UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
There's no evidence.証拠がありません。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License