UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
Can you prove it?それを証明できますわ?
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License