The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please show me your driver's license.
運転免許証を見せてください。
She put her assistants to work assembling evidence.
彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
In due time, his innocence will be proven.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I proved the fact on the strength of the data.
私はデータによってその事実を証明した。
Do you believe the witness's statement?
あなたはその証人の陳述を信じますか。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.
東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Columbus proved that the world is not flat.
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Is there any evidence that supports his position?
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
He explained to me that he had no money.
彼は私に、お金が全くないことを証明した。
I answer for his honesty, for I know him well.
彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The detective took down his testimony on the spot.
刑事は彼の証言をその場で書き取った。
Father vouched for his friend.
父が友人の保証人となった。
It follows from this evidence that she is innocent.
この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
In due time, his innocence will be proven.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
Can you put them on the witness stand?
彼らを証言台に立たせることはできるのか。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
Can I see your license, please?
免許証を見せていただけますか。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.
警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
That just goes to prove that you are a liar.
それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.
もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The story is consistent with the evidence.
その話は証拠と一致する。
Then John gave this testimony.
またヨハネは証言して言った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac