UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
Example is better than precept.論より証拠。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Can you prove it?それを証明できますわ?
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
There's no evidence.証拠がありません。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License