UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License