UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
There's no proof.証拠はありません。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
I can testify to that.私はそれを立証する。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License