Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How did you do in your exam? | 試験はどうだった。 | |
| The world history exam proved to be easier than I had expected. | 世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 容易に試験に通ると思う。 | |
| Our team won the game. | 我々のチームが試合に勝った。 | |
| The game exhausted me. | その試合でへとへとだ。 | |
| He had his arm broken during the game. | 彼は試合中に腕を折ってしまった。 | |
| He enjoys watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| He is working hard in order to pass the entrance examination. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| If it rains, the game will be put off. | 雨が降れば試合は延期されるでしょう。 | |
| He will return to the game soon. | 彼はまもなく試合に復帰するだろう。 | |
| She achieved remarkable results. | 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 | |
| Why did you fail in the entrance examination? | どうして入試に失敗したのですか。 | |
| If only we didn't have to take a test in English. | 英語の試験さえなければいいのに。 | |
| We enjoyed watching the baseball game. | 私たちはその野球試合を楽しく見た。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| I've really got to buckle down and study for our final exams. | 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 | |
| He finally decided to try. | 彼はようやく試してみることにした。 | |
| Nobody believed he stood a chance of winning the match. | 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 | |
| After all, he succeeded in passing the exam. | ともあれ彼は試験に受かった。 | |
| Won't you go and see a baseball game with me? | いっしょに野球の試合を見に行かないか。 | |
| It was a really exciting baseball game. | それは本当にはらはらするような野球の試合だった。 | |
| I watched the game from beginning to end. | 私は、その試合を最初から最後まで見た。 | |
| I barely passed the exam. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試に通るように一生懸命勉強している。 | |
| I am keen on Mary's passing the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| Both of the students passed all their tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| He was admitted to that school without taking the exam. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. | 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 | |
| All our attempts were in vain. | 私たちの試みはすべて無駄だった。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| The important thing is not to win the game, but to take part in it. | 大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。 | |
| He failed in the examination. | 彼は試験でしくじった。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| We'd like him to win the game. | 私達は彼に試合に勝ってもらいたい。 | |
| If he were a good pitcher, we would win this game. | 彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。 | |
| I wonder if he enjoyed the last match. | 彼は最後の試合をエンジョイしたんだろうか。 | |
| Ken didn't have the nerve to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| I played a match of tennis with my friend, but lost. | 友達とテニスの試合をしたが負けた。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験がみんな終わって私はくつろいだ。 | |
| Tom feels that his team will win the game. | トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。 | |
| I have to take an examination in history tomorrow. | あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 | |
| The game was suspended. | その試合は一時中断された。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| He is sure of passing the exam. | 彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。 | |
| No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams. | 彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。 | |
| He appeared as a pinch hitter in the game. | 彼はその試合に代打として出場した。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| I intend to challenge him to a game. | 私は試合を申し込むつもりだ。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| Examinations play a large part in education. | 教育において試験が大きな役割を果たしている。 | |
| I try. | 試してみる。 | |
| The game was called off on account of rain. | その試合は雨のため中止となった。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| It sure would be nice if there were no exam... | 試験などなければいいのになあ。 | |
| It seems that Mr. Tanaka has taken his exam. | 田中さんが試験を受けたようです。 | |
| He will ultimately pass the exam. | 結局は彼は試験に合格するでしょう。 | |
| Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits. | これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。 | |
| The game's outcome hangs on his performance. | 試合の結果は彼の働きにかかっている。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| "The exam will be held this day week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| You have to settle down and study for the history test. | あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 | |
| In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam. | 日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| They scorned our attempts at reconciliation. | 彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。 | |
| I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me. | 私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。 | |
| We attempted the experiment. | 私たちはその実験を試みた。 | |
| He was caught cheating in the exam. | 彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。 | |
| The game may have been put off till next week. | 試合は来週まで延期されたかもしれない。 | |
| Neither of his students passed the exam. | 彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。 | |
| My team is always losing. | うちのチームはいつも試合に負けてばかりいます。 | |
| The long game came to an end at last. | 長く続いた試合がやっと終わった。 | |
| In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk. | 中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| They had an exciting game. | かれらはわくわくするような試合をした。 | |
| It was not long before the game began. | まもなく試合が始まった。 | |
| Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. | ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 | |
| Ten games were played on the first day. | 第1日目には10試合が行われた。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| He is sure to make it in the next exam. | 彼は次の試験で必ず合格する。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. | カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。 | |
| Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. | 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 | |
| He tried opening the door. | 彼は試しにドアを開けた。 | |
| All our attempts failed. | 私達の試みはどれもみな失敗した。 | |
| The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress. | 入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。 | |
| I'm afraid we'll lose the game. | 私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| Tom attempted to persuade Mary to go to church with him. | トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| Let's have dinner before we go to the baseball game. | 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後に英語の試験があります。 | |
| Failing the examination means waiting for another year. | 試験に落ちるともう1年待つことになる。 | |
| Can I watch your next game? | 私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。 | |
| Their son's success in the examination gave them great pleasure. | 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 | |
| Mr White punished the boy for cheating on the examination. | ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| I like watching baseball games. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| It doesn't matter which team wins the game. | どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。 | |