UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License