UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
I can testify to that.私はそれを立証する。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Example is better than precept.論より証拠。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
There's no proof.証拠はありません。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License