The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Please show me your driver's license.
免許証を見せてください。
That fact proves his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
We guarantee our products for one year.
保証は一年間です。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.
同社は東証に上場している。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
For he knew what was in a man.
人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The fact proves his honesty.
その事実は彼の正直さを証明している。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
They are still seeking evidence.
彼らまだ証拠を残している。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.
この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
Can you produce evidence to clear him?
あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
For circumstantial evidence, that's plenty.
状況証拠としちゃあ、十分だね。
The detective took down his oral testimony on the spot.
刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
Do you have any ID?
身分証明をお持ちですか。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
There is not even a semblance of proof.
証拠らしいものさえない。
The evidence proved him to be innocent.
その証拠から彼が無実であることが証明された。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
Do you have a driver's license?
運転免許証を持っていますか。
Your driver's license has expired.
君の免許証は期限が過ぎている。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.
あした裁判所で証言しなければならない。
We guarantee after-sales service and parts.
当社はアフターサービスと部品を保証しています。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.
証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
Then John gave this testimony.
またヨハネは証言して言った。
The evidence left no room for uncertainty.
その証拠で疑いの余地はなくなった。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
They are still seeking evidence.
彼らはまだ証拠を探している。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書を交付した。
I forgot to bring my health insurance card.
保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
I'll answer for his character. I know him very well.
彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
I challenged her for evidence.
彼女に証拠を示せと迫った。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
She put her assistants to work assembling evidence.
彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
Can you put them on the witness stand?
彼らを証言台に立たせることはできるのか。
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
He was arrested based on little evidence.
彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Records certify that Bob passed his driving test.
記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
The evidence convinced us of his innocence.
証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
I'll cover for you.
僕が証人になってあげるよ。
The police discovered damning evidence against him.
警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
There's no proof.
証拠はありません。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
He tried to certify the matter as correct.
彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The facts proved that our worries were unnecessary.
心配する必要はないということは、事実が証明している。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
She witnessed the truth of the statement.
彼女はその陳述が真実であると証言した。
Who can guarantee his success?
彼が成功するとだれが保証できようか。
May I see your driver's license, sir?
運転免許証を見せてください。
I hear you had your driver's license canceled.
運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Can you establish his innocence?
彼のむじつを証明できますか。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Columbus proved that the world is not flat.
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The evidence is clear.
証拠は明らかだ。
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
He is in desperate search of further evidence.
彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
He explained to me that he had no money.
彼は私に、お金が全くないことを証明した。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
The facts bear out this hypothesis.
諸事実がこの仮説を実証している。
You must turn in your old license in order to get a new one.
新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.