UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
Can you prove it?それを証明できますわ?
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
There's no evidence.証拠がありません。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License