Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll let you know the results of the examination after they are announced. | 試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。 | |
| Work hard, or you will fail the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前はいつも神経質になる。 | |
| He was subjected to severe trials. | 彼は厳しい試練を受けた。 | |
| She failed the test with reason. | 彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。 | |
| In any case, now I'm considering trying out some likely things. | とにかくよさげな事は試してみようと思っているとこです。 | |
| Your success in the examination depends on how hard you study. | 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 | |
| Did she mention the results of the exam? | 彼女は試験の結果について言及しましたか。 | |
| The game's outcome hangs on his performance. | 試合の結果は彼の働きにかかっている。 | |
| If he had not worked hard, he would have failed the examination. | 一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。 | |
| What time does the game start? | その試合は何時に始まりますか。 | |
| I can't stand to take another university entrance exam! | また大学の入学試験を受けるなんてやだ。 | |
| We're having an examination in geometry tomorrow. | 明日幾何の試験があります。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨のために中止された。 | |
| Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well. | スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| His success on the examination is due to his efforts. | 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 | |
| I watched the basketball game on TV. | 私はテレビでバスケットの試合を見た。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| She exerted herself to pass the examination. | 彼女は試験に合格しようと努力した。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| They can't have lost the game. | 試合に負けたはずがない。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| He is sure of passing the exam. | 彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| He succeeded in the examination at his first attempt. | 彼はその試験に一回で合格した。 | |
| It sure would be nice if there were no exam... | 試験などなければいいのになあ。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| He was able to pass the difficult test. | 彼はその難しい試験に合格することができた。 | |
| To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to. | 残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。 | |
| The end of my probation period is nearing. | 私の試用期間は終わりに近づいてきている。 | |
| Without your advice, I would have failed in the attempt. | あなたのアドバイスがなかったら、私の試みは失敗していたでしょう。 | |
| We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works. | 私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| He entered into the game with great spirit. | 彼は元気に試合に参加した。 | |
| We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| It's still being tested. | まだ試行錯誤だな。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| Did Tom try? | トムは試したの? | |
| When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire. | 試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。 | |
| Ken dare not try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. | 試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。 | |
| He failed the entrance exam. | 彼は入学試験に失敗した。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| He put a lot of time and effort into preparing for the exam. | 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入試に合格したことを自慢した。 | |
| Whether you win or lose, you must play fair. | 試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。 | |
| Tom feels that his team will win the game. | トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。 | |
| He is too cautious to try anything new. | 彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| Let me know about the result of the exam. | 試験の結果を私に教えて下さい。 | |
| We won the match by 10 to 4. | 私たちは10対4の得点で試合に勝った。 | |
| It is said that he has passed the examination. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| The game was called off because it suddenly started raining. | にわか雨で試合は中止になった。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| He likes to watch baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| You will be able to play soccer. | 貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。 | |
| The baseball game got more exciting with each inning. | その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。 | |
| Now let's begin the game. | さあ試合を始めましょう。 | |
| She tried on a new dress. | 彼女は新しいドレスを試着した。 | |
| We have an examination in English today. | 今日、英語の試験があります。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| Is it any wonder that he failed in the examination? | 彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。 | |
| I like watching baseball games. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| Your exam today will be very significant for your future. | 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。 | |
| I expect that Tom will pass the exam. | トムが試験に合格するのを期待している。 | |
| He blamed his teacher for his failure in the entrance examination. | 彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| I sat watching a baseball game on TV. | 私はすわってテレビで野球の試合を見ていた。 | |
| If you are to succeed in the exam, you must study hard. | もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| She tried a third time. | 彼女は3度目を試みた。 | |
| He made an effort to pass the examination. | 彼は試験に受かる努力をした。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| The results of the term examination were anything but satisfactory. | 期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。 | |
| This attempt has been less than a complete success. | この試みは完全などと言えたものではない。 | |
| The game made him excited. | その試合に彼は興奮した。 | |
| Tests showed that Alex wasn't just mimicking. | 試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| Tom is taking his final exam. | トムは最終試験を受けている。 | |
| He is likely to win this game. | 彼はこの試合を勝ちそうだ。 | |
| It is OK to redistribute the unregistered trial version. | 登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| You'll never know unless you try. | 物は試し。 | |
| The results for the English exam this time were very good. | 今度の英語の試験の成績はよかった。 | |
| I think it certain our team will the win the game. | 私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。 | |
| We were certain of winning the game. | われわれはきっと試合に勝てると考えていた。 | |
| I wish there were no examination. | 試験などなければいいのになあ。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| The game was canceled because of the heavy rain. | その試合は大雨の為に中止になった。 | |
| Neither team played well in the game. | どちらのチームもその試合ではよくなかった。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| I have to study for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | あなたが試験に合格したことを喜んでいます。 | |