The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
I can testify to that.
私はそれを立証する。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.
株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
In due time, his innocence will be proved.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
The fact manifests his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
The man assured us that she didn't commit the murder.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.
ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
I answer for his honesty, for I know him well.
彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
From this evidence, it follows that he is not the criminal.
この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
The evidence proved him to be innocent.
その証拠から彼が無実であることが証明された。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
For he knew what was in a man.
人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
Can you show me any evidence for your statement?
あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
You must turn in your old license in order to get a new one.
新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Can you establish his innocence?
彼のむじつを証明できますか。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Show me your driving license, please.
免許証を見せてください。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Then John gave this testimony.
またヨハネは証言して言った。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
He was confronted with the evidence.
彼は証拠を突きつけられた。
Example is better than precept.
論より証拠。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.
アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Could I see your driver's license?
免許証を見せてください。
He explained to me that he had no money.
彼は私に、お金が全くないことを証明した。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Please attach a certificate of quality.
品質証明書を添付してください。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.
もし予防接種証明書があったらお持ちください。
I forgot to bring my health insurance card.
保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
We guarantee our products for one year.
保証は一年間です。
Can I see your license, please?
免許証を見せていただけますか。
What evidence do you have?
どんな証拠があるというのだ。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
You have my word on her sincerity.
彼女の誠実さは私が保証します。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
They are still seeking evidence.
彼らはまだ証拠を探している。
Do you have any ID?
身分証明をお持ちですか。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
I will answer for his honesty.
彼が正直だと証明します。
Let me take a look at your driver's license.
あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
The evidence was against me.
証拠は私に不利だった。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
Is there any evidence that supports his position?
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.
警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
He was called to give evidence.
彼は証言をするために召喚された。
It's so obvious we don't need proof.
明白すぎて証明を要しない。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Columbus proved that the world is not flat.
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
There is no evidence to the contrary.
そうでないという証拠は何も無い。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
The evidence was in his favor.
その証拠は彼に有利であった。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
You need a license to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
The evidence convinced us of his innocence.
証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
I'll answer for this man's honesty.
この男の誠実さは保証します。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
They guaranteed regular employment to their workers.