Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| We are trying a completely new method. | 私たちは全く新しい方法を試しています。 | |
| The football game is now on the air. | フットボールの試合が放送中だ。 | |
| Either of the students may fail the exam. | どちらかの学生が試験に落ちるかもしれない。 | |
| I'm sure I'll pass the test. | 試験に合格する自信がある。 | |
| He was able to pass the difficult test. | 彼はその難しい試験に合格することができた。 | |
| I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. | 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 | |
| The game was postponed due to rain. | 試合が雨で延期した。 | |
| They studied very hard so as not to fail in the exam. | 彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。 | |
| Yesterday she sat for the entrance examination. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis. | 人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。 | |
| He, who had been lazy, failed his exam. | 彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。 | |
| I expect him to pass the examination. | 彼は試験に合格すると思う。 | |
| We are anxious for your success in the examination. | 私たちは君の試験での成功を切望している。 | |
| Do you like white miso more than red miso? Then, have you tried combined miso? | 白みそより赤みそが好きなの?じゃあ、合わせみそは試したことある? | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| I played a match of tennis with my friend, but lost. | 友達とテニスの試合をしたが負けた。 | |
| Waseda tied Keio in yesterday's game. | 昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。 | |
| I should have tried out this electric shaver before buying it. | この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| We need to make inquiries about the date of the examination. | 試験期日を照会してみる必要がある。 | |
| A fussy referee can ruin a bout. | 規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。 | |
| I just barely managed to pass the test. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| His works will stand the test of time. | 彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。 | |
| Did you get hurt in the football game? | フットボールの試合でけがをしたのかい? | |
| I saw the boxing match on television. | 私はテレビでそのボクシングの試合を見た。 | |
| As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. | 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 | |
| I just got done with my French exam. It was a piece of cake! | 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 | |
| You cannot work too hard before examinations. | 試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。 | |
| I sat watching an exciting game on television. | 私はすわってはらはらする試合をみていた。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. | 私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。 | |
| We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game. | 私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。 | |
| I hope that my sister will pass the entrance examination. | 私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。 | |
| Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined. | 模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。 | |
| It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose. | 勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に受かった。 | |
| I wish there were no examination. | 試験などなければいいのになあ。 | |
| The examination is drawing nearer. | 試験がだんだん近づいています。 | |
| I ran through the textbook once more before the examination. | 私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。 | |
| He was happy to have passed the examination. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| Examinations pose a big problem. | 試験は大きな問題を提起する。 | |
| The students went to the baseball game along with their teacher. | 生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。 | |
| I am speculating that he may win the game. | 僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。 | |
| I'm sure I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| Try these shoes on and see if they fit you. | このくつを試しにはいて、合うかどうかみてみなさい。 | |
| Where can I see a football game? | フットボールの試合はどこで見られますか。 | |
| This game was put off. | この試合は延期された。 | |
| The Giants lost the game by 20 points. | ジャイアンツは20点差で試合に負けた。 | |
| The student arrived after the examination was over. | その学生は試験が終わってからやってきた。 | |
| He works hard that he may pass the examination. | 彼は試験にパスするように大いに勉強する。 | |
| We thought we had the game in the bag. | われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。 | |
| I passed the examination, and I'm going to be an honor student. | 試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。 | |
| I will be taking the exam about this time tomorrow. | 明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| With all his efforts, he failed the test. | 努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。 | |
| Never did I expect that he would fail the examination. | 彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。 | |
| Whether it will rain or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| I worked hard in order to pass the math test. | 数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。 | |
| Ken isn't brave enough to try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| Bill won the match, not so much by good luck as by real ability. | ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| He didn't pay the slightest heed to that exam. | 彼はその試験のことを少しも気にかけなかった。 | |
| Let's have dinner before we go to the baseball game. | 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 | |
| To her delight, she got through the examination. | うれしいことに彼女は試験にパスした。 | |
| John made believe that he passed the exam. | ジョンは試験に合格したふりをした。 | |
| All our attempts failed. | 私達の試みはどれもみな失敗した。 | |
| At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks. | 試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。 | |
| The game was called off. | その試合は中止になった。 | |
| The game will probably be canceled. | 試合はたぶん中止されるだろう。 | |
| We were excited to see the game. | 私たちはその試合を見てわくわくした。 | |
| Don't try the patience of God! | 神の忍耐を試すようなことはするな! | |
| I had never seen such an exciting rugby match as one I saw yesterday. | 私は昨日見た試合ほどおもしろいラグビーの試合を見たことがなかった。 | |
| That child wanted to try on that blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| What time does the game start? | 試合は何時にはじまりますか。 | |
| She studied hard lest she should fail in the exam. | 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 | |
| They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much. | 彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。 | |
| I should have tried out this electric razor before buying it. | この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。 | |
| If you don't study, you will fail the exam. | 勉強しないと試験に落ちますよ。 | |
| The English team beat the Brazilian team in the international football tournament. | 英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| It's good. You should try it. | おいしいよ。試してみるべきだよ。 | |
| They are eager to win the next game. | 彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。 | |
| I tasted the cake she cooked. | 彼女が作ったケーキを試食した。 | |
| I made a good shot at the exam. | 試験で山が当たった。 | |
| If you had studied harder, you would have passed the examination. | もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| The game was canceled at the last minute. | 土壇場になって、その試合は取り消された。 | |
| He will pass the next examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入試に合格したことを自慢した。 | |