UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
Example is better than precept.論より証拠。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
There's no proof.証拠はありません。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License