Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The exception proves the rule. 例外は原則のある証拠。 At last he found the evidence he was looking for. 彼はとうとうその証拠を発見した。 The man who was arrested for murder asked to plead the fifth. 人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。 As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 The lawyer brought up new evidence. 弁護士は、新しい証拠を提出した。 Can I see your driving license? 免許証を拝見できますか。 I can assure you of your success. 私は君の成功を保証できる。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 He paid all his debts, which is the proof of his honesty. 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 I am not in a position to testify. 私は証言する立場ではない。 The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear. 唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。 She witnessed the truth of the statement. 彼女はその陳述が真実であると証言した。 And I testify that this is the Son of God. それで、このかたが神の子であると証言しているのです。 We tend to welcome only proofs of what we already know. 既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。 Where's the proof that he committed a crime? 罪を犯したという証拠は? That just goes to prove that you are a liar. それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。 Full religious freedom is assured to all people. 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 I have no proof to the contrary. 私にはそうではないという証拠はない。 Can you show me any evidence for your statement? あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。 In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 Let me take a look at your driver's license. あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。 He was arrested based on little evidence. 彼は、わずかな証拠で、逮捕された。 For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product. 安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。 These facts prove that he is innocent. この事実は彼の無罪を証明している。 As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 That fact proves his innocence. その事実は彼の潔白を証明する。 Reexamination of the data is required to make the formula accurate. 公正を正確にするため、データの再検証が必要である。 The verdict is a tribute to their fairness. 評決は公平な審議の証拠である。 For he knew what was in a man. 人について誰の証言も必要とされなかったからである。 I had my driving licence renewed last month. 先月、運転免許証を更新しました。 In the absence of sufficient proof, the police could not indict him. 十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。 I hear you had your driver's license canceled. 運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。 The fingerprints on the knife attest to her guilt. ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。 In due time, his innocence will be proven. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 The fact manifests his innocence. その事実は彼の潔白を証明する。 Damning evidence was produced against him. 彼の有罪を立証する証拠がだされた。 The detective took down his testimony on the spot. 刑事は彼の証言をその場で書き取った。 She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 The audience applauded him, which means his performance was a success. 聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。 He was a stock-market tycoon until the bears got him. 株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。 You must have a driver's license before you can drive a car. 車を運転するには運転免許証が必要だ。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 The evidence was in his favor. その証拠は彼に有利であった。 The evidence corresponds to his previous statement. その証拠は彼の前回の証言と一致している。 The police found evidence that the man committed the crime. 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified. これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。 The court called on the lawyer to give evidence. 裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。 Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。 I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. 報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。 He found the evidence that bees can communicate with each other. 彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。 There is not even a semblance of proof. 証拠らしいものさえない。 I work for a stock company. 私は証券会社で働いています。 The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record. 東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。 They sought to prove her guilt. 彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。 Do you have a driver's license? 運転免許証を持っていますか。 It's a proven fact. これは証明済みの事実だ。 An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk. 事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。 The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car. 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 Can you establish his innocence? 彼のむじつを証明できますか。 She testified to having seen the man. 彼女はその男を見たと証言した。 You have my word on her sincerity. 彼女の誠実さは私が保証します。 He explained to me that he had no money. 彼は私に、お金が全くないことを証明した。 The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada. ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。 His wet coat was evidence that he had been outside. ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。 The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation. 連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。 Then John gave this testimony. またヨハネは証言して言った。 Because I want to confirm identity, I demand an identification. 身分を確認したいので、身分証明を要求する A firewall will guarantee Internet security. ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。 Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans. ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。 There's still a lot to demonstrate. 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。 Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass. ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。 You can rely on his proven ability. 彼の、証明済みの能力は、信頼できます。 Prove that P is a poset. Pが半順序集合であることを証明せよ。 I have no proof to the contrary. そうでないという証拠はない。 It's so obvious we don't need proof. 明確すぎて証明を要しない。 She guaranteed his debts. 彼女は彼の借金の保証人になった。 You need a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。 I challenged her for evidence. 彼女に証拠を示せと迫った。 Each boy has received his diploma. 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 I can prove that I am right. 私は自分が正しいことを証明することができる。 The evidence left little room for doubt. その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。 I answer for his honesty, for I know him well. 彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。 Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 The facts proved that our worries were unnecessary. 心配する必要はないということは、事実が証明している。 Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test. 旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。 This is a code lock type that you can use on the entranceway as well. 玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。 The fact proves his honesty. その事実は彼の正直さを証明している。 There is no evidence that the story is based on his own experience. その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。 The proof of the pudding is in the eating. 論より証拠。 This bond is null and void. この証書は完全に無効である。 I guarantee the success of the show. そのショーの成功は保証します。 There wasn't enough evidence to convict him of the crime. 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 He was very ashamed of not being able to make his point. 彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。 Mary told the police that she had seen Tom. メアリーはトムを見たと警察に証言した。 The story is consistent with the evidence. その話は証拠と一致する。