UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
There's no evidence.証拠がありません。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Can you prove it?それを証明できますわ?
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
There's no proof.証拠はありません。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License