The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This bond is null and void.
この証書は完全に無効である。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
Who can guarantee his success?
彼が成功するとだれが保証できようか。
You have my word on her sincerity.
彼女の誠実さは私が保証します。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
My uncle guaranteed my debts.
叔父は私の借金の保証人になってくれた。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
The evidence was in his favor.
その証拠は彼に有利であった。
The detective took down his oral testimony on the spot.
刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
I am not in a position to testify.
私は証言する立場ではない。
His wet coat was evidence that he had been outside.
濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書を交付した。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
I'll answer for this man's honesty.
この男の誠実さは保証します。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
Let me take a look at your driver's license.
あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
His wet coat was evidence that he had been outside.
ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
Tom found new evidence.
トムは新たな証拠を発見した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
The evidence left no room for uncertainty.
その証拠で疑いの余地はなくなった。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.
もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.
あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.
東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
Show me your driving license, please.
免許証を見せてください。
For circumstantial evidence, that's plenty.
状況証拠としちゃあ、十分だね。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
He is in desperate search of further evidence.
彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
I have no proof to the contrary.
そうでないという証拠はない。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.
同社は東証に上場している。
He tried to certify the matter as correct.
彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
Please show me your driver's license.
免許証を見せてください。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.
株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
We have no proof to the contrary.
そでないという証拠はない。
In due time, his innocence will be proved.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
I work for a stock company.
私は証券会社で働いています。
He assures us that he didn't attach a false statement.
彼が嘘を付いていないことを保証します。
There's still a lot to demonstrate.
立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
The story is consistent with the evidence.
その話は証拠と一致する。
I hear you had your driver's license canceled.
運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.