Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. | ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
| The exam was two and a half hours long. | 試験時間は2時間半だった。 | |
| Examinations interfere with the real purpose of education. | 試験は教育の本当の目的を妨げる。 | |
| Ok, let's give it a try. | わかった、試しにやってみよう。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | あなたが試験に合格したことを喜んでいます。 | |
| If it were not for examinations, how happy our school life would be! | もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 | |
| If he were a good pitcher, we would win this game. | 彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| It was an exciting game. | とてもおもしろい試合だった。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格しますように。 | |
| A potential third party would not be able to crack the code. | 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 | |
| It is certain that he will pass the examination. | 彼が試験に受かるのは間違いない。 | |
| In the event of rain, the game will not be held. | 雨の場合はその試合は中止となる。 | |
| She failed the test with reason. | 彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。 | |
| Jim was caught cheating in the examination. | ジムは試験でカンニングしているのを発見された。 | |
| The teacher gave out the test papers after the bell rang. | 先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。 | |
| What sort of current affairs appear in the civil service examination? | どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 | |
| It was not long before the game began. | まもなく試合が始まった。 | |
| Much to my joy, I have passed the examination. | 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school? | 今回の模試も志望校合格範囲内か。 | |
| During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| Can I try on this jacket? | このジャケットを試着できますか。 | |
| The game came to a climax. | 試合は最高潮に達した。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| Neither of his students passed the exam. | 彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| I have been to see the baseball game. | 私は野球の試合を見に行ってきました。 | |
| Examinations play a large part in education. | 教育において試験が大きな役割を果たしている。 | |
| We had an examination in English yesterday. | 昨日英語の試験があった。 | |
| Our team has the game on ice. | 我々のチームが試合に勝つことは間違いない。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| The game will probably be called off. | 試合はたぶん中止されるだろう。 | |
| Jack didn't make any mistakes on the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| No scruple held him back from making this attempt. | 彼は平気でこの企てを試みた。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| The game was suspended. | その試合は一時中断された。 | |
| He was caught cheating in the exam. | 彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。 | |
| I try. | 試してみる。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| My whole body was one big bruise after the rugby game. | ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| He tries. | 彼は、試す。 | |
| He failed the exam. | 試験に失敗した。 | |
| My father often takes me to baseball games. | 父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。 | |
| The play begins at 2 p.m. | 試合開始は午後2時。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨の為中止になった。 | |
| He can not have passed the exam. | 彼が試験に合格したはずがない。 | |
| Is it any wonder that he failed in the examination? | 彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| They were excited at the game. | 彼らはその試合に興奮した。 | |
| The game ended in a draw with a score 6-6. | その試合は6対6で引き分けに終わった。 | |
| She failed the examination and I was greatly disappointed. | たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 | |
| He was successful in the attempt. | 彼はその試みに成功した。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| Everybody without exception must take the test. | 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| All you have to do is to read this book to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| The teacher caught a student cheating in the exam. | 先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。 | |
| If you are to succeed in the exam, you must study hard. | もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| When I was young, I would often go to watch baseball games. | 若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| Your success depends on whether you pass the STEP examination or not. | 君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。 | |
| Without your advice, I would have failed in the attempt. | あなたのアドバイスがなかったら、私の試みは失敗していたでしょう。 | |
| We wish we didn't have to take a test in English. | 英語の試験を受けなくてもよければなあ。 | |
| We felt happy when the examination was over. | 試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。 | |
| The fact is that he didn't even take the exam. | 実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。 | |
| He couldn't pass the examination. | 彼は試験に合格できなかった。 | |
| We watched the soccer game on TV. | 私たちはテレビでサッカーの試合を見た。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| Of course she passed the test. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| I barely passed the exam. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入学試験に合格したことを自慢した。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| I must sit for the entrance examination next year. | 私は来年入学試験を受けなければならない。 | |
| If it had not been for his timely hit, our team would have lost the game. | もし彼のタイムリーヒットがなかったら、私たちのチームは試合に負けていただろう。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |
| The game will probably be canceled. | 試合はたぶん中止されるだろう。 | |
| The results of the term examination were anything but satisfactory. | 期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。 | |
| I made several mistakes in the exam. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| We congratulated him on passing the examinations. | 私たちは彼の試験合格を祝った。 | |
| We had three tries and failed each time. | 私たちは三度試みたが、いずれも失敗した。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| He tried several times, but failed. | 彼は何度か試みたが、失敗した。 | |
| The two tried one after the other. | 二人はかわるがわる試みた。 | |
| Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. | ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 | |
| All our attempts failed. | 私達の試みはどれもみな失敗した。 | |
| It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game. | 絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| Examinations interfere with the real meaning of education. | 試験は教育の本当の意味を妨げる。 | |
| Did you do well in the exam? | 試験は上手くいった? | |