Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you strike out on your own? | 独立して自分の力を試したらどうですか。 | |
| We played the game in accordance with the new rules. | 新しいルールにしたがって試合をした。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| Ken was worried about the exam and everything. | ケンは試験のことなど心配していた。 | |
| But for everybody's support, I would not have passed the examination. | もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 | |
| It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose. | 勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。 | |
| Jim was caught cheating in the examination. | ジムは試験でカンニングしているのを発見された。 | |
| She always urges him to try new things. | 彼女はいつも新しいものを試すよう彼に勧める。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| Did she mention the results of the exam? | 彼女は試験の結果について言及しましたか。 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| The match has been canceled due to heavy rain. | その試合は、豪雨のため中止となった。 | |
| Each and every boy has gone to see the game. | どの少年もみんな試合を見に行った。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨の為にコールドゲームになった。 | |
| Little did I imagine he would achieve a perfect game. | 彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。 | |
| It is no wonder that he passed the examination. | 彼が試験にパスしたのは不思議ではない。 | |
| He enjoys watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| I passed the examination, and I'm going to be an honor student. | 試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。 | |
| I passed the exam and so did Tom. | 私は試験に合格しトムも合格した。 | |
| Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none. | 剣道には試合があるが、居合道には試合がない。 | |
| Both of the students passed all their tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight. | 本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。 | |
| A fussy referee can ruin a bout. | 規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。 | |
| Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. | 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 | |
| He will pass the next examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| It seems the volleyball player will be punished for being late for the game. | そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。 | |
| We all consider it wrong to cheat in exams. | 私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | 君が試験に合格してうれしいよ。 | |
| The boy deemed that he cheated in the examination. | その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. | その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 | |
| If you study earnestly, you can expect to pass the exam. | 君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。 | |
| In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam. | 日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。 | |
| He tried solving the problem. | 彼は試しにその問題を解いてみた。 | |
| A mere 529 spectators watched the game. | たった529人の観客しか試合を見に来なかった。 | |
| The teacher was immediately at work correcting that day's test. | 先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。 | |
| If you pass this test, you could graduate next month. | この試験に受かったら、来月卒業できます。 | |
| He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. | 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 | |
| The approaching exam, they knew, would be quite easy. | 間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。 | |
| Did you do well in the exam? | 試験は上手くいった? | |
| The game had hardly started when they scored the first point. | 試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。 | |
| What grade did you get on the test? | 試験の成績はどうだった。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| Little did they imagine that they would lose the game. | 彼らは自分たちが試合に負けるとはまったく思っていなかった。 | |
| Application to his studies brought him excellent results in the final examination. | 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| Have you heard about the result of the game? | 試合の結果について聞きましたか。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨のために中止になった。 | |
| The university decided to do away with this kind of examination. | 大学はこの種の試験を廃止することに決めた。 | |
| We thought we had the game in the bag. | われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。 | |
| Students never really study seriously until just before the exams. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| He flunked his driving test three times. | 彼は免許試験を三度落ちた。 | |
| Great was our delight when we won the game. | その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| This is the last game. | これが最後の試合だ。 | |
| She was nervous before the entrance exam. | 彼女は入試を控えて神経質になった。 | |
| It is likely that he will pass the examination. | 彼は時試験に合格しそうだ。 | |
| That you will pass the exam is certain. | あなたが試験に受かることは確かです。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| He broke his leg in the baseball game. | 彼は野球の試合で足の骨を折った。 | |
| I challenged him to a game. | 私は彼に試合を申し込んだ。 | |
| Don't try the patience of God! | 神の忍耐を試すようなことはするな! | |
| He could not take examination on account of his illness. | 彼は病気のために試験が受けられなかった。 | |
| Because I passed the examination. | 試験に合格したからさ。 | |
| Where can I try this on? | どこで試着できますか。 | |
| To our great disappointment, the game was called off. | 我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。 | |
| As a matter of course, she passed the examination. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| Mulligan says he'll sleep easy until the fight. | マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。 | |
| He entered the university after failing the examination twice. | 彼は二度入試に失敗して大学に入学した。 | |
| The fitting room is being used now. | 試着室は今使用中だ。 | |
| We wish we didn't have to take a test in English. | 英語の試験を受けなくてもよければなあ。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| I am sure of winning the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| Our team won the game. | 我々のチームが試合に勝った。 | |
| The results for the English exam this time were very good. | 今度の英語の試験の成績はよかった。 | |
| Did Tom try? | トムは試したの? | |
| This will be his first match in the public eye. | この試合が彼にとっては、最初の大きな試合になる。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| The team were quite nervous before the game. | そのチームは試合前でとても神経質になっていた。 | |
| Our entrance examination was near at hand. | 入学試験が間近に迫っていた。 | |
| The game was drawn. | 試合は引き分けになった。 | |
| It is truly regrettable that he failed the examination. | 彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。 | |
| Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. | 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| Tom feels that his team will win the game. | トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。 | |
| He is sure to pass the exam. | 彼は必ず試験に合格すると思う。 | |
| My team is always losing. | うちのチームはいつも試合に負けてばかりいます。 | |
| He scored 85 on the exam. | 彼は試験で85点をとった。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。 | |