UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
Can you prove it?それを証明できますわ?
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
There's no proof.証拠はありません。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License