Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take your chance, and do it. 運試しだ、やってごらん。 If you give up, that's the end of the match. あきらめたら、そこで試合終了ですよ。 The baseball game was called off on account of the rain. その野球の試合は雨で中止になった。 Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo. 剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。 And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination. そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。 Either of the students may fail the exam. どちらかの学生が試験に落ちるかもしれない。 Owing to the bad weather, the game was put off. 天気が悪かったので、試合は延期された。 Why did you fail in the entrance examination? どうして入試に失敗したのですか。 As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. 私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。 Players must adhere to the rules of the game. 選手は試合のルールを断固守らなければならない。 If it rains, the game will be canceled. 万一雨が降ったら試合は中止だ。 Both those students passed all the tests. その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 You can use a dictionary for this exam. この試験は辞書持ち込み可です。 It left off raining and we managed to finish our game of tennis. 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 I watched a tennis match on TV. 私はテレビでテニスの試合を見た。 She took an examination in English. 彼女は英語の試験を受けた。 She was nervous before the entrance exam. 彼女は入試を前にして神経質になっていた。 He was admitted without taking the exam. 彼は試験を受けないで入学を許可された。 Trial and error is essential to progress. 試行錯誤は進歩に不可欠だ。 The baseball match will come off next week. その野球の試合は来週行われる。 He works hard that he may pass the examination. 彼は試験にパスするように大いに勉強する。 The game starts at two tomorrow afternoon. その試合は明日の午後2時に始まる。 The soccer game will be played, even if it rains. たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。 We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 The game will be held rain or shine. 試合は晴雨を問わず行われます。 Is it any wonder that he failed in the examination? 彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。 A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune. 男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。 If he had not worked hard, he would have failed the examination. 一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。 Don't you think it's wrong to cheat on an examination? 試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。 He tried several times, but failed. 彼は何度か試みたが、失敗した。 If it rains, the game will be called off. 万一雨が降ったら試合は中止だ。 I saw the boxing match on television. 私はテレビでそのボクシングの試合を見た。 She loves watching tennis matches on TV. 彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。 All our attempts were in vain. 私たちの試みはすべて無駄だった。 Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 The game was called off because of the rain. 試合は雨のために中止された。 In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are. 50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。 He is sure to make it in the next exam. 彼は次の試験で必ず合格する。 With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game. 今となっては後の祭りだったが、彼はどうして自分達が試合に負けたのかよくわかった。 I've gotten tired of watching this boring game. つまらない試合に飽きてきた。 Did Tom try? トムは試したの? He has a test next week. 彼は来週試験を受けます。 He failed the exam, but he doesn't care too much. 彼は試験に落ちたが、あまり気にしていない。 He is busy correcting test papers. 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 The game exhausted me. その試合でへとへとだ。 He tried more than once, only to fail. 彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。 Let me know about the result of the exam. 試験の結果を私に教えて下さい。 I passed the examination with ease. 私は難なくその試験に合格した。 I think, without a doubt, that I'll win the tennis match. 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 The game was called off because it rained. 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 We are studying hard in preparation for the exams. 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 I sat watching an exciting game on television. 私はすわってはらはらする試合をみていた。 Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 We were excited as we watched the game. 私達はその試合を観戦して興奮した。 The examination is approaching. 試験が近づいている。 Although she studied hard, she did not succeed in the examination. 彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。 Tom worked hard only to fail the exam. トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。 She always urges him to try new things. 彼女はいつも新しいものを試すよう彼に勧める。 I watched a baseball game on television. 私はテレビで野球の試合を見た。 Which team won the game? どちらのチームが試合に勝ったか。 We congratulated him on passing the examinations. 私たちは彼の試験合格を祝った。 She tried to persuade him to buy her a pearl necklace. 彼女は真珠のネックレスを買ってもらおうと彼の説得を試みた。 He barely passed the examination. 彼はかろうじて試験に受かった。 Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations. シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 I had never seen such an exciting baseball game before. あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。 If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming. もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。 He succeeded in the examination. 彼は試験に合格した。 He broke his leg in the baseball game. 彼は野球の試合で足の骨を折った。 The game was one point back and forth the whole game. 試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。 He is certain of winning the game. 彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。 We are anxious for your success in the examination. 私たちは君の試験での成功を切望している。 I have to take a make up test in English next week. 来週英語の追試験を受けなければならない。 I tried writing with my left hand. 試しに左手で書いてみた。 Tom attributed his failure in the exam to illness. トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。 Study to pass the exam. 試験に合格するため勉強しなさい。 When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 I passed the examination, and I'm going to be an honor student. 試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。 Did he pass the exam? 彼、試験に通ったの? He made an effort to pass the examination. 彼は試験に受かる努力をした。 The date of the festival coincides with that of the exam. お祭りの日と試験の日が重なっている。 I am studying hard so that I can pass the exam. 私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。 Won't you go and see a baseball game with me? いっしょに野球の試合を見に行かないか。 The university decided to do away with this kind of examination. 大学はこの種の試験を廃止することに決めた。 He studied hard with the intention of passing the examination. 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works. 私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。 I am sure of his passing the exam. 私は彼が試験に合格すると確信している。 Neither of those two students passed the test. その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 Can I watch your next game? 私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。 I am sure of his passing the coming entrance examination. 私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。 I'm sure he'll pass the coming exam. 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 The game ended at nine o'clock. 試合は9時に終った。 Our team won their match yesterday. 私たちのチームは昨日試合に勝った。 We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 He thought it impossible to pass the exam. 彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。 No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams. 彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。 In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam. 日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。 He failed in the examination. 彼は試験でしくじった。 No scruple held him back from making this attempt. 彼は平気でこの企てを試みた。 We had to call off the game because of the rain. 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。