The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
There's no proof.
証拠はありません。
I challenged her for evidence.
彼女に証拠を示せと迫った。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
The evidence is clear.
証拠は明らかだ。
Do you have your driver's license?
免許証はお持ちですか。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
The evidence was against me.
証拠は私に不利だった。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
I proved the fact on the strength of the data.
私はデータによってその事実を証明した。
He assures us that he didn't attach a false statement.
彼が嘘を付いていないことを保証します。
The police discovered damning evidence against him.
警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
I can assure you of his reliability.
彼が信頼できることは君に保証できる。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
There's still a lot to demonstrate.
立証されなければならない事はまだ一杯ある。
You need a license to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
You have my word on her sincerity.
彼女の誠実さは私が保証します。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
We have no proof to the contrary.
そでないという証拠はない。
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
I can't ensure that he will pass the examination.
彼が試験に通るかどうか保証できない。
Battle's never proven peace.
戦いが平和を証明したことは一度もない。
Can you establish his innocence?
彼のむじつを証明できますか。
The fact manifests his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
The man assured us that she didn't commit the murder.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
They are still seeking evidence.
彼らまだ証拠を残している。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
The evidence proved him to be innocent.
その証拠から彼が無実であることが証明された。
May I see two pieces of identification?
身分証明書を二枚拝見できますか。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.
悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
That fact proves his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Records certify that Bob passed his driving test.
記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
The proof of the pudding is in the eating.
論より証拠。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
This evidence was against him.
この証拠は彼にとって不利だった。
There is no evidence to the contrary.
そうでないという証拠は何も無い。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.
ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
I answer for his honesty, for I know him well.
彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.
株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I forgot to bring my health insurance card.
保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.
同社は東証に上場している。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.