The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
She testified against him.
彼女は彼に対して不利な証言をした。
In due time, his innocence will be proved.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
I'll cover for you.
僕が証人になってあげるよ。
Show me a fact which supports your idea.
君の考えを立証する事実をあげてほしい。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The story is consistent with the evidence.
その話は証拠と一致する。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
I have no proof to the contrary.
そうでないという証拠はない。
There is a one-year guarantee on this toaster.
このトースターには1年間の保証が付いています。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
We noticed his reluctance to testify.
私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
His wet coat was evidence that he had been outside.
ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
In due time, his innocence will be proven.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
In due time, his innocence will be proved.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
They bribed the witness into silence.
彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
He assures us that he didn't attach a false statement.
彼が嘘を付いていないことを保証します。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
Example is better than precept.
論より証拠。
The fact proves his honesty.
その事実は彼の正直さを証明している。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
I'll answer for his character. I know him very well.
彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
May I see your driver's license?
運転免許証を見せてください。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
John testified concerning him.
ヨハネはこの方について証言した。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
The police discovered damning evidence against him.
警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
The man assured us that she didn't commit the murder.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
I challenged her for evidence.
彼女に証拠を示せと迫った。
May I see your driver's license, sir?
運転免許証を見せてください。
The evidence was against me.
証拠は私に不利だった。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.
芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
I am not in a position to testify.
私は証言する立場ではない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I will be your guarantor.
君の保証人になりましょう。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.