The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
I'll answer for his character. I know him very well.
彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
Who can guarantee his success?
彼が成功するとだれが保証できようか。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
And I testify that this is the Son of God.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Can you establish his innocence?
彼のむじつを証明できますか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
His wet coat was evidence that he had been outside.
ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.
私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Your driver's license has expired.
君の免許証は期限が過ぎている。
Can I see your driving license?
免許証を拝見できますか。
I proved the fact on the strength of the data.
私はデータによってその事実を証明した。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
We noticed his reluctance to testify.
私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
She testified to having seen the man.
彼女はその男を見たと証言した。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
That just goes to prove that you are a liar.
それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
You yourselves can testify to what I said.
あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
My uncle guaranteed my debts.
叔父は私の借金の保証人になってくれた。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
In due time, his innocence will be proved.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.