UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Example is better than precept.論より証拠。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
There's no evidence.証拠がありません。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License