UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License