Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was impatient for the game to start. | 試合が始まるのが待ちきれなかった。 | |
| How did the exam go? | 試験どうなったの。 | |
| I congratulated her on her success in the examination. | 私は彼女の試験の合格を祝った。 | |
| The game was called off because it suddenly started raining. | にわか雨で試合は中止になった。 | |
| Ken didn't have the courage to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit. | 買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。 | |
| I tried it again, only to fail. | もう一度試したが失敗しただけだった。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| When I was young, I would often go to watch baseball games. | 若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。 | |
| Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again. | パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。 | |
| How many lessons is the examination going to cover? | 試験範囲は何課せすか。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| Cross out any words that you do not wish the examiner to read. | 試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。 | |
| In addition to that, he failed the examination. | そのことに加えて、彼は試験に失敗した。 | |
| Owing to the bad weather, the game was put off. | 天気が悪かったので、試合は延期された。 | |
| Waseda tied Keio in yesterday's game. | 昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。 | |
| They were excited at the game. | 彼らはその試合に興奮した。 | |
| The baseball match will come off next week. | その野球の試合は来週行われる。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験結果は優秀だ。 | |
| Examinations interfere with the real purpose of education. | 試験は教育の本当の目的を妨げる。 | |
| I sat for a scholarship. | 私は奨学金の試験を受けた。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入試に合格したことを自慢した。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| She was nervous before the entrance exam. | 彼女は入試を前にして神経質になっていた。 | |
| The game was exciting last night. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| All things cooperated to make her pass the exam. | ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。 | |
| Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school? | 今回の模試も志望校合格範囲内か。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| Both of those students didn't pass the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼は試験になんとか合格した。 | |
| The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions. | 試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。 | |
| He passed the test as was expected. | 期待通りに彼は試験に合格した。 | |
| Interest in the game has dropped off. | 試合の興味が薄れた。 | |
| That he passed the exam is surprising to us. | 彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。 | |
| The fitting room is being used now. | 試着室は今使用中だ。 | |
| Every means has not been tried. | 全ての手段が試みられたわけではない。 | |
| I wish there were no examination. | 試験などなければいいのになあ。 | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| Let's give it a whirl. | 試してみようよ。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| He tried speaking French to us. | 彼は私たちに試みにフランス語で話しかけてきた。 | |
| Bill may be watching this game at the stadium. | ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。 | |
| Yesterday she sat for the entrance examination. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| Let me play the next game. | 次の試合を私にさせて下さい。 | |
| At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks. | 試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。 | |
| He studied hard only to fail in the exam. | 彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。 | |
| It seems Tanaka passed her exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| He had to undergo many trials. | 彼は多くの試練に耐えなければならなかった。 | |
| The politician attempted a difficult task. | 政治家が難しい仕事を試みた。 | |
| Of course she passed the test. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験がみんな終わって私はくつろいだ。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| We all consider it wrong to cheat in exams. | 私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。 | |
| That glittering accessory doesn't go with your sweatshirt. Try this on! | そのぎらぎらしたアクセサリーは君のトレーナーには合わないよ。こっちを試してごらん。 | |
| He will not fail in the examination. | 彼は試験に失敗しないでしょう。 | |
| Let's have dinner before we go to the baseball game. | 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 | |
| If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game. | もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。 | |
| I am not sure of winning the game this time. | 今回はその試合に勝てるかどうか分からない。 | |
| In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory. | ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。 | |
| He finally decided to try. | 彼はようやく試してみることにした。 | |
| The game was canceled at the last minute. | 土壇場になって、その試合は取り消された。 | |
| She was anxious to know the entrance exam results. | 彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course. | 最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| You should study hard so that you can pass the examination. | 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 | |
| I recorded a rugby game on videotape. | 私はラグビーの試合を録画した。 | |
| If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming. | もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。 | |
| Our team can easily beat your team in the first game. | 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 | |
| He is discouraged by his failure in the examination. | 彼は試験に失敗して気を落としている。 | |
| Don't test me. | 人を試すようなことをしないで。 | |
| Will he fail the examination? | 彼は試験に落ちるだろうか。 | |
| She exerted herself to pass the examination. | 彼女は試験に合格しようと努力した。 | |
| We must abide by the rules of the game. | 我々は試合の規則を守らねばならない。 | |
| The game was called off. | 試合は中止になった。 | |
| Our team has the game on ice. | 我々のチームが試合に勝つことは間違いない。 | |
| She passed the entrance examination to the girl's high school. | 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 | |
| It was a breath-taking close game. | それは息づまるような試合だった。 | |
| The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた。 | |
| He is working hard to pass the examination. | 彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| I'm confident of passing the examination. | 試験に合格する自信がある。 | |
| Why did you fail on the entrance examination? | どうして入試に失敗したのですか。 | |
| The game was canceled because of heavy rain. | 大雨のため試合は中止された。 | |
| The game was looked forward to by everyone. | その試合はみんなから楽しみに待たれていた。 | |
| I congratulate you on your passing the state examination. | 国家試験に合格おめでとう。 | |
| Without your advice, I would have failed in the attempt. | あなたのアドバイスがなかったら、私の試みは失敗していたでしょう。 | |
| Did he pass the exam? | 彼、試験に通ったの? | |
| We trained hard for the game at first. | 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 | |
| She tried several times but failed. | 彼女は何度か試みたが、失敗した。 | |
| The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board. | 試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議にも彼は結局その試験に合格した。 | |
| She left out the fourth question on the examination. | 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 | |
| He successfully passed the exam. | 彼は試験に見事に成功した。 | |