UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License