She put her assistants to work assembling evidence.
彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
The facts proved that our worries were unnecessary.
心配する必要はないということは、事実が証明している。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The evidence is clear.
証拠は明らかだ。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
May I see your driver's license, sir?
運転免許証を見せてください。
They attempted in vain to bribe the witness.
彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
In due time, his innocence will be proved.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
They bribed the witness into silence.
彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
We guarantee after-sales service and parts.
当社はアフターサービスと部品を保証しています。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
A DNA test showed he was innocent.
DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
And I testify that this is the Son of God.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
He was a stock-market tycoon until the bears got him.
株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
Do you believe the witness's statement?
あなたはその証人の陳述を信じますか。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
I can assure you of his reliability.
彼が信頼できることは君に保証できる。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
I will be your guarantor.
君の保証人になりましょう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w