UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
There's no proof.証拠はありません。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
I can testify to that.私はそれを立証する。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License