UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Example is better than precept.論より証拠。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License