UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
There's no evidence.証拠がありません。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License