"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
I hear you had your driver's license canceled.
運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
I will answer for his honesty.
彼が正直だと証明します。
I'll answer for this man's honesty.
この男の誠実さは保証します。
His wet coat was evidence that he had been outside.
濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書を交付した。
My uncle guaranteed my debts.
叔父は私の借金の保証人になってくれた。
The evidence left no room for uncertainty.
その証拠で疑いの余地はなくなった。
You must turn in your old license in order to get a new one.
新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
Records certify that Bob passed his driving test.
記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
Can you establish his innocence?
彼のむじつを証明できますか。
We have no proof to the contrary.
そでないという証拠はない。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
In due time, his innocence will be proven.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The facts proved that our worries were unnecessary.
心配する必要はないということは、事実が証明している。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
I'll show you that I am right.
私が間違っていない事を証明しよう。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.