UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License