UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I can testify to that.私はそれを立証する。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License