UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Example is better than precept.論より証拠。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
Can you prove it?それを証明できますわ?
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License