Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
This evidence was against him.
この証拠は彼にとって不利だった。
May I see your driver's license?
運転免許証を見せてください。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
Please show me your driver's license.
免許証を見せてください。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Do you believe the witness's statement?
あなたはその証人の陳述を信じますか。
There's no evidence.
証拠がありません。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
I'll answer for his character. I know him very well.
彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
I work for a stock company.
私は証券会社で働いています。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The proof of the pudding is in the eating.
論より証拠。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
There's no proof.
証拠はありません。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
We guarantee after-sales service and parts.
当社はアフターサービスと部品を保証しています。
They attempted in vain to bribe the witness.
彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Social security? Who do they think they're kidding.
社会保証がきいてあきれるよ。
His wet coat was evidence that he had been outside.
濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
We have no proof to the contrary.
そでないという証拠はない。
Can I see your license, please?
免許証を見せていただけますか。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Mary told the police that she had seen Tom.
メアリーはトムを見たと警察に証言した。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.
あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
The evidence left little room for doubt.
その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
The evidence left no room for uncertainty.
その証拠で疑いの余地はなくなった。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.
悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
He tried to certify the matter as correct.
彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Do you have a driver's license?
運転免許証を持っていますか。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
Could I see your driver's license?
免許証を拝見できますか。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
I have no proof to the contrary.
そうでないという証拠はない。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Columbus proved that the world is not flat.
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.
東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w