UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Example is better than precept.論より証拠。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
There's no evidence.証拠がありません。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
I can testify to that.私はそれを立証する。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License