The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The proof of the pudding is in the eating.
論より証拠。
The evidence left no room for uncertainty.
その証拠で疑いの余地はなくなった。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
I challenged her for evidence.
彼女に証拠を示せと迫った。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.
同社は東証に上場している。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
Records certify that Bob passed his driving test.
記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
For he knew what was in a man.
人について誰の証言も必要とされなかったからである。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
My uncle guaranteed my debts.
叔父は私の借金の保証人になってくれた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.
ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
There is no evidence to the contrary.
そうでないという証拠は何も無い。
There is a one-year guarantee on this toaster.
このトースターには1年間の保証が付いています。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
She testified that she saw the man.
彼女はその男を見たと証言した。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.
事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
There is evidence to the contrary.
そうでないことを示す証拠がある。
Mary told the police that she had seen Tom.
メアリーはトムを見たと警察に証言した。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
The man assured us that she didn't commit the murder.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
We have no proof to the contrary.
そでないという証拠はない。
He tried to certify the matter as correct.
彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
What evidence do you have?
どんな証拠があるというのだ。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
That fact proves his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I answer for his honesty, for I know him well.
彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Can I see your license, please?
免許証を見せていただけますか。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Is there any evidence that supports his position?
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
Can you produce evidence to clear him?
あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
Your driver's license has expired.
君の免許証は期限が過ぎている。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
The story is consistent with the evidence.
その話は証拠と一致する。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
You have my word on her sincerity.
彼女の誠実さは私が保証します。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Do you have a driver's license?
運転免許証を持っていますか。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.
この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.