UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License