Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We all consider it wrong to cheat on the test. | 私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。 | |
| He don't manifest much desire to win the game. | 彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。 | |
| I made a good shot at the exam. | 試験で山が当たった。 | |
| Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. | 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 | |
| She is keen to pass the examination. | 彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。 | |
| Our team can easily beat your team in the first game. | 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 | |
| But, unfortunately, the game was called off due to rain. | でもあいにくの雨で試合は中止になった。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| It is true that he got full marks on the test. | 彼が試験で満点を取ったのは本当です。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためその試合は中止になった。 | |
| What time will the game start? | 何時に試合は始まるでしょうか。 | |
| Jim was caught cheating in the examination. | ジムは試験でカンニングしているのを発見された。 | |
| She is positive of passing the test. | 彼女は試験に合格すると確信している。 | |
| Our teacher is marking papers. | 私達の先生は試験の採点をしている。 | |
| Players must adhere to the rules of the game. | 選手は試合のルールを断固守らなければならない。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に受かった。 | |
| He passed the examination. | 彼はうまく試験に合格した。 | |
| His failure in the examination drove him to despair. | 彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。 | |
| I'm excited to try my new pillow! | 新しい枕を試すのはわくわくする! | |
| The fact is that he didn't even take the exam. | 実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。 | |
| He had to undergo many trials. | 彼は多くの試練に耐えなければならなかった。 | |
| Your exam today will be very significant for your future. | 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。 | |
| And thus he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| The exam is coming up next week. | 来週試験だ。 | |
| We took an examination in math last week. | 先週数学の試験を受けた。 | |
| Ken isn't brave enough to try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| Do you think that he will pass the examination? | 彼は試験にうかると思いますか。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格しますように。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| I was happy to pass the exam. | 私は試験に合格してうれしかった。 | |
| He blamed his teacher for his failure in the entrance examination. | 彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。 | |
| The baseball team is certain to win the next game. | その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。 | |
| I was asked to umpire the game. | 私はその試合の審判をするように頼まれた。 | |
| "The examination will be held this day next week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| In my view you should try the exam again. | 私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。 | |
| He is bound to pass the entrance examination. | 彼はきっと入学試験に合格するだろう。 | |
| Although she studied hard, she did not succeed in the examination. | 彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune. | 男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。 | |
| May I try on this dress? | このドレスを試着してもいいですか。 | |
| Ken didn't have the nerve to try it again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to. | 残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。 | |
| It's still being tested. | まだ試行錯誤だな。 | |
| England is going to win the match. | イングランドはその試合に勝つだろう。 | |
| Neither team played well in the game. | どちらのチームもその試合ではよくなかった。 | |
| He passed the examination with the highest score. | 彼は試験に一番に合格した。 | |
| I just barely managed to pass the test. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games. | ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| The game's outcome hangs on his performance. | 試合の結果は彼の働きにかかっている。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize. | 試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。 | |
| Interest in the game has dropped off. | 試合の興味が薄れた。 | |
| As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo. | 剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| Your success depends on whether you pass the STEP examination or not. | 君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。 | |
| See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day. | 彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。 | |
| I watched the basketball game on TV. | 私はテレビでバスケットの試合を見た。 | |
| He studied hard in order to pass the test. | 彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。 | |
| Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis. | 人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。 | |
| She's trying on a coat. | 彼女はコートを試着しています。 | |
| You'll certainly pass the coming exam. | 君はきっと今度の試験に合格するでしょう。 | |
| It sure would be nice if there were no exam... | 試験などなければいいのになあ。 | |
| In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. | 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| You mustn't be nervous about tomorrow's exam. | 明日の試験のことで緊張してはいけません。 | |
| Make a student cram for the entrance examination. | 入試のために生徒に詰め込み勉強させる。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I heard that he passed the exam. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| He tried more than once, only to fail. | 彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。 | |
| He passed the test as was expected. | 期待通りに彼は試験に合格した。 | |
| I have never seen a rugby match as exciting as yesterday's match. | 昨日の試合ほどスリリングなラグビーの試合は見たことがない。 | |
| Tom feels that his team will win the game. | トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。 | |
| Last night's game was exciting. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| The exam was two and a half hours long. | 試験時間は2時間半だった。 | |
| The game was slow, and it was also boring. | その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。 | |
| We are trying a completely new method. | 私たちは全く新しい方法を試しています。 | |
| So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games. | だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| Students never really study seriously until just before the exams. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| My friend got good marks in the English examination. | 友人は英語の試験でよい点をとった。 | |
| My sister was successful in the examination. | 妹はその試験に合格した。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| He made up his mind to try again. | 彼は再び試みる事を決心した。 | |
| He can not have passed the exam. | 彼が試験に合格したはずがない。 | |
| These jeans feel too tight. May I try on another size? | このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。 | |
| It is certain that he'll win the game. | 彼は必ず試合に勝つだろう。 | |
| The date of the examination clashed with my sister's wedding. | 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 | |
| Where is the changing room? | 試着室はどこですか。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| If you study earnestly, you can expect to pass the exam. | 君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。 | |
| The teacher concluded that Tom would pass the exam. | 先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。 | |
| He succeeded in the examination at his first attempt. | 彼はその試験に一回で合格した。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| I'm confident that I'll win the tennis match. | 僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。 | |
| My father often takes me to baseball games. | 父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。 | |
| I think, without a doubt, that I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |