UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
I can testify to that.私はそれを立証する。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License