The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
What evidence do you have?
どんな証拠があるというのだ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Please attach a certificate of quality.
品質証明書を添付してください。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
Can you produce evidence to clear him?
あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
Do you have your driver's license?
免許証はお持ちですか。
The evidence left no room for uncertainty.
その証拠で疑いの余地はなくなった。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
This fact proves his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
My uncle guaranteed my debts.
叔父は私の借金の保証人になってくれた。
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
There were points in her testimony that didn't add up.
彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
I am not in a position to testify.
私は証言する立場ではない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
I'll show you that I am right.
私が間違っていない事を証明しよう。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
At last he found the evidence he was looking for.
彼はとうとうその証拠を発見した。
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
The evidence was in his favor.
その証拠は彼に有利であった。
That fact proves his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
John testified concerning him.
ヨハネはこの方について証言した。
Tom found new evidence.
トムは新たな証拠を発見した。
I can assure you of your success.
私は君の成功を保証できる。
To drive a car, you need a license.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.
もし予防接種証明書があったらお持ちください。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
Can I see your driving license?
免許証を拝見できますか。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
She guaranteed his debts.
彼女は彼の借金の保証人になった。
Could I see your driver's license?
免許証を見せてください。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.
ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
Do you have a driver's license?
運転免許証を持っていますか。
Let me take a look at your driver's license.
あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
You must have a driver's license before you can drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
May I see your license?
免許証を拝見できますか。
Then John gave this testimony.
またヨハネは証言して言った。
He is in desperate search of further evidence.
彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government