Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| No matter how hard he tried, my opinion didn't change. | 彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。 | |
| If you give up, that's the end of the match. | あきらめたら、そこで試合終了ですよ。 | |
| Had he tried it once more, he would have succeeded in it. | もう一度試していれば、彼は成功していたであろう。 | |
| Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well. | スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| I tried standing on my head. | 私は試しに逆立ちしてみた。 | |
| And thus he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| It was pure chance that he won the game. | 彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。 | |
| American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. | アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 | |
| Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing. | 試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| The last examination was very difficult. | 今回の試験は非常に難しかった。 | |
| Students never really study seriously until just before the exams. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| It is likely that he will pass the examination. | 彼は時試験に合格しそうだ。 | |
| Before the exam, he began to study in earnest. | 試験前に彼はまじめに勉強を始めた。 | |
| The match ended in victory for him. | 試合は彼の勝ちに終わった。 | |
| I will do well on the test. | 試験でうまくいくだろう。 | |
| In any case, now I'm considering trying out some likely things. | とにかくよさげな事は試してみようと思っているとこです。 | |
| To my joy, my daughter passed the examination. | 嬉しいことに娘が試験に合格した。 | |
| Mulligan says he'll sleep easy until the fight. | マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| Let's play a game of baseball. | 野球の試合をしよう。 | |
| If you pass this test, you could graduate next month. | この試験に受かったら、来月卒業できます。 | |
| I'd like to try this on. | 試着してもいいですか。 | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 容易に試験に通ると思う。 | |
| Betty challenged me to a game of tennis. | ベティは私にテニスの試合を挑んだ。 | |
| I saw an exciting baseball game last Saturday. | 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 | |
| I think I have to get moving with some work for the exams. | そろそろ試験勉強を少しはやらないといけないような感じです。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 | |
| She failed in her attempt to swim the Channel. | 彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| He put a lot of time and effort into preparing for the exam. | 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 | |
| I take it for granted that he will succeed in the examination. | 彼が試験に合格したのは当然だと思う。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| I must prepare for the exam. | 私は試験勉強をしなければならないのです。 | |
| It is certain that he passed the examination. | 彼が試験に合格したのは確かだ。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 私たちは今日数学の試験を受けた。 | |
| Mother is more anxious about the result of the examination than I am. | 私よりも母の方が試験の結果を心配している。 | |
| He can not have passed the exam. | 彼が試験に合格したはずがない。 | |
| Ten games were played on the first day. | 第1日目には10試合が行われた。 | |
| I tried it again, only to fail. | もう一度試したが失敗しただけだった。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| I have to resit an English exam next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| The date of the examination clashed with my sister's wedding. | 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 | |
| I thought a game of tennis might be fun. | テニスの試合は面白いかもしれないと思った。 | |
| Tom attempted to persuade Mary to go to church with him. | トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。 | |
| He is likely to win this game. | 彼はこの試合を勝ちそうだ。 | |
| He will pass the next examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| The Romans tried to civilize the ancient Britons. | ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。 | |
| Whether you win or lose, you should do your best in the match. | 勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。 | |
| Albert is always trying his hand at something to test his own skill. | アルベルさんは自分の能力を試すため、何か新しいことをいつもやってみせます。 | |
| The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled. | 地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| He is studying hard so that he can pass the examinations. | 彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。 | |
| The game will be played rain or shine. | 降っても照っても、その試合は行われる。 | |
| Your daughter passed the examination, I hear. | お嬢さんは試験に合格なさったそうですね。 | |
| Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. | タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 | |
| After all, he succeeded in passing the exam. | ともあれ彼は試験に受かった。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| I hope that my sister will pass the entrance examination. | 私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。 | |
| Jim boasts of having passed the exam. | ジムは試験に通ったのを自慢する。 | |
| He blamed his teacher for his failure in the entrance examination. | 彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。 | |
| I was informed of his failure in the examination. | 彼が試験に失敗したという知らせをうけた。 | |
| Both of those students didn't pass the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| He is certain of winning the game. | 彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。 | |
| She was happy that she passed the exam. | 彼女は試験に合格してうれしかった。 | |
| He, who had been lazy, failed his exam. | 彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| No, I can't. I have to watch a baseball game on TV. | いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。 | |
| He got hurt in the game yesterday. | 彼は昨日試合でけがをした。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | 君が試験に合格してうれしいよ。 | |
| The referee blew his whistle to end the match. | 審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようです。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| The Japan team won the gold medal in the game. | 日本チームはその試合で金メダルを獲得した。 | |
| How did the exam go? | 試験どうなったの。 | |
| We're having an examination in geometry tomorrow. | 明日幾何の試験があります。 | |
| She is keen to pass the examination. | 彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。 | |
| He took the car on trial, but didn't like it so he took it back. | 彼はその車に試しに乗ってみたが気に入らなかったので返した。 | |
| Why did you fail the entrance examination? | どうして入試に失敗したのですか。 | |
| We won the match. | 私たちはその試合に勝った。 | |
| As soon as the rain stopped, the tennis match continued. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| Will he fail the examination? | 彼は試験に落ちるだろうか。 | |
| Why did you fail on the entrance examination? | どうして入試に失敗したのですか。 | |
| It's the soccer match tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| We must abide by the rules of the game. | 我々は試合の規則を守らねばならない。 | |
| She has tried various methods of slimming down. | 彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。 | |
| He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. | 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 | |
| I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. | 私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。 | |
| The game will be held even if it rains. | 試合は雨天決行です。 | |
| I can't sit for the examination because I am ill. | 病気なので試験が受けられません。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |