UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
Example is better than precept.論より証拠。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License