Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.
ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
To drive a car, you need a license.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
He is in desperate search of further evidence.
彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
They are still seeking evidence.
彼らはまだ証拠を探している。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Please show me your driver's license.
免許証を見せてください。
Battle's never proven peace.
戦いが平和を証明したことは一度もない。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.
私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
Your driver's license has expired.
君の免許証は期限が過ぎている。
But still you people do not accept our testimony.
しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
May I see your driver's license?
運転免許証を見せてください。
His wet coat was evidence that he had been outside.
濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.
あした裁判所で証言しなければならない。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
My father stood guarantee for my debts.
父が私の借金の保証人になった。
He explained to me that he had no money.
彼は私に、お金が全くないことを証明した。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
I have no proof to the contrary.
私にはそうではないという証拠はない。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Tom found new evidence.
トムは新たな証拠を発見した。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
I proved it to be true.
私はそれが真実だと証明した。
Please attach a certificate of quality.
品質証明書を添付してください。
There were points in her testimony that didn't add up.
彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
He assures us that he didn't attach a false statement.
彼が嘘を付いていないことを保証します。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government