UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
There's no proof.証拠はありません。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License