UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License