UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
There's no proof.証拠はありません。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
There's no evidence.証拠がありません。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License