UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License