UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Can you prove it?それを証明できますわ?
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
Example is better than precept.論より証拠。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License