UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
There's no proof.証拠はありません。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
I can testify to that.私はそれを立証する。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License