UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you prove it?それを証明できますわ?
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License