Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was caught cheating in the exam. | 彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。 | |
| Tests showed that Alex wasn't just mimicking. | 試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。 | |
| I intend to challenge him to a game. | 私は試合を申し込むつもりだ。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| You should try the exam again. | 君はもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |
| Your exam today will be very significant for your future. | 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。 | |
| Great was our delight when we won the game. | その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。 | |
| We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. | 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 | |
| He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. | 彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。 | |
| Take your chance, and do it. | 運試しだ、やってごらん。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| The student received a perfect score on the exam. | その生徒は試験で満点を取った。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |
| Although she studied hard, she did not succeed in the examination. | 彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。 | |
| First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test? | 今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか? | |
| He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test. | ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| I must sit for the entrance examination next year. | 私は来年入学試験を受けなければならない。 | |
| I should have tried out this electric razor before buying it. | この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。 | |
| How did you do in your exam? | 試験はどうだった。 | |
| The boy was accused of cheating during the exam. | その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 | |
| He tried many different methods. | 彼は種々の方法を試みた。 | |
| Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
| He got hurt in the game yesterday. | 彼は昨日試合でけがをした。 | |
| In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory. | ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。 | |
| One must try the shoes before purchasing it. | 靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。 | |
| The attempt ended in failure for want of support. | その試みは支持者不足のために失敗に終った。 | |
| The important thing is not to win the game, but to take part in it. | 大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。 | |
| He tried several times, but failed. | 彼は何度か試みたが、失敗した。 | |
| He flunked his driving test three times. | 彼は免許試験を三度落ちた。 | |
| The wrestler had his right leg broken in a bout. | そのレスラーは試合中右足を骨折した。 | |
| You should study hard so that you can pass the examination. | 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| What sort of current affairs appear in the civil service examination? | どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| His works will stand the test of time. | 彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。 | |
| I'd like to try this on. | 試着してもいいですか。 | |
| Many students have failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| The referee blew his whistle to end the match. | 審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming. | もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize. | 試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。 | |
| I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started. | 私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。 | |
| In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam. | 日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。 | |
| It is OK to redistribute the unregistered trial version. | 登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 | |
| He watched a basketball game on TV last night. | 彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。 | |
| The audience was excited at the game. | 観衆は試合に興奮した。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| There is only a week left before the examination. | 試験までにたった一週間しか残っていない。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Bill may be watching this game at the stadium. | ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。 | |
| Let's play a game of baseball. | 野球の試合をしよう。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| She always urges him to try new things. | 彼女はいつも新しいものを試すよう彼に勧める。 | |
| It is a pleasure to watch a baseball game on TV. | テレビで野球の試合を見ることは楽しい。 | |
| Their son's success in the examination gave them great pleasure. | 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 | |
| Finding a solution that worked was a process of trial and error. | 解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。 | |
| I wish there were no examination. | 試験などなければいいのになあ。 | |
| The game will be played rain or shine. | 降っても照っても、その試合は行われる。 | |
| The yakuza were tormenting Hiroshi. | やくざがひろしに試練を課している。 | |
| He made every effort to pass the exam. | 彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。 | |
| The game was canceled at the last minute. | 土壇場になって、その試合は取り消された。 | |
| May I try this on? | これ試着してもいいですか? | |
| I am sure of his passing the exam. | 私は彼が試験に合格すると確信している。 | |
| Thanks for the tip. I'll give it a try. | 良いことを聞いた!今度試してみようっと! | |
| I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation. | そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。 | |
| He studied hard in order to pass the test. | 彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨の為中止になった。 | |
| We played the game in accordance with the new rules. | 新しいルールにしたがって試合をした。 | |
| We have two examinations during this term. | 今学期、2つの試験がある。 | |
| He worked hard in order to pass the examination. | 彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| You needn't be ashamed because you failed the exam. | 試験に失敗したからといって恥じる必要はない。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| Everything depends on whether you pass the examination. | すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | |
| My friend got good marks in the English examination. | 友人は英語の試験でよい点をとった。 | |
| It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose. | 勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。 | |
| But for everybody's support, I would not have passed the examination. | もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| He failed in my having been surprised at the examination. | 私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| It was not long before the game began. | まもなく試合が始まった。 | |
| We heard the news that you had passed the exam. | 君が試験に合格したという知らせをきいたよ。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| I thought the game was over. | 試合は終わったと思いました。 | |
| That was an excellent game. | その試合はすばらしかった。 | |
| You are expected to pass the exam. | 君は試験に合格するものと思われている。 | |
| Since the rain stopped, they resumed the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| I watched a tennis match on TV. | 私はテレビでテニスの試合を見た。 | |
| Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. | 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 | |
| My brother was very pleased with the examination result. | 私の兄は試験の結果に大喜びでした。 | |
| We had an examination yesterday. | 私たちは昨日試験があった。 | |
| The English team beat the Brazilian team in the international football tournament. | 英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。 | |
| Whether it will rain or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |