UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License