UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Can you prove it?それを証明できますわ?
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License