UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License