The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police discovered damning evidence against him.
警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.
芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
I have no proof to the contrary.
そうでないという証拠はない。
In due time, his innocence will be proven.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
The evidence convinced us of his innocence.
証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.
私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.
株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
Show me a fact which supports your idea.
君の考えを立証する事実をあげてほしい。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.
あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I am not in a position to testify.
私は証言する立場ではない。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
I will answer for his honesty.
彼が正直だと証明します。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I can assure you of his reliability.
彼が信頼できることは君に保証できる。
My uncle guaranteed my debts.
叔父は私の借金の保証人になってくれた。
May I see your driver's license, sir?
運転免許証を見せてください。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
To drive a car, you need a license.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
They attempted in vain to bribe the witness.
彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
Records certify that Bob passed his driving test.
記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
My father stood guarantee for my debts.
父が私の借金の保証人になった。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
I will be your guarantor.
君の保証人になりましょう。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
She testified against him.
彼女は彼に対して不利な証言をした。
I can testify to that.
私はそれを立証する。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
May I see your license?
免許証を拝見できますか。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.
ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Mary told the police that she had seen Tom.
メアリーはトムを見たと警察に証言した。
His wet coat was evidence that he had been outside.
濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The evidence left no room for uncertainty.
その証拠で疑いの余地はなくなった。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
And I testify that this is the Son of God.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.