UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
Can you prove it?それを証明できますわ?
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License