UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
Can you prove it?それを証明できますわ?
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License