The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Can you establish his innocence?
彼のむじつを証明できますか。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
The detective took down his oral testimony on the spot.
刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
I have no proof to the contrary.
私にはそうではないという証拠はない。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
Father vouched for his friend.
父が友人の保証人となった。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.
アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
I proved the fact on the strength of the data.
私はデータによってその事実を証明した。
They are still seeking evidence.
彼らはまだ証拠を探している。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
The fact proves his honesty.
その事実は彼の正直さを証明している。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
And I testify that this is the Son of God.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
I forgot to bring my health insurance card.
保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
Show me your driving license, please.
免許証を見せてください。
I challenged her for evidence.
彼女に証拠を示せと迫った。
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
She put her assistants to work assembling evidence.
彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
She testified against him.
彼女は彼に対して不利な証言をした。
Could I see your driver's license?
免許証を拝見できますか。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.
もし予防接種証明書があったらお持ちください。
I will be your guarantor.
君の保証人になりましょう。
They are still seeking evidence.
彼らまだ証拠を残している。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.
株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
Tom found new evidence.
トムは新たな証拠を発見した。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書を交付した。
Can I see your license, please?
免許証を見せていただけますか。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Do you have any ID?
身分証明をお持ちですか。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
The evidence proved him to be innocent.
その証拠から彼が無実であることが証明された。
They bribed the witness into silence.
彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
I'll answer for this man's honesty.
この男の誠実さは保証します。
Show me a fact which supports your idea.
君の考えを立証する事実をあげてほしい。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
He explained to me that he had no money.
彼は私に、お金が全くないことを証明した。
The man assured us that she didn't commit the murder.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.