UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
Can you prove it?それを証明できますわ?
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License