UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
There's no evidence.証拠がありません。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
Can you prove it?それを証明できますわ?
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
There's no proof.証拠はありません。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License