The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom found new evidence.
トムは新たな証拠を発見した。
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Excuse me, could you please show me your driving licence?
すみませんが、免許証を見せていただけますか?
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He was confronted with the evidence.
彼は証拠を突きつけられた。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
You need a license to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.
ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
The proof of the pudding is in the eating.
論より証拠。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Show me a fact which supports your idea.
君の考えを立証する事実をあげてほしい。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
In due time, his innocence will be proven.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The facts bear out this hypothesis.
諸事実がこの仮説を実証している。
What evidence do you have?
どんな証拠があるというのだ。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
A DNA test showed he was innocent.
DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
She witnessed the truth of the statement.
彼女はその陳述が真実であると証言した。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Do you have your driver's license?
免許証はお持ちですか。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
I can assure you of your success.
私は君の成功を保証できる。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
I will be your guarantor.
君の保証人になりましょう。
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
I can assure you of his reliability.
彼が信頼できることは君に保証できる。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.
ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
We have no proof to the contrary.
そでないという証拠はない。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
There's no proof.
証拠はありません。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Example is better than precept.
論より証拠。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
The evidence is clear.
証拠は明らかだ。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The facts proved that our worries were unnecessary.
心配する必要はないということは、事実が証明している。
My uncle guaranteed my debts.
叔父は私の借金の保証人になってくれた。
It's so obvious we don't need proof.
明白すぎて証明を要しない。
It follows from this evidence that she is innocent.
この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.