UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
I can testify to that.私はそれを立証する。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License