Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The man assured us that she didn't commit the murder.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
There's no evidence.
証拠がありません。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Do you have a driver's license?
運転免許証を持っていますか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
Let me see your health insurance certificate.
保険証を出してください。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Can you put them on the witness stand?
彼らを証言台に立たせることはできるのか。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
May I see two pieces of identification?
身分証明書を二枚拝見できますか。
The facts proved that our worries were unnecessary.
心配する必要はないということは、事実が証明している。
The evidence was against me.
証拠は私に不利だった。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
John testified concerning him.
ヨハネはこの方について証言した。
I guarantee the success of the show.
そのショーの成功は保証します。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.
アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
Do you have any ID?
身分証明をお持ちですか。
Battle's never proven peace.
戦いが平和を証明したことは一度もない。
The story is consistent with the evidence.
その話は証拠と一致する。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
The evidence left little room for doubt.
その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Can you show me any evidence for your statement?
あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
We guarantee our products for one year.
保証は一年間です。
There were points in her testimony that didn't add up.
彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The evidence left no room for uncertainty.
その証拠で疑いの余地はなくなった。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.
同社は東証に上場している。
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
In due time, his innocence will be proven.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
It's so obvious we don't need proof.
明白すぎて証明を要しない。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.