Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This attempt resulted in failure. | この試みは失敗に終わった。 | |
| But, unfortunately, the game was called off due to rain. | でもあいにくの雨で試合は中止になった。 | |
| Without your advice, I would have failed in the attempt. | あなたのアドバイスがなかったら、私の試みは失敗していたでしょう。 | |
| I passed the examination, and I'm going to be an honor student. | 試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。 | |
| It is a pleasure to watch a baseball game on TV. | テレビで野球の試合を見ることは楽しい。 | |
| In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook. | この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。 | |
| You'll never know unless you try. | 物は試し。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試合格のために頑張って勉強している。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| All the exams are now behind us. | 試験は全て済んだ。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| The game lacked excitement. | 大味な試合だった。 | |
| He was delighted to know I had passed the exam. | 彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。 | |
| The bout turned out rough and neither boxer was going to win hands down. | そのボクシングの試合は、どうかと思ったら、結局、荒れもようになった。 | |
| American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. | アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 | |
| He failed the entrance exam. | 彼は入学試験に失敗した。 | |
| I can't sit for the examination because I am ill. | 病気なので試験が受けられません。 | |
| That was an excellent game. | その試合はすばらしかった。 | |
| You have to get 60 marks to pass the exam. | 試験に通るには60点取らないといけない。 | |
| He finally decided to try. | 彼はようやく試してみることにした。 | |
| To his great joy, his team won the game. | 大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。 | |
| Trial and error is essential to progress. | 試行錯誤は進歩に不可欠だ。 | |
| He can not have passed the exam. | 彼が試験に合格したはずがない。 | |
| We enjoyed watching the game. | 我々は試合を見て楽しんだ。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため、試験に落ちました。 | |
| He was happy to have passed the examination. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| Croquet players must wear white clothing during play. | クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 | |
| Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo. | 剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。 | |
| To our surprise, he was defeated in the match. | 驚いたことに彼はそのその試合で負けてしまった。 | |
| He tried to draw the bow with all his strengths and shoot an arrow distantly. | 彼は力を込めて弓を引いて遠く矢を射ることを試した。 | |
| I tried climbing the mountain. | 私は試しにその山に登ってみた。 | |
| Everyone in our class passed the test. | クラスのみんなが試験に合格した。 | |
| I am sure of his passing the coming entrance examination. | 私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。 | |
| He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test. | ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。 | |
| In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam. | 日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。 | |
| The semester exams are finally over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| He will without doubt succeed in the exam. | 彼は間違いなく試験に合格するだろう。 | |
| We must try our best lest we should lose the next game. | 私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。 | |
| These jeans feel too tight. May I try on another size? | このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。 | |
| I made a bet that she would win the game. | 私は彼女が試合に勝つと賭けた。 | |
| I will do my best to pass the examination. | 私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。 | |
| She passed the examination with ease. | 彼女は簡単に試験に合格した。 | |
| It is certain that he'll win the game. | 彼は必ず試合に勝つだろう。 | |
| I took it for granted that he would pass the exam. | 私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。 | |
| He could pass the examination, could not he? | 彼は試験に合格できましたね。 | |
| I have to have an interview before taking the examination. | 私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。 | |
| Whether rains or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| To our great disappointment, the game was called off. | 我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。 | |
| How did she ever pass the test? | 彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。 | |
| If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming. | もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。 | |
| The English team beat the Brazilian team in the international football tournament. | 英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。 | |
| Bill signed up for the exam. | ビルはその試験を申し込んだ。 | |
| This attempt has been less than a complete success. | この試みは完全に成功などと言えたものではない。 | |
| It doesn't matter which team wins the game. | どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| He will not fail in the examination. | 彼は試験に失敗しないでしょう。 | |
| The football game is now being broadcast. | フットボールの試合が放送中だ。 | |
| He did serious effort, in order to pass an examination. | 彼は試験に合格するために大変な努力をした。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| I am speculating that he may win the game. | 僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前はいつも緊張する。 | |
| I passed the examination with ease. | 私は難なくその試験に合格した。 | |
| We have to put off the game till next Sunday. | 試合を次の日曜日に延期しなければなりません。 | |
| He will ultimately pass the exam. | 結局は彼は試験に合格するでしょう。 | |
| She was anxious to know the entrance exam results. | 彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。 | |
| The students found the final examination to be a breeze. | 生徒達は最終試験は簡単だと思った。 | |
| It was a really exciting baseball game. | それは本当にはらはらするような野球の試合だった。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようです。 | |
| His failure in the examination drove him to despair. | 彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。 | |
| We had an examination yesterday. | 私たちは昨日試験があった。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| Sometimes the game lasted all day. | ときには試合は一日中続きました。 | |
| I saw an exciting baseball game last Saturday. | 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| My whole body was one big bruise after the rugby game. | ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。 | |
| Although she studied hard, she did not succeed in the examination. | 彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。 | |
| The student is likely to do well on this coming mid-term exam. | あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。 | |
| I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. | 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| He failed the exam because he had not studied enough. | 彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。 | |
| It seems Tanaka passed her exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| The game made him excited. | その試合に彼は興奮した。 | |
| All our attempts were in vain. | 私たちの試みはすべて無駄だった。 | |
| Our team won the game. | 我々のチームが試合に勝った。 | |
| This is the last game. | これが最後の試合だ。 | |
| I ran through the textbook once more before the examination. | 私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためにその試合は中止になった。 | |
| Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. | これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| A game will be probably called off. | 試合はたぶん中止されるだろう。 | |
| I was able to pass the exam. | 試験に合格できた。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験が終わって私はくつろいだ。 | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| Study hard so that you can pass the exam. | 試験に通るように一生懸命勉強しなさい。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| I'm excited to try my new pillow! | 新しい枕を試すのはわくわくする! | |