UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I can testify to that.私はそれを立証する。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Can you prove it?それを証明できますわ?
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
There's no evidence.証拠がありません。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License