UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
Example is better than precept.論より証拠。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
Can you prove it?それを証明できますわ?
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License