UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
Can you prove it?それを証明できますわ?
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I can testify to that.私はそれを立証する。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License