Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We all consider it wrong to cheat on the test. | 私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。 | |
| Neither of those two students passed the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| The end of my probation period is nearing. | 私の試用期間は終わりに近づいてきている。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| She was nervous before the entrance exam. | 彼女は入試を控えて神経質になった。 | |
| He is sure of passing the examination. | 彼は試験に合格すると確信している。 | |
| You mustn't be nervous about tomorrow's exam. | 明日の試験のことで緊張してはいけません。 | |
| The applicant impressed the examiner favorably. | その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 | |
| He gave up the attempt in despair. | 彼は絶望してその試みをあきらめた。 | |
| It is hard to win four successive games. | 試合に4連勝するのは難しい。 | |
| More students than ever before have sat for their bar examinations this year. | 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 | |
| The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions. | 試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。 | |
| She passed the examination. | 彼女は試験に合格した。 | |
| He will without doubt succeed in the exam. | 彼は間違いなく試験に合格するだろう。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| You are expected to pass the exam. | 君は試験に合格するものと思われている。 | |
| The baseball team is certain to win the next game. | その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。 | |
| My brother was very pleased with the examination result. | 私の兄は試験の結果に大喜びでした。 | |
| She is bound to pass the examination. | 彼女はきっと試験に合格するでしょう。 | |
| She was happy that she passed the exam. | 彼女は試験に合格してうれしかった。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| Ken saved his face by passing the examination. | ケンはその試験に合格して面目を保った。 | |
| Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. | その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 | |
| I'm sure that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| She passed first in the exam. | 彼女は試験にトップで合格した。 | |
| She got carried away watching the boxing match. | 彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に失敗した。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後に英語の試験があります。 | |
| The teacher gave out the test papers after the bell rang. | 先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| I saw the boxing match on television. | 私はテレビでそのボクシングの試合を見た。 | |
| The wrestler had his right leg broken in a bout. | そのレスラーは試合中右足を骨折した。 | |
| She exerted herself to pass the examination. | 彼女は試験に合格しようと努力した。 | |
| We had three tries and failed each time. | 私たちは三度試みたが、いずれも失敗した。 | |
| Why did you fail the entrance examination? | どうして入試に失敗したのですか。 | |
| She left out the fourth question on the examination. | 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 | |
| Players must adhere to the rules of the game. | 選手は試合の規則を断固守らなければならない。 | |
| We are trying a completely new method. | 私たちは全く新しい方法を試しています。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようです。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| The baseball match will come off next week. | その野球の試合は来週行われる。 | |
| I can't stand to take another university entrance exam! | また大学の入学試験を受けるなんてやだ。 | |
| Since the rain stopped, they resumed the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| The yakuza were tormenting Hiroshi. | やくざがひろしに試練を課している。 | |
| I attempted to swim across the river. | 川を泳いで渡ろうと試みた。 | |
| He is making every possible effort to pass the examination. | 彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。 | |
| I went to see the baseball game yesterday. | 私は昨日野球の試合を見に行った。 | |
| She made up her mind to try again. | 彼女は再び試みる事を心決めた。 | |
| I will do well on the test. | 試験でうまくいくだろう。 | |
| She was successful in the attempt. | 彼女はその試みに成功した。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. | 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 | |
| The Giants lost the game by 20 points. | ジャイアンツは20点差で試合に負けた。 | |
| Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none. | 剣道には試合があるが、居合道には試合がない。 | |
| He studies hard to pass the exam. | 彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。 | |
| The boy tried moving the heavy sofa. | あの少年は試しに重いソファーを動かした。 | |
| Bill signed up for the exam. | ビルはその試験を申し込んだ。 | |
| Rick was over the moon about passing the exam. | リックは試験に合格して有頂天だった。 | |
| Our team has the game on ice. | 我々のチームが試合に勝つことは間違いない。 | |
| Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
| Tom was not able to sit for the exam because he was sick. | トムは病気で試験を受けられなかった。 | |
| If you study earnestly, you can expect to pass the exam. | 君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。 | |
| I took it for granted that he would pass the exam. | 私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。 | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| He failed the exam because he didn't study. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| As soon as the rain stopped, the tennis match continued. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| He is likely to pass the entrance examination. | 彼は入試に合格しそうだ。 | |
| He tried opening the door. | 彼は試しにドアを開けた。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| He is too cautious to try anything new. | 彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。 | |
| Their first fall there was a trial for them. | 彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。 | |
| We felt happy when the examination was over. | 試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。 | |
| May I try on this dress? | このドレスを試着してもいいですか。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| Thanks to his advice, I succeeded in the examination. | 彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。 | |
| Don't try God's patience. | 神の忍耐を試すようなことはするな! | |
| Is it any wonder that he failed in the examination? | 彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| The two tried one after the other. | 二人はかわるがわる試みた。 | |
| We need to make inquiries about the date of the examination. | 試験期日を照会してみる必要がある。 | |
| I'm going to see the baseball game tomorrow. | 私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。 | |
| Study to pass the exam. | 試験に合格するため勉強しなさい。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| He could not take examination on account of his illness. | 彼は病気のために試験が受けられなかった。 | |
| The final exams will probably carry over into next month. | 最後の試験は来月にまたがるだろう。 | |
| I made a good shot at the exam. | 試験で山が当たった。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| You cannot work too hard before examinations. | 試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。 | |
| To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. | カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 | |
| His attempt to escape was successful. | 彼の逃亡の試みはうまくいった。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |
| I should have studied harder before the term exams. | 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 | |
| He will not fail in the examination. | 彼は試験に失敗しないでしょう。 | |
| She made great efforts to pass the examination. | 彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。 | |
| As time went on, rules were added to the game to make it safer. | 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼は試験になんとか合格した。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| She chatted with her friends about the football game over coffee. | 彼女は友達とコーヒーを飲みながらフットボールの試合についておしゃべりした。 | |