Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He thought it impossible to pass the exam. | 彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。 | |
| Little did I imagine he would achieve a perfect game. | 彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。 | |
| He put a lot of time and effort into preparing for the exam. | 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 | |
| She studied hard in order not to fail the entrance exam. | 入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。 | |
| The latter half of the game was very exciting. | その試合の後半はとてもおもしろかった。 | |
| He will return to the game soon. | 彼はまもなく試合に復帰するだろう。 | |
| Have you heard about the result of the game? | 試合の結果について聞きましたか。 | |
| Have you actually ever tried it? | 今まで実際にそれを試したことがありますか。 | |
| Because I passed the examination. | 試験に合格したからさ。 | |
| He won the game thanks to his strong will. | 彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。 | |
| I've grown tired of watching this uninteresting match. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| I'll have to take a make-up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| You'd better try to assert yourself more. | 君はもっと自己主張を試みたほうがよい。 | |
| He tried speaking French to us. | 彼は私たちに試みにフランス語で話しかけてきた。 | |
| The soccer game will be played, even if it rains. | たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。 | |
| I'll give it a try. | 試してみる。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| The game was excellent. | その試合はすばらしかった。 | |
| There is going to be a game between Waseda and Keio today. | 今日早稲田対慶応の試合がある。 | |
| He made every effort to pass the exam. | 彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。 | |
| He entered the university after failing the examination twice. | 彼は二度入試に失敗して大学に入学した。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| Where can I see a football game? | フットボールの試合はどこで見られますか。 | |
| If it had not been for his timely hit, our team would have lost the game. | もし彼のタイムリーヒットがなかったら、私たちのチームは試合に負けていただろう。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前はいつも緊張する。 | |
| We lost the game. | 私達はその試合に負けた。 | |
| They were excited at the game. | 彼らはその試合に興奮した。 | |
| Why did you fail in the entrance examination? | どうして入試に失敗したのですか。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は容易に試験にとおると思う。 | |
| Tom attempted to persuade Mary to go to church with him. | トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。 | |
| He didn't pay the slightest heed to that exam. | 彼はその試験のことを少しも気にかけなかった。 | |
| I can't stand to take another university entrance exam! | また大学の入学試験を受けるなんてやだ。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| The baseball team is certain to win the next game. | その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。 | |
| Tom threw his game. | トムは試合を投げた。 | |
| That was an excellent game. | その試合はすばらしかった。 | |
| In any case, now I'm considering trying out some likely things. | とにかくよさげな事は試してみようと思っているとこです。 | |
| He blamed his teacher for his failure in the entrance examination. | 彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。 | |
| She failed in her attempt to swim the Channel. | 彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| I was impatient for the game to start. | 試合が始まるのが待ちきれなかった。 | |
| He got a fair mark in the examination. | 彼はその試験でまあまあの点をとった。 | |
| He failed the examination again. | 又してもかれは試験に落ちた。 | |
| In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. | そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。 | |
| The game had hardly started when they scored the first point. | 試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。 | |
| The game was postponed because of the bad weather. | 天気が悪かったので、試合は延期された。 | |
| The student received a perfect score on the exam. | その生徒は試験で満点を取った。 | |
| I will win the game next time. | この次は試合に勝つぞ。 | |
| The politician attempted a difficult task. | 政治家が難しい仕事を試みた。 | |
| The game will be played rain or shine. | 降っても照っても、その試合は行われる。 | |
| He is discouraged by his failure in the examination. | 彼は試験に失敗して気を落としている。 | |
| Betty challenged me to a game of tennis. | ベティは私にテニスの試合を挑んだ。 | |
| She tried several times but failed. | 彼女は何度か試みたが、失敗した。 | |
| His success on the examination is due to his efforts. | 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 | |
| This attempt resulted in failure. | この試みは失敗に終わった。 | |
| Rick was over the moon about passing the exam. | リックは試験に合格して有頂天だった。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験結果は優秀だ。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようです。 | |
| All our attempts were in vain. | 私たちの試みはすべて無駄だった。 | |
| He could not take examination on account of his illness. | 彼は病気のために試験が受けられなかった。 | |
| The audience was excited at the game. | 観客たちは試合に興奮していた。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| He passed the law examination and set up a law office. | 彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。 | |
| During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | 君が試験に合格してうれしいよ。 | |
| She was anxious to know the entrance exam results. | 彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。 | |
| Our teacher advanced the date of the exam. | 先生は試験の日取りを早めた。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| Had he tried it once more, he would have succeeded in it. | もう一度試していれば、彼は成功していたであろう。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| That poet attempted suicide in their library. | その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 | |
| Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person. | 要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。 | |
| Since he could not work out the problem that way, he tried another way. | 彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。 | |
| I wish there were no examination. | 試験などなければいいのになあ。 | |
| This is the first time I've ever passed an exam. | 試験に合格したのはこれが初めてです。 | |
| He passed the test as was expected. | 期待通りに彼は試験に合格した。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| She seemed to be satisfied with the result of the exam. | 彼女は試験の結果に満足しているようだった。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| Players must adhere to the rules of the game. | 選手は試合の規則を断固守らなければならない。 | |
| A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune. | 男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。 | |
| He will not fail in the examination. | 彼は試験に失敗しないでしょう。 | |
| Many students have failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| He did serious effort, in order to pass an examination. | 彼は試験に合格するために大変な努力をした。 | |
| That is why he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| The exam was too difficult for me. | その試験はわたしには難しすぎた。 | |
| I'd like to try this on. | 試着してもいいですか。 | |
| I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. | 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 | |
| Each and every boy has gone to see the game. | どの少年もみんな試合を見に行った。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| More students than ever before have sat for their bar examinations this year. | 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 | |
| The game lacked excitement. | 大味な試合だった。 | |
| He is sure of winning the game. | 彼は試合に勝つ自信がある。 | |
| Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school? | 今回の模試も志望校合格範囲内か。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |