The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.
証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
Do you have any ID?
身分証明をお持ちですか。
The evidence was against me.
証拠は私に不利だった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
He tried to certify the matter as correct.
彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
We guarantee after-sales service and parts.
当社はアフターサービスと部品を保証しています。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
He was a stock-market tycoon until the bears got him.
株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
I can't ensure that he will pass the examination.
彼が試験に通るかどうか保証できない。
He explained to me that he had no money.
彼は私に、お金が全くないことを証明した。
This bond is null and void.
この証書は完全に無効である。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
Social security? Who do they think they're kidding.
社会保証がきいてあきれるよ。
There is not even a semblance of proof.
証拠らしいものさえない。
I will be your guarantor.
君の保証人になりましょう。
The evidence left little room for doubt.
その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
May I see your driver's license, sir?
運転免許証を見せてください。
His wet coat was evidence that he had been outside.
ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
I forgot to bring my health insurance card.
保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
He was confronted with the evidence.
彼は証拠を突きつけられた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The man assured us that she didn't commit the murder.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
Who can guarantee his success?
彼が成功するとだれが保証できようか。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Show me your driving license, please.
免許証を見せてください。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
In due time, his innocence will be proven.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
It's so obvious we don't need proof.
明白すぎて証明を要しない。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.
東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
Excuse me, could you please show me your driving licence?
すみませんが、免許証を見せていただけますか?
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
There is evidence to the contrary.
そうでないことを示す証拠がある。
Can you produce evidence to clear him?
あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.
この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
You need a license to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
The evidence left no room for uncertainty.
その証拠で疑いの余地はなくなった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Tom found new evidence.
トムは新たな証拠を発見した。
I'll show you that I am right.
私が間違っていない事を証明しよう。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The fact manifests his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.
私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
I guarantee the success of the show.
そのショーの成功は保証します。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Records certify that Bob passed his driving test.
記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Father vouched for his friend.
父が友人の保証人となった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.