Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm sure he'll pass the next exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| We set the time and date for the game. | 私達は試合の日時を決めた。 | |
| It is certain that he passed the examination. | 彼が試験に合格したのは確かだ。 | |
| Both tried one experiment after another, helping each other. | 互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。 | |
| The Japan team won the gold medal in the game. | 日本チームはその試合で金メダルを獲得した。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| The football game is now being broadcast. | フットボールの試合が放送中だ。 | |
| How did she ever pass the test? | 彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。 | |
| I'll do my best to pass the examination. | 試験に合格するように全力を尽くします。 | |
| Most students are tired of having to take examinations all the time. | 大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。 | |
| I recorded a rugby game on videotape. | 私はラグビーの試合を録画した。 | |
| A potential third party would not be able to crack the code. | 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 | |
| The examination he took last week was very hard. | 彼が先週受けた試験は大変難しかった。 | |
| He is sure to pass the exam. | 彼は必ず試験に合格すると思う。 | |
| Don't try God's patience. | 神の忍耐を試すようなことはするな! | |
| Much to my joy, I have passed the examination. | 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| Whether it will rain or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前はいつも緊張する。 | |
| As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Did she mention the results of the exam? | 彼女は試験の結果について言及しましたか。 | |
| I saw the boxing match on television. | 私はテレビでそのボクシングの試合を見た。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| The applicant impressed the examiner favorably. | その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 | |
| All our attempts failed. | 私達の試みはどれもみな失敗した。 | |
| He made two mistakes in the English test. | 彼は英語の試験で2つ間違った。 | |
| We lost the game. | 私たちは試合に敗れた。 | |
| Did you do well in the exam? | 試験は上手くいった? | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| We played the game in accordance with the new rules. | 新しいルールにしたがって試合をした。 | |
| Let's give it a try. | 試してみようよ。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| She tried several times but failed. | 彼女は何度か試みたが、失敗した。 | |
| I've got to take a make-up test. | 追試を受けなきゃならない。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| It is no wonder that he passed the examination. | 彼が試験にパスしたのは不思議ではない。 | |
| The game was put off until next week. | 試合は来週まで延びた。 | |
| It is OK to redistribute the unregistered trial version. | 登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 | |
| I tried standing on my head. | 私は試しに逆立ちしてみた。 | |
| The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors. | 米国政府は日本を開国させようと試みた。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| It was a breath-taking close game. | それは息づまるような試合だった。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| I am not sure of winning the game this time. | 今回はその試合に勝てるかどうか分からない。 | |
| I would like to try this dress on. | この服を試着したいんですが。 | |
| The biochemistry test was a cinch. | 生化学の試験はやさしかった。 | |
| Whether you win or lose, you must play fair. | 試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。 | |
| The game will probably be called off. | 試合はたぶん中止されるだろう。 | |
| I'm sure he'll pass the upcoming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| But for everybody's support, I would not have passed the examination. | もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 | |
| We all consider it wrong to cheat in exams. | 私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。 | |
| If it had not been for your help, I would have lost the game. | もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。 | |
| Both those students passed all the tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| He entered into the game with great spirit. | 彼は元気に試合に参加した。 | |
| The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. | 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 | |
| You needn't be ashamed because you failed the exam. | 試験に失敗したからといって恥じる必要はない。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| A fussy referee can ruin a bout. | 規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。 | |
| What time does the game start? | その試合は何時に始まりますか。 | |
| You'll have to work hard if you want to pass the exam. | 試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。 | |
| During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| We had an examination in English yesterday. | 昨日英語の試験があった。 | |
| We had an examination yesterday. | 私たちは昨日試験があった。 | |
| He said that he would let us know later about the results of the examination. | 試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。 | |
| But, unfortunately, the game was called off due to rain. | でもあいにくの雨で試合は中止になった。 | |
| The game was put off till next week. | 試合は来週まで延びた。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| The game came to a climax. | 試合は最高潮に達した。 | |
| He tried to draw the bow with all his strengths and shoot an arrow distantly. | 彼は力を込めて弓を引いて遠く矢を射ることを試した。 | |
| Tom feels that his team will win the game. | トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| The student is likely to do well on this coming mid-term exam. | あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。 | |
| She tried on a new dress. | 彼女は新しいドレスを試着した。 | |
| I studied very hard, only to fail the examination. | 私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。 | |
| You mustn't be nervous about tomorrow's exam. | 明日の試験のことで緊張してはいけません。 | |
| The game was exciting last night. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| Probably John will pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
| The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink. | 試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| Is it any wonder that he failed in the examination? | 彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。 | |
| It is hard to win four successive games. | 試合に4連勝するのは難しい。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| I had a tennis match with him. | 私は彼とテニスの試合をした。 | |
| One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
| The examination is drawing nearer. | 試験がだんだん近づいています。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| We lost almost all our away games. | 私たちは遠征試合でほとんど負けた。 | |
| Our team can easily beat your team in the first game. | 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 | |
| I am sure of his passing the coming entrance examination. | 私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。 | |
| May I try it on? | 試着できますか。 | |
| The long voyage was a trial for us. | 長い船旅は私たちにとって試練であった。 | |