Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He failed to take the exam. | 試験を受け損なった。 | |
| He entered the university after failing the examination twice. | 彼は二度入試に失敗して大学に入学した。 | |
| The game was slow, and it was also boring. | その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。 | |
| Ken didn't have the nerve to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty! | 試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑! | |
| He was fortunate to pass the exam. | 彼は試験に通って幸運だった。 | |
| He will sit for the entrance examination. | 彼は入学試験を受けるだろう。 | |
| I would like to try this dress on. | この服を試着したいんですが。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨の為にコールドゲームになった。 | |
| If it had not been for his timely hit, our team would have lost the game. | もし彼のタイムリーヒットがなかったら、私たちのチームは試合に負けていただろう。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼は試験になんとか合格した。 | |
| Bill signed up for the exam. | ビルはその試験を申し込んだ。 | |
| We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. | 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 | |
| The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. | 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 | |
| If you are to succeed in the exam, you must study hard. | もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| I passed the examination with ease. | 私は難なくその試験に合格した。 | |
| I don't particularly want to see the game. | その試合をとくにみたいとも思わない。 | |
| Thanks to your stupidity, we lost the game. | 君が間抜けだったおかげで、僕たちはその試合に負けたんだ。 | |
| I took it for granted that he would pass the exam. | 私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。 | |
| Finding a solution that worked was a process of trial and error. | 解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| With all his efforts, he failed the test. | 努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。 | |
| No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams. | 彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に受かった。 | |
| The mid-term exams are just around the corner. | 中間試験がもうすぐ始まる。 | |
| He failed the entrance exam. | 彼は入学試験に失敗した。 | |
| I watched the basketball game on TV. | 私はテレビでバスケットの試合を見た。 | |
| Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. | 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 | |
| The audience was excited at the game. | 観衆は試合に興奮した。 | |
| She took an examination in English. | 彼女は英語の試験を受けた。 | |
| We had an examination in English yesterday. | 昨日英語の試験があった。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| She regrets that she failed the examination. | 彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。 | |
| There is going to be a game between Waseda and Keio today. | 今日早稲田対慶応の試合がある。 | |
| She tried on the party dress. | 彼女はそのパーティードレスを試着した。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| He sailed through the examination. | 彼は楽々と試験に通った。 | |
| I'm sure he'll pass the next exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| The game will be called off if it rains tomorrow. | もし明日雨なら試合は中止です。 | |
| Betty challenged me to a game of tennis. | ベティは私にテニスの試合を挑んだ。 | |
| Don't worry about the results of your test. | 試験の結果を気にするな。 | |
| I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game. | 私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。 | |
| Our teacher advanced the date of the exam. | 先生は試験の日取りを早めた。 | |
| Ok, let's give it a try. | わかった、試しにやってみよう。 | |
| How were your last exams? | この前の試験はどうでしたか。 | |
| The examinations are all over. | 試験は全て終わった。 | |
| We need to make inquiries about the date of the examination. | 試験期日を照会してみる必要がある。 | |
| You'd better try to assert yourself more. | 君はもっと自己主張を試みたほうがよい。 | |
| Good timing. I'll get you to test drive the new model. | ちょうどいいね。新型の試乗してってもらうね。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に失敗した。 | |
| I have two passes to the game. | 私はその試合の入場券を2枚持っている。 | |
| John is sure to win the game. | ジョンはきっとその試合に勝つだろう。 | |
| The biochemistry test was a cinch. | 生化学の試験はやさしかった。 | |
| He is working hard in order to pass the entrance examination. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に落ちた。 | |
| Whether it will rain or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| If you give up, that's the end of the match. | あきらめたら、そこで試合終了ですよ。 | |
| Their first fall there was a trial for them. | 彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。 | |
| We enjoyed watching the baseball game. | 私たちはその野球試合を楽しく見た。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| Examinations interfere with the real purpose of education. | 試験は教育の本当の目的を妨げる。 | |
| I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. | 私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I have to take the entrance examination today. | 私は今日、入学試験を受けなければならない。 | |
| We lost almost all our away games. | 私たちは遠征試合でほとんど負けた。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| We were examined in English. | 私達は英語の試験を受けた。 | |
| Taro is very likely to pass the university entrance examination. | 太郎は大学入試に合格したそうだ。 | |
| The boy attempted an escape, but failed. | その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。 | |
| When we arrived at the stadium, the game had already started. | スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。 | |
| I'm afraid we'll lose the game. | 私はその試合に負けると思う。 | |
| Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo. | 剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。 | |
| After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. | 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 | |
| A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune. | 男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。 | |
| I'm sure that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| He conserved his energy for the next game. | 彼は次の試合のために精力を蓄えた。 | |
| He is working hard so that he may pass the examination. | 彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。 | |
| We heard the news that you had passed the exam. | 君が試験に合格したという知らせをきいたよ。 | |
| Waseda tied Keio in yesterday's game. | 昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。 | |
| The examination was not difficult in the least. | その試験は少しも難しくなかった。 | |
| How was today's game? | きょうの試合はどうでしたか。 | |
| Mary seems to be bored with the game. | メアリーはその試合に退屈しているようだ。 | |
| Mother is more anxious about the result of the examination than I am. | 私よりも母の方が試験の結果を心配している。 | |
| Much to my joy, I have passed the examination. | 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 | |
| The university decided to do away with this kind of examination. | 大学はこの種の試験を廃止することに決めた。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようです。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 彼はきっと試験にパスすると思う。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course. | 最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。 | |
| I'm sure he'll pass the upcoming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| We are going to have an examination in English tomorrow. | 明日英語の試験がある。 | |
| I am anxious about the results of the examination. | 私は試験の成績を心配しています。 | |
| I should have tried out this electric shaver before buying it. | この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| Study hard so that you can pass the exam. | 試験に通るように一生懸命勉強しなさい。 | |
| Have you actually ever tried it? | 今まで実際にそれを試したことがありますか。 | |
| Anyhow, I'm relieved the test is over. | とにかく、試験が終わってほっとしたよ。 | |