Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The football game is on the air. | そのフットボールの試合は放送中です。 | |
| I don't want to lose this match. | この試合には負けたくない。 | |
| He cheated on the biology exam. | 彼は生物の試験でカンニングした。 | |
| I exerted myself to pass the examination. | 私は試験に合格するように努力した。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| There is going to be a game between Waseda and Keio today. | 今日早稲田対慶応の試合がある。 | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| Can I try this on? | これを試着したいのですが? | |
| I will be taking the exam about this time tomorrow. | 明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。 | |
| I challenged him to a game. | 私は彼に試合を申し込んだ。 | |
| We enjoyed watching the game. | 我々は試合を見て楽しんだ。 | |
| Much to my joy, I have passed the examination. | 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 | |
| To her joy, she passed the entrance examination. | 嬉しいことに、彼女は入試に合格した。 | |
| Our team won their match yesterday. | 私たちのチームは昨日試合に勝った。 | |
| He broke his leg in the baseball game. | 彼は野球の試合で足の骨を折った。 | |
| I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. | 試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。 | |
| Those students whose names have been called will begin their exams. | 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 | |
| I tried it again, only to fail. | もう一度試したが失敗しただけだった。 | |
| She tried to persuade him to buy her a pearl necklace. | 彼女は真珠のネックレスを買ってもらおうと彼の説得を試みた。 | |
| He was admitted to that school without taking the exam. | 彼は無試験でその学校の入学が認められた。 | |
| Of course she passed the test. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| It may be that she will succeed in the examination. | 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 | |
| The game became exciting. | 試合はおもしろくなった。 | |
| He took the car on trial, but didn't like it so he took it back. | 彼はその車に試しに乗ってみたが気に入らなかったので返した。 | |
| If you had made more effort, you would have passed the entrance examination. | もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。 | |
| He enjoys watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| If only we didn't have to take a test in English. | 英語の試験さえなければいいのに。 | |
| The results for the English exam this time were very good. | 今度の英語の試験の成績はよかった。 | |
| John passed the examination. | ジョンは試験に合格した。 | |
| If it rains, the game will be put off. | 雨が降れば試合は延期されるでしょう。 | |
| He was panting to have a go at it. | 彼はそれを試してみたくてうずうずしていた。 | |
| Every means has not been tried. | 全ての手段が試みられたわけではない。 | |
| Did he succeed in the examination? | 彼はその試験に合格したのか。 | |
| That poet attempted suicide in their library. | その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| Before buying shoes, you should try them on. | 靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。 | |
| Interest in the game has dropped off. | 試合の興味が薄れた。 | |
| Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination. | 先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| It stopped raining, so they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| We must try our best lest we should lose the next game. | 私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。 | |
| If he had failed the exam, what would he have done? | もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。 | |
| We must take his illness into consideration before marking his exam. | 彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。 | |
| Do you want to watch the baseball game on TV? | テレビで野球の試合を見たいですか。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| This attempt has been less than a complete success. | この試みは完全に成功などと言えたものではない。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。 | |
| He studied hard with the intention of passing the examination. | 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 | |
| He thought it impossible to pass the exam. | 彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| If it had not been for your help, I would have lost the game. | もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。 | |
| I was able to pass the exam. | 試験に合格できた。 | |
| These jeans feel too tight. May I try on another size? | このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。 | |
| The biochemistry test was a cinch. | 生化学の試験はやさしかった。 | |
| It is certain that he'll win the game. | 彼は必ず試合に勝つだろう。 | |
| The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words. | 英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。 | |
| Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive. | 今日の試合は天下分け目の戦いだ。 | |
| My father says he failed in the entrance examination twice. | 父は入試に2度失敗したと言っている。 | |
| Tom feels that his team will win the game. | トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |
| In the event of rain, the game will not be held. | 雨の場合はその試合は中止となる。 | |
| Make a student cram for the entrance examination. | 入試のために生徒に詰め込み勉強させる。 | |
| Let me play the next game. | 次の試合を私にさせて下さい。 | |
| For a professional, he gave a poor account of himself in today's game. | 彼は今日の試合でプロとしてはまずいプレーをした。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験が終わって私はくつろいだ。 | |
| I must work hard to pass the test. | 試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。 | |
| She was nervous before the entrance exam. | 彼女は入試を控えて神経質になった。 | |
| I barely passed the exam. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| She got carried away watching the boxing match. | 彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| This is the first time I've ever passed an exam. | 試験に合格したのはこれが初めてです。 | |
| Examinations play a large part in education. | 教育において試験が大きな役割を果たしている。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前はいつも緊張する。 | |
| He watched a basketball game on TV last night. | 彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。 | |
| Great was our delight when we won the game. | その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| The teacher caught a student cheating in the exam. | 先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。 | |
| She was anxious to know the entrance exam results. | 彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| The game made him excited. | その試合に彼は興奮した。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨の為にコールドゲームになった。 | |
| The examination is drawing nearer. | 試験がだんだん近づいています。 | |
| Did he succeed in passing the examination? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| Mary seems to be bored with the game. | メアリーはその試合に退屈しているようだ。 | |
| "The examination will be held this day next week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| Ken saved his face by passing the examination. | ケンはその試験に合格して面目を保った。 | |
| We all consider it wrong to cheat in exams. | 私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。 | |
| I watched the game from beginning to end. | 私は、その試合を最初から最後まで見た。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。 | |
| During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| Don't try the patience of God! | 神の忍耐を試すようなことはするな! | |
| It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. | 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 | |