The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What evidence do you have?
どんな証拠があるというのだ。
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
The evidence left no room for uncertainty.
その証拠で疑いの余地はなくなった。
The detective took down his testimony on the spot.
刑事は彼の証言をその場で書き取った。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
May I see your driver's license, sir?
運転免許証を見せてください。
But still you people do not accept our testimony.
しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
In due time, his innocence will be proved.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
I can testify to that.
私はそれを立証する。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The facts proved that our worries were unnecessary.
心配する必要はないということは、事実が証明している。
Can you establish his innocence?
彼のむじつを証明できますか。
For he knew what was in a man.
人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
I can assure you of his reliability.
彼が信頼できることは君に保証できる。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
This bond is null and void.
この証書は完全に無効である。
He assures us that he didn't attach a false statement.
彼が嘘を付いていないことを保証します。
I'll show you that I am right.
私が間違っていない事を証明しよう。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.
あした裁判所で証言しなければならない。
My father stood guarantee for my debts.
父が私の借金の保証人になった。
The facts bear out this hypothesis.
諸事実がこの仮説を実証している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government