Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| I visited my uncle in the country one day. | ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。 | |
| Have you ever been to the Korean Peninsula? | 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| In all of my travels, I have never seen a more beautiful mountain than Mount Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| He's not going to visit you tomorrow. | 明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| I intended to have visited him at his office. | 私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。 | |
| Sometimes Tony visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| This is the very place I have long wanted to visit. | これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 | |
| It happened that he was out when I visited him. | 私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。 | |
| Switzerland is a beautiful country worth visiting. | スイスは訪れる価値のある美しい国です。 | |
| Ken called on his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| I meant to have called on you. | 私はあなたを訪問するつもりだったができなかった。 | |
| My father is to visit Korea next week. | 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| She wrote a book about the visitors. | 彼女は訪れた人々について本を書いた。 | |
| I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
| A Mr Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| He dropped in on me. | 彼は私をひょっこり訪問した。 | |
| You should visit him by appointment. | 約束してから彼を訪問すべきだ。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| She is visiting Paris. | 彼女はパリを訪れている。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| When can I visit you? | いつお訪ねできますか。 | |
| That uncle of his often visited America. | 彼のあのおじさんはたびたびアメリカを訪れたことがある。 | |
| Did anybody call on you yesterday? | 昨日は、誰か君を訪問しましたか。 | |
| I had intended to call on Jack. | 私は、ジャックを訪問しようとしたのですか。 | |
| I hope that kind of happiness will come. | そんな幸せが訪れるといいな。 | |
| It was only yesterday that I called on him. | 私が彼を訪ねたのは、つい昨日のことだ。 | |
| I want to visit South Korea. | わたしは韓国を訪れたい。 | |
| After a short visit he suddenly got up and took his leave. | 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。 | |
| If you ever come to town, come to see me. | もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| I have been to more than ten foreign countries so far. | 私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。 | |
| Winter comes earlier in North Europe. | 北欧では冬の訪れが早い。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| It is worth visiting the temple. | その寺は訪れる価値がある。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| I have been to the place which she spoke of in her talk. | 私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。 | |
| Her letter saved me the trouble of visiting her house. | 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| She calls on me from time to time. | 彼女はときどき私を訪ねてくる。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| He visited a friend. | 彼は友人を訪ねた。 | |
| They are seeing their uncle tomorrow. | 彼らは明日おじさんを訪問するつもりです。 | |
| It seemed that he had visited the office. | 彼は事務所を訪れたようだった。 | |
| The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily." | お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。 | |
| I visited Canada long ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| Not only did we go to Paris, but we also went to Rome. | 私たちはパリに行っただけでなく、ローマも訪れた。 | |
| The place is worth visiting at least once. | その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 | |
| I am anxious to visit Britain once again. | もう一度イギリスを訪れたいと思っている。 | |
| Did you ever visit Italy? | イタリアを訪れたことはありますか。 | |
| I have visited more than nine countries to date. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| We visited quite a few places. | 私たちはかなりいろんな所を訪ねました。 | |
| I went to his house at 3 o'clock, but he was out. | 3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。 | |
| I intended to have called on you yesterday. | 私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私は前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのだが。 | |
| Thousands of foreigners visit Japan every year. | 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 | |
| I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
| Have you ever visited Rome? | ローマを訪問したことがありますか。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| She visited the teacher. | 彼女はその教師を訪問した。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| I will visit foreign countries someday. | 私はいつか外国を訪れるつもりです。 | |
| The exhibition is well worth a visit. | その展覧会は十分訪れる価値がある。 | |
| One day I visited my aunt. | ある日私は叔母を訪ねた。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| She visited not only Kyoto but also Nara. | 彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。 | |
| The Queen is to visit China next year. | 女王は来年中国を訪問することになっている。 | |
| I want to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| He visited his uncle yesterday. | 彼は昨日叔父を訪ねた。 | |
| Since I had a cold, I didn't go visit him. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| Ken visited his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| She made a point of visiting me. | 彼女は必ず私を訪ねてくれた。 | |
| Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there. | 雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。 | |
| I intended to have called on him, but I couldn't. | 私は彼を訪ねるつもりだったのだが、できなかった。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。 | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| My dad drops in on me from time to time. | 時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。 | |
| Visitors to Switzerland admire the Alps. | スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。 | |
| He visited Nara on a bus. | 彼はバスで奈良を訪れた。 | |
| We are going to visit our uncle next Sunday. | 私達は今度の日曜日におじを訪問します。 | |
| On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. | イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 | |
| I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
| A man called on you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| She must have visited England last summer. | 彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。 | |
| An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit. | 女王の訪問を見越して展示会が開催された。 | |
| I visited Rome for the first time in my life. | 私は生まれて初めてローマを訪れた。 | |
| He visited the coast of South America in 1499. | 彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。 | |
| Mike visited our principal, Mr. Ogaki. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| He admitted the visitor to the living-room. | 彼はその訪問者を居間に通した。 | |