The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could I see your driver's license?
免許証を見せてください。
The fact proves his honesty.
その事実は彼の正直さを証明している。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
There's still a lot to demonstrate.
立証されなければならない事はまだ一杯ある。
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
He was arrested based on little evidence.
彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
His witness is approximate to the truth.
彼の証言は真相に近い。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Can you prove it?
それを証明できますわ?
Please attach a certificate of quality.
品質証明書を添付してください。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
I will answer for his honesty.
彼が正直だと証明します。
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
I can testify to that.
私はそれを立証する。
The evidence was against me.
証拠は私に不利だった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
I'll show you that I am right.
私が間違っていない事を証明しよう。
For he knew what was in a man.
人について誰の証言も必要とされなかったからである。
In due time, his innocence will be proved.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
You must have a driver's license before you can drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.
株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
That fact proves his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
Let me take a look at your driver's license.
あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Let me see your health insurance certificate.
保険証を出してください。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
It follows from this evidence that she is innocent.
この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
Who can guarantee his success?
彼が成功するとだれが保証できようか。
Do you have your driver's license?
免許証はお持ちですか。
In due time, his innocence will be proven.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.
もし予防接種証明書があったらお持ちください。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
I can't ensure that he will pass the examination.
彼が試験に通るかどうか保証できない。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.
私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
I'll answer for his character. I know him very well.
彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
There's no proof.
証拠はありません。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
There is evidence to the contrary.
そうでないことを示す証拠がある。
At last he found the evidence he was looking for.
彼はとうとうその証拠を発見した。
He was confronted with the evidence.
彼は証拠を突きつけられた。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
His wet coat was evidence that he had been outside.
ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
My driver's license will expire next week.
私の運転免許証は来週、期限が切れる。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
To drive a car, you need a license.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
My uncle guaranteed my debts.
叔父は私の借金の保証人になってくれた。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
She guaranteed his debts.
彼女は彼の借金の保証人になった。
What evidence do you have?
どんな証拠があるというのだ。
The police discovered damning evidence against him.
警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
The evidence proved him to be innocent.
その証拠から彼が無実であることが証明された。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
Show me your driving license, please.
免許証を見せてください。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The evidence is clear.
証拠は明らかだ。
Mary told the police that she had seen Tom.
メアリーはトムを見たと警察に証言した。
That just goes to prove that you are a liar.
それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government