From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The man assured us that she didn't commit the murder.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
Is there any evidence that supports his position?
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
She put her assistants to work assembling evidence.
彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
John testified concerning him.
ヨハネはこの方について証言した。
In due time, his innocence will be proven.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
Battle's never proven peace.
戦いが平和を証明したことは一度もない。
Example is better than precept.
論より証拠。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Social security? Who do they think they're kidding.
社会保証がきいてあきれるよ。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.
アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
There is no evidence to the contrary.
そうでないという証拠は何も無い。
Show me your driving license, please.
免許証を見せてください。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
There's no evidence.
証拠がありません。
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
His wet coat was evidence that he had been outside.
ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The facts bear out this hypothesis.
諸事実がこの仮説を実証している。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
But still you people do not accept our testimony.
しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
Tom found new evidence.
トムは新たな証拠を発見した。
There is a one-year guarantee on this toaster.
このトースターには1年間の保証が付いています。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
I guarantee the success of the show.
そのショーの成功は保証します。
Can you put them on the witness stand?
彼らを証言台に立たせることはできるのか。
His wet coat was evidence that he had been outside.
濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
The evidence was in his favor.
その証拠は彼に有利であった。
I will be your guarantor.
君の保証人になりましょう。
For circumstantial evidence, that's plenty.
状況証拠としちゃあ、十分だね。
May I see your driver's license?
運転免許証を見せてください。
The fact proves his honesty.
その事実は彼の正直さを証明している。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
My uncle guaranteed my debts.
叔父は私の借金の保証人になってくれた。
There's no proof.
証拠はありません。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
There's still a lot to demonstrate.
立証されなければならない事はまだ一杯ある。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
In due time, his innocence will be proved.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.
ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Can I see your license, please?
免許証を見せていただけますか。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
You must have a driver's license before you can drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
Can you show me any evidence for your statement?
あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
She testified to having seen the man.
彼女はその男を見たと証言した。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
Can you prove it?
それを証明できますわ?
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.