The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I'll show you that I am right.
私が間違っていない事を証明しよう。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.
証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
In due time, his innocence will be proved.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
The evidence left no room for uncertainty.
その証拠で疑いの余地はなくなった。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
I am not in a position to testify.
私は証言する立場ではない。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
My uncle guaranteed my debts.
叔父は私の借金の保証人になってくれた。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Please show me your driver's license.
免許証を見せてください。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
At last he found the evidence he was looking for.
彼はとうとうその証拠を発見した。
Please show me your driver's license.
運転免許証を見せてください。
Do you have a driver's license?
運転免許証を持っていますか。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
Is there any evidence that supports his position?
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
But still you people do not accept our testimony.
しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
She testified to having seen the man.
彼女はその男を見たと証言した。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I can testify to that.
私はそれを立証する。
What evidence do you have?
どんな証拠があるというのだ。
You must turn in your old license in order to get a new one.
新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書をくれた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.
東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
Let me take a look at your driver's license.
あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
I proved the fact on the strength of the data.
私はデータによってその事実を証明した。
There is evidence to the contrary.
そうでないことを示す証拠がある。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I have no proof to the contrary.
そうでないという証拠はない。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
It follows from this evidence that she is innocent.
この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.