Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to try this on. | 試着してもいいですか。 | |
| The game was called off. | 試合は中止になった。 | |
| I enjoy watching soccer on TV. | テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。 | |
| Ken dare not try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| The soccer game is tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| He will pass the next examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game. | 今となっては後の祭りだったが、彼はどうして自分達が試合に負けたのかよくわかった。 | |
| As to your final grade, that depends on your final examination. | 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 | |
| We felt happy when the examination was over. | 試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。 | |
| Tom was not able to sit for the exam because he was sick. | トムは病気で試験を受けられなかった。 | |
| He passed his English examination. | 彼は英語の試験に合格した。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| I was pleased to hear that he had succeeded in the examination. | 彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。 | |
| Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test. | トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。 | |
| Had he tried it once more, he would have succeeded in it. | もう一度試していれば、彼は成功していたであろう。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| You should try the exam again. | 君はもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory. | ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| I am speculating that he may win the game. | 僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。 | |
| I like nothing so much as to watch baseball games on television. | テレビで野球の試合を見ることほど好きなものはない。 | |
| I attempted to swim across the river. | 川を泳いで渡ろうと試みた。 | |
| I've grown tired of watching this uninteresting match. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| If it had not been for your help, I would have lost the game. | もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。 | |
| The odds are even that our team will win the game. | 私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。 | |
| She was happy that she passed the exam. | 彼女は試験に合格してうれしかった。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| The university decided to do away with this kind of examination. | 大学はこの種の試験を廃止することに決めた。 | |
| Whether you win or lose, you must play fair. | 試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。 | |
| If you had studied harder, you would have passed the examination. | もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。 | |
| He is sure of winning the game. | 彼は試合に勝つ自信がある。 | |
| I have to take the entrance examination today. | 私は今日、入学試験を受けなければならない。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 私たちは今日数学の試験を受けた。 | |
| Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. | スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 | |
| They were excited at the game. | 彼らはその試合に興奮した。 | |
| The game was put off till next week. | 試合は来週まで延びた。 | |
| Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. | ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 | |
| Whether it will rain or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| If it rains, the game will be put off. | 雨が降れば試合は延期されるでしょう。 | |
| The game was called off because of the rain. | その試合は、雨のために中止されました。 | |
| Next period is a German test. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| We all consider it wrong to cheat in an examination. | 試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。 | |
| A mere 529 spectators watched the game. | たった529人の観客しか試合を見に来なかった。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| He studied hard in order to pass the test. | 彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。 | |
| We played a baseball game yesterday. | 私たちは昨日、野球の試合をした。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| He is sure of passing the examination. | 彼は試験に合格すると確信している。 | |
| I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. | 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 | |
| I wish there were no examination. | 試験などなければいいのになあ。 | |
| But for exams, our school life would be more fun. | 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 | |
| The friend who I thought would pass the exam failed it. | 私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。 | |
| For him it may be possible, but I'd never pass the test. | 彼ならいざ知らず、私ではその試験には合格できっこない。 | |
| Neither of his students passed the exam. | 彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。 | |
| We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works. | 私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。 | |
| Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none. | 剣道には試合があるが、居合道には試合がない。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| In my opinion, you should take the exam again. | 私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| Study hard, or you will fail in the exam. | 熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。 | |
| No doubt he will pass the examination. | おそらく彼は試験にパスするだろう。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| The attempt ended in failure for want of support. | その試みは支持者不足のために失敗に終った。 | |
| I'm certain that I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| We thought we had the game in the bag. | われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。 | |
| They failed the exam. | 彼らは試験ダメだった。 | |
| He appeared as a pinch hitter in the game. | 彼はその試合に代打として出場した。 | |
| All the exams are now behind us. | 試験は全て済んだ。 | |
| That was an excellent game. | その試合はすばらしかった。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| Without your advice, I would have failed in the attempt. | あなたのアドバイスがなかったら、私の試みは失敗していたでしょう。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board. | 試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。 | |
| I am keen on Mary's passing the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| The team is up for the game. | チームは試合に向けて気合いが入っている。 | |
| The student arrived after the examination was over. | その学生は試験が終ってからやっと来た。 | |
| See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day. | 彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。 | |
| During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| The boy attempted an escape, but failed. | その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。 | |
| Let the game begin. | さあ試合を始めましょう。 | |
| Yesterday she sat for the entrance examination. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| Next period I take an exam in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| I will do my best to pass the examination. | 私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。 | |
| Failing the examination means waiting for another year. | 試験に落ちるともう1年待つことになる。 | |
| He was successful in the attempt. | 彼はその試みに成功した。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| The game resulted in a draw. | その試合は引き分けに終わった。 | |
| He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. | 彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。 | |
| Jack didn't make any mistakes on the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| Have you heard about the result of the game? | 試合の結果について聞きましたか。 | |
| If he were a good pitcher, we would win this game. | 彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。 | |
| He tried the experiment again and again. | 彼はその実験を何度も試みた。 | |
| He passed the examination. | 彼はうまく試験に合格した。 | |
| I hear you passed the entrance exam. Congratulations! | 入学試験に合格したそうですね。おめでとう。 | |
| He is confident that he will pass the examination. | 彼は試験に合格することを確信している。 | |
| He failed the examination again. | 又してもかれは試験に落ちた。 | |