Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No matter how hard he tried, my opinion didn't change. | 彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。 | |
| I'm glad that he passed the exam. | 彼が試験に合格したので私はうれしい。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| The game was postponed until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| When did you take the exam? | 試験はいつ受けたの? | |
| I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. | 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| He is studying hard so that he can pass the examinations. | 彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| They studied very hard so as not to fail in the exam. | 彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。 | |
| In the event of rain, the game will not be held. | 雨の場合はその試合は中止となる。 | |
| Bob is keen to pass the examination. | ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。 | |
| He is making every possible effort to pass the examination. | 彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。 | |
| He is confident that he will pass the examination. | 彼は試験に合格することを確信している。 | |
| We must take his illness into consideration before marking his exam. | 彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| He got a fair mark in the examination. | 彼はその試験でまあまあの点をとった。 | |
| He studied hard in order to pass the test. | 彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨のために中止された。 | |
| Bill may be watching this game at the stadium. | ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。 | |
| He was able to pass the exam. | 彼は試験に合格する事が出来た。 | |
| One must try the shoes before purchasing it. | 靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。 | |
| I am not sure of winning the game this time. | 今回はその試合に勝てるかどうか分からない。 | |
| He will without doubt succeed in the exam. | 彼は間違いなく試験に合格するだろう。 | |
| I love baseball, and have hardly missed seeing any big games. | 野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。 | |
| She's worrying about her exams. | 彼女は試験のことを心配している。 | |
| They are eager to win the next game. | 彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。 | |
| If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game. | もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。 | |
| The football game is now in action. | 今フットボールの試合が行われている。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| Many a student has failed in the test. | 多くの生徒がその試験に落ちた。 | |
| Yesterday she sat for the entrance examination. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| I wish I had gone with the others to the game yesterday. | 昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。 | |
| I should have studied harder before the term exams. | 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 | |
| The attempt ended in failure for want of support. | その試みは支持者不足のために失敗に終った。 | |
| It is certain that he'll win the game. | 彼は必ず試合に勝つだろう。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼は試験になんとか合格した。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験が終わって私はくつろいだ。 | |
| She passed the examination by working hard. | 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 | |
| A fussy referee can ruin a bout. | 規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。 | |
| This week I had three midterms. | 今週は中間試験が3つ。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| We lost almost all our away games. | 私たちは遠征試合でほとんど負けた。 | |
| The applicant impressed the examiner favorably. | その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 | |
| Ten games were played on the first day. | 第1日目には10試合が行われた。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| He did serious effort, in order to pass an examination. | 彼は試験に合格するために大変な努力をした。 | |
| Did he pass the exam? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| I'm going to see the baseball game tomorrow. | 私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。 | |
| There is only a week left before the examination. | 試験までにたった一週間しか残っていない。 | |
| I have to prepare for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| He was admitted to the school without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| That was an excellent game. | その試合はすばらしかった。 | |
| We were excited as we watched the game. | 私達はその試合を観戦して興奮した。 | |
| He enjoys watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| He is certain to win the game. | 彼が試合で勝つのは確かである。 | |
| My team is always losing. | うちのチームはいつも試合に負けてばかりいます。 | |
| That is why he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| He is sure to make it in the next exam. | 彼は次の試験で必ず合格する。 | |
| She took an examination in English. | 彼女は英語の試験を受けた。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. | 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 | |
| He studied hard and passed the test. | 彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。 | |
| Our teacher advanced the date of the exam. | 先生は試験の日取りを早めた。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 容易に試験に通ると思う。 | |
| Rick was over the moon about passing the exam. | リックは試験に合格して有頂天だった。 | |
| He is likely to pass the examination. | 彼は試験に合格しそうだ。 | |
| In spite of the rain, the game was not cancelled. | 雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。 | |
| If she had not studied English here, she could not have passed the examination. | もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。 | |
| I'm afraid we'll lose the game. | 私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。 | |
| Those students whose names have been called will begin their exams. | 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| Every means has not been tried. | 全ての手段が試みられたわけではない。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| If it rains, the game will be put off. | 雨が降れば試合は延期されるでしょう。 | |
| The game was called off because of the rain. | その試合は、雨のために中止されました。 | |
| He'll be taking an exam next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| Many students have failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| I congratulated her on her success in the examination. | 私は彼女の試験の合格を祝った。 | |
| What time does the game start? | 試合は何時にはじまりますか。 | |
| It seems Tanaka passed her exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| Thanks to your stupidity, we lost the game. | 君が間抜けだったおかげで、僕たちはその試合に負けたんだ。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| The game was put off because of rain. | 試合は雨のため延期された。 | |
| How did the exam go? | 試験どうなったの。 | |
| We enjoyed watching the game. | 我々は試合を見て楽しんだ。 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| He studies hard to pass the exam. | 彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。 | |
| Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games. | ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。 | |
| The examination was not difficult in the least. | その試験は少しも難しくなかった。 | |
| She chatted with her friends about the football game over coffee. | 彼女は友達とコーヒーを飲みながらフットボールの試合についておしゃべりした。 | |
| That poet attempted suicide in their library. | その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため、試験に落ちました。 | |
| Our team won the game. | 我々のチームが試合に勝った。 | |
| He is too cautious to try anything new. | 彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。 | |