UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
Example is better than precept.論より証拠。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
There's no proof.証拠はありません。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License