UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Example is better than precept.論より証拠。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License