Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He flunked his driving test three times. | 彼は免許試験を三度落ちた。 | |
| He is likely to pass the entrance examination. | 彼は入試に合格しそうだ。 | |
| We had three tries and failed each time. | 私たちは三度試みたが、いずれも失敗した。 | |
| One must try the shoes before purchasing it. | 靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。 | |
| But, unfortunately, the game was called off due to rain. | でもあいにくの雨で試合は中止になった。 | |
| He passed the examination. | 彼はうまく試験に合格した。 | |
| Ken was worried about the exam and everything. | ケンは試験のことなど心配していた。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。 | |
| If he were a good pitcher, we would win this game. | 彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。 | |
| He is believed to have passed the examination. | 彼は試験に合格したと信じている。 | |
| Those who missed the test must take it tomorrow. | その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress. | 入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。 | |
| He is likely to pass the examination. | 彼は試験に合格しそうだ。 | |
| It seems that Mr. Tanaka has taken his exam. | 田中さんが試験を受けたようです。 | |
| I just barely managed to pass the test. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。 | |
| When did you take the exam? | 試験はいつ受けたの? | |
| It was an exciting game. | とてもおもしろい試合だった。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| The results of the term examination were anything but satisfactory. | 期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。 | |
| At last, the end-of-term exams are over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| I try. | 試してみる。 | |
| A mere 529 spectators watched the game. | たった529人の観客しか試合を見に来なかった。 | |
| Bill was able to pass the exam. | ビルは試験に合格することができた。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| Dreams are the touchstones of our characters. | 夢は我々の性格の試金石である。 | |
| To our disappointment, our team lost the game. | 我々ががっかりしたことに、わがチームは試合に負けた。 | |
| He finally decided to try. | 彼はようやく試してみることにした。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| What an exciting game! | なんてすばらしい試合だ。 | |
| She passed the examination. | 彼女は試験に合格した。 | |
| No matter how hard he tried, my opinion didn't change. | 彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。 | |
| He works hard that he may pass the examination. | 彼は試験にパスするように大いに勉強する。 | |
| John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| We must abide by the rules of the game. | 私たちは試合の規則を守らねばならない。 | |
| Did he pass the exam? | 彼、試験に通ったの? | |
| The game was suspended. | その試合は一時中断された。 | |
| The teacher found a pupil cheating in the examination. | 先生は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| It is likely that he will pass the examination. | 彼は時試験に合格しそうだ。 | |
| Before buying shoes, you should try them on. | 靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。 | |
| He was delighted to know I had passed the exam. | 彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| Ken dare not try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| What sort of current affairs appear in the civil service examination? | どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| They failed the exam. | 彼らは試験ダメだった。 | |
| The game was postponed until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| I have tried every means imaginable. | 考えられる限りあらゆる手段を試みた。 | |
| No, I can't. I have to watch a baseball game on TV. | いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。 | |
| The politician attempted a difficult task. | 政治家が難しい仕事を試みた。 | |
| She passed the examination by working hard. | 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 | |
| The queen shook hands with each player after the game. | 女王は試合後選手の一人一人と握手をした。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 | |
| I must sit for the entrance examination next year. | 私は来年入学試験を受けなければならない。 | |
| Let's have dinner before we go to the baseball game. | 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 | |
| He, who had been lazy, failed his exam. | 彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。 | |
| With all his efforts, he failed the test. | 努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。 | |
| If he had failed the exam, what would he have done? | もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。 | |
| Ok, let's give it a try. | わかった、試しにやってみよう。 | |
| As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| There is only a week left before the examination. | 試験までにたった一週間しか残っていない。 | |
| The boxer lost his weight for the match. | そのボクサーは試合のために体重を減らした。 | |
| "The examination will be held this day next week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| Thanks to his advice, I succeeded in the examination. | 彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。 | |
| He failed the exam because he had not studied enough. | 彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。 | |
| The students never really get with it till just before the exam. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| That glittering accessory doesn't go with your sweatshirt. Try this on! | そのぎらぎらしたアクセサリーは君のトレーナーには合わないよ。こっちを試してごらん。 | |
| I'm sure he'll pass the upcoming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| If he had not worked hard, he would have failed the examination. | 一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。 | |
| He will not fail in the examination. | 彼は試験に失敗しないでしょう。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| She is keen to pass the examination. | 彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| We set the time and date for the game. | 私達は試合の日時を決めた。 | |
| It seems Tanaka passed her exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| He was caught cheating in the exam. | 彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。 | |
| How did the game come out? | 試合はどうなりましたか。 | |
| The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた。 | |
| She tried on the party dress. | 彼女はそのパーティードレスを試着した。 | |
| Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. | 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 | |
| With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game. | 今となっては後の祭りだったが、彼はどうして自分達が試合に負けたのかよくわかった。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| May I try this on? | これ試着してもいいですか? | |
| She failed in her attempt to swim the Channel. | 彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。 | |
| The examination is approaching. | 試験が近づいている。 | |
| Do you want to watch the baseball game on TV? | テレビで野球の試合を見たいですか。 | |
| This attempt resulted in failure. | この試みは失敗に終わった。 | |
| His success on the examination is due to his efforts. | 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 | |
| Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. | 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 | |
| American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. | アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 | |
| No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨のために中止になった。 | |
| More students than ever before have sat for their bar examinations this year. | 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 | |