The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's no proof.
証拠はありません。
I can assure you of his reliability.
彼が信頼できることは君に保証できる。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
I am not in a position to testify.
私は証言する立場ではない。
He is in desperate search of further evidence.
彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
The evidence convinced us of his innocence.
証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
In due time, his innocence will be proved.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
You need a license to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
Could I see your driver's license?
免許証を見せてください。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
We noticed his reluctance to testify.
私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
May I see your driver's license, sir?
運転免許証を見せてください。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Let me take a look at your driver's license.
あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.
この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
There is not even a semblance of proof.
証拠らしいものさえない。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Show me a fact which supports your idea.
君の考えを立証する事実をあげてほしい。
I'll show you that I am right.
私が間違っていない事を証明しよう。
The fact proves his honesty.
その事実は彼の正直さを証明している。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
Then John gave this testimony.
またヨハネは証言して言った。
Please attach a certificate of quality.
品質証明書を添付してください。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.
ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
This evidence was against him.
この証拠は彼にとって不利だった。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
You must turn in your old license in order to get a new one.
新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
He was confronted with the evidence.
彼は証拠を突きつけられた。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
And I testify that this is the Son of God.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Tom found new evidence.
トムは新たな証拠を発見した。
His wet coat was evidence that he had been outside.
ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
They bribed the witness into silence.
彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
What evidence do you have?
どんな証拠があるというのだ。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書をくれた。
For circumstantial evidence, that's plenty.
状況証拠としちゃあ、十分だね。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He tried to certify the matter as correct.
彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Can you produce evidence to clear him?
あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I proved it to be true.
私はそれが真実だと証明した。
Records certify that Bob passed his driving test.
記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
Who can guarantee his success?
彼が成功するとだれが保証できようか。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac