UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License