Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The impending examination loomed large in her mind. 目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。 The spectators at the baseball match cheered their team on. その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。 The game was called off because it suddenly started raining. にわか雨で試合は中止になった。 He couldn't pass the entrance examination. 彼は入試に合格しなかった。 I will do my best to pass the examination. 私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。 Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 She is busy preparing for the examination. 彼女は試験勉強で忙しい。 I watched the basketball game on TV. 私はテレビでバスケットの試合を見た。 The student arrived after the examination was over. その学生は試験が終わってからやってきた。 The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors. 米国政府は日本を開国させようと試みた。 He's studying hard so he can pass the entrance exam. 彼は入試に通るように一生懸命勉強している。 She passed the examination. 彼女は試験に合格した。 The results of the term examination were anything but satisfactory. 期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。 She failed the test with reason. 彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。 In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory. ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。 Why did you fail the entrance examination? どうして入試に失敗したのですか。 I should have tried out this electric shaver before buying it. この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。 As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 Your exam today will be very significant for your future. 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。 You have only to study hard, and you will pass the test. あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 She left out the fourth question on the examination. 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 She passed the entrance examination to the girl's high school. 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 He is confident that he will pass the examination. 彼は試験に合格することを確信している。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 Application to his studies brought him excellent results in the final examination. 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 No doubt you will be able to pass the examination. あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。 It seems Tanaka passed her exam. 田中さんは試験に合格したようだ。 We attempted the experiment. 私たちはその実験を試みた。 He studied hard, which enabled him to pass the exam. 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 I congratulated her on her success in the examination. 私は彼女の試験の合格を祝った。 The football game is now being broadcast. フットボールの試合が放送中だ。 The professor made sure the test was checked carefully. 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 To my dismay, he was caught cheating in the examination. あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 Did you watch the game? 君はその試合を見ましたか。 Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits. これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。 She said that she had been prepared for the examination for three days. 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 I am sure of his passing the examination. 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 Did Tom try? トムは試したの? Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing. 試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。 He tried more than once, only to fail. 彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。 I'm busy because the finals are drawing on. 期末試験が近づいているので忙しい。 The game was not exciting at all. 試合はとてもおもしろくなかった。 I spent two hours watching a baseball game on TV last night. 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 Let's stay until the end of the game. 試合の終わりまでいましょう。 I expect her to pass the examination easily. 容易に試験に通ると思う。 My son passed in three subjects at A level. 息子はA級試験で3科目に合格した。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 Each and every boy has gone to see the game. どの少年もみんな試合を見に行った。 She studied hard lest she should fail her exam. 彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。 He blamed his teacher for his failure in the entrance examination. 彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。 Students never really study seriously until just before the exams. 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 He was panting to have a go at it. 彼はそれを試してみたくてうずうずしていた。 What time does the game start? その試合は何時に始まりますか。 We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 The man's third attempt to stop smoking failed. その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 Which team will win the game? どちらのチームが試合に勝つでしょうか。 The teacher gave out the test papers after the bell rang. 先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。 Study hard so that you can pass the exam. 試験に通るように一生懸命勉強しなさい。 Tom is taking his final exam. トムは最終試験を受けている。 He conserved his energy for the next game. 彼は次の試合のために精力を蓄えた。 I studied very hard, only to fail the examination. 私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。 We must abide by the rules of the game. 私たちは試合の規則を守らねばならない。 The football game is on the air. そのフットボールの試合は放送中です。 We are liable to go to the ball game tomorrow. 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 That glittering accessory doesn't go with your sweatshirt. Try this on! そのぎらぎらしたアクセサリーは君のトレーナーには合わないよ。こっちを試してごらん。 I'm sure he'll pass the coming exam. 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 I went to see the baseball game yesterday. 私は昨日野球の試合を見に行った。 Ken was worried about the exam and everything. ケンは試験のことなど心配していた。 With all his efforts, he failed the test. 努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。 He was admitted to that school without taking the exam. 彼は無試験でその学校の入学が認められた。 In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 Records certify that Bob passed his driving test. 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 May I try this on? これを試着してもいいですか。 Ken saved his face by passing the examination. ケンはその試験に合格して面目を保った。 Because of the rain they had to cancel the game. 雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。 Work hard, or you will fail the examination. 一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。 If you had studied harder, you would have passed the examination. もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。 We've played a lot of matches this season. 私たちは今シーズンたくさん試合をした。 You had better prepare yourself for the next game. 次の試合の準備をしなさい。 I'm preoccupied with the exam. 試験のことで頭がいっぱいだ。 He tried out that new machine. 彼はその新しい機械を試してみた。 The game was canceled because of heavy rain. 大雨のため試合は中止された。 He scored 85 on the exam. 彼は試験で85点をとった。 It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 We took an examination in math last week. 先週数学の試験を受けた。 He failed the exam. 試験に失敗した。 When I was young, I would often watch baseball. 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。 Now let's begin the game. さあ試合を始めましょう。 It is up to you whether you pass the examination or not. 試験に受かるかどうかは君次第だ。 She took an examination in English. 彼女は英語の試験を受けた。 She tried on a new dress. 彼女は新しいドレスを試着した。 We had to call off the game because of the rain. 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 To our surprise, he was defeated in the match. 驚いたことに彼はその試合で負けてしまった。 When talking about your last results, it is dependent on the last examination. 君の最終成績について言えば、最終試験次第である。 I barely passed the exam. 私は、かろうじて試験に合格した。 We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works. 私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。 She tried a third time. 彼女は3度目を試みた。 I hope today's ball game won't be canceled. 今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。 She was very down because of the exam result. 試験の成績のせいでとても落胆している。 The rain kept the baseball team idle yesterday. 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。