Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You'll never know unless you try. | 物は試し。 | |
| He will pass the coming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| Those who missed the test must take it tomorrow. | その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません。 | |
| It is certain that he passed the examination. | 彼が試験に合格したのは確かだ。 | |
| The student arrived after the examination was over. | その学生は試験が終ってからやっと来た。 | |
| She worked hard, only to fail the examination. | 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に落ちた。 | |
| The examinations are all over. | 試験は全て終わった。 | |
| She is bound to pass the examination. | 彼女はきっと試験に合格するでしょう。 | |
| To our disappointment, our team lost the game. | 我々ががっかりしたことに、わがチームは試合に負けた。 | |
| I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. | 私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。 | |
| I watched the game from beginning to end. | 私は、その試合を最初から最後まで見た。 | |
| Did you see the Giants' game yesterday? | 昨日のジャイアンツの試合見た? | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Bob is keen to pass the examination. | ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。 | |
| The student arrived after the examination was over. | その学生は試験が終わってからやってきた。 | |
| I like this coat. May I try it on? | このコートいいですね。試着してもいいですか。 | |
| He made two mistakes in the English test. | 彼は英語の試験で2つ間違った。 | |
| Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test. | トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。 | |
| I bore this trial. | 私はこの試練に耐えた。 | |
| We've played a lot of matches this season. | 私たちは今シーズンたくさん試合をした。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| We all consider it wrong to cheat in exams. | 私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。 | |
| The teacher caught the student cheating on the examination. | 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| Our team is likely to win the game. | 私たちのチームが試合に勝つだろう。 | |
| He got hurt in the game yesterday. | 彼は昨日の試合でけがをした。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試に通るように一生懸命勉強している。 | |
| This attempt resulted in failure. | この試みは失敗に終わった。 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| Of course she passed the test. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| Let's give it a whirl. | 試してみようよ。 | |
| I can't sit for the examination because I am ill. | 病気なので試験が受けられません。 | |
| My father often takes me to baseball games. | 父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。 | |
| The game lacked excitement. | 大味な試合だった。 | |
| The boy tried moving the heavy sofa. | あの少年は試しに重いソファーを動かした。 | |
| In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam. | 日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。 | |
| I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game. | 私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。 | |
| I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. | 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 | |
| If you are to succeed in the exam, you must study hard. | もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| It seems the volleyball player will be punished for being late for the game. | そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。 | |
| Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis. | 人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。 | |
| Next period I take an exam in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| Are you going to take the entrance examination? | 入学試験を受けるつもりですか。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| The wrestler had his right leg broken in a bout. | そのレスラーは試合中右足を骨折した。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。 | |
| I am sure that Bob will pass the examination. | ボブはきっと試験に合格するでしょう。 | |
| Bill may be watching this game at the stadium. | ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。 | |
| I watched the basketball game on TV. | 私はテレビでバスケットの試合を見た。 | |
| Neither of his students passed the exam. | 彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| To her delight, she got through the examination. | うれしいことに彼女は試験にパスした。 | |
| Finding a solution that worked was a process of trial and error. | 解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。 | |
| You have to settle down and study for the history test. | あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 | |
| If you had made more effort, you would have passed the entrance examination. | もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。 | |
| I don't want to fail my exams. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| If it is rainy tomorrow, the game will be put off. | もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 | |
| He is likely to pass the examination. | 彼は試験に合格しそうだ。 | |
| He was able to pass the exam. | 彼は試験に合格する事が出来た。 | |
| May I try on this dress? | このドレスを試着してもいいですか。 | |
| Our team won the game. | 私達のチームが試合に勝った。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| He just barely managed to pass the test. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| I sat watching a baseball game on TV. | 私はすわってテレビで野球の試合を見ていた。 | |
| The game got more and more exciting. | その試合はますます面白くなった。 | |
| Won't you go and see a baseball game with me? | いっしょに野球の試合を見に行かないか。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| We expect that he will pass the examination. | 彼は試験に合格するだろうと思われています。 | |
| The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. | 小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。 | |
| The Romans tried to civilize the ancient Britons. | ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。 | |
| We try. | 私たちは試みています。 | |
| One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。 | |
| Study hard so that you can pass the exam. | 試験に通るように一生懸命勉強しなさい。 | |
| In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. | 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 | |
| We bought new uniforms to wear at the game. | 僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。 | |
| Great was our delight when we won the game. | その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。 | |
| He failed in my having been surprised at the examination. | 私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| Jack made no mistakes in the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| If it were not for exams, we would be happy. | 試験がなければ、私たちは幸せなんだが。 | |
| Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well. | スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。 | |
| We played a baseball game yesterday. | 私たちは昨日、野球の試合をした。 | |
| I hope today's ball game won't be canceled. | 今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼は試験になんとか合格した。 | |
| She was successful in the attempt. | 彼女はその試みに成功した。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board. | 試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。 | |
| Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again. | パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。 | |
| He had to undergo many trials. | 彼は多くの試練に耐えなければならなかった。 | |
| The approaching exam, they knew, would be quite easy. | 間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。 | |
| The examination is approaching. | 試験が近づいている。 | |
| How did the exam go? | 試験どうなったの。 | |
| We lost the game. | 私たちは試合に敗れた。 | |
| If he had failed the exam, what would he have done? | もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。 | |
| It is certain that he will pass the examination. | 彼が試験に受かるのは間違いない。 | |