Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was nervous before the entrance exam. | 彼女は入試を前にして神経質になっていた。 | |
| He didn't pay the slightest heed to that exam. | 彼はその試験のことを少しも気にかけなかった。 | |
| We are anxious for your success in the examination. | 私たちは君の試験での成功を切望している。 | |
| He appeared as a pinch hitter in the game. | 彼はその試合に代打として出場した。 | |
| If you are to succeed in the exam, you must study hard. | もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| I am speculating that he may win the game. | 僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| Whether it will rain or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| I'm sure I'll pass the test. | 試験に合格する自信がある。 | |
| Can I watch your next game? | 私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。 | |
| All the exams are now behind us. | 試験は全て済んだ。 | |
| Before buying shoes, you should try them on. | 靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。 | |
| He decided to give it a try. | 彼は試してみる事にした。 | |
| I tried climbing the mountain. | 私は試しにその山に登ってみた。 | |
| As many as ten students failed the exam. | 10人もの学生が試験に落ちた。 | |
| Next period I take an exam in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| The date of the festival coincides with that of the exam. | お祭りの日と試験の日が重なっている。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Don't try the patience of God! | 神の忍耐を試すようなことはするな! | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |
| I hope today's ball game won't be canceled. | 今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。 | |
| I passed the examination with difficulty. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| That incident put his courage to the test. | その事件によって彼の勇敢さが試された。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| The students found the final examination to be a breeze. | 生徒達は最終試験は簡単だと思った。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| The referee blew his whistle to end the match. | 審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。 | |
| Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 | |
| Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? | 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 | |
| That he passed the exam is surprising to us. | 彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。 | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |
| You cannot work too hard before examinations. | 試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。 | |
| He said that he would let us know later about the results of the examination. | 試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |
| The game may have been put off till next week. | 試合は来週まで延期されたかもしれない。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| It was pure chance that he won the game. | 彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。 | |
| The game was put off until next week. | 試合は来週まで延びた。 | |
| You needn't be ashamed because you failed the exam. | 試験に失敗したからといって恥じる必要はない。 | |
| Bob has to get through this ordeal on his own. | ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。 | |
| He is working hard so that he may pass the examination. | 彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。 | |
| I watched a tennis match on TV. | 私はテレビでテニスの試合を見た。 | |
| I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game. | 私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。 | |
| Many students have failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He is bound to win the match. | 彼はきっと試合に勝つはずだ。 | |
| Did he pass the exam? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| The examination is near at hand. | 試験が目前に迫った。 | |
| I had a tennis match with him. | 私は彼とテニスの試合をした。 | |
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| We had to call off the game because of the rain. | 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 | |
| Their first fall there was a trial for them. | 彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。 | |
| As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| I'm glad that he passed the exam. | 彼が試験に合格したので私はうれしい。 | |
| Did you get hurt in the football game? | フットボールの試合でけがをしたのかい? | |
| If it had not been for his timely hit, our team would have lost the game. | もし彼のタイムリーヒットがなかったら、私たちのチームは試合に負けていただろう。 | |
| How did the game come out? | 試合はどんな結果になったか。 | |
| He passed his English examination. | 彼は英語の試験に合格した。 | |
| The game was put off till next week. | 試合は来週まで延びた。 | |
| Try these shoes on and see if they fit you. | このくつを試しにはいて、合うかどうかみてみなさい。 | |
| How was today's game? | きょうの試合はどうでしたか。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Why did you leave out the first question in the exam? | どうして試験で最初の問題を抜かしたの? | |
| We have to put off the game till next Sunday. | 試合を次の日曜日に延期しなければなりません。 | |
| Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. | いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 | |
| If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game. | もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。 | |
| The Japan team won the gold medal in the game. | 日本チームはその試合で金メダルを獲得した。 | |
| A potential third party would not be able to crack the code. | 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 | |
| I hear you passed the entrance exam. Congratulations! | 入学試験に合格したそうですね。おめでとう。 | |
| The final score of the game was 3 to 1. | その試合の最終得点は3対1だった。 | |
| They had an exciting game. | かれらはわくわくするような試合をした。 | |
| We took an examination in math last week. | 先週数学の試験を受けた。 | |
| He don't manifest much desire to win the game. | 彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。 | |
| Application to his studies brought him excellent results in the final examination. | 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 | |
| You are entitled to try once again. | 君にはもう一度試してみる権利がある。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Examinations interfere with the real purpose of education. | 試験は教育の本当の目的を妨げる。 | |
| He watched a basketball game on TV last night. | 彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。 | |
| This attempt has been less than a complete success. | この試みは完全に成功などと言えたものではない。 | |
| May I try on this dress? | このドレスを試着してもいいですか。 | |
| Owing to the bad weather, the game was put off. | 天気が悪かったので、試合は延期された。 | |
| Mulligan says he'll sleep easy until the fight. | マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。 | |
| Our soccer game will be postponed. | 私達のサッカーの試合は延期されるだろう。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| Tom is taking his final exam. | トムは最終試験を受けている。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| The game came to a climax. | 試合は最高潮に達した。 | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| Tom feels that his team will win the game. | トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。 | |
| The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled. | 地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。 | |
| It seems Tanaka passed her exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. | 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 | |
| I've gotten tired of watching this boring game. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| The game exhausted me. | その試合でへとへとだ。 | |
| He could pass the examination, could not he? | 彼は試験に合格できましたね。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したみたいです。 | |