The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It follows from this evidence that she is innocent.
この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
You must turn in your old license in order to get a new one.
新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
The proof of the pudding is in the eating.
論より証拠。
In due time, his innocence will be proved.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
There is evidence to the contrary.
そうでないことを示す証拠がある。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
He assures us that he didn't attach a false statement.
彼が嘘を付いていないことを保証します。
The evidence left no room for uncertainty.
その証拠で疑いの余地はなくなった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
The detective took down his testimony on the spot.
刑事は彼の証言をその場で書き取った。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
We have no proof to the contrary.
そでないという証拠はない。
I have no proof to the contrary.
私にはそうではないという証拠はない。
You must have a driver's license before you can drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
For circumstantial evidence, that's plenty.
状況証拠としちゃあ、十分だね。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Mary told the police that she had seen Tom.
メアリーはトムを見たと警察に証言した。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.
株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.
あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.
同社は東証に上場している。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
We guarantee after-sales service and parts.
当社はアフターサービスと部品を保証しています。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
They attempted in vain to bribe the witness.
彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書を交付した。
That fact proves his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
In due time, his innocence will be proved.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Do you have a driver's license?
運転免許証を持っていますか。
Let me take a look at your driver's license.
あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
I proved it to be true.
私はそれが真実だと証明した。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
The fact manifests his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
I proved the fact on the strength of the data.
私はデータによってその事実を証明した。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
At last he found the evidence he was looking for.
彼はとうとうその証拠を発見した。
I work for a stock company.
私は証券会社で働いています。
I can't ensure that he will pass the examination.
彼が試験に通るかどうか保証できない。
They bribed the witness into silence.
彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
A DNA test showed he was innocent.
DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
Do you believe the witness's statement?
あなたはその証人の陳述を信じますか。
We guarantee our products for one year.
保証は一年間です。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Could I see your driver's license?
免許証を見せてください。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
The evidence was against me.
証拠は私に不利だった。
I guarantee the success of the show.
そのショーの成功は保証します。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The fact proves his honesty.
その事実は彼の正直さを証明している。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
She guaranteed his debts.
彼女は彼の借金の保証人になった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
I challenged her for evidence.
彼女に証拠を示せと迫った。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.