The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
For circumstantial evidence, that's plenty.
状況証拠としちゃあ、十分だね。
I hear you had your driver's license canceled.
運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
I have no proof to the contrary.
そうでないという証拠はない。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Can you prove it?
それを証明できますわ?
Can you produce evidence to clear him?
あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
What evidence do you have?
どんな証拠があるというのだ。
He explained to me that he had no money.
彼は私に、お金が全くないことを証明した。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
Battle's never proven peace.
戦いが平和を証明したことは一度もない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
He tried to certify the matter as correct.
彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
She testified against him.
彼女は彼に対して不利な証言をした。
I'll cover for you.
僕が証人になってあげるよ。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
The evidence convinced us of his innocence.
証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
The proof of the pudding is in the eating.
論より証拠。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Then John gave this testimony.
またヨハネは証言して言った。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
We guarantee our products for one year.
保証は一年間です。
The detective took down his testimony on the spot.
刑事は彼の証言をその場で書き取った。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
Do you have a driver's license?
運転免許証を持っていますか。
In due time, his innocence will be proved.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
There is a one-year guarantee on this toaster.
このトースターには1年間の保証が付いています。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Social security? Who do they think they're kidding.
社会保証がきいてあきれるよ。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
They are still seeking evidence.
彼らまだ証拠を残している。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government