Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. | 小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。 | |
| I was happy to pass the exam. | 私は試験に合格してうれしかった。 | |
| She tried several times but failed. | 彼女は何度か試みたが、失敗した。 | |
| I watched the game from beginning to end. | 私は、その試合を最初から最後まで見た。 | |
| He held his breath while watching the match. | 彼はかたずをのんで試合を見守っている。 | |
| All things cooperated to make her pass the exam. | ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。 | |
| Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person. | 要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。 | |
| The soccer game attracted a large crowd. | そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。 | |
| The teacher gave out the test papers after the bell rang. | 先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。 | |
| Many students have failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| Interest in the game has dropped off. | 試合の興味が薄れた。 | |
| Which team won the game? | どちらのチームが試合に勝ったか。 | |
| I hear you passed the entrance exam. Congratulations! | 入学試験に合格したそうですね。おめでとう。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。 | |
| You'll have to work hard if you want to pass the exam. | 試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| I am pleased that you have passed the exam. | 君が試験に合格してうれしいよ。 | |
| The game was not exciting at all. | 試合はとてもおもしろくなかった。 | |
| I'll have to take a make-up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| We watched the soccer game on TV. | 私たちはテレビでサッカーの試合を見た。 | |
| She seemed to be satisfied with the result of the exam. | 彼女は試験の結果に満足しているようだった。 | |
| We had three tries and failed each time. | 私たちは三度試みたが、いずれも失敗した。 | |
| Everything depends on whether you pass the examination. | すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。 | |
| Bill is nervous about the exam. | ビルは試験のことでいらいらしている。 | |
| I'm afraid we'll lose the game. | 私はその試合に負けると思う。 | |
| The game will be held even if it rains. | 試合は雨天決行です。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| We were excited to see the game. | 私たちはその試合を見てわくわくした。 | |
| No doubt you will be able to pass the examination. | あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。 | |
| I think exams are ruining education. | 試験が教育を駄目にしていると思う。 | |
| It is no wonder that he passed the examination. | 彼が試験にパスしたのは不思議ではない。 | |
| He worked hard; otherwise he would have failed in the examination. | 彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。 | |
| Anyhow, I'm relieved the test is over. | とにかく、試験が終わってほっとしたよ。 | |
| It may be that she will succeed in the examination. | 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 | |
| He contrived to cheat in the examination. | 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| Tom threw his game. | トムは試合を投げた。 | |
| Taro is very likely to pass the university entrance examination. | 太郎は大学入試に合格したそうだ。 | |
| He couldn't pass the examination. | 彼は試験に合格できなかった。 | |
| She got carried away watching the boxing match. | 彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。 | |
| If it rains, the game will be put off. | 雨が降れば試合は延期されるでしょう。 | |
| I tasted the cake she cooked. | 彼女が作ったケーキを試食した。 | |
| All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| I passed the examination, and I'm going to be an honor student. | 試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| All the exams are now behind us. | 試験は全て済んだ。 | |
| I studied really hard so as to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| The game was put off because of the rain. | その試合は雨のために延期された。 | |
| Did you do well in the exam? | 試験は上手くいった? | |
| Why did you fail the entrance examination? | どうして入試に失敗したのですか。 | |
| Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| It seems that Mr. Tanaka has taken his exam. | 田中さんが試験を受けたようです。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| The English team beat the Brazilian team in the international football tournament. | 英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。 | |
| It was a really exciting baseball game. | それは本当にはらはらするような野球の試合だった。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| He decided to give it a try. | 彼は試してみる事にした。 | |
| I just got done with my French exam. It was a piece of cake! | 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 | |
| You'll never know unless you try. | 試してみなければ決して分からないだろう。 | |
| When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day. | 彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| I'm sure that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| Did you watch the game? | 君はその試合を見ましたか。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| He had his arm broken during the game. | 彼は試合中に腕を折ってしまった。 | |
| I cannot help feeling that the attempt has turned out to be a failure. | その試みは結局失敗であったとかんじないではいられない。 | |
| The examination is close at hand. | 試験がすぐ間近にせまっている。 | |
| That glittering accessory doesn't go with your sweatshirt. Try this on! | そのぎらぎらしたアクセサリーは君のトレーナーには合わないよ。こっちを試してごらん。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| She studied hard lest she should fail her exam. | 彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。 | |
| He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. | 彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。 | |
| Careless as she was, she could never pass an examination. | 彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。 | |
| Ken saved his face by passing the examination. | ケンはその試験に合格して面目を保った。 | |
| Many a student has failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| If she had not studied English here, she could not have passed the examination. | もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。 | |
| He passed the examination with the highest score. | 彼は試験に一番に合格した。 | |
| We enjoyed watching the game. | 我々は試合を見て楽しんだ。 | |
| The game will probably be canceled. | 試合はたぶん中止されるだろう。 | |
| I don't want to fail my exams. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| The student received a perfect score on the exam. | その生徒は試験で満点を取った。 | |
| I think I have to get moving with some work for the exams. | そろそろ試験勉強を少しはやらないといけないような感じです。 | |
| The football game was postponed on account of bad weather. | フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 | |
| She chatted with her friends about the baseball game. | 彼女は野球の試合について友人達とおしゃべりをした。 | |
| He watched the game with his arms folded. | 彼は腕を組んで試合を見つめた。 | |
| She failed in her attempt to swim the Channel. | 彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。 | |
| He passed the test as was expected. | 期待通りに彼は試験に合格した。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| If you had made more effort, you would have passed the entrance examination. | もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。 | |
| I have to take the entrance examination today. | 私は今日、入学試験を受けなければならない。 | |
| You should study hard so that you can pass the examination. | 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 | |
| I saw the match on television. | 私はその試合をテレビで見た。 | |
| My brother failed to pass the examination. | 私の兄は試験に合格できなかった。 | |
| Nobody believed he stood a chance of winning the match. | 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 | |