UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
Example is better than precept.論より証拠。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License