UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
Example is better than precept.論より証拠。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License