Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is sure to pass the exam if he studies at this rate. | 彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。 | |
| He can not have passed the exam. | 彼が試験に合格したはずがない。 | |
| I studied really hard in order to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| We watched a baseball game on television. | 私達はテレビで野球の試合を見た。 | |
| We have this game on ice. | この試合はいただきだ。 | |
| A fussy referee can ruin a bout. | 規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。 | |
| He was happy to have passed the examination. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| Owing to the bad weather, the game was put off. | 天気が悪かったので、試合は延期された。 | |
| It is strange that he should have lost the game. | 彼が試合に負けたことは不思議だ。 | |
| If you are to succeed in the exam, you must study hard. | もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| Did you watch the game? | その試合見た? | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| The audience was excited at the game. | 観衆は試合に興奮した。 | |
| Allan was lucky and passed the tax accountant examination. | アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 | |
| I have no desire to try. | 私は試してみたくない。 | |
| Since he could not work out the problem that way, he tried another way. | 彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。 | |
| She took an examination in English. | 彼女は英語の試験を受けた。 | |
| Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits. | これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。 | |
| He watched a basketball game on TV last night. | 彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。 | |
| He failed the exam, but he doesn't care too much. | 彼は試験に落ちたが、あまり気にしていない。 | |
| Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school? | 今回の模試も志望校合格範囲内か。 | |
| He will pass the coming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| Our team has the game on ice. | 我々のチームが試合に勝つことは間違いない。 | |
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| When did you take the exam? | 試験はいつ受けたの? | |
| The boy attempted an escape, but failed. | その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。 | |
| We heard the news that you had passed the exam. | 君が試験に合格したという知らせをきいたよ。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| I passed the examination with ease. | 私は難なくその試験に合格した。 | |
| The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end. | その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。 | |
| We're having an examination in geometry tomorrow. | 明日幾何の試験があります。 | |
| Final exams are two weeks from now. | あと2週間で期末試験だ。 | |
| How did the game come out? | 試合はどんな結果になったか。 | |
| In addition to taking the tests, we have to hand in an essay. | 試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。 | |
| It is a pleasure to watch a baseball game on TV. | テレビで野球の試合を見ることは楽しい。 | |
| He is believed to have passed the examination. | 彼は試験に合格したと信じている。 | |
| During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| Most students are tired of having to take examinations all the time. | 大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。 | |
| You'll never know unless you try. | 試してみなければ決して分からないだろう。 | |
| Tom is taking his final exam. | トムは最終試験を受けている。 | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| After all, he succeeded in passing the exam. | ともあれ彼は試験に受かった。 | |
| No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| Many a student has failed in the test. | 多くの生徒がその試験に落ちた。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| No doubt he will pass the examination. | 彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。 | |
| The game may have been put off till next week. | 試合は来週まで延期されたかもしれない。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| We have heard of your success in the exam. | 私たちは、君が試験に合格したときいている。 | |
| The student arrived after the examination was over. | その学生は試験が終わってからやってきた。 | |
| This attempt has been less than a complete success. | この試みは完全などと言えたものではない。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| The game was called off because of the rain. | その試合は、雨のために中止されました。 | |
| He is sure of passing the exam. | 彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は難なく試験に通るだろうと思う。 | |
| She exerted herself to pass the examination. | 彼女は試験に合格しようと努力した。 | |
| I am not sure of winning the game this time. | 今回はその試合に勝てるかどうか分からない。 | |
| The impending examination loomed large in her mind. | 目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。 | |
| The attempt ended in failure for want of support. | その試みは支持者不足のために失敗に終った。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼は試験になんとか合格した。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| Without your advice, I would have failed in the attempt. | あなたのアドバイスがなかったら、私の試みは失敗していたでしょう。 | |
| I hope today's ball game won't be canceled. | 今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| Both tried one experiment after another, helping each other. | 互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。 | |
| I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game. | 私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| If it had not been for your help, I would have lost the game. | もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。 | |
| He failed in my having been surprised at the examination. | 私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| May I try it on? | 試着できますか。 | |
| He worked hard; otherwise he would have failed in the examination. | 彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。 | |
| What an exciting game! | なんてすばらしい試合だ。 | |
| The boy tried moving the heavy sofa. | あの少年は試しに重いソファーを動かした。 | |
| She is apprehensive of failure in the finals. | 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 | |
| The examination is drawing nearer. | 試験がだんだん近づいています。 | |
| He failed the exam because he didn't study. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| He successfully passed the exam. | 彼は試験に見事に成功した。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| He did not repent of his idleness till he failed in the examination. | 彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| Your success in the examination depends on how hard you study. | 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 | |
| The whole class passed the test. | クラス全員がその試験に合格した。 | |
| Tom feels that his team will win the game. | トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。 | |
| He tried opening the door. | 彼は試しにドアを開けた。 | |
| "Will he pass the examination?" "I am afraid not." | 「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| The game was slow, and it was also boring. | その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。 | |
| You are entitled to try once again. | 君にはもう一度試してみる権利がある。 | |
| The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress. | 入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。 | |
| He is working hard to pass the examination. | 彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。 | |
| All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| My brother has to take an examination. | 私の弟は試験を受けなければなりません。 | |
| The fighter toughened up for the bout. | ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。 | |
| We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works. | 私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。 | |
| Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination. | 彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。 | |
| I like watching baseball games. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| I passed the examination with difficulty. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |