UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Example is better than precept.論より証拠。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License