The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
There is a one-year guarantee on this toaster.
このトースターには1年間の保証が付いています。
I have no proof to the contrary.
そうでないという証拠はない。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
Social security? Who do they think they're kidding.
社会保証がきいてあきれるよ。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Can you show me any evidence for your statement?
あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
Tom found new evidence.
トムは新たな証拠を発見した。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
A DNA test showed he was innocent.
DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
This fact proves his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
It's so obvious we don't need proof.
明白すぎて証明を要しない。
What evidence do you have?
どんな証拠があるというのだ。
Example is better than precept.
論より証拠。
He was confronted with the evidence.
彼は証拠を突きつけられた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
I'll answer for his character. I know him very well.
彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government