Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He studied hard only to fail in the exam. | 彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。 | |
| If you pass this test, you could graduate next month. | この試験に受かったら、来月卒業できます。 | |
| I'm sure I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| She took the entrance exam yesterday. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| The world history exam proved to be easier than I had expected. | 世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。 | |
| Which team won the game? | どちらのチームが試合に勝ったか。 | |
| Whether it will rain or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| He had his arm broken during the game. | 彼は試合中に腕を折ってしまった。 | |
| All the exams are now behind us. | 試験は全て済んだ。 | |
| I'm confident of passing the examination. | 試験に合格する自信がある。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| He studied hard with the intention of passing the examination. | 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test? | 今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか? | |
| He tried opening the door. | 彼は試しにドアを開けた。 | |
| I'm glad that he passed the exam. | 彼が試験に合格したので私はうれしい。 | |
| He is certain to win the game. | 彼が試合で勝つのは確かである。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. | 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 | |
| Our attempt has proved to be a failure. | 我々の試みは、結局失敗した。 | |
| I'm afraid we'll lose the game. | 私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| Had he tried it once more, he would have succeeded in it. | もう一度試していれば、彼は成功していたであろう。 | |
| The baseball game got more exciting with each inning. | その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。 | |
| There is going to be a game between Waseda and Keio today. | 今日早稲田対慶応の試合がある。 | |
| The English team beat the Brazilian team in the international football tournament. | 英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。 | |
| Our soccer game will be postponed. | 私達のサッカーの試合は延期されるだろう。 | |
| Application to his studies brought him excellent results in the final examination. | 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 | |
| Ken didn't have the courage to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| He contrived to cheat in the examination. | 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 | |
| Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. | 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 | |
| We have this game on ice. | この試合はいただきだ。 | |
| I expect that Tom will pass the exam. | トムが試験に合格するのを期待している。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| John passed the examination. | ジョンは試験に合格した。 | |
| Our teacher advanced the date of the exam. | 先生は試験の日取りを早めた。 | |
| Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school? | 今回の模試も志望校合格範囲内か。 | |
| He is sure to pass the exam if he studies at this rate. | 彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。 | |
| And yet he could pass the exam. | それにも関わらず彼は試験に合格することができた。 | |
| The game was put off because of rain. | 試合は雨のため延期された。 | |
| "The exam will be held this day week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| I have to take the test again. | 追試を受けなくてはいけません。 | |
| You mustn't be nervous about tomorrow's exam. | 明日の試験のことで緊張してはいけません。 | |
| Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush. | 試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| Mary seems to be bored with the game. | メアリーはその試合に退屈しているようだ。 | |
| Tom feels that his team will win the game. | トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | 君が試験に合格してうれしいよ。 | |
| At last, the end-of-term exams are over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| I'm sure I'll pass the test. | 試験に合格する自信がある。 | |
| The game was postponed due to rain. | 試合が雨で延期した。 | |
| All the vehicles behaved well on their test runs. | 試運転では車両はみんなうまく動いた。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| Jack didn't make any mistakes on the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| In spite of the rain, the game was not cancelled. | 雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。 | |
| He is making every possible effort to pass the examination. | 彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。 | |
| If you give up, that's the end of the match. | あきらめたら、そこで試合終了ですよ。 | |
| A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune. | 男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。 | |
| To our great disappointment, the game was called off. | 我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。 | |
| Ted was certain of winning the game. | テッドはその試合に勝つ自信があった。 | |
| Thanks to his advice, I succeeded in the examination. | 彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| Did you watch the soccer game on television? | あなたはテレビでサッカーの試合を見ましたか。 | |
| He is sure to win the game. | 彼はきっと試合に勝ちます。 | |
| That was an excellent game. | その試合はすばらしかった。 | |
| He cheated on the biology exam. | 彼は生物の試験でカンニングした。 | |
| I don't want to fail my exams. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| He got a fair mark in the examination. | 彼はその試験でまあまあの点をとった。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| I'll never forget taking the exam. | その試験を受けたことを決して忘れないだろう。 | |
| If it had not been for your help, I would have lost the game. | もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。 | |
| We must abide by the rules of the game. | 我々は試合の規則を守らねばならない。 | |
| Tests showed that Alex wasn't just mimicking. | 試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| I have to prepare for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | |
| She dared to ask for the results of the exams. | 彼女はあえて試験の結果を聞いた。 | |
| Neither team played well in the game. | どちらのチームもその試合ではよくなかった。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| He put a lot of time and effort into preparing for the exam. | 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 | |
| I hope today's ball game won't be canceled. | 今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。 | |
| It is true that he got full marks on the test. | 彼が試験で満点を取ったのは本当です。 | |
| He was subjected to severe trials. | 彼は厳しい試練を受けた。 | |
| The Romans tried to civilize the ancient Britons. | ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。 | |
| They can't have lost the game. | 試合に負けたはずがない。 | |
| I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. | 試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。 | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |
| The final exams will probably carry over into next month. | 最後の試験は来月にまたがるだろう。 | |
| It is certain that he will pass the examination. | 彼が試験に受かるのは間違いない。 | |
| It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game. | 絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。 | |
| The baseball game was put off till next Sunday. | 野球の試合は来週の日曜日まで延期された。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入学試験に合格したことを自慢した。 | |
| The game will probably be called off. | 試合はたぶん中止されるだろう。 | |