UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
There's no evidence.証拠がありません。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License