Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| We had to call off the game because of the rain. | 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 | |
| Thanks to his advice, I succeeded in the examination. | 彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。 | |
| Bill was able to pass the exam. | ビルは試験に合格することができた。 | |
| Little did I imagine he would achieve a perfect game. | 彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。 | |
| I watched a tennis match on TV. | 私はテレビでテニスの試合を見た。 | |
| I take it for granted that he will succeed in the examination. | 彼が試験に合格したのは当然だと思う。 | |
| She chatted with her friends about the baseball game. | 彼女は野球の試合について友人達とおしゃべりをした。 | |
| During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire. | 試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。 | |
| The examination compelled me to study hard. | 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 | |
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| It was decided that the ball game be put off. | その野球の試合は延期されることに決定した。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| I will do my best to pass the examination. | 私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。 | |
| He is likely to pass the entrance examination. | 彼は入試に合格しそうだ。 | |
| Mr White punished the boy for cheating on the examination. | ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| I am speculating that he may win the game. | 僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。 | |
| The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board. | 試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。 | |
| He is sure to pass the exam if he studies at this rate. | 彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。 | |
| He is sure of passing the examination. | 彼は試験に合格すると確信している。 | |
| Ten games were played on the first day. | 第1日目には10試合が行われた。 | |
| The boy attempted an escape, but failed. | その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。 | |
| He is certain of winning the game. | 彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。 | |
| If only we didn't have to take a test in English. | 英語の試験さえなければいいのに。 | |
| My whole body was one big bruise after the rugby game. | ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。 | |
| How did she ever pass the test? | 彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。 | |
| I congratulated her on her success in the examination. | 私は彼女の試験の合格を祝った。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |
| That he passed the exam is surprising to us. | 彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。 | |
| No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams. | 彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。 | |
| He successfully passed the exam. | 彼は試験に見事に成功した。 | |
| The team played hard because the championship of the state was at stake. | 州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。 | |
| After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. | 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 | |
| He is believed to have passed the examination. | 彼は試験に合格したと信じている。 | |
| My father often takes me to baseball games. | 父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。 | |
| Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. | ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
| We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam. | 我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。 | |
| He is working hard so that he may pass the examination. | 彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。 | |
| My friend got good marks in the English examination. | 友人は英語の試験でよい点をとった。 | |
| She was anxious to know the entrance exam results. | 彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。 | |
| Last night's game was exciting. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| If you give up, that's the end of the match. | あきらめたら、そこで試合終了ですよ。 | |
| He said that he would let us know later about the results of the examination. | 試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| Your success in the examination depends on how hard you study. | 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| But for everybody's support, I would not have passed the examination. | もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 | |
| We attempted the experiment. | 私たちはその実験を試みた。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| Mary seems to be bored with the game. | メアリーはその試合に退屈しているようだ。 | |
| You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store. | デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。 | |
| In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. | 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 | |
| I hear you passed the entrance exam. Congratulations! | 入学試験に合格したそうですね。おめでとう。 | |
| Did Tom try? | トムは試したの? | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。 | |
| He had his arm broken during the game. | 彼は試合中に腕を折ってしまった。 | |
| The Japan team won the gold medal in the game. | 日本チームはその試合で金メダルを獲得した。 | |
| I will do well on the test. | 試験でうまくいくだろう。 | |
| I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. | 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前はいつも緊張する。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | あなたが試験に合格したことを喜んでいます。 | |
| The fitting room is being used now. | 試着室は今使用中だ。 | |
| I congratulate you on passing the examination. | 試験に合格しておめでとう。 | |
| He won the game thanks to his strong will. | 彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。 | |
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| We watched a baseball game on television. | 私達はテレビで野球の試合を見た。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| She studied hard lest she should fail in the exam. | 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 | |
| He made two mistakes in the English test. | 彼は英語の試験で2つ間違った。 | |
| During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| Our team won the game. | 我々のチームは試合に勝った。 | |
| I expected him to fail the exam. | 彼は試験に落ちると思っていました。 | |
| The students went to the baseball game along with their teacher. | 生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。 | |
| He is concerned about the result of the exam. | 彼は試験の結果を心配している。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to. | 残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。 | |
| What time does the game start? | その試合は何時に始まりますか。 | |
| It seems Tanaka passed her exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| We're having an examination in geometry tomorrow. | 明日幾何の試験があります。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| And yet he could pass the exam. | それにも関わらず彼は試験に合格することができた。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようです。 | |
| Did he pass the exam? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| I think it certain our team will the win the game. | 私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。 | |
| The team were quite nervous before the game. | そのチームは試合前でとても神経質になっていた。 | |
| See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day. | 彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| The game had hardly started when they scored the first point. | 試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| He is bound to pass the entrance examination. | 彼はきっと入学試験に合格するだろう。 | |
| I was informed of his failure in the examination. | 彼が試験に失敗したという知らせをうけた。 | |
| I've gotten tired of watching this boring game. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| I'll give it a try. | 試してみる。 | |
| Let's have dinner before we go to the baseball game. | 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I wish there were no examination. | 試験などなければいいのになあ。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |