In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
She testified that she saw the man.
彼女はその男を見たと証言した。
I challenged her for evidence.
彼女に証拠を示せと迫った。
I'll cover for you.
僕が証人になってあげるよ。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.
証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.
悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
I'll answer for this man's honesty.
この男の誠実さは保証します。
Your driver's license has expired.
君の免許証は期限が過ぎている。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
Please show me your driver's license.
運転免許証を見せてください。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.
あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
I am not in a position to testify.
私は証言する立場ではない。
I work for a stock company.
私は証券会社で働いています。
And I testify that this is the Son of God.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
There is a one-year guarantee on this toaster.
このトースターには1年間の保証が付いています。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
Do you have a driver's license?
運転免許証を持っていますか。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
There's no proof.
証拠はありません。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.
この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
For he knew what was in a man.
人について誰の証言も必要とされなかったからである。
I will answer for his honesty.
彼が正直だと証明します。
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
Could I see your driver's license?
免許証を見せてください。
We have no proof to the contrary.
そでないという証拠はない。
In due time, his innocence will be proved.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
The evidence proved him to be innocent.
その証拠から彼が無実であることが証明された。
Can I see your driving license?
免許証を拝見できますか。
You must turn in your old license in order to get a new one.
新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
His wet coat was evidence that he had been outside.
ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
That just goes to prove that you are a liar.
それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government