UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License