Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The examination is approaching. | 試験が近づいている。 | |
| There's a soccer match tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| I tried standing on my head. | 私は試しに逆立ちしてみた。 | |
| To my surprise, he failed the examination. | 驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| He works hard that he may pass the examination. | 彼は試験にパスするように大いに勉強する。 | |
| Since he could not work out the problem that way, he tried another way. | 彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。 | |
| Examinations interfere with the real meaning of education. | 試験は教育の本当の意味を妨げる。 | |
| We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼はどうにか試験に受かった。 | |
| He is believed to have passed the examination. | 彼は試験に合格したと信じている。 | |
| He is likely to win this game. | 彼はこの試合を勝ちそうだ。 | |
| I've got to take a make-up test. | 追試を受けなきゃならない。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| Follow me to a fitting room. | 試着室にご案内いたします。 | |
| Nobody believed he stood a chance of winning the match. | 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 | |
| Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush. | 試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。 | |
| He don't manifest much desire to win the game. | 彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。 | |
| She is certain to pass the exam. | 彼女はきっと試験に合格する。 | |
| I expect he'll pass the examination. | 私は彼が試験に合格するのを期待している。 | |
| The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. | 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 | |
| Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo. | 剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。 | |
| As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| We bought new uniforms to wear at the game. | 僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。 | |
| The examinations are all over. | 試験は全て終わった。 | |
| All the exams are now behind us. | 試験は全て済んだ。 | |
| Interest in the game has dropped off. | 試合の興味が薄れた。 | |
| I'm sure I'll pass the test. | 試験に合格する自信がある。 | |
| The audience was excited at the game. | 観衆は試合に興奮した。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| We've played a lot of matches this season. | 私たちは今シーズンたくさん試合をした。 | |
| The last examination was very difficult. | 今回の試験は非常に難しかった。 | |
| The attempts were for the most part unsuccessful. | 試みはだいたいにおいて失敗だった。 | |
| The applicant impressed the examiner favorably. | その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 | |
| He is now glad, now sad at the progress of the game. | 彼は試合の結果に一喜一憂している。 | |
| We lost almost all our away games. | 私たちは遠征試合でほとんど負けた。 | |
| Whether you win or lose, you must play fair. | 試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. | 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 | |
| At last, the end-of-term exams are over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| The baseball team is certain to win the next game. | その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。 | |
| He passed the examination. | 彼はうまく試験に合格した。 | |
| Did you do well in the exam? | 試験は上手くいった? | |
| Tom attempted to persuade Mary to go to church with him. | トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。 | |
| We'd like him to win the game. | 私達は彼に試合に勝ってもらいたい。 | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| You'd better revise history for the exam. | 試験に備えて歴史を復習しなさい。 | |
| More students than ever before have sat for their bar examinations this year. | 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| Waseda tied Keio in yesterday's game. | 昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。 | |
| The fact is that he didn't even take the exam. | 実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。 | |
| I can't stand to take another university entrance exam! | また大学の入学試験を受けるなんてやだ。 | |
| Ok, let's give it a try. | わかった、試しにやってみよう。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board. | 試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。 | |
| Examinations pose a big problem. | 試験は大きな問題を提起する。 | |
| The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. | 小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。 | |
| Ken was worried about the exam and everything. | ケンは試験のことなど心配していた。 | |
| The politician attempted a difficult task. | 政治家が難しい仕事を試みた。 | |
| The final score of the game was 3 to 1. | その試合の最終得点は3対1だった。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| He scored 85 on the exam. | 彼は試験で85点をとった。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| What time does the game start? | その試合は何時に始まりますか。 | |
| Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. | 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 | |
| I saw the boxing match on television. | 私はテレビでそのボクシングの試合を見た。 | |
| He appeared as a pinch hitter in the game. | 彼はその試合に代打として出場した。 | |
| I have to resit an English exam next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| I was informed of his failure in the examination. | 彼が試験に失敗したという知らせをうけた。 | |
| I recorded a rugby game on videotape. | 私はラグビーの試合を録画した。 | |
| The yakuza were tormenting Hiroshi. | やくざがひろしに試練を課している。 | |
| No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams. | 彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。 | |
| It seems the volleyball player will be punished for being late for the game. | そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。 | |
| The important thing is not to win the game, but to take part in it. | 大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| We attempted the experiment. | 私たちはその実験を試みた。 | |
| He entered the university after failing the examination twice. | 彼は二度入試に失敗して大学に入学した。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| Their first fall there was a trial for them. | 彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。 | |
| Don't test me. | 人を試すようなことをしないで。 | |
| She is apprehensive of failure in the finals. | 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 | |
| The teacher concluded that Tom would pass the exam. | 先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。 | |
| She made great efforts to pass the examination. | 彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| He tried solving the problem. | 彼は試しにその問題を解いてみた。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。 | |
| He sailed through the examination. | 彼は楽々と試験に通った。 | |
| We are anxious for your success in the examination. | 私たちは君の試験での成功を切望している。 | |
| Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined. | 模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。 | |
| Don't try the patience of God! | 神の忍耐を試すようなことはするな! | |
| Of course she passed the test. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| It seems Tanaka passed her exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| I'm certain that I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に落ちた。 | |
| Nick didn't pass the exam, did he? | ニックは試験に合格しなかったのですね。 | |
| Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none. | 剣道には試合があるが、居合道には試合がない。 | |
| He was able to pass the exam. | 彼は試験に合格する事が出来た。 | |
| Next week, I will sit a university entrance examination. | 来週、私は大学の入学試験を受ける。 | |