UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License