Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He tried many different methods. | 彼は種々の方法を試みた。 | |
| He tried the experiment again and again. | 彼はその実験を何度も試みた。 | |
| I've grown tired of watching this uninteresting match. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| The audience was excited at the game. | 観客たちは試合に興奮していた。 | |
| He had to undergo many trials. | 彼は多くの試練に耐えなければならなかった。 | |
| He ought to pass the examination, for he is very capable. | 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 | |
| The examination is approaching. | 試験が近づいている。 | |
| We were examined in English. | 私達は英語の試験を受けた。 | |
| The game has been indefinitely postponed. | 試合は無期限に延期となった。 | |
| American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. | アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. | そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| As to your final grade, that depends on your final examination. | 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 | |
| But, unfortunately, the game was called off due to rain. | でもあいにくの雨で試合は中止になった。 | |
| The baseball game was put off till next Sunday. | 野球の試合は来週の日曜日まで延期された。 | |
| I ran through the textbook once more before the examination. | 私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。 | |
| I played a match of tennis with my friend, but lost. | 友達とテニスの試合をしたが負けた。 | |
| They scorned our attempts at reconciliation. | 彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| How were your last exams? | この前の試験はどうでしたか。 | |
| Our team won the game. | 私達のチームが試合に勝った。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| The examination is close at hand. | 試験がすぐ間近にせまっている。 | |
| I bore this trial. | 私はこの試練に耐えた。 | |
| It is truly regrettable that he failed the examination. | 彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| Let's give it a whirl. | 試してみようよ。 | |
| The long voyage was a trial for us. | 長い船旅は私たちにとって試練であった。 | |
| In the event of rain, the game will not be held. | 雨の場合はその試合は中止となる。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| Most students are tired of having to take examinations all the time. | 大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。 | |
| There is a chance that he will pass the exam. | たぶん彼は試験に合格するでしょう。 | |
| If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game. | もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。 | |
| It is difficult for a theory to survive such a test. | 理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前はいつも緊張する。 | |
| You cannot work too hard before examinations. | 試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。 | |
| She tried several times but failed. | 彼女は何度か試みたが、失敗した。 | |
| We watched the soccer game on TV. | 私たちはテレビでサッカーの試合を見た。 | |
| Our teacher is marking papers. | 私達の先生は試験の採点をしている。 | |
| These jeans feel too tight. May I try on another size? | このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。 | |
| He is certain to win the game. | 彼が試合で勝つのは確かである。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は容易に試験にとおると思う。 | |
| I hope that my sister will pass the entrance examination. | 私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。 | |
| Will he fail the examination? | 彼は試験に落ちるだろうか。 | |
| I hope he will get through the exam. | 彼には試験に受かってほしい。 | |
| Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. | いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 | |
| We try. | 私たちは試みています。 | |
| In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. | 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため、試験に落ちました。 | |
| My brother was very pleased with the examination result. | 私の兄は試験の結果に大喜びでした。 | |
| She dared to ask for the results of the exams. | 彼女はあえて試験の結果を聞いた。 | |
| I'll give it a try. | 試してみる。 | |
| I hear you passed the entrance exam. Congratulations! | 入学試験に合格したそうですね。おめでとう。 | |
| He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | |
| We had three tries and failed each time. | 私たちは三度試みたが、いずれも失敗した。 | |
| He passed the entrance examination. | 彼は入学試験に合格した。 | |
| He works hard that he may pass the examination. | 彼は試験にパスするように大いに勉強する。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| We enjoyed watching the baseball game. | 私たちはその野球試合を楽しく見た。 | |
| He is sure to make it in the next exam. | 彼は次の試験で必ず合格する。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| Never did I expect that he would fail the examination. | 彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。 | |
| The long game came to an end at last. | 長く続いた試合がやっと終わった。 | |
| If it were not for examinations, how happy our school life would be! | もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 | |
| I like this coat. May I try it on? | このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。 | |
| May I try on this dress? | このドレスを試着してもいいですか。 | |
| He broke his leg in the baseball game. | 彼は野球の試合で足の骨を折った。 | |
| She studied hard in order not to fail the entrance exam. | 入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。 | |
| Because I passed the examination. | 試験に合格したからさ。 | |
| How did the game come out? | 試合はどうなりましたか。 | |
| I passed the examination with ease. | 私は難なくその試験に合格した。 | |
| He studied hard only to fail in the exam. | 彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。 | |
| Waseda tied Keio in yesterday's game. | 昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。 | |
| Your exam today will be very significant for your future. | 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。 | |
| Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty! | 試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑! | |
| Bill won the match, not so much by good luck as by real ability. | ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。 | |
| He, who had been lazy, failed his exam. | 彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼はどうにか試験に受かった。 | |
| The game will be held even if it rains. | 試合は雨天決行です。 | |
| We all consider it wrong to cheat in an examination. | 試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。 | |
| He worked hard; otherwise he would have failed in the examination. | 彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。 | |
| Follow me to a fitting room. | 試着室にご案内いたします。 | |
| I will do my best to pass the examination. | 私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。 | |
| Bob has to get through this ordeal on his own. | ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。 | |
| It's still being tested. | まだ試行錯誤だな。 | |
| She achieved remarkable results. | 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 | |
| Study hard so that you can pass the exam. | 試験に通るように一生懸命勉強しなさい。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| You mustn't be nervous about tomorrow's exam. | 明日の試験のことで緊張してはいけません。 | |
| She goes in for the examination next month. | 彼女は来月試験を受ける。 | |
| If he had failed the exam, what would he have done? | もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。 | |
| The football game is now on the air. | フットボールの試合が放送中だ。 | |
| I congratulate you on your passing the state examination. | 国家試験に合格おめでとう。 | |
| She is apprehensive of failure in the finals. | 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 | |
| No scruple held him back from making this attempt. | 彼は平気でこの企てを試みた。 | |
| She'll almost certainly pass the test. | 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 | |
| I saw an exciting baseball game last Saturday. | 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 | |