Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Examinations interfere with the real meaning of education. | 試験は教育の本当の意味を妨げる。 | |
| Study hard, or you'll fail the exam. | 一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test. | ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に落ちた。 | |
| I ran through the textbook once more before the examination. | 私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。 | |
| At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course. | 最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| He is likely to win the game. | 彼は試合に勝ちそうだ。 | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| He took the car on trial. | 彼は試しにその車に乗ってみた。 | |
| Anyhow, I'm relieved the test is over. | とにかく、試験が終わってほっとしたよ。 | |
| If you don't study, you will fail the exam. | 勉強しないと試験に落ちますよ。 | |
| I barely passed the exam. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| I think exams are ruining education. | 試験が教育を駄目にしていると思う。 | |
| He studied hard so as to pass the examination. | 彼は試験に通るために一生懸命勉強した。 | |
| He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | |
| We must try our best lest we should lose the next game. | 私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。 | |
| The examination he took last week was very hard. | 彼が先週受けた試験は大変難しかった。 | |
| Our team has the game on ice. | 我々のチームが試合に勝つことは間違いない。 | |
| I can't ensure that he will pass the examination. | 彼が試験に通るかどうか保証できない。 | |
| The attempts were for the most part unsuccessful. | 試みはだいたいにおいて失敗だった。 | |
| Had he tried it once more, he would have succeeded in it. | もう一度試していれば、彼は成功していたであろう。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| Both of the students passed all their tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| Croquet players must wear white clothing during play. | クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 | |
| He made up his mind to try again. | 彼は再び試みる事を決心した。 | |
| I will win the game next time. | この次は試合に勝つぞ。 | |
| We need to make inquiries about the date of the examination. | 試験期日を照会してみる必要がある。 | |
| I passed the examination, and I'm going to be an honor student. | 試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| He will pass the next examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| Either of the students may fail the exam. | どちらかの学生が試験に落ちるかもしれない。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したらしいです。 | |
| No doubt he will pass the examination. | 彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。 | |
| Little did I imagine he would achieve a perfect game. | 彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。 | |
| I should have tried out this electric razor before buying it. | この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。 | |
| The game was looked forward to by everyone. | その試合はみんなから楽しみに待たれていた。 | |
| I took it for granted that he would pass the exam. | 私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。 | |
| Did he pass the exam? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| I tried many times to use a personal computer. | 私は何度もパソコンを試しに使ってみた。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| He likes watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| The match ended in victory for him. | 試合は彼の勝ちに終わった。 | |
| The game was put off until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| It is likely that he will pass the examination. | 彼は時試験に合格しそうだ。 | |
| Many students have failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| Many a student has failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| He is concerned about the result of the exam. | 彼は試験の結果を心配している。 | |
| During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| She passed first in the exam. | 彼女は試験にトップで合格した。 | |
| No, I can't. I have to watch a baseball game on TV. | いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。 | |
| The game came to a climax. | 試合は最高潮に達した。 | |
| I'm excited to try my new pillow! | 新しい枕を試すのはわくわくする! | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| We have this game on ice. | この試合はいただきだ。 | |
| She gave in to the temptation. | 彼女はその試みに屈した。 | |
| In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. | 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| You'll never know unless you try. | ものは試しだよ。 | |
| The match has been canceled due to heavy rain. | その試合は、豪雨のため中止となった。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| She tried a third time. | 彼女は3度目を試みた。 | |
| They lost the game but observed the rules. | 彼らは試合には負けたが、規則は守った。 | |
| He is likely to win this game. | 彼はこの試合を勝ちそうだ。 | |
| He failed in my having been surprised at the examination. | 私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| He was admitted to the school without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. | 小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Both of those students didn't pass the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| We enjoyed watching the game. | 私たちはその試合を見て楽しんだ。 | |
| We all consider it wrong to cheat in an examination. | 試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。 | |
| The game was postponed due to rain. | 試合が雨で延期した。 | |
| If he had failed the exam, what would he have done? | もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| Skim through this pamphlet before you take the examination for our company. | 我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。 | |
| It was an exciting game. | とてもおもしろい試合だった。 | |
| I'd like to try out this new model before I buy it. | この新しい機種を買う前に一度試してみたい。 | |
| No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 | |
| Let's have a go at it. | 試しにやってみよう。 | |
| Don't try the patience of God! | 神の忍耐を試すようなことはするな! | |
| As soon as the rain stopped, the tennis match continued. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| Our teacher is marking papers. | 私達の先生は試験の採点をしている。 | |
| Tom feels that his team will win the game. | トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。 | |
| But for everybody's support, I would not have passed the examination. | もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 | |
| The game was very exciting. | その試合はとても面白かった。 | |
| I wish I had gone with the others to the game yesterday. | 昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。 | |
| Nobody believed he stood a chance of winning the match. | 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 | |
| She was nervous before the entrance exam. | 彼女は入試を前にして神経質になっていた。 | |