Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| The whole class passed the test. | クラス全員がその試験に合格した。 | |
| I had never seen such an exciting rugby match as one I saw yesterday. | 私は昨日見た試合ほどおもしろいラグビーの試合を見たことがなかった。 | |
| Interest in the game has dropped off. | 試合の興味が薄れた。 | |
| You will be able to play soccer. | 貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。 | |
| We have this game on ice. | この試合はいただきだ。 | |
| A game will be probably called off. | 試合はたぶん中止されるだろう。 | |
| He is confident that he will pass the examination. | 彼は試験に合格することを確信している。 | |
| He made two mistakes in the English test. | 彼は英語の試験で2つ間違った。 | |
| After all, he succeeded in passing the exam. | ともあれ彼は試験に受かった。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| One must try the shoes before purchasing it. | 靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。 | |
| I just barely managed to pass the test. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| The game had hardly started when they scored the first point. | 試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。 | |
| The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. | 小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。 | |
| She chatted with her friends about the baseball game. | 彼女は野球の試合について友人達とおしゃべりをした。 | |
| It is a pleasure to watch a baseball game on TV. | テレビで野球の試合を見ることは楽しい。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためにその試合は中止になった。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| He sat at his desk and began to prepare for the exam. | 彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。 | |
| It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. | 雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。 | |
| Why did you fail the entrance examination? | どうして入試に失敗したのですか。 | |
| Tom attempted to persuade Mary to go to church with him. | トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。 | |
| I will do my best to pass the examination. | 私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。 | |
| Did he succeed in passing the examination? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works. | 私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。 | |
| Where can I see a football game? | フットボールの試合はどこで見られますか。 | |
| He'll be taking an exam next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| I have been to see the baseball game. | 私は野球の試合を見に行ってきました。 | |
| She passed the examination with ease. | 彼女は簡単に試験に合格した。 | |
| Did he pass the exam? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| I hope today's ball game won't be canceled. | 今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。 | |
| The examination is at hand. | 試験はもうすぐだ。 | |
| I thought the game was over. | 試合は終わったと思いました。 | |
| What time does the game start? | その試合は何時に始まりますか。 | |
| It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. | 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 | |
| He don't manifest much desire to win the game. | 彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。 | |
| Probably John will pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| I have to take the entrance examination today. | 私は今日、入学試験を受けなければならない。 | |
| I attempted to swim across the river. | 川を泳いで渡ろうと試みた。 | |
| The friend who I thought would pass the exam failed it. | 私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。 | |
| We must abide by the rules of the game. | 私たちは試合の規則を守らねばならない。 | |
| He is sure of winning the game. | 彼は試合に勝つ自信がある。 | |
| He works hard that he may pass the examination. | 彼は試験にパスするように大いに勉強する。 | |
| The semester exams are finally over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| My sister was successful in the examination. | 妹はその試験に合格した。 | |
| Bill was able to pass the exam. | ビルは試験に合格することができた。 | |
| I expected him to fail the exam. | 彼は試験に落ちると思っていました。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| The game starts at two tomorrow afternoon. | その試合は明日の午後2時に始まる。 | |
| John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
| It was pure chance that he won the game. | 彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。 | |
| Everything depends on whether you pass the examination. | すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。 | |
| The long voyage was a trial for us. | 長い船旅は私たちにとって試練であった。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| We thought we had the game in the bag. | われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。 | |
| We all consider it wrong to cheat in examination. | 私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| I will win the game next time. | この次は試合に勝つぞ。 | |
| American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. | アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 | |
| The match has been canceled due to heavy rain. | その試合は、豪雨のため中止となった。 | |
| It is OK to redistribute the unregistered trial version. | 登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 | |
| It is certain that he'll win the game. | 彼は必ず試合に勝つだろう。 | |
| He just barely managed to pass the test. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| He studies hard to pass the exam. | 彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| Study hard, or you'll fail the exam. | 一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。 | |
| Examinations play a large part in education. | 教育において試験が大きな役割を果たしている。 | |
| He is making every possible effort to pass the examination. | 彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。 | |
| As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. | 私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。 | |
| The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end. | その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。 | |
| Take your chance, and do it. | 運試しだ、やってごらん。 | |
| I tried standing on my head. | 私は試しに逆立ちしてみた。 | |
| I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. | 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 | |
| Let me know your exam results. | 私に試験の結果を知らせてください。 | |
| Have you heard about the result of the game? | 試合の結果について聞きましたか。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| I wonder if he enjoyed the last match. | 彼は最後の試合をエンジョイしたんだろうか。 | |
| Our entrance examination was near at hand. | 入学試験が間近に迫っていた。 | |
| The teacher caught a student cheating in the exam. | 先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| We congratulated him on passing the examinations. | 私たちは彼の試験合格を祝った。 | |
| Students never really study seriously until just before the exams. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| This attempt has been less than a complete success. | この試みは完全に成功などと言えたものではない。 | |
| He passed the test as was expected. | 期待通りに彼は試験に合格した。 | |
| Whether you win or lose, you should do your best in the match. | 勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。 | |
| I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me. | 私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| She studied hard in order not to fail the entrance exam. | 入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。 | |
| The impending examination loomed large in her mind. | 目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| Tom threw his game. | トムは試合を投げた。 | |
| The game made him excited. | その試合に彼は興奮した。 | |
| Did you watch the game? | その試合見た? | |
| He is now glad, now sad at the progress of the game. | 彼は試合の結果に一喜一憂している。 | |
| The examination is near at hand. | 試験が目前に迫った。 | |
| We'd like him to win the game. | 私達は彼に試合に勝ってもらいたい。 | |
| John passed the examination. | ジョンは試験に合格した。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |