Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will do my best to pass the examination. | 私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。 | |
| Everyone in our class passed the test. | クラスのみんなが試験に合格した。 | |
| The game was called off because it suddenly started raining. | にわか雨で試合は中止になった。 | |
| It may be that she will succeed in the examination. | 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 | |
| As soon as the rain stopped, the tennis match continued. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season. | ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。 | |
| The spectators at the baseball match cheered their team on. | その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。 | |
| Did she mention the results of the exam? | 彼女は試験の結果について言及しましたか。 | |
| The game will be called off if it rains tomorrow. | もし明日雨なら試合は中止です。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| How boring this game is! | この試合は何と退屈なのだろう。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| You need not work so hard in order to pass the examination. | 試験に合格するためにはそんなに勉強するには及ばない。 | |
| Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined. | 模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。 | |
| Thanks to the bad weather, the game was canceled. | 悪天候のおかげで試合は中止だ。 | |
| What an exciting game! | なんてすばらしい試合だ。 | |
| I was able to pass the exam. | 試験に合格できた。 | |
| It sure would be nice if there were no exam... | 試験などなければいいのになあ。 | |
| I will win the game next time. | この次は試合に勝つぞ。 | |
| I hope today's ball game won't be canceled. | 今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。 | |
| You needn't be ashamed because you failed the exam. | 試験に失敗したからといって恥じる必要はない。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| He tried solving the problem. | 彼は試しにその問題を解いてみた。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Try on another one. | もうひとつ別のを試してごらん。 | |
| I'll try my luck. | 自分の運を試してみよう。 | |
| I exerted myself to pass the examination. | 私は試験に合格するように努力した。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| He failed in my having been surprised at the examination. | 私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| He is likely to win the game. | 彼は試合に勝ちそうだ。 | |
| Ted was certain of winning the game. | テッドはその試合に勝つ自信があった。 | |
| He is sure to pass the examination. | 彼はきっと試験に合格するだろう。 | |
| Let the game begin. | さあ試合を始めましょう。 | |
| The game may have been put off till next week. | 試合は来週まで延期されたかもしれない。 | |
| In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk. | 中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。 | |
| He will return to the game soon. | 彼はまもなく試合に復帰するだろう。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test? | 今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか? | |
| I'll put his courage to the test. | あいつの度胸を試してみよう。 | |
| As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| The student arrived after the examination was over. | その学生は試験が終わってからやってきた。 | |
| He made an effort to pass the examination. | 彼は試験に受かる努力をした。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| We try. | 私たちは試みています。 | |
| Do you think that he will pass the examination? | 彼は試験にうかると思いますか。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| She is in great anxiety about her son's examination. | 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 | |
| She was happy that she passed the exam. | 彼女は試験に合格してうれしかった。 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験結果は優秀だ。 | |
| Ok, let's give it a try. | わかった、試しにやってみよう。 | |
| He will pass the upcoming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| We won the match. | 私たちはその試合に勝った。 | |
| The game became exciting. | 試合はおもしろくなった。 | |
| What time does the game start? | 試合は何時にはじまりますか。 | |
| We all consider it wrong to cheat on the test. | 私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。 | |
| I'll try my hand at cooking. | 試しに料理をしてみようかな。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| He tried the experiment again and again. | 彼はその実験を何度も試みた。 | |
| Failing the examination means waiting for another year. | 試験に落ちるともう1年待つことになる。 | |
| We had to call off the game because of the rain. | 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後に英語の試験があります。 | |
| The game has been indefinitely postponed. | 試合は無期限に延期となった。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼はどうにか試験に受かった。 | |
| He watched the game with his arms folded. | 彼は腕を組んで試合を見つめた。 | |
| My whole body was one big bruise after the rugby game. | ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| She is keen to pass the examination. | 彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。 | |
| Neither team played well in the game. | どちらのチームもその試合ではよくなかった。 | |
| I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game. | 私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。 | |
| His works will stand the test of time. | 彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| How was today's game? | きょうの試合はどうでしたか。 | |
| Yesterday she sat for the entrance examination. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| You are expected to pass the exam. | 君は試験に合格するものと思われている。 | |
| I take it for granted that he will succeed in the examination. | 彼が試験に合格したのは当然だと思う。 | |
| I prepared for the game by training hard. | 私は懸命にトレーニングして試合に備えた。 | |
| The Romans tried to civilize the ancient Britons. | ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。 | |
| The final score of the game was 3 to 1. | その試合の最終得点は3対1だった。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に失敗した。 | |
| Before the exam, he began to study in earnest. | 試験前に彼はまじめに勉強を始めた。 | |
| They had an exciting game. | かれらはわくわくするような試合をした。 | |
| All our attempts were in vain. | 私たちの試みはすべて無駄だった。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| They lost the game but observed the rules. | 彼らは試合には負けたが、規則は守った。 | |
| Don't worry about the results of your test. | 試験の結果を気にするな。 | |
| He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test. | ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。 | |
| Your success depends on whether you pass the STEP examination or not. | 君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。 | |
| I'm sure I'll pass the test. | 試験に合格する自信がある。 | |
| Take your chance, and do it. | 運試しだ、やってごらん。 | |
| I have never seen a rugby match as exciting as yesterday's match. | 昨日の試合ほどスリリングなラグビーの試合は見たことがない。 | |
| I'm sure he'll pass the upcoming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| My brother failed to pass the examination. | 私の兄は試験に合格できなかった。 | |
| Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. | その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| Do you want to watch the baseball game on TV? | テレビで野球の試合を見たいですか。 | |
| She was anxious to know the entrance exam results. | 彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。 | |
| She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day. | 彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。 | |
| Both those students passed all the tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| The poet attempted to commit suicide in his study. | その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 | |