Excuse me, could you please show me your driving licence?
すみませんが、免許証を見せていただけますか?
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
Your driver's license has expired.
君の免許証は期限が過ぎている。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
A DNA test showed he was innocent.
DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
In due time, his innocence will be proven.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
I forgot to bring my health insurance card.
保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
Columbus proved that the world is not flat.
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
The fact manifests his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
Do you believe the witness's statement?
あなたはその証人の陳述を信じますか。
They bribed the witness into silence.
彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
There were points in her testimony that didn't add up.
彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
For he knew what was in a man.
人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The facts proved that our worries were unnecessary.
心配する必要はないということは、事実が証明している。
Please show me your driver's license.
免許証を見せてください。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
We noticed his reluctance to testify.
私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
He illustrated his theory with diagrams.
彼は図を使って自説を例証した。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
I can assure you of your success.
私は君の成功を保証できる。
We guarantee our products for one year.
保証は一年間です。
May I see your driver's license?
運転免許証を見せてください。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.