Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The game was called off. | 試合は中止になった。 | |
| This attempt resulted in failure. | この試みは失敗に終わった。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| The students never really get with it till just before the exam. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| In spite of the rain, the game was not cancelled. | 雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。 | |
| Whether rains or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| Which team won the game? | どちらのチームが試合に勝ったか。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためその試合は中止になった。 | |
| He is sure to win the game. | 彼はきっと試合に勝ちます。 | |
| It is certain that he will pass the examination. | 彼が試験に受かるのは間違いない。 | |
| We congratulated him on passing the examinations. | 私たちは彼の試験合格を祝った。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入試に合格したことを自慢した。 | |
| Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush. | 試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| She always urges him to try new things. | 彼女はいつも新しいものを試すよう彼に勧める。 | |
| Mother is more anxious about the result of the examination than I am. | 私よりも母の方が試験の結果を心配している。 | |
| He likes to watch baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| My sister was successful in the examination. | 妹はその試験に合格した。 | |
| The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament. | 英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。 | |
| I can't ensure that he will pass the examination. | 彼が試験に通るかどうか保証できない。 | |
| He entered into the game with great spirit. | 彼は元気に試合に参加した。 | |
| Our team is likely to win the game. | 私たちのチームが試合に勝つだろう。 | |
| Anyhow, I'm relieved the test is over. | とにかく、試験が終わってほっとしたよ。 | |
| During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| His works will stand the test of time. | 彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。 | |
| I have to take an examination in history tomorrow. | あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 | |
| He conserved his energy for the next game. | 彼は次の試合のために精力を蓄えた。 | |
| The students went to the baseball game along with their teacher. | 生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。 | |
| He has a test next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に失敗した。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| It is certain that he'll win the game. | 彼は必ず試合に勝つだろう。 | |
| I am speculating that he may win the game. | 僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| The audience was excited at the game. | 観衆は試合に興奮した。 | |
| Examinations play a large part in education. | 教育において試験が大きな役割を果たしている。 | |
| The exam was too difficult for me. | その試験はわたしには難しすぎた。 | |
| It is OK to redistribute the unregistered trial version. | 登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためにその試合は中止になった。 | |
| He is sure to pass the exam. | 彼は必ず試験に合格すると思う。 | |
| Because I passed the examination. | 試験に合格したからさ。 | |
| I'm sure I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| He could not take examination on account of his illness. | 彼は病気のために試験が受けられなかった。 | |
| I am sure of his passing the coming entrance examination. | 私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。 | |
| Since he could not work out the problem that way, he tried another way. | 彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。 | |
| I am not sure of winning the game this time. | 今回はその試合に勝てるかどうか分からない。 | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| The referee blew his whistle to end the match. | 審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。 | |
| I can't stand to take another university entrance exam! | また大学の入学試験を受けるなんてやだ。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| Whether it will rain or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| Where can I try this on? | どこで試着できますか。 | |
| She passed the entrance examination to the girl's high school. | 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 | |
| You have to get 60 marks to pass the exam. | 試験に通るには60点取らないといけない。 | |
| I'm sure I'll pass the test. | 試験に合格する自信がある。 | |
| Is it any wonder that he failed in the examination? | 彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。 | |
| As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game. | 今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。 | |
| We had to call off the game because of the rain. | 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| In any case, now I'm considering trying out some likely things. | とにかくよさげな事は試してみようと思っているとこです。 | |
| The game was exciting last night. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| The fighter toughened up for the bout. | ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。 | |
| Have you actually ever tried it? | 今まで実際にそれを試したことがありますか。 | |
| John is sure to win the game. | ジョンはきっとその試合に勝つだろう。 | |
| All the exams are now behind us. | 試験は全て済んだ。 | |
| She'll almost certainly pass the test. | 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 | |
| The student arrived after the examination was over. | その学生は試験が終ってからやっと来た。 | |
| We must abide by the rules of the game. | 私たちは試合の規則を守らねばならない。 | |
| I think exams are ruining education. | 試験が教育を駄目にしていると思う。 | |
| When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly. | 試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。 | |
| The yakuza were tormenting Hiroshi. | やくざがひろしに試練を課している。 | |
| He got a fair mark in the examination. | 彼はその試験でまあまあの点をとった。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に落ちた。 | |
| I'm getting tired of the dull game. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| How boring this game is! | この試合は何と退屈なのだろう。 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| She worked hard, only to fail the examination. | 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。 | |
| Our attempt has proved to be a failure. | 我々の試みは、結局失敗した。 | |
| Cross out any words that you do not wish the examiner to read. | 試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。 | |
| He had to undergo many trials. | 彼は多くの試練に耐えなければならなかった。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| Waseda tied Keio in yesterday's game. | 昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。 | |
| He failed the exam, but he doesn't care too much. | 彼は試験に落ちたが、あまり気にしていない。 | |
| Almost no students get full marks in Chinese classics. | 漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| The examination he took last week was very hard. | 彼が先週受けた試験は大変難しかった。 | |
| He got hurt in the game yesterday. | 彼は昨日試合でけがをした。 | |
| He was admitted without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| I attempted to swim across the river. | 川を泳いで渡ろうと試みた。 | |
| Did you watch the game? | 君はその試合を見ましたか。 | |
| No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams. | 彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。 | |
| She failed the examination and I was greatly disappointed. | たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 | |