Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Players must adhere to the rules of the game. | 選手は試合の規則を断固守らなければならない。 | |
| We were excited as we watched the game. | 私達はその試合を観戦して興奮した。 | |
| He was delighted to know I had passed the exam. | 彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| If she had not studied English here, she could not have passed the examination. | もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。 | |
| She'll almost certainly pass the test. | 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 | |
| He is likely to pass the examination. | 彼は試験に合格しそうだ。 | |
| I will be taking the exam about this time tomorrow. | 明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。 | |
| American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. | アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 | |
| The game had hardly started when they scored the first point. | 試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。 | |
| He will return to the game soon. | 彼はまもなく試合に復帰するだろう。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| Bob is keen to pass the examination. | ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| Those students whose names have been called will begin their exams. | 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 | |
| I'd like to try this on. | 試着してもいいですか。 | |
| He was admitted to that school without taking the exam. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| The university decided to do away with this kind of examination. | 大学はこの種の試験を廃止することに決めた。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| Interest in the game has dropped off. | 試合の興味が薄れた。 | |
| This is the last game. | これが最後の試合だ。 | |
| He will pass the coming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| We all consider it wrong to cheat in an examination. | 試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。 | |
| Their first fall there was a trial for them. | 彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。 | |
| Did he pass the exam? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| He passed the entrance examination. | 彼は入学試験に合格した。 | |
| She left out the fourth question on the examination. | 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 | |
| The poet attempted to commit suicide in his study. | その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 | |
| I'm glad that your team won the game. | 君のチームが試合に勝ってうれしい。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 | |
| She's worrying about her exams. | 彼女は試験のことを心配している。 | |
| I expected him to fail the exam. | 彼は試験に落ちると思っていました。 | |
| If you give up, that's the end of the match. | あきらめたら、そこで試合終了ですよ。 | |
| The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors. | 米国政府は日本を開国させようと試みた。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| No, I can't. I have to watch a baseball game on TV. | いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。 | |
| I must sit for the entrance examination next year. | 私は来年入学試験を受けなければならない。 | |
| The game was called off because of the rain. | その試合は、雨のために中止されました。 | |
| Tom threw his game. | トムは試合を投げた。 | |
| He will pass the next examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| He successfully passed the exam. | 彼は試験に見事に成功した。 | |
| I have to take the test again. | 追試を受けなくてはいけません。 | |
| You should study hard so that you can pass the examination. | 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 | |
| The game came to a climax. | 試合は最高潮に達した。 | |
| She exerted herself to pass the examination. | 彼女は試験に合格しようと努力した。 | |
| Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Let the game begin. | さあ試合を始めましょう。 | |
| Study hard, or you will fail in the exam. | 熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。 | |
| He is working hard in order to pass the entrance examination. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| He made every effort to pass the exam. | 彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament. | 英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。 | |
| To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to. | 残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| She studied hard in order not to fail the entrance exam. | 入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため、試験に落ちました。 | |
| He watched the game with his arms folded. | 彼は腕を組んで試合を見つめた。 | |
| The football game is on the air. | そのフットボールの試合は放送中です。 | |
| It is up to you whether you pass the examination or not. | 試験に受かるかどうかは君次第だ。 | |
| He ought to pass the examination, for he is very capable. | 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 | |
| Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games. | ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。 | |
| Our teacher is marking papers. | 私達の先生は試験の採点をしている。 | |
| Ok, let's give it a try. | わかった、試しにやってみよう。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| The game was looked forward to by everyone. | その試合はみんなから楽しみに待たれていた。 | |
| But for everybody's support, I would not have passed the examination. | もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 | |
| He is likely to pass the entrance examination. | 彼は入試に合格しそうだ。 | |
| Why did you leave out the first question in the exam? | どうして試験で最初の問題を抜かしたの? | |
| The game became exciting. | 試合はおもしろくなった。 | |
| We lost the game. | 私達はその試合に負けた。 | |
| He put a lot of time and effort into preparing for the exam. | 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 | |
| The student received a perfect score on the exam. | その生徒は試験で満点を取った。 | |
| The game was postponed because of the bad weather. | 天気が悪かったので、試合は延期された。 | |
| He conserved his energy for the next game. | 彼は次の試合のために精力を蓄えた。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に失敗した。 | |
| If you pass this test, you could graduate next month. | この試験に受かったら、来月卒業できます。 | |
| He had to undergo many trials. | 彼は多くの試練に耐えなければならなかった。 | |
| John is sure to win the game. | ジョンはきっとその試合に勝つだろう。 | |
| He is making every possible effort to pass the examination. | 彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。 | |
| She is keen to pass the examination. | 彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。 | |
| He will pass the upcoming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| The team were quite nervous before the game. | そのチームは試合前でとても神経質になっていた。 | |
| She was happy that she passed the exam. | 彼女は試験に合格してうれしかった。 | |
| Many a student has failed in the test. | 多くの生徒がその試験に落ちた。 | |
| Try these shoes on and see if they fit you. | このくつを試しにはいて、合うかどうかみてみなさい。 | |
| She seemed to be satisfied with the result of the exam. | 彼女は試験の結果に満足しているようだった。 | |
| I had never seen such an exciting rugby match as one I saw yesterday. | 私は昨日見た試合ほどおもしろいラグビーの試合を見たことがなかった。 | |
| The boy attempted an escape, but failed. | その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。 | |
| My father says he failed in the entrance examination twice. | 父は入試に2度失敗したと言っている。 | |
| The game was one point back and forth the whole game. | 試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。 | |
| I should have tried out this electric razor before buying it. | この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。 | |
| I think I have to get moving with some work for the exams. | そろそろ試験勉強を少しはやらないといけないような感じです。 | |
| I made a bet that she would win the game. | 私は彼女が試合に勝つと賭けた。 | |