Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many a student has failed in the test. | 多くの生徒がその試験に落ちた。 | |
| If it were not for examinations, how happy our school life would be! | もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 | |
| Last night's game was exciting. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| We're having an examination in geometry tomorrow. | 明日幾何の試験があります。 | |
| I bore this trial. | 私はこの試練に耐えた。 | |
| I enjoy watching soccer on TV. | テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。 | |
| I would like to try this dress on. | 私は試しにこの服を着てみたいわ。 | |
| You are entitled to try once again. | 君にはもう一度試してみる権利がある。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| I passed the examination with difficulty. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| He is sure of passing the examination. | 彼は試験に合格すると確信している。 | |
| We will have to put off the soccer game because of the bad weather. | 天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| I can't stand to take another university entrance exam! | また大学の入学試験を受けるなんてやだ。 | |
| We watched the baseball game with excitement. | 私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。 | |
| It is strange that he should have lost the game. | 彼が試合に負けたことは不思議だ。 | |
| To my surprise, he failed the examination. | 驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| All our attempts failed. | 私達の試みはどれもみな失敗した。 | |
| I'm afraid we'll lose the game. | 私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。 | |
| We wish we didn't have to take a test in English. | 英語の試験を受けなくてもよければなあ。 | |
| I'll try my hand at cooking. | 試しに料理をしてみようかな。 | |
| I was asked to umpire the game. | 私はその試合の審判をするように頼まれた。 | |
| She is bound to pass the examination. | 彼女はきっと試験に合格するでしょう。 | |
| Each and every boy has gone to see the game. | どの少年もみんな試合を見に行った。 | |
| You don't have to take an examination. | あなたは試験を受ける必要は無いよ。 | |
| That you will pass the exam is certain. | あなたが試験に受かることは確かです。 | |
| It's good. You should try it. | おいしいよ。試してみるべきだよ。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨のために中止になった。 | |
| Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush. | 試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。 | |
| Because I passed the examination. | 試験に合格したからさ。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| He failed the exam because he didn't study. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam. | 我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格しますように。 | |
| Students never really study seriously until just before the exams. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| He tried opening the door. | 彼は試しにドアを開けた。 | |
| If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game. | もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。 | |
| He did well in the examination. | 彼は試験がよくできた。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 私たちは今日数学の試験を受けた。 | |
| It was an exciting game. | とてもおもしろい試合だった。 | |
| I'm going to see the baseball game tomorrow. | 私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。 | |
| Whether you win or lose, you must play fair. | 試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。 | |
| He likes watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. | 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 | |
| What time does the game start? | 試合は何時にはじまりますか。 | |
| I'm certain that I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| He will ultimately pass the exam. | 結局は彼は試験に合格するでしょう。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 | |
| Tom attempted to persuade Mary to go to church with him. | トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。 | |
| The important thing is not to win the game, but to take part in it. | 大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。 | |
| They can't have lost the game. | 試合に負けたはずがない。 | |
| She is certain to pass the exam. | 彼女はきっと試験に合格する。 | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| I have no desire to try. | 私は試してみたくない。 | |
| And thus he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| Did he pass the test? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| He is studying hard so that he can pass the examinations. | 彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。 | |
| The game was slow, and it was also boring. | その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。 | |
| I hope he will get through the exam. | 彼には試験に受かってほしい。 | |
| We were excited as we watched the game. | 私達はその試合を観戦して興奮した。 | |
| Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing. | 試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。 | |
| We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works. | 私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。 | |
| You need not work so hard in order to pass the examination. | 試験に合格するためにはそんなに勉強するには及ばない。 | |
| Thanks to your stupidity, we lost the game. | 君が間抜けだったおかげで、僕たちはその試合に負けたんだ。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| The students found the final examination to be a breeze. | 生徒達は最終試験は簡単だと思った。 | |
| Whether you win or lose, you should do your best in the match. | 勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。 | |
| Our teacher is marking papers. | 私達の先生は試験の採点をしている。 | |
| He had to undergo many trials. | 彼は多くの試練に耐えなければならなかった。 | |
| The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled. | 地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| Study hard so that you can pass the exam. | 試験に通るように一生懸命勉強しなさい。 | |
| It is certain that he will pass the examination. | 彼が試験に受かるのは間違いない。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| Trial and error is essential to progress. | 試行錯誤は進歩に不可欠だ。 | |
| I studied really hard so as to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| Try on another one. | もうひとつ別のを試してごらん。 | |
| I'm afraid we'll lose the game. | 私はその試合に負けると思う。 | |
| He scored 85 on the exam. | 彼は試験で85点をとった。 | |
| His success on the examination is due to his efforts. | 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 | |
| In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. | 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| I have to resit an English exam next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| The baseball game was put off till next Sunday. | 野球の試合は来週の日曜日まで延期された。 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| The results of the term examination were anything but satisfactory. | 期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。 | |
| What time will the game start? | 何時に試合は始まるでしょうか。 | |
| This attempt has been less than a complete success. | この試みは完全などと言えたものではない。 | |
| I'm glad that your team won the game. | 君のチームが試合に勝ってうれしい。 | |
| We must abide by the rules of the game. | 私たちは試合の規則を守らねばならない。 | |
| They are eager to win the next game. | 彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。 | |
| Our teacher advanced the date of the exam. | 先生は試験の日取りを早めた。 | |
| During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| We must take his illness into consideration before marking his exam. | 彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。 | |
| I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. | 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 | |
| He put a lot of time and effort into preparing for the exam. | 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 | |
| Bill may be watching this game at the stadium. | ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。 | |
| She made great efforts to pass the examination. | 彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。 | |
| You'd better revise history for the exam. | 試験に備えて歴史を復習しなさい。 | |