Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| She dared to ask for the results of the exams. | 彼女はあえて試験の結果を聞いた。 | |
| She goes in for the examination next month. | 彼女は来月試験を受ける。 | |
| I sat watching an exciting game on television. | 私はすわってはらはらする試合をみていた。 | |
| Almost no students get full marks in Chinese classics. | 漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。 | |
| The latter half of the game was very exciting. | その試合の後半はとてもおもしろかった。 | |
| Many a student has failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| Neither team played well in the game. | どちらのチームもその試合ではよくなかった。 | |
| I love baseball, and have hardly missed seeing any big games. | 野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。 | |
| It doesn't matter which team wins the game. | どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。 | |
| He gave up the attempt in despair. | 彼は絶望してその試みをあきらめた。 | |
| As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| The football game is on the air. | そのフットボールの試合は放送中です。 | |
| He entered the university after failing the examination twice. | 彼は二度入試に失敗して大学に入学した。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| This attempt resulted in failure. | この試みは失敗に終わった。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試に通るように一生懸命勉強している。 | |
| Final exams are two weeks from now. | あと2週間で期末試験だ。 | |
| In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. | 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 | |
| Can I try on this jacket? | このジャケットを試着できますか。 | |
| He will return to the game soon. | 彼はまもなく試合に復帰するだろう。 | |
| I think it certain our team will the win the game. | 私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| We'd like him to win the game. | 私達は彼に試合に勝ってもらいたい。 | |
| Did you see the Giants' game yesterday? | 昨日のジャイアンツの試合見た? | |
| The results of the term examination were anything but satisfactory. | 期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。 | |
| Thanks to the bad weather, the game was canceled. | 悪天候のおかげで試合は中止だ。 | |
| American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. | アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 | |
| I'll give it a try. | 試してみる。 | |
| The audience was excited at the game. | 観衆は試合に興奮した。 | |
| The game was postponed until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| I can't stand to take another university entrance exam! | また大学の入学試験を受けるなんてやだ。 | |
| I'd like to try this on. | 試着してもいいですか。 | |
| Next period I take an exam in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| I made several mistakes in the exam. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| My brother has to take an examination. | 私の弟は試験を受けなければなりません。 | |
| The game made him excited. | その試合に彼は興奮した。 | |
| When we arrived at the stadium, the game had already started. | スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。 | |
| If it had not been for his timely hit, our team would have lost the game. | もし彼のタイムリーヒットがなかったら、私たちのチームは試合に負けていただろう。 | |
| The game will be called off if it rains tomorrow. | もし明日雨なら試合は中止です。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| The audience was excited at the game. | 観客たちは試合に興奮していた。 | |
| We will have to put off the soccer game because of the bad weather. | 天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。 | |
| I went to see the baseball game yesterday. | 私は昨日野球の試合を見に行った。 | |
| I passed the examination, and I'm going to be an honor student. | 試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。 | |
| He was happy that he passed that exam. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| The game was canceled because of heavy rain. | 大雨のため試合は中止された。 | |
| Examinations play a large part in education. | 教育において試験が大きな役割を果たしている。 | |
| You will be able to play soccer. | 貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| I am studying hard so that I can pass the exam. | 私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は難なく試験に通るだろうと思う。 | |
| It is strange that he should have lost the game. | 彼が試合に負けたことは不思議だ。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| That was an excellent game. | その試合はすばらしかった。 | |
| The approaching exam, they knew, would be quite easy. | 間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。 | |
| They had an exciting game. | かれらはわくわくするような試合をした。 | |
| The examinations are all over. | 試験は全て終わった。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| No scruple held him back from making this attempt. | 彼は平気でこの企てを試みた。 | |
| I was happy to pass the exam. | 私は試験に合格してうれしかった。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| Finding a solution that worked was a process of trial and error. | 解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。 | |
| Did you watch the game? | 君はその試合を見ましたか。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| The game starts at two tomorrow afternoon. | その試合は明日の午後2時に始まる。 | |
| The game may have been put off till next week. | 試合は来週まで延期されたかもしれない。 | |
| If you had made more effort, you would have passed the entrance examination. | もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。 | |
| To my joy, my daughter passed the examination. | 嬉しいことに娘が試験に合格した。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| He got a fair mark in the examination. | 彼はその試験でまあまあの点をとった。 | |
| He was successful in the attempt. | 彼はその試みに成功した。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| You don't have to take an examination. | あなたは試験を受ける必要は無いよ。 | |
| Cross out any words that you do not wish the examiner to read. | 試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。 | |
| Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis. | 人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。 | |
| Tom attempted to persuade Mary to go to church with him. | トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 容易に試験に通ると思う。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| These jeans feel too tight. May I try on another size? | このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。 | |
| I wish there were no examination. | 試験などなければいいのになあ。 | |
| Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. | 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 | |
| I think I have to get moving with some work for the exams. | そろそろ試験勉強を少しはやらないといけないような感じです。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| You'll never know unless you try. | 物は試し。 | |
| The game was canceled because of the heavy rain. | その試合は大雨の為に中止になった。 | |
| A fussy referee can ruin a bout. | 規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。 | |
| Dreams are the touchstones of our characters. | 夢は我々の性格の試金石である。 | |
| There's a soccer match tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| He finally decided to try. | 彼はようやく試してみることにした。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入学試験に合格したことを自慢した。 | |
| He goes in for the examination next month. | 彼は来月試験を受ける。 | |
| He conserved his energy for the next game. | 彼は次の試合のために精力を蓄えた。 | |
| As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| John passed the examination. | ジョンは試験に合格した。 | |
| I saw the match on television. | 私はその試合をテレビで見た。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| Why did you fail on the entrance examination? | どうして入試に失敗したのですか。 | |