The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
I challenged her for evidence.
彼女に証拠を示せと迫った。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I hear you had your driver's license canceled.
運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.
事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Show me a fact which supports your idea.
君の考えを立証する事実をあげてほしい。
They attempted in vain to bribe the witness.
彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
Can I see your license, please?
免許証を見せていただけますか。
John testified concerning him.
ヨハネはこの方について証言した。
Father vouched for his friend.
父が友人の保証人となった。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Could I see your driver's license?
免許証を拝見できますか。
You yourselves can testify to what I said.
あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Let me take a look at your driver's license.
あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
We noticed his reluctance to testify.
私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
At last he found the evidence he was looking for.
彼はとうとうその証拠を発見した。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書をくれた。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
In due time, his innocence will be proved.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
They are still seeking evidence.
彼らまだ証拠を残している。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.
You must have a driver's license before you can drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.