The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.
事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
She guaranteed his debts.
彼女は彼の借金の保証人になった。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
Could I see your driver's license?
免許証を見せてください。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書を交付した。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Please show me your driver's license.
免許証を見せてください。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The detective took down his testimony on the spot.
刑事は彼の証言をその場で書き取った。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
I am not in a position to testify.
私は証言する立場ではない。
The detective took down his oral testimony on the spot.
刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
I will answer for his honesty.
彼が正直だと証明します。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
Battle's never proven peace.
戦いが平和を証明したことは一度もない。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
The police discovered damning evidence against him.
警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
Can you produce evidence to clear him?
あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
I work for a stock company.
私は証券会社で働いています。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
The facts bear out this hypothesis.
諸事実がこの仮説を実証している。
I can assure you of his reliability.
彼が信頼できることは君に保証できる。
Do you have your driver's license?
免許証はお持ちですか。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
Can you put them on the witness stand?
彼らを証言台に立たせることはできるのか。
That fact proves his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.
芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
She testified against him.
彼女は彼に対して不利な証言をした。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
Can I see your driving license?
免許証を拝見できますか。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
The fact manifests his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
He illustrated his theory with diagrams.
彼は図を使って自説を例証した。
May I see your driver's license?
運転免許証を見せてください。
I will be your guarantor.
君の保証人になりましょう。
In due time, his innocence will be proven.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w