Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And I testify that this is the Son of God. それで、このかたが神の子であると証言しているのです。 Because I want to confirm identity, I demand an identification. 身分を確認したいので、身分証明を要求する Show me a fact which supports your idea. 君の考えを立証する事実をあげてほしい。 The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear. 唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。 Full religious freedom is assured to all people. 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 I challenged her for evidence. 彼女に証拠を示せと迫った。 This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 There is a one-year guarantee on this toaster. このトースターには1年間の保証が付いています。 A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 I can assure you of his reliability. 彼が信頼できることは君に保証できる。 I forgot my PIN number! 暗証番号を忘れちゃった! Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 The detective took down his testimony on the spot. 刑事は彼の証言をその場で書き取った。 Records certify that Bob passed his driving test. 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 A DNA test showed he was innocent. DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。 I forgot to bring my health insurance card. 保険証を持って来るのを忘れてしまいました。 There were points in her testimony that didn't add up. 彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。 The man assured us that she didn't commit the murder. その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。 Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects. 最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。 I will be your guarantor. 君の保証人になりましょう。 When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty. 証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。 Let me take a look at your driver's license. あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。 I'll show you that I am right. 私が間違っていない事を証明しよう。 Police have failed to turn up any new evidence about the murder. 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 My mother has a driver's license, but she doesn't drive. 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 She is trying to prove the existence of ghosts. 彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。 They are still seeking evidence. 彼らはまだ証拠を探している。 The company is listed on the Tokyo Stock Exchange. 同社は東証に上場している。 It follows from this evidence that she is innocent. この証拠からして当然彼女は無実だということになる。 May I see your driver's license, sir? 運転免許証を見せてください。 What evidence do you have? どんな証拠があるというのだ。 I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. 報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。 The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. 証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。 They are still seeking evidence. 彼らまだ証拠を残している。 I can prove that I am right. 私は自分が正しいことを証明することができる。 Do you have your driver's license? 免許証はお持ちですか。 We guarantee our products for one year. 保証は一年間です。 I will answer for his honesty. 彼が正直だと証明します。 My father stood guarantee for my debts. 父が私の借金の保証人になった。 After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 I can easily convince you of his innocence. 彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。 Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 I guarantee that this information is correct. この情報が間違い無いことは私が保証します。 The evidence proved him to be innocent. その証拠から彼が無実であることが証明された。 The mayor provided me with an identity card. 市長は私に身分証明書を交付した。 I answer for his honesty, for I know him well. 彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。 Please attach a certificate of quality. 品質証明書を添付してください。 The concealment of facts by a witness is a criminal offense. 証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。 I proved it to be true. 私はそれが真実だと証明した。 In due time, his innocence will be proved. そのうちに彼の無実が証明されるだろう。 These facts prove that he is innocent. この事実は彼の無罪を証明している。 The police searched her house for possible evidence. 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess. 調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 Can you produce evidence to clear him? あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。 Columbus proved that the world is not flat. コロンブスは世界が平らでないことを証明した。 He was confronted with the evidence. 彼は証拠を突きつけられた。 Please input your PIN number. 暗証番号を押してください。 Bad drivers should have their licenses taken away from them. 悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。 They sought to prove her guilt. 彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。 He explained to me that he had no money. 彼は私に、お金が全くないことを証明した。 Granting that you are honest, that is no proof of your innocence. あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。 Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was. ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。 He was called to give evidence. 彼は証言をするために召喚された。 It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats. イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。 This fact proves his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 This evidence revealed him to be an embezzler. この証拠で彼が横領者だということが分かった。 The principal presented each of the graduates with diploma. 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 Do you have a driver's license? 運転免許証を持っていますか。 If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way. 免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。 The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation. 連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。 He paid all his debts, which is the proof of his honesty. 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 This bond is null and void. この証書は完全に無効である。 A firewall will guarantee Internet security. ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。 It's a proven fact. これは証明済みの事実だ。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 I have no proof to the contrary. そうでないという証拠はない。 Father vouched for his friend. 父が友人の保証人となった。 Battle's never proven peace. 戦いが平和を証明したことは一度もない。 Can I see your driving license? 免許証を拝見できますか。 The detective took down his testimony on the spot, word for word. 刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。 We got some special evidence that proves that he is guilty. 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 His witness is approximate to the truth. 彼の証言は真相に近い。 John testified concerning him. ヨハネはこの方について証言した。 Did you have your photograph taken for the driver's license? 運転免許証用の写真をとってもらいましたか。 His wet coat was evidence that he had been outside. ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。 Show me your driving license, please. 運転免許証を見せてください。 The man who was arrested for murder asked to plead the fifth. 人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。 The facts proved that our worries were unnecessary. 心配する必要はないということは、事実が証明している。 She put her assistants to work assembling evidence. 彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。 In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space. 車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。 From this evidence, it follows that he is not the criminal. この証拠から、彼は犯人ではないということになる。 He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man. また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。 His wet coat was evidence that he had been outside. 濡れたコートが彼の外出の証拠であった。 They bribed the witness into silence. 彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。 The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. 東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。 In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 That fact proves his innocence. その事実は彼の潔白を証明する。 In due time, his innocence will be proved. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 I can bear witness to his innocence. 私は彼の潔白を証言することが出来る。