Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Great was our delight when we won the game. | その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。 | |
| The boy deemed that he cheated in the examination. | その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。 | |
| It is expected that he will succeed in the examination. | 彼は試験に合格するだろうと期待されている。 | |
| In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. | 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 | |
| She tried several times but failed. | 彼女は何度か試みたが、失敗した。 | |
| He tried many different methods. | 彼は種々の方法を試みた。 | |
| We enjoyed watching the game. | 私たちはその試合を見て楽しんだ。 | |
| He played the game as best he could. | 彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。 | |
| Examinations pose a big problem. | 試験は大きな問題を提起する。 | |
| We must try our best lest we should lose the next game. | 私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| It's the soccer match tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| The game came to a climax. | 試合は最高潮に達した。 | |
| In spite of the rain, the game was not cancelled. | 雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。 | |
| Whether it will rain or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| He passed the examination. | 彼はうまく試験に合格した。 | |
| He is too cautious to try anything new. | 彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| Of course she passed the test. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| The game was suspended. | その試合は一時中断された。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |
| The results of the term examination were anything but satisfactory. | 期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。 | |
| I should have studied harder before the term exams. | 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 | |
| Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games. | ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。 | |
| No doubt he will pass the examination. | おそらく彼は試験にパスするだろう。 | |
| He is sure to pass the exam if he studies at this rate. | 彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。 | |
| She seemed to be satisfied with the result of the exam. | 彼女は試験の結果に満足しているようだった。 | |
| Finding a solution that worked was a process of trial and error. | 解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。 | |
| He is too cautious to try anything new. | 彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。 | |
| May I try this on? | これを試着してもいいですか。 | |
| Both those students passed all the tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| The examination was not difficult in the least. | その試験は少しも難しくなかった。 | |
| Are you going to take the entrance examination? | 入学試験を受けるつもりですか。 | |
| The game's outcome hangs on his performance. | 試合の結果は彼の働きにかかっている。 | |
| Ten games were played on the first day. | 第1日目には10試合が行われた。 | |
| They lost the game but observed the rules. | 彼らは試合には負けたが、規則は守った。 | |
| Croquet players must wear white clothing during play. | クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 | |
| It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. | 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| Their first fall there was a trial for them. | 彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。 | |
| I am sure of his winning the tennis match. | 私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。 | |
| The match ended in victory for him. | 試合は彼の勝ちに終わった。 | |
| I prepared for the game by training hard. | 私は懸命にトレーニングして試合に備えた。 | |
| It was an exciting game. | とてもおもしろい試合だった。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| He had to undergo many trials. | 彼は多くの試練に耐えなければならなかった。 | |
| As a matter of course, she passed the examination. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| Had he tried it once more, he would have succeeded in it. | もう一度試していれば、彼は成功していたであろう。 | |
| He held his breath while watching the match. | 彼はかたずをのんで試合を見守っている。 | |
| The bout turned out rough and neither boxer was going to win hands down. | そのボクシングの試合は、どうかと思ったら、結局、荒れもようになった。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| She left out the fourth question on the examination. | 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| He studied hard with the intention of passing the examination. | 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 | |
| You will be able to play soccer. | 貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| He couldn't pass the examination. | 彼は試験に合格できなかった。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨の為中止になった。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| I was asked to umpire the game. | 私はその試合の審判をするように頼まれた。 | |
| I challenged him to a game. | 私は彼に試合を申し込んだ。 | |
| Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations. | シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 | |
| I have two passes to the game. | 私はその試合の入場券を2枚持っている。 | |
| The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions. | 試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。 | |
| The game was postponed because of the bad weather. | 天気が悪かったので、試合は延期された。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| He is discouraged by his failure in the examination. | 彼は試験に失敗して気を落としている。 | |
| I will be taking the exam about this time tomorrow. | 明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。 | |
| He passed the test as was expected. | 期待通りに彼は試験に合格した。 | |
| I like to watch baseball games. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire. | 試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。 | |
| If you are to succeed in the exam, you must study hard. | もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| I have no desire to try. | 私は試してみたくない。 | |
| Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis. | 人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。 | |
| The game was exciting last night. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| The game was postponed due to rain. | 試合が雨で延期した。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| Both of those students didn't pass the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| May I try on this dress? | このドレスを試着してもいいですか。 | |
| He was admitted to that school without taking the exam. | 彼は無試験でその学校の入学が認められた。 | |
| Don't worry about the results of your test. | 試験の結果を気にするな。 | |
| The final score of the game was 3 to 1. | その試合の最終得点は3対1だった。 | |
| I'm certain that I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| Your success depends on whether you pass the STEP examination or not. | 君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| I don't want to fail my exams. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| He tries. | 彼は、試す。 | |
| The examination is near at hand. | 試験が目前に迫った。 | |
| Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again. | パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。 | |
| We expect that he will pass the examination. | 彼は試験に合格するだろうと思われています。 | |
| What grade did you get on the test? | 試験の成績はどうだった。 | |