UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
Example is better than precept.論より証拠。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License