The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The facts proved that our worries were unnecessary.
心配する必要はないということは、事実が証明している。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.
警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
I work for a stock company.
私は証券会社で働いています。
He explained to me that he had no money.
彼は私に、お金が全くないことを証明した。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
Do you have any ID?
身分証明をお持ちですか。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The fact manifests his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
I can't ensure that he will pass the examination.
彼が試験に通るかどうか保証できない。
I can assure you of his reliability.
彼が信頼できることは君に保証できる。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
My uncle guaranteed my debts.
叔父は私の借金の保証人になってくれた。
That just goes to prove that you are a liar.
それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
I challenged her for evidence.
彼女に証拠を示せと迫った。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.