UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License