UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
There's no proof.証拠はありません。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Can you prove it?それを証明できますわ?
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License