The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.
悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
His witness is approximate to the truth.
彼の証言は真相に近い。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
There is a one-year guarantee on this toaster.
このトースターには1年間の保証が付いています。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書を交付した。
We guarantee our products for one year.
保証は一年間です。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
I will answer for his honesty.
彼が正直だと証明します。
John testified concerning him.
ヨハネはこの方について証言した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
I can assure you of your success.
私は君の成功を保証できる。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
His wet coat was evidence that he had been outside.
ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
I guarantee the success of the show.
そのショーの成功は保証します。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Could I see your driver's license?
免許証を見せてください。
Who can guarantee his success?
彼が成功するとだれが保証できようか。
My driver's license will expire next week.
私の運転免許証は来週、期限が切れる。
You yourselves can testify to what I said.
あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
This bond is null and void.
この証書は完全に無効である。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
I proved the fact on the strength of the data.
私はデータによってその事実を証明した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac