Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. | いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 | |
| The baseball team is certain to win the next game. | その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。 | |
| He failed the entrance exam. | 彼は入学試験に失敗した。 | |
| The game was put off because of the rain. | その試合は雨のために延期された。 | |
| The game was very exciting. | その試合はとても面白かった。 | |
| The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. | 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 | |
| The game was postponed because of the bad weather. | 天気が悪かったので、試合は延期された。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨のために中止された。 | |
| We all consider it wrong to cheat in an examination. | 試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に落ちた。 | |
| Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. | 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。 | |
| The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors. | 米国政府は日本を開国させようと試みた。 | |
| The game was not exciting at all. | 試合はとてもおもしろくなかった。 | |
| Don't try the patience of God! | 神の忍耐を試すようなことはするな! | |
| She goes in for the examination next month. | 彼女は来月試験を受ける。 | |
| She tried. | 彼女は試した。 | |
| As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Why did you fail the entrance examination? | どうして入試に失敗したのですか。 | |
| Are you going to take the entrance examination? | 入学試験を受けるつもりですか。 | |
| He will pass the coming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| The poet attempted to commit suicide in his study. | その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 | |
| You'd better try to assert yourself more. | 君はもっと自己主張を試みたほうがよい。 | |
| Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty! | 試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑! | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| I studied really hard so as to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| She failed in her attempt to swim the Channel. | 彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。 | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress. | 入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。 | |
| I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight. | 本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。 | |
| But for exams, our school life would be more fun. | 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 | |
| Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo. | 剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。 | |
| Almost no students get full marks in Chinese classics. | 漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。 | |
| We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| You'll never know unless you try. | 試してみなければ決して分からないだろう。 | |
| How did you do in your exam? | 試験はどうだった。 | |
| He couldn't pass the entrance examination. | 彼は入試に合格しなかった。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| We must abide by the rules of the game. | 私たちは試合の規則を守らねばならない。 | |
| He said that he would let us know later about the results of the examination. | 試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。 | |
| The examination is close at hand. | 試験がすぐ間近にせまっている。 | |
| I like this coat. May I try it on? | このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。 | |
| The fact is that he didn't even take the exam. | 実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。 | |
| If you pass this test, you could graduate next month. | この試験に受かったら、来月卒業できます。 | |
| I will make every effort to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。 | |
| He failed the exam because he had not studied enough. | 彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。 | |
| He was happy that he passed that exam. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| If he were a good pitcher, we would win this game. | 彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。 | |
| Don't test me. | 人を試すようなことをしないで。 | |
| Examinations play a large part in education. | 教育において試験が大きな役割を果たしている。 | |
| He will ultimately pass the exam. | 結局は彼は試験に合格するでしょう。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| I like to watch baseball games. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| The game may have been put off till next week. | 試合は来週まで延期されたかもしれない。 | |
| The teacher concluded that Tom would pass the exam. | 先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。 | |
| I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. | 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 | |
| All the vehicles behaved well on their test runs. | 試運転では車両はみんなうまく動いた。 | |
| Bill was able to pass the exam. | ビルは試験に合格することができた。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| I thought the game was over. | 試合は終わったと思いました。 | |
| Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none. | 剣道には試合があるが、居合道には試合がない。 | |
| All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| The English team beat the Brazilian team in the international football tournament. | 英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。 | |
| The examination compelled me to study hard. | 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 | |
| The last examination was very difficult. | 今回の試験は非常に難しかった。 | |
| I made several mistakes in the exam. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| Examinations interfere with the real meaning of education. | 試験は教育の本当の意味を妨げる。 | |
| The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink. | 試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格しますように。 | |
| I've really got to buckle down and study for our final exams. | 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 | |
| The teacher caught the student cheating on the examination. | 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| Players must adhere to the rules of the game. | 選手は試合のルールを断固守らなければならない。 | |
| The game ended in a draw with a score 6-6. | その試合は6対6で引き分けに終わった。 | |
| He did serious effort, in order to pass an examination. | 彼は試験に合格するために大変な努力をした。 | |
| I would like to try this dress on. | 私は試しにこの服を着てみたいわ。 | |
| I am speculating that he may win the game. | 僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。 | |
| Many students have failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| The Romans tried to civilize the ancient Britons. | ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。 | |
| She studied hard lest she should fail her exam. | 彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。 | |
| Have you heard about the result of the game? | 試合の結果について聞きましたか。 | |
| Work hard, or you will fail the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。 | |
| For a professional, he gave a poor account of himself in today's game. | 彼は今日の試合でプロとしてはまずいプレーをした。 | |
| Everyone in our class passed the test. | クラスのみんなが試験に合格した。 | |
| I have no desire to try. | 私は試してみたくない。 | |
| I passed the exam and so did Tom. | 私は試験に合格しトムも合格した。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 | |
| She was happy that she passed the exam. | 彼女は試験に合格してうれしかった。 | |
| He is sure of passing the exam. | 彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation. | そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。 | |
| He watched the game with his arms folded. | 彼は腕を組んで試合を見つめた。 | |
| The boy deemed that he cheated in the examination. | その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| She made great efforts to pass the examination. | 彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。 | |