Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How boring this game is! | この試合は何と退屈なのだろう。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. | 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 | |
| You have to settle down and study for the history test. | あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 | |
| I watched the game from beginning to end. | 私は、その試合を最初から最後まで見た。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| I played a match of tennis with my friend, but lost. | 友達とテニスの試合をしたが負けた。 | |
| We have two examinations during this term. | 今学期、2つの試験がある。 | |
| Little did I imagine he would achieve a perfect game. | 彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。 | |
| He is certain to win the game. | 彼が試合で勝つのは確かである。 | |
| It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game. | 絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。 | |
| Your success in the examination depends on how hard you study. | 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| He could pass the examination, could not he? | 彼は試験に合格できましたね。 | |
| Did he succeed in the examination? | 彼はその試験に合格したのか。 | |
| He will ultimately pass the exam. | 結局は彼は試験に合格するでしょう。 | |
| The Romans tried to civilize the ancient Britons. | ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。 | |
| Tests showed that Alex wasn't just mimicking. | 試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。 | |
| The baseball match will come off next week. | その野球の試合は来週行われる。 | |
| You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store. | デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。 | |
| She'll almost certainly pass the test. | 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 | |
| We've played a lot of matches this season. | 私たちは今シーズンたくさん試合をした。 | |
| I have to prepare for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| He passed the test as was expected. | 期待通りに彼は試験に合格した。 | |
| The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink. | 試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。 | |
| In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. | 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前はいつも神経質になる。 | |
| The match had to be called off because of the freezing weather. | 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。 | |
| The game was postponed until next week. | 試合は来週まで延びた。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams. | 彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。 | |
| John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
| I like watching baseball games. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| The attempt ended in failure for want of support. | その試みは支持者不足のために失敗に終った。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| He took the car on trial, but didn't like it so he took it back. | 彼はその車に試しに乗ってみたが気に入らなかったので返した。 | |
| I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game. | 今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| I'm sure that they will pass the test. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| Anyhow, I'm relieved the test is over. | とにかく、試験が終わってほっとしたよ。 | |
| He is sure to make it in the next exam. | 彼は次の試験で必ず合格する。 | |
| The team is up for the game. | チームは試合に向けて気合いが入っている。 | |
| At last, the end-of-term exams are over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| I studied really hard so as to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| He had his arm broken during the game. | 彼は試合中に腕を折ってしまった。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨のために中止された。 | |
| Thanks for the tip. I'll give it a try. | 良いことを聞いた!今度試してみようっと! | |
| He was able to pass the exam. | 彼は試験に合格する事が出来た。 | |
| We have heard of your success in the exam. | 私たちは、君が試験に合格したときいている。 | |
| We all consider it wrong to cheat in examination. | 私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。 | |
| Whether it will rain or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| The game was called off because of the rain. | その試合は、雨のために中止されました。 | |
| The examination is close at hand. | 試験がすぐ間近にせまっている。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入試に合格したことを自慢した。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| We won the game by three goals to one. | 我々のチームは3対1で試合に勝った。 | |
| He got a fair mark in the examination. | 彼はその試験でまあまあの点をとった。 | |
| Nick didn't pass the exam, did he? | ニックは試験に合格しなかったのですね。 | |
| May I try this on? | これ試着してもいいですか? | |
| We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. | 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 | |
| He will pass the next examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| In any case, now I'm considering trying out some likely things. | とにかくよさげな事は試してみようと思っているとこです。 | |
| Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. | ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
| I like to watch baseball games. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| Your success depends on whether you pass the STEP examination or not. | 君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| We're having an examination in geometry tomorrow. | 明日幾何の試験があります。 | |
| He was happy to have passed the examination. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| I made a bet that she would win the game. | 私は彼女が試合に勝つと賭けた。 | |
| We played a baseball game yesterday. | 私たちは昨日、野球の試合をした。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨のために中止になった。 | |
| I don't want to fail the test. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| We must abide by the rules of the game. | 私たちは試合の規則を守らねばならない。 | |
| I think exams are ruining education. | 試験が教育を駄目にしていると思う。 | |
| The student arrived after the examination was over. | その学生は試験が終ってからやっと来た。 | |
| Unless everyone plays well, we may lose the game. | みんなが上手にやらなければ試合に負けるかもしれない。 | |
| She chatted with her friends about the baseball game. | 彼女は野球の試合について友人達とおしゃべりをした。 | |
| I'll do my best to pass the examination. | 試験に合格するように全力を尽くします。 | |
| How did she ever pass the test? | 彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。 | |
| I have to resit an English exam next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| The applicant impressed the examiner favorably. | その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 | |
| That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. | あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 | |
| If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot. | まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。 | |
| We need to make inquiries about the date of the examination. | 試験期日を照会してみる必要がある。 | |
| The game will be played rain or shine. | 降っても照っても、その試合は行われる。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| We felt happy when the examination was over. | 試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。 | |
| I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game. | 私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。 | |
| She was anxious to know the entrance exam results. | 彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。 | |
| We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game. | 私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit. | 買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。 | |
| The odds are even that our team will win the game. | 私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。 | |
| It was a breath-taking close game. | それは息づまるような試合だった。 | |
| This attempt has been less than a complete success. | この試みは完全などと言えたものではない。 | |
| I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. | 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 | |
| My father often takes me to baseball games. | 父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。 | |