UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
I can testify to that.私はそれを立証する。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License