He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.
ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
He is in desperate search of further evidence.
彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
She testified that she saw the man.
彼女はその男を見たと証言した。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書を交付した。
I hear you had your driver's license canceled.
運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Do you have a driver's license?
運転免許証を持っていますか。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
This bond is null and void.
この証書は完全に無効である。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
The detective took down his oral testimony on the spot.
刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
He guaranteed my debt.
彼が借金の保証人になってくれた。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.
あした裁判所で証言しなければならない。
His witness is approximate to the truth.
彼の証言は真相に近い。
It's so obvious we don't need proof.
明白すぎて証明を要しない。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
Battle's never proven peace.
戦いが平和を証明したことは一度もない。
The evidence proved him to be innocent.
その証拠から彼が無実であることが証明された。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
The police discovered damning evidence against him.
警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
You need a license to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
The evidence was in his favor.
その証拠は彼に有利であった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I'll answer for his character. I know him very well.
彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.
アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
My driver's license will expire next week.
私の運転免許証は来週、期限が切れる。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac