UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I can testify to that.私はそれを立証する。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Can you prove it?それを証明できますわ?
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License