The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.
私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.
この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
My father stood guarantee for my debts.
父が私の借金の保証人になった。
He guaranteed my debt.
彼が借金の保証人になってくれた。
The proof of the pudding is in the eating.
論より証拠。
She put her assistants to work assembling evidence.
彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
There is not even a semblance of proof.
証拠らしいものさえない。
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
May I see your driver's license?
運転免許証を見せてください。
I challenged her for evidence.
彼女に証拠を示せと迫った。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
I can testify to that.
私はそれを立証する。
There's still a lot to demonstrate.
立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Columbus proved that the world is not flat.
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
He tried to certify the matter as correct.
彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
I'll cover for you.
僕が証人になってあげるよ。
It's so obvious we don't need proof.
明白すぎて証明を要しない。
What evidence do you have?
どんな証拠があるというのだ。
I'll show you that I am right.
私が間違っていない事を証明しよう。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
There is no guarantee that he'll be back next week.