Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing. | 試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. | 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 | |
| He has a test next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| The whole class passed the test. | クラス全員がその試験に合格した。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| My father says he failed in the entrance examination twice. | 父は入試に2度失敗したと言っている。 | |
| I worked hard in order to pass the math test. | 数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。 | |
| We were excited as we watched the game. | 私達はその試合を観戦して興奮した。 | |
| I studied really hard in order to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I was asked to umpire the game. | 私はその試合の審判をするように頼まれた。 | |
| Our team won the game. | 私達のチームが試合に勝った。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 | |
| Examinations play a large part in education. | 教育において試験が大きな役割を果たしている。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| I'll try my luck. | 自分の運を試してみよう。 | |
| Let me play the next game. | 次の試合を私にさせて下さい。 | |
| The bout turned out rough and neither boxer was going to win hands down. | そのボクシングの試合は、どうかと思ったら、結局、荒れもようになった。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| If you don't study, you will fail the exam. | 勉強しないと試験に落ちますよ。 | |
| Little did I imagine he would achieve a perfect game. | 彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game. | 今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨のために中止された。 | |
| I feel bad that she failed the examination. | 彼女が試験に落ちたのは残念だ。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| The semester exams are finally over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| Owing to the bad weather, the game was put off. | 天気が悪かったので、試合は延期された。 | |
| As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. | 私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前はいつも緊張する。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| You have to get 60 marks to pass the exam. | 試験に通るには60点取らないといけない。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| Ken didn't have the nerve to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| She tried several times but failed. | 彼女は何度か試みたが、失敗した。 | |
| Whether you win or lose, you must play fair. | 試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。 | |
| A mere 529 spectators watched the game. | たった529人の観客しか試合を見に来なかった。 | |
| My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding. | 兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。 | |
| Final exams are two weeks from now. | あと2週間で期末試験だ。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためにその試合は中止になった。 | |
| Did you get hurt in the football game? | フットボールの試合でけがをしたのかい? | |
| Failing the examination means waiting for another year. | 試験に落ちるともう1年待つことになる。 | |
| She made up her mind to try again. | 彼女は再び試みる事を心決めた。 | |
| Bill is nervous about the exam. | ビルは試験のことでいらいらしている。 | |
| If you give up, that's the end of the match. | あきらめたら、そこで試合終了ですよ。 | |
| It is certain that he'll win the game. | 彼は必ず試合に勝つだろう。 | |
| Because of the rain they had to cancel the game. | 雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| Their son's success in the examination gave them great pleasure. | 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 | |
| He sailed through the examination. | 彼は楽々と試験に通った。 | |
| When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| Neither of his students passed the exam. | 彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| Follow me to a fitting room. | 試着室にご案内いたします。 | |
| But, unfortunately, the game was called off due to rain. | でもあいにくの雨で試合は中止になった。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| The exam was too difficult for me. | その試験はわたしには難しすぎた。 | |
| She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day. | 彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。 | |
| I played a match of tennis with my friend, but lost. | 友達とテニスの試合をしたが負けた。 | |
| His failure in the examination drove him to despair. | 彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。 | |
| I just barely managed to pass the test. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| Yesterday she sat for the entrance examination. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。 | |
| The audience was excited at the game. | 観衆は試合に興奮した。 | |
| You should study hard so that you can pass the examination. | 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| We thought we had the game in the bag. | われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。 | |
| He was happy that he passed that exam. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入試に合格したことを自慢した。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| He had to undergo many trials. | 彼は多くの試練に耐えなければならなかった。 | |
| Skim through this pamphlet before you take the examination for our company. | 我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。 | |
| How did the exam go? | 試験どうなったの。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| The soccer game attracted a large crowd. | そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。 | |
| I expect he'll pass the examination. | 私は彼が試験に合格するのを期待している。 | |
| He failed the examination again. | 又してもかれは試験に落ちた。 | |
| I'm afraid we'll lose the game. | 私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。 | |
| One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
| The examination he took last week was very hard. | 彼が先週受けた試験は大変難しかった。 | |
| I'm confident that I'll pass the exam. | 試験に合格する自信がある。 | |
| It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. | 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 | |
| Don't you think it's wrong to cheat on an examination? | 試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。 | |
| I will be taking the exam about this time tomorrow. | 明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。 | |
| He succeeded in the examination. | 彼は試験に合格した。 | |
| I saw the match on television. | 私はその試合をテレビで見た。 | |
| He will pass the next examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| They were eager for the game to begin. | 彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。 | |
| She regrets that she failed the examination. | 彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。 | |
| The football game is now on the air. | フットボールの試合が放送中だ。 | |
| She tried on the party dress. | 彼女はそのパーティードレスを試着した。 | |
| Since he could not work out the problem that way, he tried another way. | 彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。 | |
| The soccer game is tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| He failed the exam because he had not studied enough. | 彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。 | |