UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
There's no proof.証拠はありません。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
There's no evidence.証拠がありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License