There were points in her testimony that didn't add up.
彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
That just goes to prove that you are a liar.
それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
I guarantee the success of the show.
そのショーの成功は保証します。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.
アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
There's no proof.
証拠はありません。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
Do you have your driver's license?
免許証はお持ちですか。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
There is not even a semblance of proof.
証拠らしいものさえない。
The story is consistent with the evidence.
その話は証拠と一致する。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
Is there any evidence that supports his position?
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
The evidence left little room for doubt.
その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
May I see two pieces of identification?
身分証明書を二枚拝見できますか。
Columbus proved that the world is not flat.
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.
芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
The evidence was in his favor.
その証拠は彼に有利であった。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
I can testify to that.
私はそれを立証する。
He was arrested based on little evidence.
彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
May I see your driver's license, sir?
運転免許証を見せてください。
My uncle guaranteed my debts.
叔父は私の借金の保証人になってくれた。
At last he found the evidence he was looking for.
彼はとうとうその証拠を発見した。
Please show me your driver's license.
免許証を見せてください。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
You yourselves can testify to what I said.
あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
The evidence left no room for uncertainty.
その証拠で疑いの余地はなくなった。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
You need a license to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
She witnessed the truth of the statement.
彼女はその陳述が真実であると証言した。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.