You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
You need a license to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Can I see your license, please?
免許証を見せていただけますか。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
I can't ensure that he will pass the examination.
彼が試験に通るかどうか保証できない。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
The detective took down his oral testimony on the spot.
刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
His wet coat was evidence that he had been outside.
ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
For circumstantial evidence, that's plenty.
状況証拠としちゃあ、十分だね。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I am not in a position to testify.
私は証言する立場ではない。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
Do you have a driver's license?
運転免許証を持っていますか。
Could I see your driver's license?
免許証を見せてください。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
We noticed his reluctance to testify.
私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.
この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
I'll answer for this man's honesty.
この男の誠実さは保証します。
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
In due time, his innocence will be proven.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
There is no evidence to the contrary.
そうでないという証拠は何も無い。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.
芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Can you establish his innocence?
彼のむじつを証明できますか。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
May I see your driver's license, sir?
運転免許証を見せてください。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I'll cover for you.
僕が証人になってあげるよ。
I answer for his honesty, for I know him well.
彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
He tried to certify the matter as correct.
彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
Let me take a look at your driver's license.
あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
I hear you had your driver's license canceled.
運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.