Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| I just got done with my French exam. It was a piece of cake! | 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 | |
| Thanks to the bad weather, the game was canceled. | 悪天候のおかげで試合は中止だ。 | |
| I should have tried out this electric razor before buying it. | この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。 | |
| As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. | 私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| The baseball game ended in a draw. | その野球の試合は引き分けに終わった。 | |
| He did serious effort, in order to pass an examination. | 彼は試験に合格するために大変な努力をした。 | |
| In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. | 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| I am speculating that he may win the game. | 僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。 | |
| When did you take the exam? | 試験はいつ受けたの? | |
| I went to see the baseball game yesterday. | 私は昨日野球の試合を見に行った。 | |
| The soccer game is tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| He sailed through the examination. | 彼は楽々と試験に通った。 | |
| The spectators at the baseball match cheered their team on. | その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。 | |
| Mr White punished the boy for cheating on the examination. | ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。 | |
| The boy was accused of cheating during the exam. | その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 | |
| He is sure of passing the exam. | 彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。 | |
| I tasted the cake she cooked. | 彼女が作ったケーキを試食した。 | |
| He worked hard; otherwise he would have failed in the examination. | 彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に失敗した。 | |
| The Giants lost the game by 20 points. | ジャイアンツは20点差で試合に負けた。 | |
| The student received a perfect score on the exam. | その生徒は試験で満点を取った。 | |
| He is bound to win the match. | 彼はきっと試合に勝つはずだ。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に受かった。 | |
| It is likely that he will pass the examination. | 彼は時試験に合格しそうだ。 | |
| It was tough going during the exams. | 試験中はなかなか大変だった。 | |
| They had an exciting game. | かれらはわくわくするような試合をした。 | |
| I am anxious about the results of the examination. | 私は試験の成績を心配しています。 | |
| I had never seen such an exciting rugby match as one I saw yesterday. | 私は昨日見た試合ほどおもしろいラグビーの試合を見たことがなかった。 | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。 | |
| Did he succeed in the examination? | 彼はその試験に合格したのか。 | |
| Did she mention the results of the exam? | 彼女は試験の結果について言及しましたか。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| Application to his studies brought him excellent results in the final examination. | 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 | |
| No scruple held him back from making this attempt. | 彼は平気でこの企てを試みた。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| I have to study for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| Those who missed the test must take it tomorrow. | その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません。 | |
| You'll never know unless you try. | ものは試しだよ。 | |
| I made several mistakes in the exam. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| I have no desire to try. | 私は試してみたくない。 | |
| I passed the exam and so did Tom. | 私は試験に合格しトムも合格した。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| Thanks for the tip. I'll give it a try. | 良いことを聞いた!今度試してみようっと! | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. | 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 | |
| I heard that he passed the exam. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| I can't sit for the examination because I am ill. | 病気なので試験が受けられません。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| I have to take the entrance examination today. | 私は今日、入学試験を受けなければならない。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| He enjoys watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| The examination is close at hand. | 試験がすぐ間近にせまっている。 | |
| We've played a lot of matches this season. | 私たちは今シーズンたくさん試合をした。 | |
| I watched the game from beginning to end. | 私は、その試合を最初から最後まで見た。 | |
| Our team won their match yesterday. | 私たちのチームは昨日試合に勝った。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| Did he pass the test? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| He is too cautious to try anything new. | 彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。 | |
| The game lacked excitement. | 大味な試合だった。 | |
| Either of the students may fail the exam. | どちらかの学生が試験に落ちるかもしれない。 | |
| Sometimes the game lasted all day. | ときには試合は一日中続きました。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| They were eager for the game to begin. | 彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。 | |
| Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none. | 剣道には試合があるが、居合道には試合がない。 | |
| He made two mistakes in the English test. | 彼は英語の試験で2つ間違った。 | |
| She chatted with her friends about the baseball game. | 彼女は野球の試合について友人達とおしゃべりをした。 | |
| We are going to have an examination in English tomorrow. | 明日英語の試験がある。 | |
| The impending examination loomed large in her mind. | 目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。 | |
| If only we didn't have to take a test in English. | 英語の試験さえなければいいのに。 | |
| She failed the examination and I was greatly disappointed. | たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | 君が試験に合格してうれしいよ。 | |
| I will make every effort to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。 | |
| This attempt has been less than a complete success. | この試みは完全などと言えたものではない。 | |
| Can I try this on? | これを試着したいのですが? | |
| My sister was successful in the examination. | 妹はその試験に合格した。 | |
| The match had to be called off because of the freezing weather. | 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。 | |
| Players must adhere to the rules of the game. | 選手は試合の規則を断固守らなければならない。 | |
| It is difficult for a theory to survive such a test. | 理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。 | |
| I thought the game was over. | 試合は終わったと思いました。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| She was anxious to know the entrance exam results. | 彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。 | |
| Bill signed up for the exam. | ビルはその試験を申し込んだ。 | |
| I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. | 私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。 | |
| This attempt resulted in failure. | この試みは失敗に終わった。 | |
| To my joy, my daughter passed the examination. | 嬉しいことに娘が試験に合格した。 | |
| Whether it will rain or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. | そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 | |
| He passed the law examination and set up a law office. | 彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。 | |
| He failed the examination again. | 又してもかれは試験に落ちた。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試に通るように一生懸命勉強している。 | |
| The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions. | 試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。 | |