Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.
あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
What evidence do you have?
どんな証拠があるというのだ。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
This fact proves his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
I have no proof to the contrary.
そうでないという証拠はない。
I proved it to be true.
私はそれが真実だと証明した。
We noticed his reluctance to testify.
私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
In due time, his innocence will be proven.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.
株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
You need a license to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
The proof of the pudding is in the eating.
論より証拠。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.
東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Do you have your driver's license?
免許証はお持ちですか。
Columbus proved that the world is not flat.
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
The story is consistent with the evidence.
その話は証拠と一致する。
Let me see your health insurance certificate.
保険証を出してください。
I'll answer for this man's honesty.
この男の誠実さは保証します。
Tom found new evidence.
トムは新たな証拠を発見した。
I hear you had your driver's license canceled.
運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.
ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.
アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
Do you believe the witness's statement?
あなたはその証人の陳述を信じますか。
He tried to certify the matter as correct.
彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
That just goes to prove that you are a liar.
それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
I will answer for his honesty.
彼が正直だと証明します。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
His witness is approximate to the truth.
彼の証言は真相に近い。
Mary told the police that she had seen Tom.
メアリーはトムを見たと警察に証言した。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.
ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
They are still seeking evidence.
彼らまだ証拠を残している。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The evidence is clear.
証拠は明らかだ。
The man assured us that she didn't commit the murder.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
The evidence was against me.
証拠は私に不利だった。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
May I see your driver's license?
運転免許証を見せてください。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Show me your driving license, please.
免許証を見せてください。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The detective took down his testimony on the spot.
刑事は彼の証言をその場で書き取った。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
But still you people do not accept our testimony.
しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w