UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
I can testify to that.私はそれを立証する。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
There's no evidence.証拠がありません。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Can you prove it?それを証明できますわ?
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License