Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The students were told to learn the poem by heart. 生徒たちはその詩を暗記するように言われた。 Learning poetry is a good discipline for the memory. 詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。 The great critic and poet is lecturing on philosophy. 偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。 Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings. フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。 I translated the poem as best I could. 私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。 This poem is attributed to him. この詩は彼の作とされている。 He is not a poet but a novelist. 彼は、詩人ではなくて小説家だ。 The poet searches for the beauty in life. その詩人は人生における美を求めている。 He is anything but a poet. 彼は決して詩人ではない。 The poet was no richer than a beggar. その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。 Who is the greatest poet in England? イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 He is a poet and statesman. 彼は詩人でもあり、政治家でもある。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人にしかすぎない。 A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 The poet and novelist were both present at the meeting. その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。 We invited a novelist and poet to the party. 私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。 That famous poet planned on killing himself in his library. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 You are made to be a poet. 君は生まれながらの詩人だ。 The poet Keats belongs to the Romantic school. 詩人キーツはロマン派に属する。 I translated the poem as best I could. 私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。 Sappho was a famous Lesbian poet. サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 The poem tells the story of the deeds of gods. その詩は神神の行為の物語を語っている。 D.H. Lawrence is a novelist and poet. D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。 Poets write poems. 詩人は詩を書く。 The poet attempted to commit suicide in his study. その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 Let's learn this poem by heart. この詩を暗記しましょう。 Much has already been said about the difficulty of translating poetry. 詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。 Poetry helps to interpret life. 詩は人生を解釈する手助けとなる。 He was able to memorize that poem when he was five years old. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 The poem worked on her heart. その詩は彼女の心を打った。 Mr Johnson is not a scholar but a poet. ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。 During these years he wrote immortal poems. この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。 Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人ではない。 It was said that a great poet had resided here. ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。 How does that song go? その歌はどんな歌詩ですか。 He is anything but a poet. 彼が詩人とかないわ。 I want to remember this beautiful poem. 私はこの美しい詩を覚えたい。 Can you make sense of this poem? あなたはこの詩がわかりますか。 The poet committed suicide in his study. その詩人は自分の書斎で自殺した。 She expressed her feelings for nature in a poem. 彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。 Can you make sense of this poem? 君はこの詩が理解できるかい。 Have you learned the poem by heart? その詩を暗記しましたか。 He was a great poet as well as a doctor. 彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。 The poet went mad in the end. その詩人はとうとう発狂した。 This book is one of the poet's best works. この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。 He is, in a word, a poet. 彼は一言で言うならば詩人だ。 Have you ever heard of a poet by the name of Tom? トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。 Many poets write about the beauties of nature. 多くの詩人が自然の美観について書いている。 The poet went mad in the end. ついにその詩人は気が狂った。 Unfortunately the poet died in his youth. 詩人は不幸にも若死にした。 He wrote a biography of a famous poet. 彼はある有名な詩人の伝記を書いた。 This poem calls for great insight from the reader. この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。 He is nothing but a poet. 彼は詩人にすぎない。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 Poetry is not in his line. 詩は彼の専門ではない。 How do you interpret this poem? この詩をどのように解釈しますか。 How do you like these poems? これらの詩はどうですか。 He is as great a poet as ever lived. 彼は古今最上の詩人だ。 “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。 He composes beautiful poems. 彼はすばらしい詩を作る。 The teacher interpreted the passage of the poem. 先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。 He is anything but a poet. 彼は詩人なんていうものでは決してない。 I write poems in my free time. 私は暇な時間に詩を書きます。 This poem reads like a piece of prose. この詩は散文のように読める。 She quoted a poem by Keats. 彼女はキーツの詩を引用した。 She liked poetry and music. 彼女は詩と音楽が好きだった。 This poem is too much for me. この詩は私には理解できない。 It is a mystery why he did not finish the poem. 彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。 Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 To everyone's sorrow, the poet died young. 悲しいことに、その詩人は若死にした。 He is anything but a poet. 彼はとても詩人と呼べたものでない。 As a child I learned lots of poems by heart. 子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。 This is the house in which the poet lived in his childhood. これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。 You can not appreciate the poem until you have read it many times. 幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。 His maiden work established his reputation. 彼は処女作で詩人として名声を確立した。 A vein of poetry exists in the hearts of all men. 誰の心にも詩情ごころはある。 The students learned this poem by heart. 学生たちはこの詩を暗記した。 She had no difficulty in learning the poem by heart. 彼女は苦もなくその詩を暗記した。 The airplane has robbed travel of its poetry. 飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。 Not everyone can be a poet. 誰もが詩人になれるとは限らない。 I don't give a damn about poetry. 詩なんかには全然興味がないよ。 Shakespeare is one of the greatest poets. シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。 He is not so much a novelist as a poet. 彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。 Ann likes to write poems. アンは詩を書くのが好きだ。 Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind. 詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。 Memorize the poem by next week. 来週までにその詩を暗記しなさい。 She writes essays in addition to novels and poetry. 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 He isn't a poet; he's a prose writer. 彼は詩人ではない。散文作家である。 England is proud of her poets. イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。 He is known as a great poet. 彼は偉大な詩人として知られている。 He has been writing poems since this morning. 彼は今朝からずっと詩を書いている。 I call that some poem. あれは大した詩だ。 I regard him as a poet. 私は彼を詩人だと思う。 He is not so much a poet as a novelist. 彼は詩人というよりむしろ小説家だ。 His poems are difficult to understand. 彼の詩は理解するのが難しい。 Not everybody can be a poet. 誰でも詩人になれるとは限らない。 Poetry is a search for the inexplicable. 詩は説明し難いものへの探索である。 The famous poet attempted to commit suicide in his library. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。