The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.
アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
My uncle guaranteed my debts.
叔父は私の借金の保証人になってくれた。
Columbus proved that the world is not flat.
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
His witness is approximate to the truth.
彼の証言は真相に近い。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.
あした裁判所で証言しなければならない。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.
私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
There is no evidence to the contrary.
そうでないという証拠は何も無い。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
In due time, his innocence will be proved.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.
株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
I'll show you that I am right.
私が間違っていない事を証明しよう。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
He was confronted with the evidence.
彼は証拠を突きつけられた。
You yourselves can testify to what I said.
あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
He is in desperate search of further evidence.
彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
I can't ensure that he will pass the examination.
彼が試験に通るかどうか保証できない。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Show me your driving license, please.
免許証を見せてください。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
The facts proved that our worries were unnecessary.
心配する必要はないということは、事実が証明している。
Do you believe the witness's statement?
あなたはその証人の陳述を信じますか。
He was called to give evidence.
彼は証言をするために召喚された。
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
You must have a driver's license before you can drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
Mary told the police that she had seen Tom.
メアリーはトムを見たと警察に証言した。
The fact proves his honesty.
その事実は彼の正直さを証明している。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
That fact proves his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
And I testify that this is the Son of God.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
You have my word on her sincerity.
彼女の誠実さは私が保証します。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
The facts bear out this hypothesis.
諸事実がこの仮説を実証している。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
We noticed his reluctance to testify.
私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
From this evidence it follows that he is innocent.