Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He tried the experiment again and again. | 彼はその実験を何度も試みた。 | |
| The wrestler had his right leg broken in a bout. | そのレスラーは試合中右足を骨折した。 | |
| Our attempt has proved to be a failure. | 我々の試みは、結局失敗した。 | |
| Dreams are the touchstones of our characters. | 夢は我々の性格の試金石である。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| The game was drawn. | 試合は引き分けになった。 | |
| You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store. | デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。 | |
| When did you take the exam? | 試験はいつ受けたの? | |
| Which team will win the game? | どちらのチームが試合に勝つでしょうか。 | |
| I passed the exam and so did Tom. | 私は試験に合格しトムも合格した。 | |
| Tom barely studied for the exam. | トムは試験勉強をほとんどしなかった。 | |
| Ok, let's give it a try. | わかった、試しにやってみよう。 | |
| And yet he could pass the exam. | それにも関わらず彼は試験に合格することができた。 | |
| Tom was not able to sit for the exam because he was sick. | トムは病気で試験を受けられなかった。 | |
| We expect that he will pass the examination. | 彼は試験に合格するだろうと思われています。 | |
| I sat watching a baseball game on TV. | 私はすわってテレビで野球の試合を見ていた。 | |
| May I try on this dress? | このドレスを試着してもいいですか。 | |
| It is strange that he should have lost the game. | 彼が試合に負けたことは不思議だ。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| I saw an exciting baseball game last Saturday. | 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 | |
| I have to study for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したみたいです。 | |
| She gave in to the temptation. | 彼女はその試みに屈した。 | |
| Everybody without exception must take the test. | 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Bill won the match, not so much by good luck as by real ability. | ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。 | |
| He sailed through the examination. | 彼は楽々と試験に通った。 | |
| I ran through the textbook once more before the examination. | 私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。 | |
| We had an examination yesterday. | 私たちは昨日試験があった。 | |
| It stopped raining, so they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| It is certain that he will pass the examination. | 彼が試験に受かるのは間違いない。 | |
| The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. | そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 | |
| We wish we didn't have to take a test in English. | 英語の試験を受けなくてもよければなあ。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験がみんな終わって私はくつろいだ。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person. | 要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| He is working hard so that he may pass the examination. | 彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試に通るように一生懸命勉強している。 | |
| She passed the entrance examination to the girl's high school. | 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 | |
| Our teacher advanced the date of the exam. | 先生は試験の日取りを早めた。 | |
| As time went on, rules were added to the game to make it safer. | 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 | |
| If she had not studied English here, she could not have passed the examination. | もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。 | |
| It is certain that he passed the examination. | 彼が試験に合格したのは確かだ。 | |
| I don't want to fail the test. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose. | 勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。 | |
| I am sure that Bob will pass the examination. | ボブはきっと試験に合格するでしょう。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam. | 我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。 | |
| The game will be called off if it rains tomorrow. | もし明日雨なら試合は中止です。 | |
| He was admitted to that school without taking the exam. | 彼は無試験でその学校の入学が認められた。 | |
| The students went to the baseball game along with their teacher. | 生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。 | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。 | |
| "Will he pass the examination?" "I am afraid not." | 「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」 | |
| The match has been canceled due to heavy rain. | その試合は、豪雨のため中止となった。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| He was admitted to the school without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| We've played a lot of matches this season. | 私たちは今シーズンたくさん試合をした。 | |
| I congratulate you on passing the examination. | 試験に合格しておめでとう。 | |
| I will do well on the test. | 試験でうまくいくだろう。 | |
| I have two passes to the game. | 私はその試合の入場券を2枚持っている。 | |
| Little did they imagine that they would lose the game. | 彼らは自分たちが試合に負けるとはまったく思っていなかった。 | |
| A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune. | 男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。 | |
| He failed the exam because he had not studied enough. | 彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。 | |
| Jim was caught cheating in the examination. | ジムは試験でカンニングしているのを発見された。 | |
| As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| If you study earnestly, you can expect to pass the exam. | 君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。 | |
| Many a student has failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| He decided to give it a try. | 彼は試してみる事にした。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| How was today's game? | 今日の試合はどうだった。 | |
| At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course. | 最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| I expect him to pass the examination. | 彼は試験に合格すると思う。 | |
| She is in great anxiety about her son's examination. | 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 | |
| Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none. | 剣道には試合があるが、居合道には試合がない。 | |
| Bill may be watching this game at the stadium. | ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。 | |
| The friend who I thought would pass the exam failed it. | 私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。 | |
| It was decided that the ball game be put off. | その野球の試合は延期されることに決定した。 | |
| I expect he'll pass the examination. | 私は彼が試験に合格するのを期待している。 | |
| It is said that he has passed the examination. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| They failed the exam. | 彼らは試験ダメだった。 | |
| May I try this sweater on? | このセーターを試着してもよいでしょうか。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| The English team beat the Brazilian team in the international football tournament. | 英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。 | |
| See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day. | 彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game. | 今となっては後の祭りだったが、彼はどうして自分達が試合に負けたのかよくわかった。 | |
| He tried solving the problem. | 彼は試しにその問題を解いてみた。 | |
| What grade did you get on the test? | 試験の成績はどうだった。 | |
| It is difficult for a theory to survive such a test. | 理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| I love baseball, and have hardly missed seeing any big games. | 野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。 | |
| In any case, now I'm considering trying out some likely things. | とにかくよさげな事は試してみようと思っているとこです。 | |