UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
There's no proof.証拠はありません。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License