UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
Example is better than precept.論より証拠。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
There's no evidence.証拠がありません。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
There's no proof.証拠はありません。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License