The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I forgot to bring my health insurance card.
保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
You must have a driver's license before you can drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Your driver's license has expired.
君の免許証は期限が過ぎている。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I'll answer for this man's honesty.
この男の誠実さは保証します。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
May I see your license?
免許証を拝見できますか。
Show me a fact which supports your idea.
君の考えを立証する事実をあげてほしい。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
He is in desperate search of further evidence.
彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
The story is consistent with the evidence.
その話は証拠と一致する。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
She testified against him.
彼女は彼に対して不利な証言をした。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.
ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Could I see your driver's license?
免許証を拝見できますか。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
I'll answer for his character. I know him very well.
彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
Do you have any ID?
身分証明をお持ちですか。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Could I see your driver's license?
免許証を見せてください。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
There's still a lot to demonstrate.
立証されなければならない事はまだ一杯ある。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w