Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She passed the entrance examination to the girl's high school. | 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 | |
| Our teacher is marking papers. | 私達の先生は試験の採点をしている。 | |
| I don't particularly want to see the game. | その試合をとくにみたいとも思わない。 | |
| Try on another one. | もうひとつ別のを試してごらん。 | |
| Finding a solution that worked was a process of trial and error. | 解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。 | |
| In my opinion, you should take the exam again. | 私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. | ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
| He worked hard in order to pass the examination. | 彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors. | 米国政府は日本を開国させようと試みた。 | |
| She is positive of passing the test. | 彼女は試験に合格すると確信している。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。 | |
| I'm sure I'll pass the test. | 試験に合格する自信がある。 | |
| He is too cautious to try anything new. | 彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| He'll be taking an exam next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| The game was postponed due to rain. | 試合が雨で延期した。 | |
| I made several mistakes in the exam. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. | そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 | |
| No matter how hard he tried, my opinion didn't change. | 彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| After all, he succeeded in passing the exam. | ともあれ彼は試験に受かった。 | |
| I don't want to fail the test. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| I must sit for the entrance examination next year. | 私は来年入学試験を受けなければならない。 | |
| He tries. | 彼は、試す。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| She passed the examination by working hard. | 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 | |
| He passed the examination. | 彼はうまく試験に合格した。 | |
| There's a soccer match tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. | タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 | |
| The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions. | 試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He is bound to win the match. | 彼はきっと試合に勝つはずだ。 | |
| The boy tried moving the heavy sofa. | あの少年は試しに重いソファーを動かした。 | |
| They are eager to win the next game. | 彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| Study to pass the exam. | 試験に合格するため勉強しなさい。 | |
| American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. | アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 | |
| Let's try this cake. | このケーキを試食してみよう。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| She failed the examination and I was greatly disappointed. | たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 | |
| He's anxious about his examination result. | 試験の成績を心配している。 | |
| My whole body was one big bruise after the rugby game. | ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。 | |
| Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. | 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 | |
| The teacher caught a student cheating in the exam. | 先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。 | |
| May I try on this dress? | このドレスを試着してもいいですか。 | |
| I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. | 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 | |
| I'll let you know the results of the examination after they are announced. | 試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。 | |
| You need not work so hard in order to pass the examination. | 試験に合格するためにはそんなに勉強するには及ばない。 | |
| "Will he pass the examination?" "I am afraid not." | 「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」 | |
| Examinations interfere with the real meaning of education. | 試験は教育の本当の意味を妨げる。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前にはいつもあがっています。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| She passed the examination with ease. | 彼女は簡単に試験に合格した。 | |
| That incident put his courage to the test. | その事件によって彼の勇敢さが試された。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| You cannot work too hard before examinations. | 試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。 | |
| I think I have to get moving with some work for the exams. | そろそろ試験勉強を少しはやらないといけないような感じです。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| John is sure to win the game. | ジョンはきっとその試合に勝つだろう。 | |
| Ten games were played on the first day. | 第1日目には10試合が行われた。 | |
| He will return to the game soon. | 彼はまもなく試合に復帰するだろう。 | |
| Everything depends on whether you pass the examination. | すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。 | |
| You should work hard so that you can pass any exam you take. | どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 彼はきっと試験にパスすると思う。 | |
| I'm confident that I'll win the tennis match. | 僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。 | |
| I attempted to swim across the river. | 川を泳いで渡ろうと試みた。 | |
| My brother was very pleased with the examination result. | 私の兄は試験の結果に大喜びでした。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| She gave in to the temptation. | 彼女はその試みに屈した。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| I have to give myself up to studying for final exams. | 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 | |
| Whether you win or lose, you should do your best in the match. | 勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。 | |
| The game was one point back and forth the whole game. | 試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。 | |
| I have never seen a rugby match as exciting as yesterday's match. | 昨日の試合ほどスリリングなラグビーの試合は見たことがない。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| I expected him to fail the exam. | 彼は試験に落ちると思っていました。 | |
| To my dismay, he was caught cheating in the examination. | あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 | |
| The game was put off until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. | これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 | |
| She loves watching tennis matches on TV. | 彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。 | |
| It is said that he has passed the examination. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| I'm sure he'll pass the next exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| If you work hard, you'll pass your exam. | 一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。 | |
| Why did you fail in the entrance examination? | どうして入試に失敗したのですか。 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game. | 僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。 | |
| Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school? | 今回の模試も志望校合格範囲内か。 | |
| Work hard, or you will fail the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。 | |
| Do you want to watch the baseball game on TV? | テレビで野球の試合を見たいですか。 | |
| The politician attempted a difficult task. | 政治家が難しい仕事を試みた。 | |
| The game was canceled because of the heavy rain. | その試合は大雨の為に中止になった。 | |