UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
I can testify to that.私はそれを立証する。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
There's no proof.証拠はありません。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
There's no evidence.証拠がありません。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License