UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
There's no evidence.証拠がありません。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
There's no proof.証拠はありません。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License