The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.
警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
We noticed his reluctance to testify.
私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
Show me a fact which supports your idea.
君の考えを立証する事実をあげてほしい。
Do you have any ID?
身分証明をお持ちですか。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
Can you prove it?
それを証明できますわ?
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
May I see your license?
免許証を拝見できますか。
There's no evidence.
証拠がありません。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.
同社は東証に上場している。
His wet coat was evidence that he had been outside.
濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
I have no proof to the contrary.
そうでないという証拠はない。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
They are still seeking evidence.
彼らまだ証拠を残している。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.