The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
I am not in a position to testify.
私は証言する立場ではない。
I forgot to bring my health insurance card.
保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
Could I see your driver's license?
免許証を見せてください。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
She guaranteed his debts.
彼女は彼の借金の保証人になった。
They attempted in vain to bribe the witness.
彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.
あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
He tried to certify the matter as correct.
彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
There is a one-year guarantee on this toaster.
このトースターには1年間の保証が付いています。
I'll cover for you.
僕が証人になってあげるよ。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
There's no evidence.
証拠がありません。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
I can't ensure that he will pass the examination.
彼が試験に通るかどうか保証できない。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
For he knew what was in a man.
人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Let me see your health insurance certificate.
保険証を出してください。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
Columbus proved that the world is not flat.
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Records certify that Bob passed his driving test.
記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
I guarantee the success of the show.
そのショーの成功は保証します。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.
悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
My uncle guaranteed my debts.
叔父は私の借金の保証人になってくれた。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
The evidence convinced us of his innocence.
証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
He assures us that he didn't attach a false statement.
彼が嘘を付いていないことを保証します。
I'll answer for his character. I know him very well.
彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
There is no evidence to the contrary.
そうでないという証拠は何も無い。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
This fact proves his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
We guarantee after-sales service and parts.
当社はアフターサービスと部品を保証しています。
They are still seeking evidence.
彼らまだ証拠を残している。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
We noticed his reluctance to testify.
私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The police discovered damning evidence against him.
警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.