The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '訴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will sue you.
あなたを訴えます。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.
原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.
怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
She complains of headaches, and that very often.
彼女は頭痛を訴える、それもしょっちゅうだ。
I would prefer any alternative to a lawsuit.
私は訴訟に変わるものがあればなんでもいい。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Several people have been accused of breaking the law.
何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
He was accused of stealing money.
彼はお金を盗んだことで訴えられました。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
She accused me of stealing her money.
彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。
He was accused of having violated the law.
彼は法を犯したかどで訴えられた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
He appealed to our emotions.
彼は我々の感情に訴えた。
She begged him to send her home.
彼女は彼に家まで送ってくれと訴えた。
Tom was complaining of back pain.
トムは腰痛を訴えていた。
I wonder if you can sue someone of the same sex for sexual harassment?
同性をセクハラで訴えることできないのかしら。
The middle aged man was charged with assault.
その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
She accused him of stealing her money.
彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。
He was accused of murder.
彼は殺人の罪で告訴された。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
Your only remedy is to go to the law.
唯一の解決法は法に訴えることだ。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.
被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
The court judged the case.
法廷はその訴訟に判決を下した。
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
The music doesn't appeal to us any longer.
その音楽はもはや我々の心に訴えない。
We made an appeal for support.
私たちは支援を訴えた。
He is chargeable with murder.
彼は殺人で起訴される。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.
私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
What's the accusation against him?
彼を告訴する理由は何ですか。
He often complains that he has a toothache.
彼はしばしば歯痛を訴える。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.
たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.
この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
He was accused of stealing money.
彼は金を盗んだことで訴えられました。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Do not resort to the sword but appeal to reason.
武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。
You must never resort to violence.
決して暴力に訴えてはいけない。
The police accused him of murder.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
They finally appeared to arms.
彼らはついに武力に訴えた。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
He is accused of kidnapping.
彼は誘拐罪で起訴されている。
She accused me of stealing her money.
彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.
もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
He was deaf to my pleas.
彼は僕の訴えを聞こうとしなかった。
The charges against him were dropped because of his youth.
若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。
The boy complained of a headache.
その子は頭痛を訴えた。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Mary sued her own mother.
メアリーは自分の母を訴えた。
She gave me an appealing look.
彼女は訴えるような目で私を見た。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.