UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
There's no evidence.証拠がありません。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
There's no proof.証拠はありません。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
I can testify to that.私はそれを立証する。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License