Bad drivers should have their licenses taken away from them.
悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
I work for a stock company.
私は証券会社で働いています。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
Can you prove it?
それを証明できますわ?
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.
芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.
同社は東証に上場している。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
And I testify that this is the Son of God.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
That fact proves his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.
この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
I will be your guarantor.
君の保証人になりましょう。
Please show me your driver's license.
運転免許証を見せてください。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
Show me a fact which supports your idea.
君の考えを立証する事実をあげてほしい。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
I challenged her for evidence.
彼女に証拠を示せと迫った。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The evidence proved him to be innocent.
その証拠から彼が無実であることが証明された。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac