Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John made believe that he passed the exam. | ジョンは試験に合格したふりをした。 | |
| Players must adhere to the rules of the game. | 選手は試合のルールを断固守らなければならない。 | |
| I barely passed the exam. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| The game was postponed until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| The results for the English exam this time were very good. | 今度の英語の試験の成績はよかった。 | |
| Our team won their match yesterday. | 私たちのチームは昨日試合に勝った。 | |
| A mere 529 spectators watched the game. | たった529人の観客しか試合を見に来なかった。 | |
| He is fond of watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| Can I watch your next game? | 私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。 | |
| He did well in the examination. | 彼は試験がよくできた。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。 | |
| Bill was able to pass the exam. | ビルは試験に合格することができた。 | |
| Everybody without exception must take the test. | 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| The two tried one after the other. | 二人はかわるがわる試みた。 | |
| Tom barely studied for the exam. | トムは試験勉強をほとんどしなかった。 | |
| It was not long before the game began. | まもなく試合が始まった。 | |
| Almost no students get full marks in Chinese classics. | 漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。 | |
| Why did you fail in the entrance examination? | どうして入試に失敗したのですか。 | |
| I am sure of his winning the tennis match. | 私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。 | |
| I made a bet that she would win the game. | 私は彼女が試合に勝つと賭けた。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議にも彼は結局その試験に合格した。 | |
| The baseball match will come off next week. | その野球の試合は来週行われる。 | |
| The results of the term examination were anything but satisfactory. | 期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。 | |
| The Giants lost the game by 20 points. | ジャイアンツは20点差で試合に負けた。 | |
| Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. | 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 | |
| Little did they dream of losing the game. | 試合に負けようとは、彼らは夢にも思っていなかった。 | |
| My whole body was one big bruise after the rugby game. | ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。 | |
| She passed the entrance examination to the girl's high school. | 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. | 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 | |
| I should have tried out this electric shaver before buying it. | この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。 | |
| She has tried various methods of slimming down. | 彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。 | |
| The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. | そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| He is likely to win the game. | 彼は試合に勝ちそうだ。 | |
| At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks. | 試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。 | |
| He came right at the beginning of the game. | 彼はちょうど試合が始まったときにやって来た。 | |
| The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. | 小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。 | |
| Bill signed up for the exam. | ビルはその試験を申し込んだ。 | |
| The football game is on the air. | そのフットボールの試合は放送中です。 | |
| How did the game come out? | 試合はどんな結果になったか。 | |
| Both those students passed all the tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。 | |
| There's a soccer match tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| What sort of current affairs appear in the civil service examination? | どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 | |
| Have you heard about the result of the game? | 試合の結果について聞きましたか。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| All our attempts failed. | 私達の試みはどれもみな失敗した。 | |
| Those who missed the test must take it tomorrow. | その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません。 | |
| The result of the examination fell short of our expectations. | その試験の結果は我々の期待に添わなかった。 | |
| The teacher caught a student cheating in the exam. | 先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| The soccer game is tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| She exerted herself to pass the examination. | 彼女は試験に合格しようと努力した。 | |
| I'm glad that he passed the exam. | 彼が試験に合格したので私はうれしい。 | |
| For a professional, he gave a poor account of himself in today's game. | 彼は今日の試合でプロとしてはまずいプレーをした。 | |
| We trained hard for the game at first. | 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 | |
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are. | その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。 | |
| I exerted myself to pass the examination. | 私は試験に合格するように努力した。 | |
| He decided to give it a try. | 彼は試してみる事にした。 | |
| That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. | あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 | |
| She tried on a new dress. | 彼女は新しいドレスを試着した。 | |
| Little did I imagine he would achieve a perfect game. | 彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。 | |
| What grade did you get on the test? | 試験の成績はどうだった。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| Why did you leave out the first question in the exam? | どうして試験で最初の問題を抜かしたの? | |
| He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | |
| I have to resit an English exam next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| What an exciting game! | なんてすばらしい試合だ。 | |
| She was nervous before the entrance exam. | 彼女は入試を控えて神経質になった。 | |
| Their first fall there was a trial for them. | 彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。 | |
| Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo. | 剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| I was able to pass the exam. | 試験に合格できた。 | |
| The examinations are all over. | 試験は全て終わった。 | |
| He is sure to win the game. | 彼はきっと試合に勝ちます。 | |
| She is bound to pass the examination. | 彼女はきっと試験に合格するでしょう。 | |
| Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are. | 50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。 | |
| Don't you think it's wrong to cheat on an examination? | 試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。 | |
| He failed the exam, but he doesn't care too much. | 彼は試験に落ちたが、あまり気にしていない。 | |
| I have to take the test again. | 追試を受けなくてはいけません。 | |
| I'm excited to try my new pillow! | 新しい枕を試すのはわくわくする! | |
| Allan was lucky and passed the tax accountant examination. | アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| I like to watch baseball games. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| Ok, let's give it a try. | わかった、試しにやってみよう。 | |
| In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. | そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。 | |