UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
There's no proof.証拠はありません。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
Example is better than precept.論より証拠。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License