Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| If it were not for examinations, how happy our school life would be! | もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 | |
| As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| No, I can't. I have to watch a baseball game on TV. | いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。 | |
| He blamed his teacher for his failure in the entrance examination. | 彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。 | |
| Application to his studies brought him excellent results in the final examination. | 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 | |
| He is likely to pass the examination. | 彼は試験に合格しそうだ。 | |
| Our team won the game. | 我々のチームは試合に勝った。 | |
| A fussy referee can ruin a bout. | 規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。 | |
| No doubt he will pass the examination. | 彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| The game was canceled because of heavy rain. | 大雨のため試合は中止された。 | |
| He was fortunate to pass the exam. | 彼は試験に通って幸運だった。 | |
| I'll put his courage to the test. | あいつの度胸を試してみよう。 | |
| He didn't pay the slightest heed to that exam. | 彼はその試験のことを少しも気にかけなかった。 | |
| He enjoys watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. | 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 | |
| Owing to the bad weather, the game was put off. | 天気が悪かったので、試合は延期された。 | |
| Anyhow, I'm relieved the test is over. | とにかく、試験が終わってほっとしたよ。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| I think exams are ruining education. | 試験が教育を駄目にしていると思う。 | |
| I expect he'll pass the examination. | 私は彼が試験に合格するのを期待している。 | |
| Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none. | 剣道には試合があるが、居合道には試合がない。 | |
| He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | |
| There is going to be a game between Waseda and Keio today. | 今日早稲田対慶応の試合がある。 | |
| I hope today's ball game won't be canceled. | 今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。 | |
| Little did I imagine he would achieve a perfect game. | 彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。 | |
| I'll try my luck. | 自分の運を試してみよう。 | |
| Examinations play a large part in education. | 教育において試験が大きな役割を果たしている。 | |
| What an exciting game! | なんてすばらしい試合だ。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| The Romans tried to civilize the ancient Britons. | ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| He is studying hard so that he can pass the examinations. | 彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。 | |
| The football game is now in action. | 今フットボールの試合が行われている。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. | タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 | |
| I was asked to umpire the game. | 私はその試合の審判をするように頼まれた。 | |
| We are trying a completely new method. | 私たちは全く新しい方法を試しています。 | |
| The factory is trying to get rid of water pollution. | その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| This week I had three midterms. | 今週は中間試験が3つ。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| I exerted myself to pass the examination. | 私は試験に合格するように努力した。 | |
| I like this coat. May I try it on? | このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。 | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。 | |
| I expect him to pass the examination. | 彼は試験に合格すると思う。 | |
| How did the game come out? | 試合はどんな結果になったか。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| I'm glad that your team won the game. | 君のチームが試合に勝ってうれしい。 | |
| I have two passes to the game. | 私はその試合の入場券を2枚持っている。 | |
| He succeeded in the examination. | 彼は試験に合格した。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。 | |
| Ok, let's give it a try. | わかった、試しにやってみよう。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| It is OK to redistribute the unregistered trial version. | 登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に失敗した。 | |
| How did the game come out? | 試合はどうなりましたか。 | |
| We had an examination yesterday. | 私たちは昨日試験があった。 | |
| The applicant impressed the examiner favorably. | その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 | |
| I'll give it a try. | 試してみる。 | |
| Did you do well in the exam? | 試験は上手くいった? | |
| Both those students passed all the tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| It is likely that he will pass the examination. | 彼は時試験に合格しそうだ。 | |
| He is sure to win the game. | 彼はきっと試合に勝ちます。 | |
| My team is always losing. | うちのチームはいつも試合に負けてばかりいます。 | |
| That glittering accessory doesn't go with your sweatshirt. Try this on! | そのぎらぎらしたアクセサリーは君のトレーナーには合わないよ。こっちを試してごらん。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| It was pure chance that he won the game. | 彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。 | |
| The queen shook hands with each player after the game. | 女王は試合後選手の一人一人と握手をした。 | |
| It was tough going during the exams. | 試験中はなかなか大変だった。 | |
| I went to see the baseball game yesterday. | 私は昨日野球の試合を見に行った。 | |
| The wrestler had his right leg broken in a bout. | そのレスラーは試合中右足を骨折した。 | |
| Last night's game was exciting. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. | 小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。 | |
| I hope he will get through the exam. | 彼には試験に受かってほしい。 | |
| She is bound to pass the examination. | 彼女はきっと試験に合格するでしょう。 | |
| We were certain of winning the game. | われわれはきっと試合に勝てると考えていた。 | |
| I'm sure he'll pass the next exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| Have you actually ever tried it? | 今まで実際にそれを試したことがありますか。 | |
| I congratulate you on your passing the state examination. | 国家試験に合格おめでとう。 | |
| In addition to that, he failed the examination. | そのことに加えて、彼は試験に失敗した。 | |
| No doubt he will pass the examination. | おそらく彼は試験にパスするだろう。 | |
| The match had to be called off because of the freezing weather. | 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。 | |
| I should have tried out this electric shaver before buying it. | この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。 | |
| The game was postponed because of the bad weather. | 天気が悪かったので、試合は延期された。 | |
| I like to watch a baseball game. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| John is sure to win the game. | ジョンはきっとその試合に勝つだろう。 | |
| He was admitted to that school without taking the exam. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| Careless as she was, she could never pass an examination. | 彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。 | |
| The audience was excited at the game. | 観客たちは試合に興奮していた。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |