Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| That poet attempted suicide in their library. | その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 | |
| I passed the examination, and I'm going to be an honor student. | 試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。 | |
| We need to make inquiries about the date of the examination. | 試験期日を照会してみる必要がある。 | |
| Our attempt has proved to be a failure. | 我々の試みは、結局失敗した。 | |
| The end of my probation period is nearing. | 私の試用期間は終わりに近づいてきている。 | |
| Bill signed up for the exam. | ビルはその試験を申し込んだ。 | |
| She was anxious to know the entrance exam results. | 彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。 | |
| He had to write an account of the baseball game. | 彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。 | |
| How did the exam go? | 試験どうなったの。 | |
| He said that he would let us know later about the results of the examination. | 試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。 | |
| Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. | スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| He finally decided to try. | 彼はようやく試してみることにした。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Ok, let's give it a try. | わかった、試しにやってみよう。 | |
| "The exam will be held this day week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようです。 | |
| I'm sure he'll pass the upcoming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| We have two examinations during this term. | 今学期、2つの試験がある。 | |
| Ten games were played on the first day. | 第1日目には10試合が行われた。 | |
| He just barely managed to pass the test. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| No scruple held him back from making this attempt. | 彼は平気でこの企てを試みた。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| You'll never know unless you try. | 試してみなければ決して分からないだろう。 | |
| Betty challenged me to a game of tennis. | ベティは私にテニスの試合を挑んだ。 | |
| Ted was certain of winning the game. | テッドはその試合に勝つ自信があった。 | |
| I was admitted to school without having to take an entrance examination. | 無試験で入学を許可された。 | |
| It's still being tested. | まだ試行錯誤だな。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| I watched a baseball game on television. | 私はテレビで野球の試合を見た。 | |
| We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam. | 我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。 | |
| See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day. | 彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。 | |
| We will take part in a tennis match. | 私たちはテニスの試合に参加するだろう。 | |
| This is the last game. | 今回が最後の試合だ。 | |
| The game was suspended. | その試合は一時中断された。 | |
| That was an excellent game. | その試合はすばらしかった。 | |
| That we will win the game is certain. | 私たちが試合に勝つことは確かだ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。 | |
| Did he pass the test? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験が終わって私はくつろいだ。 | |
| I tried climbing the mountain. | 私は試しにその山に登ってみた。 | |
| We are anxious for your success in the examination. | 私たちは君の試験での成功を切望している。 | |
| To his great joy, his team won the game. | 大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。 | |
| It doesn't matter which team wins the game. | どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。 | |
| His works will stand the test of time. | 彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。 | |
| The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors. | 米国政府は日本を開国させようと試みた。 | |
| Finding a solution that worked was a process of trial and error. | 解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。 | |
| He will not fail in the examination. | 彼は試験に失敗しないでしょう。 | |
| If you don't study, you will fail the exam. | 勉強しないと試験に落ちますよ。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| Next period I take an exam in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| The baseball game ended in a draw. | その野球の試合は引き分けに終わった。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| He is sure to pass the exam if he studies at this rate. | 彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| He scored 85 on the exam. | 彼は試験で85点をとった。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| You should work hard so that you can pass any exam you take. | どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| I've grown tired of watching this uninteresting match. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| I'm sure he'll pass the coming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| I have to give myself up to studying for final exams. | 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| The match ended in victory for him. | 試合は彼の勝ちに終わった。 | |
| We set the time and date for the game. | 私達は試合の日時を決めた。 | |
| You are entitled to try once again. | 君にはもう一度試してみる権利がある。 | |
| He tries. | 彼は、試す。 | |
| I am sure of his passing the exam. | 私は彼が試験に合格すると確信している。 | |
| Study hard, or you'll fail the exam. | 一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| You'll never know unless you try. | ものは試しだよ。 | |
| I'm sure that they will pass the test. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| As is often the case with him, he cheated in that exam. | 彼にはよくあることだが、あの試験でカンニングをした。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Our team can easily beat your team in the first game. | 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 | |
| Ken didn't have the nerve to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| I tried it again, only to fail. | もう一度試したが失敗しただけだった。 | |
| The students were ill at ease before the exam. | 学生たちは試験を前にして落ち着かなかった。 | |
| The football game is on the air. | そのフットボールの試合は放送中です。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| John passed the examination. | ジョンは試験に合格した。 | |
| The examination is close at hand. | 試験がすぐ間近にせまっている。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格しますように。 | |
| Tom was not able to sit for the exam because he was sick. | トムは病気で試験を受けられなかった。 | |
| I'd like to try this on. | 試着してもいいですか。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため、試験に落ちました。 | |
| Can I try this on? | これを試着したいのですが? | |