Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook. | この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。 | |
| If it had not been for his timely hit, our team would have lost the game. | もし彼のタイムリーヒットがなかったら、私たちのチームは試合に負けていただろう。 | |
| He was fortunate to pass the exam. | 彼は試験に通って幸運だった。 | |
| They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much. | 彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。 | |
| Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. | いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| My father often takes me to baseball games. | 父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。 | |
| He will ultimately pass the exam. | 結局は彼は試験に合格するでしょう。 | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |
| He passed his English examination. | 彼は英語の試験に合格した。 | |
| We enjoyed watching the baseball game. | 私たちはその野球試合を楽しく見た。 | |
| Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. | ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
| For all his efforts, he failed the exam. | 彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Thanks to the bad weather, the game was canceled. | 悪天候のおかげで試合は中止だ。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| We were examined in English. | 私達は英語の試験を受けた。 | |
| I tasted the cake she cooked. | 彼女が作ったケーキを試食した。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| Jim was caught cheating in the examination. | ジムは試験でカンニングしているのを発見された。 | |
| Let's give it a try. | 試してみようよ。 | |
| I expect him to pass the examination. | 彼は試験に合格すると思う。 | |
| We bought new uniforms to wear at the game. | 僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。 | |
| He was subjected to severe trials. | 彼は厳しい試練を受けた。 | |
| I expect he'll pass the examination. | 私は彼が試験に合格するのを期待している。 | |
| The team played hard because the championship of the state was at stake. | 州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。 | |
| All things cooperated to make her pass the exam. | ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。 | |
| I passed the exam and so did Tom. | 私は試験に合格しトムも合格した。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。 | |
| In addition to taking the tests, we have to hand in an essay. | 試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。 | |
| I sat for a scholarship. | 私は奨学金の試験を受けた。 | |
| The soccer game is tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| I thought a game of tennis might be fun. | テニスの試合は面白いかもしれないと思った。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| We must try our best lest we should lose the next game. | 私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。 | |
| Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are. | その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。 | |
| I wish I had gone with the others to the game yesterday. | 昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。 | |
| I studied hard so that I could pass the examination. | 私は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| I passed the examination with difficulty. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| There is going to be a game between Waseda and Keio today. | 今日早稲田対慶応の試合がある。 | |
| She failed the examination and I was greatly disappointed. | たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 | |
| The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled. | 地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。 | |
| Our team won the game. | 私達のチームが試合に勝った。 | |
| You are entitled to try once again. | 君にはもう一度試してみる権利がある。 | |
| I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. | 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 | |
| The game was one point back and forth the whole game. | 試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。 | |
| He could pass the examination, could not he? | 彼は試験に合格できましたね。 | |
| Jack made no mistakes in the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| The poet attempted to commit suicide in his study. | その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 | |
| The spectators at the baseball match cheered their team on. | その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。 | |
| Albert is always trying his hand at something to test his own skill. | アルベルさんは自分の能力を試すため、何か新しいことをいつもやってみせます。 | |
| He will pass the upcoming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| Each and every boy has gone to see the game. | どの少年もみんな試合を見に行った。 | |
| It stopped raining, so they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| Bob has to get through this ordeal on his own. | ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。 | |
| The game was canceled at the last minute. | 土壇場になって、その試合は取り消された。 | |
| We'd like him to win the game. | 私達は彼に試合に勝ってもらいたい。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| I've got to take a make-up test. | 追試を受けなきゃならない。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| He tried to draw the bow with all his strengths and shoot an arrow distantly. | 彼は力を込めて弓を引いて遠く矢を射ることを試した。 | |
| I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me. | 私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。 | |
| Croquet players must wear white clothing during play. | クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 | |
| At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course. | 最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。 | |
| Can I watch your next game? | 私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。 | |
| In my opinion, you should take the exam again. | 私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| All our attempts failed. | 私達の試みはどれもみな失敗した。 | |
| If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot. | まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。 | |
| My brother has to take an examination. | 私の弟は試験を受けなければなりません。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験がみんな終わって私はくつろいだ。 | |
| She'll almost certainly pass the test. | 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 | |
| He will pass the next examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| May I try this on? | これ試着してもいいですか? | |
| Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. | 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 | |
| The game was drawing to an end. | 試合は終わりに近づいてきた。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨の為中止になった。 | |
| We have two examinations during this term. | 今学期、2つの試験がある。 | |
| She passed the examination. | 彼女は試験に合格した。 | |
| He is likely to win this game. | 彼はこの試合を勝ちそうだ。 | |
| He'll be taking an exam next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| I watched a tennis match on TV. | 私はテレビでテニスの試合を見た。 | |
| I hope he will get through the exam. | 彼には試験に受かってほしい。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| You'll never know unless you try. | 物は試し。 | |
| He put a lot of time and effort into preparing for the exam. | 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| He blamed his teacher for his failure in the entrance examination. | 彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。 | |
| She was nervous before the entrance exam. | 彼女は入試を控えて神経質になった。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため、試験に落ちました。 | |
| Neither team played well in the game. | どちらのチームもその試合ではよくなかった。 | |
| And yet he could pass the exam. | それにも関わらず彼は試験に合格することができた。 | |
| I barely passed the exam. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入学試験に合格したことを自慢した。 | |
| You should try the exam again. | 君はもう一度試験を受けるべきだ。 | |