UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you prove it?それを証明できますわ?
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
There's no proof.証拠はありません。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I can testify to that.私はそれを立証する。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Example is better than precept.論より証拠。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License