UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
Example is better than precept.論より証拠。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License