Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He will pass the upcoming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| As many as ten students failed the exam. | 10人もの学生が試験に落ちた。 | |
| He is believed to have passed the examination. | 彼は試験に合格したと信じている。 | |
| Every means has not been tried. | 全ての手段が試みられたわけではない。 | |
| It was a really exciting baseball game. | それは本当にはらはらするような野球の試合だった。 | |
| You'd better try to assert yourself more. | 君はもっと自己主張を試みたほうがよい。 | |
| He is concerned about the result of the exam. | 彼は試験の結果を心配している。 | |
| If she had not studied English here, she could not have passed the examination. | もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。 | |
| I was happy to pass the exam. | 私は試験に合格してうれしかった。 | |
| The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. | そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 | |
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| The game was put off because of rain. | 試合は雨のため延期された。 | |
| We must abide by the rules of the game. | 私たちは試合の規則を守らねばならない。 | |
| It's still being tested. | まだ試行錯誤だな。 | |
| I like to watch baseball games. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day. | 彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。 | |
| I'm sure he'll pass the coming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| The final score of the game was 3 to 1. | その試合の最終得点は3対1だった。 | |
| Nick didn't pass the exam, did he? | ニックは試験に合格しなかったのですね。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| But for exams, our school life would be more fun. | 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 | |
| Did you do well in the exam? | 試験は上手くいった? | |
| I sat for a scholarship. | 私は奨学金の試験を受けた。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| He watched a basketball game on TV last night. | 彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。 | |
| I took it for granted that he would pass the exam. | 私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| To her joy, she passed the entrance examination. | 嬉しいことに、彼女は入試に合格した。 | |
| He made two mistakes in the English test. | 彼は英語の試験で2つ間違った。 | |
| This will be his first match in the public eye. | この試合が彼にとっては、最初の大きな試合になる。 | |
| The game was postponed because of the bad weather. | 天気が悪かったので、試合は延期された。 | |
| Don't you think it's wrong to cheat on an examination? | 試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。 | |
| He took the car on trial. | 彼は試しにその車に乗ってみた。 | |
| I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. | 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 | |
| Tests showed that Alex wasn't just mimicking. | 試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。 | |
| Do you want to watch the baseball game on TV? | テレビで野球の試合を見たいですか。 | |
| He works hard that he may pass the examination. | 彼は試験にパスするように大いに勉強する。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| Our team has the game on ice. | 我々のチームが試合に勝つことは間違いない。 | |
| I made a good shot at the exam. | 試験で山が当たった。 | |
| The latter half of the game was very exciting. | その試合の後半はとてもおもしろかった。 | |
| The exam was two and a half hours long. | 試験時間は2時間半だった。 | |
| You have to get 60 marks to pass the exam. | 試験に通るには60点取らないといけない。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| We will have to postpone the game. | 私たちはその試合を延期しなければならないだろう。 | |
| The game was put off until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| They are eager to win the next game. | 彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。 | |
| I played a match of tennis with my friend, but lost. | 友達とテニスの試合をしたが負けた。 | |
| Can I try this on? | これを試着したいのですが? | |
| I bore this trial. | 私はこの試練に耐えた。 | |
| He was fortunate to pass the exam. | 彼は試験に通って幸運だった。 | |
| It seems that Mr. Tanaka has taken his exam. | 田中さんが試験を受けたようです。 | |
| Examinations play a large part in education. | 教育において試験が大きな役割を果たしている。 | |
| The chances are that she will win the game. | おそらく彼女は試合に勝つだろう。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| He was admitted without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| He is too cautious to try anything new. | 彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。 | |
| I congratulated her on her success in the examination. | 私は彼女の試験の合格を祝った。 | |
| The teacher caught the student cheating on the examination. | 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| You are expected to pass the exam. | 君は試験に合格するものと思われている。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。 | |
| She was very down because of the exam result. | 試験の成績のせいでとても落胆している。 | |
| To my joy, my daughter passed the examination. | 嬉しいことに娘が試験に合格した。 | |
| The university decided to do away with this kind of examination. | 大学はこの種の試験を廃止することに決めた。 | |
| Both those students passed all the tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| I'm going to see the baseball game tomorrow. | 私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| How did the game come out? | 試合はどうなりましたか。 | |
| The team is up for the game. | チームは試合に向けて気合いが入っている。 | |
| We enjoyed watching the baseball game. | 私たちはその野球試合を楽しく見た。 | |
| I sat watching a baseball game on TV. | 私はすわってテレビで野球の試合を見ていた。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| My whole body was one big bruise after the rugby game. | ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。 | |
| He is likely to win this game. | 彼はこの試合を勝ちそうだ。 | |
| You mustn't be nervous about tomorrow's exam. | 明日の試験のことで緊張してはいけません。 | |
| Although she studied hard, she did not succeed in the examination. | 彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。 | |
| I thought a game of tennis might be fun. | テニスの試合は面白いかもしれないと思った。 | |
| We lost the game. | 私たちは試合に敗れた。 | |
| The game lacked excitement. | 大味な試合だった。 | |
| Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. | 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 | |
| Ken didn't have the nerve to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| It doesn't matter which team wins the game. | どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。 | |
| She tried on the party dress. | 彼女はそのパーティードレスを試着した。 | |
| She exerted herself to pass the examination. | 彼女は試験に合格しようと努力した。 | |
| We are going to have an examination in English tomorrow. | 明日英語の試験がある。 | |
| She is apprehensive of failure in the finals. | 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 | |
| He made every effort to pass the exam. | 彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。 | |
| The game came to a climax. | 試合は最高潮に達した。 | |
| The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink. | 試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。 | |
| It is strange that he should have lost the game. | 彼が試合に負けたことは不思議だ。 | |
| Can I try this on? | 試着していいですか。 | |
| They were excited at the game. | 彼らはその試合に興奮した。 | |
| I barely passed the exam. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams. | 彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。 | |
| He goes in for the examination next month. | 彼は来月試験を受ける。 | |
| Did you get hurt in the football game? | フットボールの試合でけがをしたのかい? | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 | |