UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License