Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you think that he will pass the examination? | 彼は試験にうかると思いますか。 | |
| The yakuza were tormenting Hiroshi. | やくざがひろしに試練を課している。 | |
| All our attempts failed. | 私達の試みはどれもみな失敗した。 | |
| If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming. | もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。 | |
| My father often takes me to baseball games. | 父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。 | |
| Did he succeed in the examination? | 彼はその試験に合格したのか。 | |
| I should have studied harder before the term exams. | 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| I like to watch a baseball game. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| He is sure to make it in the next exam. | 彼は次の試験で必ず合格する。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| The whole class passed the test. | クラス全員がその試験に合格した。 | |
| He couldn't pass the examination. | 彼は試験に合格できなかった。 | |
| If you study earnestly, you can expect to pass the exam. | 君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。 | |
| He was subjected to severe trials. | 彼は厳しい試練を受けた。 | |
| I'll put his courage to the test. | あいつの度胸を試してみよう。 | |
| Ken isn't brave enough to try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| I am sure of his passing the coming entrance examination. | 私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験が終わって私はくつろいだ。 | |
| The end of my probation period is nearing. | 私の試用期間は終わりに近づいてきている。 | |
| We were certain of winning the game. | われわれはきっと試合に勝てると考えていた。 | |
| To my joy, my daughter passed the examination. | 嬉しいことに娘が試験に合格した。 | |
| I am not sure of winning the game this time. | 今回はその試合に勝てるかどうか分からない。 | |
| Let's have a go at it. | 試しにやってみよう。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験がみんな終わって私はくつろいだ。 | |
| At last, the end-of-term exams are over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| I've grown tired of watching this uninteresting match. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| If she had not studied English here, she could not have passed the examination. | もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。 | |
| After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. | 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 | |
| No doubt he will pass the examination. | 彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。 | |
| He made every effort to pass the exam. | 彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。 | |
| He will return to the game soon. | 彼はまもなく試合に復帰するだろう。 | |
| That poet attempted suicide in their library. | その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 | |
| In my opinion, you should take the exam again. | 私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| She failed in her attempt to swim the Channel. | 彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| Not all the candidates can pass the examination. | 志望者全員が試験に合格できるわけではない。 | |
| The baseball team is certain to win the next game. | その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| She made up her mind to try again. | 彼女は再び試みる事を心決めた。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したみたいです。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| The semester exams are finally over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. | 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 | |
| I took it for granted that he would pass the exam. | 私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| It was a bitter disappointment to him when he failed his examination. | 彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。 | |
| He will pass the upcoming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook. | この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。 | |
| It's still being tested. | まだ試行錯誤だな。 | |
| He will pass the next examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| I don't want to fail my exams. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| Our team has the game on ice. | 我々のチームが試合に勝つことは間違いない。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| For all his efforts, he failed the exam. | 彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。 | |
| We watched a baseball game on television. | 私達はテレビで野球の試合を見た。 | |
| She is keen to pass the examination. | 彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| Which team won the game? | どちらのチームが試合に勝ったか。 | |
| As is often the case with him, he cheated in that exam. | 彼にはよくあることだが、あの試験でカンニングをした。 | |
| The examination is approaching. | 試験が近づいている。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| The attempts were for the most part unsuccessful. | 試みはだいたいにおいて失敗だった。 | |
| The game was postponed until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| I take it for granted that he will succeed in the examination. | 彼が試験に合格したのは当然だと思う。 | |
| The game came to a climax. | 試合は最高潮に達した。 | |
| When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly. | 試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。 | |
| She's worrying about her exams. | 彼女は試験のことを心配している。 | |
| As soon as the rain stopped, the tennis match continued. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| The soccer game is tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| She worked hard, only to fail the examination. | 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。 | |
| We all consider it wrong to cheat on the test. | 私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。 | |
| It is no wonder that he passed the examination. | 彼が試験にパスしたのは不思議ではない。 | |
| We will take part in a tennis match. | 私たちはテニスの試合に参加するだろう。 | |
| I saw the match on television. | 私はその試合をテレビで見た。 | |
| Interest in the game has dropped off. | 試合の興味が薄れた。 | |
| As many as ten students failed the exam. | 10人もの学生が試験に落ちた。 | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |
| I studied really hard in order to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| He is believed to have passed the examination. | 彼は試験に合格したと信じている。 | |
| We had three tries and failed each time. | 私たちは三度試みたが、いずれも失敗した。 | |
| I'm confident of passing the examination. | 試験に合格する自信がある。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person. | 要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。 | |
| The examinations are all over. | 試験は全て終わった。 | |
| What time will the game start? | 何時に試合は始まるでしょうか。 | |
| Everyone in our class passed the test. | クラスのみんなが試験に合格した。 | |
| Mulligan says he'll sleep easy until the fight. | マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。 | |
| Bill was able to pass the exam. | ビルは試験に合格することができた。 | |
| The examination was not difficult in the least. | その試験は少しも難しくなかった。 | |
| The football game was postponed on account of bad weather. | フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 | |
| May I try this on? | これ試着してもいいですか? | |