UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
I can testify to that.私はそれを立証する。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
Example is better than precept.論より証拠。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License