Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His comment was concise and to the point. 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 He is well spoken of by those people. 彼はその人たちに評判が良い。 The new mayor is well spoken of by the citizens. 今度の市長は市民の評判がよい。 You should not judge a man by his appearance. 人を見掛けで評価してはならない。 He cares a lot about his reputation. 彼は自分の評判をとても気にしている。 Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 To do him justice, he is not idle. 公平に評価すれば彼は怠惰ではない。 The verdict is a tribute to their fairness. 評決は公平な審議の証拠である。 He severely criticized the mayor. 彼は厳しく市長を講評した。 The firm has built up a wide reputation for fair dealing. その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 He's well respected for his management skills. 彼のマネジメント能力は高く評価されている。 The play went over well. その劇は好評だった。 His boss has a good opinion of his knowledge of computers. 彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 The play got a favorable notice. その劇は好評を得た。 They appreciate my effort. 彼らは僕の努力を評価してくれた。 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 To do him justice, he is not equal to the job. 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 Shame cultures are concerned with reputation. 恥の文化は評判に関心を持つ。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery. その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。 How do you assess your students? 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict. 絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。 When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it? 世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。 He has a good reputation no matter where he goes. 彼はどこへいっても評判がよい。 No matter where Tom goes, he has a good reputation. トムはどこに行っても評判がいい。 They made much of the victory of their team in the tournament. 彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。 Her abilities are not appreciated in school. 彼女の能力は学校では正しく評価されていない。 We cannot speak too highly of his great achievements. 我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 Give a dog a bad name and hang him. 一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。 He is a man of great credit in our city. 彼は我々の市では大変評判のいい人だ。 The great critic and poet is lecturing on philosophy. 偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。 His boss has a good opinion of his knowledge of computers. 彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。 I hear you're very rich. あなたは大金持ちと評判です。 His speech went down well with the audience. 彼の演説は聴衆の好評を博した。 In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 He got the reputation for being an honest politician. 彼は正直な政治家だという定評がある。 Critics thought little of the play. 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 His criticisms were highly esteemed. 彼の評論は高く評価された。 Musicians are usually sensitive to criticism. 音楽家は一般に批評に敏感である。 He has a bad reputation with his students. 彼は生徒に評判が良くない。 The importance of music is underrated. 音楽の重要性は過小評価されている。 She is well spoken of among her own sex. 彼女は同性の間では評判がよい。 The machine, which is excellent, has a good reputation. その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 To put it frankly, he is a critic rather than a writer. 率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。 Expose the writer to criticism. その作家を批評にさらす。 The teacher had to evaluate all the students. 教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。 The new President is well spoken of. 新しい大統領は評判がよい。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 I think highly of your way of thinking. 私はあなたの考え方を高く評価しています。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 To do him justice, he is a nice guy. 公平に評すれば、彼はいい奴だ。 He has a good name for reliability. 彼は信頼できるという評判だ。 Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile. 日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。 Young people are often poor judges of their own abilities. 若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。 The revolutionary council met to plan strategy. 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 There is a scandal about him. 彼に悪評がたっている。 You should set a high value on every man's life. すべての人の生涯を高く評価するべきである。 The advance reviews of the new film are very favorable. その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 Scott's job is to evaluate the assets of companies. 会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。 Greek philosophers placed value on democracy. ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。 He criticizes a book recently published. 彼は近刊の本を批評する。 I rate him among the best modern composers in Japan. 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 We cannot rate the picture highly enough. その絵の価値は評価しきれない。 You're going to get much publicity with this book. この本で、君はかなり評判になるよ。 He is a constant subject of scandal. 彼には悪評が絶えない。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 Judging from all reports, she seems to be right for the job. 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 Most writers hate being criticized. たいていの作家は批評されるのを嫌う。 To do him justice, he's done some good work. 公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。 Critics are just crying wolf about protectionism. 評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。 Such conduct doesn't fit in with your reputation. そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。 Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. 人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 He is notorious as a liar. 彼は嘘つきで評判だ。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 I read the book in the light of criticism. 私は批評を参考にして本を読んだ。 The great critic and the poet are traveling together. 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 His comments about the book were favorable. その本についての彼の論評は好意的だった。 The teacher criticized his students' compositions. 先生は学生たちの作文を批評した。 Tom has a bad reputation. トムは評判が悪い。 Live up to one's reputation. 評判どおりに振る舞う。 I have a good opinion of the young candidate. 私はその若い候補者を高く評価している。 He got a bad reputation. 彼の評判は悪くなった。 It's difficult to evaluate his ability. 彼の、能力を評価することは、難しい。 That young critic is in high demand for a lot of places. あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。 He deserves a good reputation. 彼は好評を得るだけの価値がある。 We must see the movie again to do it justice. その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 To do him justice, we must admit that his intentions were good. 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 That hotel is not all it's cracked up to be. そのホテルは評判ほどではない。 To do him justice, he is a discreet man. 公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。 One is often judged by the company one keeps. 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 A criticism of literary works this year is in the paper. 新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。 The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 She had a reputation for being well informed about her subjects. 彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。 To do him justice, he is a nice guy. 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 I have a high opinion of the film director. 私はその映画監督を高く評価している。