UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
Can you prove it?それを証明できますわ?
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License