Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was a bitter disappointment to him when he failed his examination. | 彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。 | |
| He conserved his energy for the next game. | 彼は次の試合のために精力を蓄えた。 | |
| The game was canceled because of the heavy rain. | その試合は大雨の為に中止になった。 | |
| We must abide by the rules of the game. | 私たちは試合の規則を守らねばならない。 | |
| I'll try my luck. | 自分の運を試してみよう。 | |
| I like this coat. May I try it on? | このコートいいですね。試着してもいいですか。 | |
| I was admitted to school without having to take an entrance examination. | 無試験で入学を許可された。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| He tried several times, but failed. | 彼は何度か試みたが、失敗した。 | |
| The team were quite nervous before the game. | そのチームは試合前でとても神経質になっていた。 | |
| The semester exams are finally over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| Bob has to get through this ordeal on his own. | ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。 | |
| I hope he will get through the exam. | 彼には試験に受かってほしい。 | |
| If she had not studied English here, she could not have passed the examination. | もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。 | |
| He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | |
| In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. | 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 | |
| Ken dare not try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive. | 今日の試合は天下分け目の戦いだ。 | |
| What grade did you get on the test? | 試験の成績はどうだった。 | |
| Before the exam, he began to study in earnest. | 試験前に彼はまじめに勉強を始めた。 | |
| I watched the game from beginning to end. | 私は、その試合を最初から最後まで見た。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| After all, he succeeded in passing the exam. | ともあれ彼は試験に受かった。 | |
| I've grown tired of watching this uninteresting match. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day. | 彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。 | |
| She studied hard lest she should fail in the exam. | 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 | |
| I've really got to buckle down and study for our final exams. | 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 | |
| I'm afraid we'll lose the game. | 私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。 | |
| They are eager to win the next game. | 彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。 | |
| In my opinion, you should take the exam again. | 私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| The university decided to do away with this kind of examination. | 大学はこの種の試験を廃止することに決めた。 | |
| Tom is taking his final exam. | トムは最終試験を受けている。 | |
| Let's stay until the end of the game. | 試合の終わりまでいましょう。 | |
| The teacher caught the student cheating on the examination. | 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| The fact is that he didn't even take the exam. | 実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。 | |
| He made two mistakes in the English test. | 彼は英語の試験で2つ間違った。 | |
| The bout turned out rough and neither boxer was going to win hands down. | そのボクシングの試合は、どうかと思ったら、結局、荒れもようになった。 | |
| Follow me to a fitting room. | 試着室にご案内いたします。 | |
| Examinations interfere with the real meaning of education. | 試験は教育の本当の意味を妨げる。 | |
| She chatted with her friends about the baseball game. | 彼女は野球の試合について友人達とおしゃべりをした。 | |
| The teacher concluded that Tom would pass the exam. | 先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。 | |
| He will sit for the entrance examination. | 彼は入学試験を受けるだろう。 | |
| Almost no students get full marks in Chinese classics. | 漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。 | |
| I was informed of his failure in the examination. | 彼が試験に失敗したという知らせをうけた。 | |
| The match has been canceled due to heavy rain. | その試合は、豪雨のため中止となった。 | |
| I'm confident of passing the examination. | 試験に合格する自信がある。 | |
| The examination he took last week was very hard. | 彼が先週受けた試験は大変難しかった。 | |
| Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person. | 要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| He passed the entrance examination. | 彼は入学試験に合格した。 | |
| Application to his studies brought him excellent results in the final examination. | 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 | |
| That child wanted to try on that blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| The friend who I thought would pass the exam failed it. | 私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。 | |
| He took the car on trial. | 彼は試しにその車に乗ってみた。 | |
| The game was called off on account of rain. | その試合は雨のため中止となった。 | |
| He ought to pass the examination, for he is very capable. | 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 | |
| He is likely to win the game. | 彼は試合に勝ちそうだ。 | |
| I don't want to lose this match. | この試合には負けたくない。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| She tried. | 彼女は試した。 | |
| The game was called off. | その試合は中止になった。 | |
| Good timing. I'll get you to test drive the new model. | ちょうどいいね。新型の試乗してってもらうね。 | |
| She passed the examination. | 彼女は試験に合格した。 | |
| I watched a tennis match on TV. | 私はテレビでテニスの試合を見た。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| I take it for granted that he will succeed in the examination. | 彼が試験に合格したのは当然だと思う。 | |
| If it had not been for your help, I would have lost the game. | もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。 | |
| Your daughter passed the examination, I hear. | お嬢さんは試験に合格なさったそうですね。 | |
| She was anxious to know the entrance exam results. | 彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。 | |
| I think exams are ruining education. | 試験が教育を駄目にしていると思う。 | |
| Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. | 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| My father often takes me to baseball games. | 父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。 | |
| She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day. | 彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| He will return to the game soon. | 彼はまもなく試合に復帰するだろう。 | |
| We were certain of winning the game. | われわれはきっと試合に勝てると考えていた。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 | |
| Jim was caught cheating in the examination. | ジムは試験でカンニングしているのを発見された。 | |
| I'm sure he'll pass the next exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| A mere 529 spectators watched the game. | たった529人の観客しか試合を見に来なかった。 | |
| To my joy, my daughter passed the examination. | 嬉しいことに娘が試験に合格した。 | |
| She made great efforts to pass the examination. | 彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。 | |
| How boring this game is! | この試合は何と退屈なのだろう。 | |
| Did you watch the game? | 君はその試合を見ましたか。 | |
| I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me. | 私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| You will be able to play soccer. | 貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games. | だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| All things cooperated to make her pass the exam. | ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。 | |
| We were excited to see the game. | 私たちはその試合を見てわくわくした。 | |
| I've gotten tired of watching this boring game. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| We had three tries and failed each time. | 私たちは三度試みたが、いずれも失敗した。 | |
| He is sure to win the game. | 彼はきっと試合に勝ちます。 | |
| The Roman football game was like the Greek game. | ローマのフットボールの試合はギリシャのフットボールの試合と似ていました。 | |
| The game came to a climax. | 試合は最高潮に達した。 | |