The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you believe the witness's statement?
あなたはその証人の陳述を信じますか。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
I hear you had your driver's license canceled.
運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
There is a one-year guarantee on this toaster.
このトースターには1年間の保証が付いています。
Who can guarantee his success?
彼が成功するとだれが保証できようか。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
For he knew what was in a man.
人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The man assured us that she didn't commit the murder.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.
悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
To drive a car, you need a license.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
He assures us that he didn't attach a false statement.
彼が嘘を付いていないことを保証します。
She guaranteed his debts.
彼女は彼の借金の保証人になった。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
I will be your guarantor.
君の保証人になりましょう。
Social security? Who do they think they're kidding.
社会保証がきいてあきれるよ。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.
警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
I will answer for his honesty.
彼が正直だと証明します。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I can't ensure that he will pass the examination.
彼が試験に通るかどうか保証できない。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
In due time, his innocence will be proved.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
It's so obvious we don't need proof.
明白すぎて証明を要しない。
Excuse me, could you please show me your driving licence?
すみませんが、免許証を見せていただけますか?
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I can assure you of your success.
私は君の成功を保証できる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government