UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
Example is better than precept.論より証拠。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
I can testify to that.私はそれを立証する。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License