Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He took the car on trial, but didn't like it so he took it back. | 彼はその車に試しに乗ってみたが気に入らなかったので返した。 | |
| Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. | 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 | |
| The exam was too difficult for me. | その試験はわたしには難しすぎた。 | |
| The baseball game was put off till next Sunday. | 野球の試合は来週の日曜日まで延期された。 | |
| The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress. | 入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。 | |
| He made two mistakes in the English test. | 彼は英語の試験で2つ間違った。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly. | 試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。 | |
| As time went on, rules were added to the game to make it safer. | 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| Those students whose names have been called will begin their exams. | 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 | |
| He don't manifest much desire to win the game. | 彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。 | |
| I expected him to fail the exam. | 彼は試験に落ちると思っていました。 | |
| If you don't study, you will fail the exam. | 勉強しないと試験に落ちますよ。 | |
| He tried the experiment again and again. | 彼はその実験を何度も試みた。 | |
| Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations. | シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 | |
| All our attempts were in vain. | 私たちの試みはすべて無駄だった。 | |
| He flunked his driving test three times. | 彼は免許試験を三度落ちた。 | |
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| Let me play the next game. | 次の試合を私にさせて下さい。 | |
| He appeared as a pinch hitter in the game. | 彼はその試合に代打として出場した。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| The student received a perfect score on the exam. | その生徒は試験で満点を取った。 | |
| The important thing is not to win the game, but to take part in it. | 大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。 | |
| It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. | 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 | |
| We enjoyed watching the game. | 我々は試合を見て楽しんだ。 | |
| Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person. | 要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。 | |
| The game became exciting. | 試合はおもしろくなった。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| Thanks to your stupidity, we lost the game. | 君が間抜けだったおかげで、僕たちはその試合に負けたんだ。 | |
| Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none. | 剣道には試合があるが、居合道には試合がない。 | |
| I will do well on the test. | 試験でうまくいくだろう。 | |
| I studied very hard, only to fail the examination. | 私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。 | |
| Everybody without exception must take the test. | 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| A fussy referee can ruin a bout. | 規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。 | |
| Although she studied hard, she did not succeed in the examination. | 彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。 | |
| It is a pleasure to watch a baseball game on TV. | テレビで野球の試合を見ることは楽しい。 | |
| The team were quite nervous before the game. | そのチームは試合前でとても神経質になっていた。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| We congratulated him on passing the examinations. | 私たちは彼の試験合格を祝った。 | |
| He tried speaking French to us. | 彼は私たちに試みにフランス語で話しかけてきた。 | |
| The soccer game attracted a large crowd. | そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に失敗した。 | |
| How were your last exams? | この前の試験はどうでしたか。 | |
| This is the last game. | これが最後の試合だ。 | |
| I have to prepare for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| Can I try this on? | これを試着したいのですが? | |
| May I try this on? | これを試着してもいいですか。 | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |
| Dreams are the touchstones of our characters. | 夢は我々の性格の試金石である。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。 | |
| We watched a baseball game on television. | 私達はテレビで野球の試合を見た。 | |
| At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course. | 最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。 | |
| It's too bad but we got pummeled at the soccer match. | 残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。 | |
| You should work hard so that you can pass any exam you take. | どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。 | |
| He will sit for the entrance examination. | 彼は入学試験を受けるだろう。 | |
| Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined. | 模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。 | |
| I saw the match on television. | 私はその試合をテレビで見た。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。 | |
| Waseda tied Keio in yesterday's game. | 昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。 | |
| The biochemistry test was a cinch. | 生化学の試験はやさしかった。 | |
| If you had made more effort, you would have passed the entrance examination. | もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。 | |
| Did he succeed in the examination? | 彼はその試験に合格したのか。 | |
| Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
| She got carried away watching the boxing match. | 彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。 | |
| But for exams, our school life would be more fun. | 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 | |
| I'd like to try this on. | 試着してもいいですか。 | |
| He just barely managed to pass the test. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| We're having an examination in geometry tomorrow. | 明日幾何の試験があります。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| He was successful in the attempt. | 彼はその試みに成功した。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 私たちは今日数学の試験を受けた。 | |
| I was happy to pass the exam. | 私は試験に合格してうれしかった。 | |
| Bill may be watching this game at the stadium. | ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。 | |
| I've really got to buckle down and study for our final exams. | 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 | |
| He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test. | ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| We thought we had the game in the bag. | われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。 | |
| His success on the examination is due to his efforts. | 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 | |
| I have been to see the baseball game. | 私は野球の試合を見に行ってきました。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| I'm sure he'll pass the next exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| I'll try my luck. | 自分の運を試してみよう。 | |
| He put a lot of time and effort into preparing for the exam. | 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 | |
| The football game is on the air. | そのフットボールの試合は放送中です。 | |
| They studied very hard so as not to fail in the exam. | 彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。 | |
| Rick was over the moon about passing the exam. | リックは試験に合格して有頂天だった。 | |
| I made a bet that she would win the game. | 私は彼女が試合に勝つと賭けた。 | |
| I'm sure that they will pass the test. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| Application to his studies brought him excellent results in the final examination. | 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 | |
| In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory. | ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。 | |
| Albert is always trying his hand at something to test his own skill. | アルベルさんは自分の能力を試すため、何か新しいことをいつもやってみせます。 | |
| My brother failed to pass the examination. | 私の兄は試験に合格できなかった。 | |
| I saw the boxing match on television. | 私はテレビでそのボクシングの試合を見た。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |