UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
There's no proof.証拠はありません。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Example is better than precept.論より証拠。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License