UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Example is better than precept.論より証拠。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
Can you prove it?それを証明できますわ?
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License