UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
Example is better than precept.論より証拠。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License