Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We expect that he will pass the examination. | 彼は試験に合格するだろうと思われています。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| I just got done with my French exam. It was a piece of cake! | 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| The game came to a climax. | 試合は最高潮に達した。 | |
| How were your last exams? | この前の試験はどうでしたか。 | |
| He tries. | 彼は、試す。 | |
| He said that he would let us know later about the results of the examination. | 試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。 | |
| Our team won the game. | 我々のチームが試合に勝った。 | |
| She is in great anxiety about her son's examination. | 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 | |
| It is no wonder that he passed the examination. | 彼が試験にパスしたのは不思議ではない。 | |
| All you have to do is to read this book to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| There's a soccer match tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| We were certain of winning the game. | われわれはきっと試合に勝てると考えていた。 | |
| He didn't pay the slightest heed to that exam. | 彼はその試験のことを少しも気にかけなかった。 | |
| The game got more and more exciting. | その試合はますます面白くなった。 | |
| As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. | 私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。 | |
| Thanks to your stupidity, we lost the game. | 君が間抜けだったおかげで、僕たちはその試合に負けたんだ。 | |
| What time does the game start? | その試合は何時に始まりますか。 | |
| She studied hard lest she should fail her exam. | 彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。 | |
| I sat watching a baseball game on TV. | 私はすわってテレビで野球の試合を見ていた。 | |
| Our team won the game. | 我々のチームは試合に勝った。 | |
| Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. | 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| We've played a lot of matches this season. | 私たちは今シーズンたくさん試合をした。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| Let the game begin. | さあ試合を始めましょう。 | |
| I hope that my sister will pass the entrance examination. | 私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| It's the soccer match tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| How did you do in your exam? | 試験はどうだった。 | |
| I've really got to buckle down and study for our final exams. | 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 | |
| The soccer game attracted a large crowd. | そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。 | |
| I barely passed the exam. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| Many a student has failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| For a professional, he gave a poor account of himself in today's game. | 彼は今日の試合でプロとしてはまずいプレーをした。 | |
| He was subjected to severe trials. | 彼は厳しい試練を受けた。 | |
| Why did you fail in the entrance examination? | どうして入試に失敗したのですか。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| The last examination was very difficult. | 今回の試験は非常に難しかった。 | |
| I don't particularly want to see the game. | その試合をとくにみたいとも思わない。 | |
| I played a match of tennis with my friend, but lost. | 友達とテニスの試合をしたが負けた。 | |
| The teacher caught the student cheating on the examination. | 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| The game was very exciting. | その試合はとても面白かった。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| He won the game thanks to his strong will. | 彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。 | |
| I would like to try this dress on. | この服を試着したいんですが。 | |
| Ken saved his face by passing the examination. | ケンはその試験に合格して面目を保った。 | |
| The game resulted in a draw. | その試合は引き分けに終わった。 | |
| In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. | 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 | |
| In addition to taking the tests, we have to hand in an essay. | 試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。 | |
| Can I try on this jacket? | このジャケットを試着できますか。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| I tried it again, only to fail. | もう一度試したが失敗しただけだった。 | |
| He was admitted to that school without taking the exam. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit. | 買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。 | |
| He could not take examination on account of his illness. | 彼は病気のために試験が受けられなかった。 | |
| I don't want to fail my exams. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| I'll do my best to pass the examination. | 試験に合格するように全力を尽くします。 | |
| The game ended at nine o'clock. | 試合は9時に終った。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| He watched a basketball game on TV last night. | 彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。 | |
| Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games. | ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。 | |
| The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. | そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| He will not fail in the examination. | 彼は試験に失敗しないでしょう。 | |
| We watched the game while holding our breath. | 私たちは息を切らしたその試合を見守った。 | |
| She studied hard lest she should fail in the exam. | 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 | |
| I watched a baseball game on television. | 私はテレビで野球の試合を見た。 | |
| She is apprehensive of failure in the finals. | 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 | |
| Ken didn't have the nerve to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| This attempt has been less than a complete success. | この試みは完全に成功などと言えたものではない。 | |
| May I try this on? | これ試着してもいいですか? | |
| With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game. | 今となっては後の祭りだったが、彼はどうして自分達が試合に負けたのかよくわかった。 | |
| He failed to take the exam. | 試験を受け損なった。 | |
| Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. | 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 | |
| Players must adhere to the rules of the game. | 選手は試合の規則を断固守らなければならない。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 | |
| Our entrance examination was near at hand. | 入学試験が間近に迫っていた。 | |
| The game was put off until next week. | 試合は来週まで延びた。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| I've gotten tired of watching this boring game. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day. | 彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。 | |
| I am anxious about the results of the examination. | 私は試験の成績を心配しています。 | |
| After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. | 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 | |
| She is positive of passing the test. | 彼女は試験に合格すると確信している。 | |
| As many as ten students failed the exam. | 10人もの学生が試験に落ちた。 | |
| At last, the end-of-term exams are over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| This week I had three midterms. | 今週は中間試験が3つ。 | |
| The impending examination loomed large in her mind. | 目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。 | |
| Our team won the game. | 私達のチームが試合に勝った。 | |