UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
There's no proof.証拠はありません。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
There's no evidence.証拠がありません。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License