UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
Can you prove it?それを証明できますわ?
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
I can testify to that.私はそれを立証する。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License