UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
There's no evidence.証拠がありません。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License