Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was a really exciting baseball game. | それは本当にはらはらするような野球の試合だった。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に落ちた。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| I have to give myself up to studying for final exams. | 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 | |
| The student arrived after the examination was over. | その学生は試験が終わってからやってきた。 | |
| The game was called off. | 試合は中止になった。 | |
| Each and every boy has gone to see the game. | どの少年もみんな試合を見に行った。 | |
| I thought a game of tennis might be fun. | テニスの試合は面白いかもしれないと思った。 | |
| We won the match by 10 to 4. | 私たちは10対4の得点で試合に勝った。 | |
| Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season. | ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| I have two passes to the game. | 私はその試合の入場券を2枚持っている。 | |
| She exerted herself to pass the examination. | 彼女は試験に合格しようと努力した。 | |
| The game was called off on account of rain. | その試合は雨のため中止となった。 | |
| She has tried various methods of slimming down. | 彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。 | |
| I sat for a scholarship. | 私は奨学金の試験を受けた。 | |
| The game was put off because of the rain. | その試合は雨のために延期された。 | |
| In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. | 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 | |
| What time does the game start? | 試合は何時にはじまりますか。 | |
| The factory is trying to get rid of water pollution. | その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 | |
| He could pass the examination, could not he? | 彼は試験に合格できましたね。 | |
| The baseball game ended in a draw. | その野球の試合は引き分けに終わった。 | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |
| He entered into the game with great spirit. | 彼は元気に試合に参加した。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games. | だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。 | |
| The teacher concluded that Tom would pass the exam. | 先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。 | |
| We watched the baseball game with excitement. | 私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| To his great joy, his team won the game. | 大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。 | |
| Many students have failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. | 試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。 | |
| A mere 529 spectators watched the game. | たった529人の観客しか試合を見に来なかった。 | |
| Had he tried it once more, he would have succeeded in it. | もう一度試していれば、彼は成功していたであろう。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためにその試合は中止になった。 | |
| This is the first time I've ever passed an exam. | 試験に合格したのはこれが初めてです。 | |
| No doubt he will pass the examination. | 彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。 | |
| No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams. | 彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。 | |
| I was able to pass the exam. | 試験に合格できた。 | |
| The game resulted in a draw. | その試合は引き分けに終わった。 | |
| The result of my exams was not what I had expected. | 試験の結果は、私の予想していたものではなかった。 | |
| Did she mention the results of the exam? | 彼女は試験の結果について言及しましたか。 | |
| I love baseball, and have hardly missed seeing any big games. | 野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| He likes to watch baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| Let's have a go at it. | 試しにやってみよう。 | |
| He played the game as best he could. | 彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。 | |
| The game was very exciting. | その試合はとても面白かった。 | |
| If you don't study, you will fail the exam. | 勉強しないと試験に落ちますよ。 | |
| The game will be held even if it rains. | 試合は雨天決行です。 | |
| Interest in the game has dropped off. | 試合の興味が薄れた。 | |
| Those who missed the test must take it tomorrow. | その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に落ちた。 | |
| I try. | 試してみる。 | |
| He had to undergo many trials. | 彼は多くの試練に耐えなければならなかった。 | |
| I think exams are ruining education. | 試験が教育を駄目にしていると思う。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| He was happy to have passed the examination. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| The game was put off because of rain. | 試合は雨のため延期された。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議にも彼は結局その試験に合格した。 | |
| I'm confident that I'll win the tennis match. | 僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。 | |
| She chatted with her friends about the football game over coffee. | 彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。 | |
| I have been to see the baseball game. | 私は野球の試合を見に行ってきました。 | |
| In my opinion, you should take the exam again. | 私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| Almost no students get full marks in Chinese classics. | 漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。 | |
| Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination. | 先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。 | |
| If you study earnestly, you can expect to pass the exam. | 君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。 | |
| I'm certain that I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| Players must adhere to the rules of the game. | 選手は試合の規則を断固守らなければならない。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| Many a student has failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| Whether you win or lose, you must play fair. | 試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。 | |
| Although she studied hard, she did not succeed in the examination. | 彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。 | |
| They were eager for the game to begin. | 彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。 | |
| He ought to pass the examination, for he is very capable. | 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 | |
| Mulligan says he'll sleep easy until the fight. | マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。 | |
| The soccer game is tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test. | ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。 | |
| The play begins at 2 p.m. | 試合開始は午後2時。 | |
| The game came to a climax. | 試合は最高潮に達した。 | |
| I am studying hard so that I can pass the exam. | 私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。 | |
| She studied hard lest she should fail in the exam. | 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 | |
| The game was rained out. | 試合は雨で中止になりました。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。 | |
| I have to resit an English exam next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| More students than ever before have sat for their bar examinations this year. | 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 | |
| As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| He is certain to win the game. | 彼が試合で勝つのは確かである。 | |
| I intend to challenge him to a game. | 私は試合を申し込むつもりだ。 | |
| The impending examination loomed large in her mind. | 目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。 | |
| He did not repent of his idleness till he failed in the examination. | 彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| John passed the examination. | ジョンは試験に合格した。 | |
| The yakuza were tormenting Hiroshi. | やくざがひろしに試練を課している。 | |
| The exam was divided into two parts. | その試験は2つのパートに分かれていた。 | |
| As a matter of course, she passed the examination. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| Most students are tired of having to take examinations all the time. | 大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。 | |