Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| There is going to be a game between Waseda and Keio today. | 今日早稲田対慶応の試合がある。 | |
| Do you want to watch the baseball game on TV? | テレビで野球の試合を見たいですか。 | |
| The boy tried moving the heavy sofa. | あの少年は試しに重いソファーを動かした。 | |
| He took the car on trial. | 彼は試しにその車に乗ってみた。 | |
| If only we didn't have to take a test in English. | 英語の試験さえなければいいのに。 | |
| It seems the volleyball player will be punished for being late for the game. | そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。 | |
| The attempts were for the most part unsuccessful. | 試みはだいたいにおいて失敗だった。 | |
| She was anxious to know the entrance exam results. | 彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。 | |
| I watched the basketball game on TV. | 私はテレビでバスケットの試合を見た。 | |
| The game was slow, and it was also boring. | その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。 | |
| How were your last exams? | この前の試験はどうでしたか。 | |
| She made great efforts to pass the examination. | 彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。 | |
| I tried climbing the mountain. | 私は試しにその山に登ってみた。 | |
| That you will pass the exam is certain. | あなたが試験に受かることは確かです。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose. | 勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。 | |
| He ought to pass the examination, for he is very capable. | 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | 君が試験に合格してうれしいよ。 | |
| The end of my probation period is nearing. | 私の試用期間は終わりに近づいてきている。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| Did he pass the test? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験結果は優秀だ。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| To our surprise, he was defeated in the match. | 驚いたことに彼はそのその試合で負けてしまった。 | |
| As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| I must prepare for the exam. | 私は試験勉強をしなければならないのです。 | |
| To her joy, she passed the entrance examination. | 嬉しいことに、彼女は入試に合格した。 | |
| It is up to you whether you pass the examination or not. | 試験に受かるかどうかは君次第だ。 | |
| The match had to be called off because of the freezing weather. | 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。 | |
| He was eager to try on the blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| The long game came to an end at last. | 長く続いた試合がやっと終わった。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。 | |
| It is OK to redistribute the unregistered trial version. | 登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 | |
| Owing to the bad weather, the game was put off. | 天気が悪かったので、試合は延期された。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | あなたが試験に合格したことを喜んでいます。 | |
| I wonder if he enjoyed the last match. | 彼は最後の試合をエンジョイしたんだろうか。 | |
| He succeeded in the examination. | 彼は試験に合格した。 | |
| It doesn't matter which team wins the game. | どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。 | |
| He was admitted to the school without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| We have an examination in English today. | 今日、英語の試験があります。 | |
| If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming. | もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。 | |
| Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
| Is it any wonder that he failed in the examination? | 彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| Don't worry about the results of your test. | 試験の結果を気にするな。 | |
| It may be that she will succeed in the examination. | 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 | |
| Rick was over the moon about passing the exam. | リックは試験に合格して有頂天だった。 | |
| I've grown tired of watching this uninteresting match. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| Croquet players must wear white clothing during play. | クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 | |
| Those students whose names have been called will begin their exams. | 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 | |
| With all his efforts, he failed the test. | 努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。 | |
| Did he succeed in passing the examination? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| We won the game by three goals to one. | 我々のチームは3対1で試合に勝った。 | |
| I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started. | 私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| The Romans tried to civilize the ancient Britons. | ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。 | |
| The game will be held even if it rains. | 試合は雨天決行です。 | |
| It is certain that he'll win the game. | 彼は必ず試合に勝つだろう。 | |
| He succeeded in the examination at his first attempt. | 彼はその試験に一回で合格した。 | |
| The baseball game was put off till next Sunday. | 野球の試合は来週の日曜日まで延期された。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| You have to settle down and study for the history test. | あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| He passed the law examination and set up a law office. | 彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。 | |
| The team played hard because the championship of the state was at stake. | 州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。 | |
| I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. | 私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。 | |
| He is sure of passing the exam. | 彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。 | |
| Mary seems to be bored with the game. | メアリーはその試合に退屈しているようだ。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| Dreams are the touchstones of our characters. | 夢は我々の性格の試金石である。 | |
| He watched the game with his arms folded. | 彼は腕を組んで試合を見つめた。 | |
| A game will be probably called off. | 試合はたぶん中止されるだろう。 | |
| I am sure of his passing the exam. | 私は彼が試験に合格すると確信している。 | |
| So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games. | だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| I didn't let on to my parents that I got a C on the English test. | 私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。 | |
| Tom threw his game. | トムは試合を投げた。 | |
| Both tried one experiment after another, helping each other. | 互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。 | |
| My brother failed to pass the examination. | 私の兄は試験に合格できなかった。 | |
| He is sure of winning the game. | 彼は試合に勝つ自信がある。 | |
| He passed the examination with the highest score. | 彼は試験に一番に合格した。 | |
| She failed the examination and I was greatly disappointed. | たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 | |
| I like to watch a baseball game. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| That incident put his courage to the test. | その事件によって彼の勇敢さが試された。 | |
| Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. | 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 | |
| Most students are tired of having to take examinations all the time. | 大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。 | |
| I'll never forget taking the exam. | その試験を受けたことを決して忘れないだろう。 | |
| "The exam will be held this day week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| Nick didn't pass the exam, did he? | ニックは試験に合格しなかったのですね。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Their son's success in the examination gave them great pleasure. | 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 | |
| I watched the game from beginning to end. | 私は、その試合を最初から最後まで見た。 | |
| The examination was not difficult in the least. | その試験は少しも難しくなかった。 | |
| What time does the game start? | 試合は何時にはじまりますか。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I sat for a scholarship. | 私は奨学金の試験を受けた。 | |