When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I proved it to be true.
私はそれが真実だと証明した。
I'll answer for this man's honesty.
この男の誠実さは保証します。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
He was confronted with the evidence.
彼は証拠を突きつけられた。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
The evidence is clear.
証拠は明らかだ。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
My uncle guaranteed my debts.
叔父は私の借金の保証人になってくれた。
The evidence left no room for uncertainty.
その証拠で疑いの余地はなくなった。
Let me see your health insurance certificate.
保険証を出してください。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Can I see your license, please?
免許証を見せていただけますか。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
I have no proof to the contrary.
私にはそうではないという証拠はない。
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
Who can guarantee his success?
彼が成功するとだれが保証できようか。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
For circumstantial evidence, that's plenty.
状況証拠としちゃあ、十分だね。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.