Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Either of the students may fail the exam. | どちらかの学生が試験に落ちるかもしれない。 | |
| Everyone in our class passed the test. | クラスのみんなが試験に合格した。 | |
| We all consider it wrong to cheat in an examination. | 試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I take it for granted that he will succeed in the examination. | 彼が試験に合格したのは当然だと思う。 | |
| A fussy referee can ruin a bout. | 規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。 | |
| I saw the match on television. | 私はその試合をテレビで見た。 | |
| One must try the shoes before purchasing it. | 靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。 | |
| The result of the examination fell short of our expectations. | その試験の結果は我々の期待に添わなかった。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| I studied really hard so as to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため、試験に落ちました。 | |
| They scorned our attempts at reconciliation. | 彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。 | |
| I'd like to try out this new model before I buy it. | この新しい機種を買う前に一度試してみたい。 | |
| They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much. | 彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| Our team won the game. | 我々のチームは試合に勝った。 | |
| Work hard, or you will fail the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。 | |
| She studied hard lest she should fail in the exam. | 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 | |
| He didn't pay the slightest heed to that exam. | 彼はその試験のことを少しも気にかけなかった。 | |
| Everything depends on whether you pass the examination. | すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に失敗した。 | |
| Why don't you strike out on your own? | 独立して自分の力を試したらどうですか。 | |
| Without your advice, I would have failed in the attempt. | あなたのアドバイスがなかったら、私の試みは失敗していたでしょう。 | |
| I must prepare for the exam. | 私は試験勉強をしなければならないのです。 | |
| Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive. | 今日の試合は天下分け目の戦いだ。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格しますように。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis. | 人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。 | |
| The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament. | 英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |
| He got hurt in the game yesterday. | 彼は昨日試合でけがをした。 | |
| He was subjected to severe trials. | 彼は厳しい試練を受けた。 | |
| Those who missed the test must take it tomorrow. | その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません。 | |
| He failed the exam, but he doesn't care too much. | 彼は試験に落ちたが、あまり気にしていない。 | |
| I have tried every means imaginable. | 考えられる限りあらゆる手段を試みた。 | |
| Thanks to the bad weather, the game was canceled. | 悪天候のおかげで試合は中止だ。 | |
| The team were quite nervous before the game. | そのチームは試合前でとても神経質になっていた。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty! | 試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑! | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I wonder if he enjoyed the last match. | 彼は最後の試合をエンジョイしたんだろうか。 | |
| We must abide by the rules of the game. | 私たちは試合の規則を守らねばならない。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |
| Don't test me. | 人を試すようなことをしないで。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| More students than ever before have sat for their bar examinations this year. | 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| She was anxious to know the entrance exam results. | 彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。 | |
| Great was our delight when we won the game. | その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。 | |
| It is difficult for a theory to survive such a test. | 理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。 | |
| I'm getting tired of the dull game. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| We try. | 私たちは、試す。 | |
| I'd like to try this on. | 試着してもいいですか。 | |
| He studied hard in order to pass the test. | 彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。 | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam. | 日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。 | |
| My sister was successful in the examination. | 妹はその試験に合格した。 | |
| Let me know about the result of the exam. | 試験の結果を私に教えて下さい。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| He failed in the examination. | 彼は試験でしくじった。 | |
| Players must adhere to the rules of the game. | 選手は試合の規則を断固守らなければならない。 | |
| Our team won the game. | 我々のチームが試合に勝った。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| She was nervous before the entrance exam. | 彼女は入試を前にして神経質になっていた。 | |
| I think, without a doubt, that I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| Examinations play a large part in education. | 教育において試験が大きな役割を果たしている。 | |
| I made a good shot at the exam. | 試験で山が当たった。 | |
| As time went on, rules were added to the game to make it safer. | 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| The important thing is not to win the game, but to take part in it. | 大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。 | |
| He was admitted to that school without taking the exam. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| I don't want to fail my exams. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are. | 50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。 | |
| Why did you fail on the entrance examination? | どうして入試に失敗したのですか。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| It seems Tanaka passed her exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| He was caught cheating in the exam. | 彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。 | |
| As soon as the rain stopped, the tennis match continued. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| How did the exam go? | 試験どうなったの。 | |
| Can I watch your next game? | 私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。 | |
| The game was canceled because of the heavy rain. | その試合は大雨の為に中止になった。 | |
| The game was put off till next week. | 試合は来週まで延びた。 | |
| Next period is a German test. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| He did serious effort, in order to pass an examination. | 彼は試験に合格するために大変な努力をした。 | |
| I am sure of his passing the exam. | 私は彼が試験に合格すると確信している。 | |
| They were excited at the game. | 彼らはその試合に興奮した。 | |
| He is concerned about the result of the exam. | 彼は試験の結果を心配している。 | |
| He couldn't pass the examination. | 彼は試験に合格できなかった。 | |
| As many as ten students failed the exam. | 10人もの学生が試験に落ちた。 | |