UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
There's no proof.証拠はありません。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
Can you prove it?それを証明できますわ?
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License