UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
Example is better than precept.論より証拠。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
There's no evidence.証拠がありません。
I can testify to that.私はそれを立証する。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
Can you prove it?それを証明できますわ?
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License