Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His works will stand the test of time. | 彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。 | |
| But, unfortunately, the game was called off due to rain. | でもあいにくの雨で試合は中止になった。 | |
| No doubt he will pass the examination. | おそらく彼は試験にパスするだろう。 | |
| Great was our delight when we won the game. | その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。 | |
| My sister was successful in the examination. | 妹はその試験に合格した。 | |
| I can't ensure that he will pass the examination. | 彼が試験に通るかどうか保証できない。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| I like nothing so much as to watch baseball games on television. | テレビで野球の試合を見ることほど好きなものはない。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| It is strange that he should have lost the game. | 彼が試合に負けたことは不思議だ。 | |
| He passed the entrance examination. | 彼は入学試験に合格した。 | |
| It was a really exciting baseball game. | それは本当にはらはらするような野球の試合だった。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. | 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 | |
| He tried to draw the bow with all his strengths and shoot an arrow distantly. | 彼は力を込めて弓を引いて遠く矢を射ることを試した。 | |
| I sat for a scholarship. | 私は奨学金の試験を受けた。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| May I try it on? | 試着できますか。 | |
| I hope today's ball game won't be canceled. | 今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。 | |
| The game was suspended. | その試合は一時中断された。 | |
| He was admitted to that school without taking the exam. | 彼は無試験でその学校の入学が認められた。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| Neither team played well in the game. | どちらのチームもその試合ではよくなかった。 | |
| Both of the students passed all their tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| He tried solving the problem. | 彼は試しにその問題を解いてみた。 | |
| To our disappointment, our team lost the game. | 我々ががっかりしたことに、わがチームは試合に負けた。 | |
| The soccer game attracted a large crowd. | そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。 | |
| I made several mistakes in the exam. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| I tried many times to use a personal computer. | 私は何度もパソコンを試しに使ってみた。 | |
| A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune. | 男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。 | |
| He will pass the coming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| The game starts at two tomorrow afternoon. | その試合は明日の午後2時に始まる。 | |
| Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize. | 試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。 | |
| There is going to be a game between Waseda and Keio today. | 今日早稲田対慶応の試合がある。 | |
| I wonder if he enjoyed the last match. | 彼は最後の試合をエンジョイしたんだろうか。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | 君が試験に合格してうれしいよ。 | |
| She's worrying about her exams. | 彼女は試験のことを心配している。 | |
| Where can I try this on? | どこで試着できますか。 | |
| I will make every effort to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Next week, I will sit a university entrance examination. | 来週、私は大学の入学試験を受ける。 | |
| John will probably pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| Not all the candidates can pass the examination. | 志望者全員が試験に合格できるわけではない。 | |
| You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store. | デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。 | |
| I'm confident that I'll pass the exam. | 試験に合格する自信がある。 | |
| How did you do in your exam? | 試験はどうだった。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格しますように。 | |
| Jack made no mistakes in the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| Let me know about the result of the exam. | 試験の結果を私に教えて下さい。 | |
| I was admitted to school without having to take an entrance examination. | 無試験で入学を許可された。 | |
| We were excited as we watched the game. | 私達はその試合を観戦して興奮した。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. | 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 | |
| What sort of current affairs appear in the civil service examination? | どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 | |
| That you will pass the exam is certain. | あなたが試験に受かることは確かです。 | |
| To our great disappointment, the game was called off. | 我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。 | |
| Much to my joy, I have passed the examination. | 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 | |
| The exam was two and a half hours long. | 試験時間は2時間半だった。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| He is likely to pass the entrance examination. | 彼は入試に合格しそうだ。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| Little did they dream of losing the game. | 試合に負けようとは、彼らは夢にも思っていなかった。 | |
| I played a match of tennis with my friend, but lost. | 友達とテニスの試合をしたが負けた。 | |
| I am sure of his passing the coming entrance examination. | 私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。 | |
| I'm confident that I'll win the tennis match. | 僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。 | |
| The game was canceled because of heavy rain. | 大雨のため試合は中止された。 | |
| You should try the exam again. | 君はもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| He tried several times, but failed. | 彼は何度か試みたが、失敗した。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty! | 試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑! | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| We had an examination yesterday. | 私たちは昨日試験があった。 | |
| No matter how hard he tried, my opinion didn't change. | 彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。 | |
| If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming. | もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。 | |
| Bill was able to pass the exam. | ビルは試験に合格することができた。 | |
| I have to study for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| Whether it will rain or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| She'll almost certainly pass the test. | 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 | |
| Without your advice, I would have failed in the attempt. | あなたのアドバイスがなかったら、私の試みは失敗していたでしょう。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| He failed in my having been surprised at the examination. | 私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| He passed the law examination and set up a law office. | 彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。 | |
| He could not take examination on account of his illness. | 彼は病気のために試験が受けられなかった。 | |
| I don't want to lose this match. | この試合には負けたくない。 | |
| We were excited to see the game. | 私たちはその試合を見てわくわくした。 | |
| Rick was over the moon about passing the exam. | リックは試験に合格して有頂天だった。 | |
| He is likely to pass the examination. | 彼は試験に合格しそうだ。 | |
| The game was rained out. | 試合は雨で中止になりました。 | |
| We lost the game. | 私達はその試合に負けた。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| My father says he failed in the entrance examination twice. | 父は入試に2度失敗したと言っている。 | |
| Did he succeed in the examination? | 彼はその試験に合格したのか。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |