They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.
ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
There is no evidence to the contrary.
そうでないという証拠は何も無い。
I'll cover for you.
僕が証人になってあげるよ。
John testified concerning him.
ヨハネはこの方について証言した。
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
He was called to give evidence.
彼は証言をするために召喚された。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Do you believe the witness's statement?
あなたはその証人の陳述を信じますか。
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
For circumstantial evidence, that's plenty.
状況証拠としちゃあ、十分だね。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
I have no proof to the contrary.
そうでないという証拠はない。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.
ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
I am not in a position to testify.
私は証言する立場ではない。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.
あした裁判所で証言しなければならない。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
Records certify that Bob passed his driving test.
記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
I will be your guarantor.
君の保証人になりましょう。
We guarantee our products for one year.
保証は一年間です。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w