UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
There's no evidence.証拠がありません。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License