UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License