Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He won the game thanks to his strong will. | 彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。 | |
| You don't have to take an examination. | あなたは試験を受ける必要は無いよ。 | |
| She was anxious to know the entrance exam results. | 彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。 | |
| Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. | 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 | |
| Let's give it a whirl. | 試してみようよ。 | |
| Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit. | 買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。 | |
| The examination is approaching. | 試験が近づいている。 | |
| We watched the baseball game with excitement. | 私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。 | |
| Ken didn't have the nerve to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| He is sure to win the game. | 彼はきっと試合に勝ちます。 | |
| I have to prepare for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| Let me know about the result of the exam. | 試験の結果を私に教えて下さい。 | |
| In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. | 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 | |
| Our entrance examination was near at hand. | 入学試験が間近に迫っていた。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| As time went on, rules were added to the game to make it safer. | 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 | |
| American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. | アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| It is certain that he'll win the game. | 彼は必ず試合に勝つだろう。 | |
| I love baseball, and have hardly missed seeing any big games. | 野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。 | |
| The game will be held even if it rains. | 試合は雨天決行です。 | |
| The world history exam proved to be easier than I had expected. | 世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。 | |
| Can I try on this jacket? | このジャケットを試着できますか。 | |
| Don't you think it's wrong to cheat on an examination? | 試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。 | |
| He is too cautious to try anything new. | 彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。 | |
| He is working hard so that he may pass the examination. | 彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。 | |
| He got hurt in the game yesterday. | 彼は昨日の試合でけがをした。 | |
| The applicant impressed the examiner favorably. | その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 | |
| She studied hard in order not to fail the entrance exam. | 入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are. | その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。 | |
| Ken was worried about the exam and everything. | ケンは試験のことなど心配していた。 | |
| I'm excited to try my new pillow! | 新しい枕を試すのはわくわくする! | |
| It's the soccer match tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| He tried to draw the bow with all his strengths and shoot an arrow distantly. | 彼は力を込めて弓を引いて遠く矢を射ることを試した。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive. | 今日の試合は天下分け目の戦いだ。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo. | 剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。 | |
| The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors. | 米国政府は日本を開国させようと試みた。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。 | |
| This game was put off. | この試合は延期された。 | |
| It is likely that he will pass the examination. | 彼は時試験に合格しそうだ。 | |
| I attempted to swim across the river. | 川を泳いで渡ろうと試みた。 | |
| I tasted the cake she cooked. | 彼女が作ったケーキを試食した。 | |
| We all consider it wrong to cheat on the test. | 私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。 | |
| As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| How boring this game is! | この試合は何と退屈なのだろう。 | |
| The attempt ended in failure for want of support. | その試みは支持者不足のために失敗に終った。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| Everything depends on whether you pass the examination. | すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。 | |
| The teacher caught a student cheating in the exam. | 先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。 | |
| He is sure to make it in the next exam. | 彼は次の試験で必ず合格する。 | |
| We took an examination in math last week. | 先週数学の試験を受けた。 | |
| Study hard so that you can pass the exam. | 試験に通るように一生懸命勉強しなさい。 | |
| The boy attempted an escape, but failed. | その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。 | |
| He was admitted without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後に英語の試験があります。 | |
| Did he pass the exam? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| My sister was successful in the examination. | 妹はその試験に合格した。 | |
| The English team beat the Brazilian team in the international football tournament. | 英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。 | |
| No scruple held him back from making this attempt. | 彼は平気でこの企てを試みた。 | |
| I have been to see the baseball game. | 私は野球の試合を見に行ってきました。 | |
| She loves watching tennis matches on TV. | 彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。 | |
| I was happy to pass the exam. | 私は試験に合格してうれしかった。 | |
| If you work hard, you'll pass your exam. | 一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| The football game is now on the air. | フットボールの試合が放送中だ。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| The game will probably be called off. | 試合はたぶん中止されるだろう。 | |
| He made every effort to pass the exam. | 彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。 | |
| They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much. | 彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。 | |
| I expect that Tom will pass the exam. | トムが試験に合格するのを期待している。 | |
| I exerted myself to pass the examination. | 私は試験に合格するように努力した。 | |
| He is sure of winning the game. | 彼は試合に勝つ自信がある。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| He did well in the examination. | 彼は試験がよくできた。 | |
| She passed the examination. | 彼女は試験に合格した。 | |
| We have this game on ice. | この試合はいただきだ。 | |
| I have to resit an English exam next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| I'm sure I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| The game was not exciting at all. | 試合はとてもおもしろくなかった。 | |
| The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. | 小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。 | |
| The result of the examination fell short of our expectations. | その試験の結果は我々の期待に添わなかった。 | |
| She's worrying about her exams. | 彼女は試験のことを心配している。 | |
| I think, without a doubt, that I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| He successfully passed the exam. | 彼は試験に見事に成功した。 | |
| Jim boasts of having passed the exam. | ジムは試験に通ったのを自慢する。 | |
| He will return to the game soon. | 彼はまもなく試合に復帰するだろう。 | |
| I'll give it a try. | 試してみる。 | |
| I'm getting tired of the dull game. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| I'm sure I'll pass the test. | 試験に合格する自信がある。 | |
| She is in great anxiety about her son's examination. | 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 | |