UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
There's no proof.証拠はありません。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License