UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
I like short poems.私は短詩が好きです。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License