UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Example is better than precept.論より証拠。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License