UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
There's no proof.証拠はありません。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License