The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
That fact proves his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
We guarantee our products for one year.
保証は一年間です。
She testified to having seen the man.
彼女はその男を見たと証言した。
You have my word on her sincerity.
彼女の誠実さは私が保証します。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Who can guarantee his success?
彼が成功するとだれが保証できようか。
I guarantee the success of the show.
そのショーの成功は保証します。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
She testified that she saw the man.
彼女はその男を見たと証言した。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
Can I see your license, please?
免許証を見せていただけますか。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Let me see your health insurance certificate.
保険証を出してください。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
This evidence was against him.
この証拠は彼にとって不利だった。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.
ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
I'll answer for his character. I know him very well.
彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
What evidence do you have?
どんな証拠があるというのだ。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The facts bear out this hypothesis.
諸事実がこの仮説を実証している。
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The facts proved that our worries were unnecessary.
心配する必要はないということは、事実が証明している。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.
警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
I have no proof to the contrary.
私にはそうではないという証拠はない。
Show me a fact which supports your idea.
君の考えを立証する事実をあげてほしい。
There's no proof.
証拠はありません。
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
There is a one-year guarantee on this toaster.
このトースターには1年間の保証が付いています。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
The evidence proved him to be innocent.
その証拠から彼が無実であることが証明された。
Do you have a driver's license?
運転免許証を持っていますか。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.