Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He appeared as a pinch hitter in the game. | 彼はその試合に代打として出場した。 | |
| I'm confident of passing the examination. | 試験に合格する自信がある。 | |
| We thought we had the game in the bag. | われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。 | |
| The examinations are all over. | 試験は全て終わった。 | |
| We've played a lot of matches this season. | 私たちは今シーズンたくさん試合をした。 | |
| The game was put off because of the rain. | その試合は雨のために延期された。 | |
| I congratulated her on her success in the examination. | 私は彼女の試験の合格を祝った。 | |
| We were examined in English. | 私達は英語の試験を受けた。 | |
| We have heard of your success in the exam. | 私たちは、君が試験に合格したときいている。 | |
| How boring this game is! | この試合は何と退屈なのだろう。 | |
| It is up to you whether you pass the examination or not. | 試験に受かるかどうかは君次第だ。 | |
| I had never seen such an exciting baseball game before. | あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。 | |
| It is said that he has passed the examination. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire. | 試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨の為中止になった。 | |
| You should study hard so that you can pass the examination. | 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| But for everybody's support, I would not have passed the examination. | もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 | |
| Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. | ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 | |
| Don't worry about the results of your test. | 試験の結果を気にするな。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| I worked hard in order to pass the math test. | 数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| He failed the exam, but he doesn't care too much. | 彼は試験に落ちたが、あまり気にしていない。 | |
| Study to pass the exam. | 試験に合格するため勉強しなさい。 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| Whether you win or lose, you should do your best in the match. | 勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。 | |
| The game ended in a draw with a score 6-6. | その試合は6対6で引き分けに終わった。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | 君が試験に合格してうれしいよ。 | |
| If you had made more effort, you would have passed the entrance examination. | もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。 | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| Our entrance examination was near at hand. | 入学試験が間近に迫っていた。 | |
| Take your chance, and do it. | 運試しだ、やってごらん。 | |
| Next period I take an exam in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| Have you actually ever tried it? | 今まで実際にそれを試したことがありますか。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| If you pass this test, you could graduate next month. | この試験に受かったら、来月卒業できます。 | |
| The yakuza were tormenting Hiroshi. | やくざがひろしに試練を課している。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| Bill may be watching this game at the stadium. | ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。 | |
| She regrets that she failed the examination. | 彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。 | |
| He tries. | 彼は、試す。 | |
| He'll be taking an exam next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| Those who missed the test must take it tomorrow. | その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません。 | |
| Both of those students didn't pass the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| He sat at his desk and began to prepare for the exam. | 彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。 | |
| He was admitted to that school without taking the exam. | 彼は無試験でその学校の入学が認められた。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination. | 先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。 | |
| The student is likely to do well on this coming mid-term exam. | あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。 | |
| To our surprise, he was defeated in the match. | 驚いたことに彼はそのその試合で負けてしまった。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| In my opinion, you should take the exam again. | 私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| He studied hard and passed the test. | 彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。 | |
| We try. | 私たちは試みています。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| He is bound to win the match. | 彼はきっと試合に勝つはずだ。 | |
| He was admitted to the school without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| The applicant impressed the examiner favorably. | その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 | |
| There is going to be a game between Waseda and Keio today. | 今日早稲田対慶応の試合がある。 | |
| The game was put off until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| No, I can't. I have to watch a baseball game on TV. | いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。 | |
| He is sure of passing the examination. | 彼は試験に合格すると確信している。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| I should have tried out this electric razor before buying it. | この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。 | |
| The examination is close at hand. | 試験がすぐ間近にせまっている。 | |
| I am keen on Mary's passing the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に失敗した。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| Ken isn't brave enough to try again. | ケンは再度試みる勇気がない。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| I am not sure of winning the game this time. | 今回はその試合に勝てるかどうか分からない。 | |
| Mary seems to be bored with the game. | メアリーはその試合に退屈しているようだ。 | |
| I passed the examination with ease. | 私は難なくその試験に合格した。 | |
| He is sure to win the game. | 彼はきっと試合に勝ちます。 | |
| I'm confident that I'll win the tennis match. | 僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。 | |
| The game was called off. | その試合は中止になった。 | |
| I played a match of tennis with my friend, but lost. | 友達とテニスの試合をしたが負けた。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| You are expected to pass the exam. | 君は試験に合格するものと思われている。 | |
| If you don't study, you will fail the exam. | 勉強しないと試験に落ちますよ。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| Don't you think it's wrong to cheat on an examination? | 試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。 | |
| It was a bitter disappointment to him when he failed his examination. | 彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| He is bound to pass the entrance examination. | 彼はきっと入学試験に合格するだろう。 | |
| The examination was not difficult in the least. | その試験は少しも難しくなかった。 | |
| I was pleased to hear that he had succeeded in the examination. | 彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。 | |
| She studied hard in order not to fail the entrance exam. | 入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 | |