In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
I guarantee the success of the show.
そのショーの成功は保証します。
I proved it to be true.
私はそれが真実だと証明した。
The fact proves his honesty.
その事実は彼の正直さを証明している。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The detective took down his testimony on the spot.
刑事は彼の証言をその場で書き取った。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
I'll show you that I am right.
私が間違っていない事を証明しよう。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Could I see your driver's license?
免許証を拝見できますか。
She witnessed the truth of the statement.
彼女はその陳述が真実であると証言した。
I have no proof to the contrary.
そうでないという証拠はない。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
The facts bear out this hypothesis.
諸事実がこの仮説を実証している。
The evidence left little room for doubt.
その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Could I see your driver's license?
免許証を見せてください。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
She testified against him.
彼女は彼に対して不利な証言をした。
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
Records certify that Bob passed his driving test.
記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
To drive a car, you need a license.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書を交付した。
I'll cover for you.
僕が証人になってあげるよ。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.