He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
I work for a stock company.
私は証券会社で働いています。
Can you produce evidence to clear him?
あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
They are still seeking evidence.
彼らまだ証拠を残している。
Who can guarantee his success?
彼が成功するとだれが保証できようか。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
Tom found new evidence.
トムは新たな証拠を発見した。
He was arrested based on little evidence.
彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
John testified concerning him.
ヨハネはこの方について証言した。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
There is no evidence to the contrary.
そうでないという証拠は何も無い。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Could I see your driver's license?
免許証を見せてください。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
I will answer for his honesty.
彼が正直だと証明します。
Could I see your driver's license?
免許証を拝見できますか。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
She testified against him.
彼女は彼に対して不利な証言をした。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
Let me take a look at your driver's license.
あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
Can I see your driving license?
免許証を拝見できますか。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
He is in desperate search of further evidence.
彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
They are still seeking evidence.
彼らはまだ証拠を探している。
Social security? Who do they think they're kidding.
社会保証がきいてあきれるよ。
This bond is null and void.
この証書は完全に無効である。
It's so obvious we don't need proof.
明白すぎて証明を要しない。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
May I see your license?
免許証を拝見できますか。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government