UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Can you prove it?それを証明できますわ?
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License