UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
Example is better than precept.論より証拠。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
May I see your license?免許証を拝見できますか。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
I can testify to that.私はそれを立証する。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License