか。
I have never called on him.私は彼を訪ねたことは一度もない。
I visited him a week ago today.先週の今日彼を訪ねました。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
We visited the museum last week.先週私たちは、博物館を訪れた。
I intended to have visited Rome last year.わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
He availed himself of the first chance to visit America.彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
Tony sometimes visited his family.時々トニーは彼の家族を訪れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License