Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll let you know the results of the examination after they are announced. | 試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。 | |
| I can't ensure that he will pass the examination. | 彼が試験に通るかどうか保証できない。 | |
| If you had studied harder, you would have passed the examination. | もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。 | |
| The game exhausted me. | その試合でへとへとだ。 | |
| She loves watching tennis matches on TV. | 彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。 | |
| The world history exam proved to be easier than I had expected. | 世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| He'll be taking an exam next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| He was admitted to the school without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| Our team won their match yesterday. | 私たちのチームは昨日試合に勝った。 | |
| A game will be probably called off. | 試合はたぶん中止されるだろう。 | |
| I'd like to try on this dress. | このドレスを試着してみたいのですけれど。 | |
| My brother was very pleased with the examination result. | 私の兄は試験の結果に大喜びでした。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| Whether rains or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| Not all the candidates can pass the examination. | 志望者全員が試験に合格できるわけではない。 | |
| He is too cautious to try anything new. | 彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。 | |
| For him it may be possible, but I'd never pass the test. | 彼ならいざ知らず、私ではその試験には合格できっこない。 | |
| With all his efforts, he failed the test. | 努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Thanks to his advice, I succeeded in the examination. | 彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。 | |
| Neither of those two students passed the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| I have to study for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. | そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 | |
| I congratulate you on passing the examination. | 試験に合格しておめでとう。 | |
| This is the last game. | これが最後の試合だ。 | |
| We enjoyed watching the game. | 我々は試合を見て楽しんだ。 | |
| The game was canceled at the last minute. | 土壇場になって、その試合は取り消された。 | |
| He is certain of winning the game. | 彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。 | |
| All our attempts were in vain. | 私たちの試みはすべて無駄だった。 | |
| Skim through this pamphlet before you take the examination for our company. | 我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。 | |
| Tom was not able to sit for the exam because he was sick. | トムは病気で試験を受けられなかった。 | |
| He studied hard so as to pass the examination. | 彼は試験に通るために一生懸命勉強した。 | |
| The teacher concluded that Tom would pass the exam. | 先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | 君が試験に合格してうれしいよ。 | |
| The match has been canceled due to heavy rain. | その試合は、豪雨のため中止となった。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| He is confident that he will pass the examination. | 彼は試験に合格することを確信している。 | |
| We bought new uniforms to wear at the game. | 僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。 | |
| He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test. | ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。 | |
| The long game came to an end at last. | 長く続いた試合がやっと終わった。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| This is the last game. | 今回が最後の試合だ。 | |
| Your success depends on whether you pass the STEP examination or not. | 君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。 | |
| I am sure of his passing the coming entrance examination. | 私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I was pleased to hear that he had succeeded in the examination. | 彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| I'm glad that your team won the game. | 君のチームが試合に勝ってうれしい。 | |
| He put a lot of time and effort into preparing for the exam. | 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 | |
| I am sure of winning the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| I must sit for the entrance examination next year. | 私は来年入学試験を受けなければならない。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| Either of the students may fail the exam. | どちらかの学生が試験に落ちるかもしれない。 | |
| I will give it a try. | 試してみる。 | |
| The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words. | 英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。 | |
| I try. | 試してみる。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したみたいです。 | |
| Those students whose names have been called will begin their exams. | 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 | |
| I watched the game from beginning to end. | 私は、その試合を最初から最後まで見た。 | |
| He is sure of passing the examination. | 彼は試験に合格すると確信している。 | |
| The baseball team is certain to win the next game. | その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。 | |
| He tried many different methods. | 彼は種々の方法を試みた。 | |
| Bill won the match, not so much by good luck as by real ability. | ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| He failed the exam because he had not studied enough. | 彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。 | |
| As soon as the rain stopped, the tennis match continued. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| He is studying hard so that he can pass the examinations. | 彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため、試験に落ちました。 | |
| She got carried away watching the boxing match. | 彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。 | |
| Bill signed up for the exam. | ビルはその試験を申し込んだ。 | |
| I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me. | 私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。 | |
| Nobody believed he stood a chance of winning the match. | 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 | |
| I have two passes to the game. | 私はその試合の入場券を2枚持っている。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| I like watching baseball games. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| The politician attempted a difficult task. | 政治家が難しい仕事を試みた。 | |
| Tom worked hard only to fail the exam. | トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| Neither team played well in the game. | どちらのチームもその試合ではよくなかった。 | |
| He works hard that he may pass the examination. | 彼は試験にパスするように大いに勉強する。 | |
| I'm sure that they will pass the test. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| I tried it again, only to fail. | もう一度試したが失敗しただけだった。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 | |
| We won the match. | 私たちはその試合に勝った。 | |
| I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight. | 本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。 | |
| I have to give myself up to studying for final exams. | 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 | |
| He tried the experiment again and again. | 彼はその実験を何度も試みた。 | |
| Whether you win or lose, you should do your best in the match. | 勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。 | |
| How did the exam go? | 試験どうなったの。 | |
| He could not take examination on account of his illness. | 彼は病気のために試験が受けられなかった。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格しますように。 | |
| You'll never know unless you try. | ものは試しだよ。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Bill may be watching this game at the stadium. | ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。 | |
| Much to my joy, I have passed the examination. | 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 | |
| He tries. | 彼は、試す。 | |
| He is likely to pass the examination. | 彼は試験に合格しそうだ。 | |