UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I can testify to that.私はそれを立証する。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
Example is better than precept.論より証拠。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License