UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Example is better than precept.論より証拠。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License