Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hoped to find fame as a poet. 彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。 Facts are to the scientist what words are to the poet. 事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。 You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 She is quite a poet. 彼女はちょっとした詩人だ。 He cannot be a poet. あの人が詩人であるはずがない。 Her daughter can recite many poems. 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 He is a poet and statesman. 彼は詩人でもあり、政治家でもある。 Can you make sense of this poem? あなたはこの詩がわかりますか。 He was a great poet as well as a doctor. 彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。 You are made to be a poet. 君は生まれながらの詩人だ。 I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 He is anything but a poet. 彼はとても詩人と呼べたものでない。 Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。 Modern poetry is often most obscure. 現代詩はしばしばきわめて難解だ。 No one can be a poet. 誰も詩人にはなれない。 I learned many of Takuboku's poems by heart. 僕は啄木の詩の多くを暗記した。 The poet always takes account of humanism before everything. その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。 She is nothing of a poet. 彼女には詩人らしいところは少しもない。 This is the village where the poet was born. これはその詩人が生まれた村だ。 Apart from schoolwork, I write poetry. 私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。 My father would often read the poem aloud. 父はその詩を声を出して読んだものです。 She showed me the poems that she had written in her youth. 彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。 Many poets write about the beauties of nature. 多くの詩人が自然の美観について書いている。 Poets write poems. 詩人は詩を書く。 She really likes to write poems. 彼女は詩を書くことがとても好きです。 The poet committed suicide in his study. その詩人は自分の書斎で自殺した。 We have to learn the whole poem by heart. 私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。 That poem mixes prose with poetry. その詩は韻文に散文をまじえている。 She read the poem aloud. 彼女はその詩を声に出して読んだ。 She must have been very young when she wrote this poem. この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。 I call that some poem. あれは大した詩だ。 This book is one of the poet's best works. この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。 He was learning a poem. 彼は詩を覚えていた。 The poet compared death to sleep. その詩人は死を眠りにたとえた。 Sappho was a famous Lesbian poet. サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 Unfortunately the poet died in his youth. 詩人は不幸にも若死にした。 I cannot make anything of the poem's meaning. 私はその詩の意味が全く分からない。 He wrote a biography of a famous poet. 彼はある有名な詩人の伝記を書いた。 The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy. 少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。 Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart. エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。 Not everybody can be a poet. 誰でも詩人になれるとは限らない。 He memorized that poem when he was five years old. 彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。 The teacher interpreted the passage of the poem. 先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。 He is a poet of a sort. 彼はへっぽこ詩人だ。 That poet attempted suicide in their library. その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 He is not so much a poet as a novelist. 彼は詩人というよりむしろ小説家だ。 A collection of her verses has just been published. 彼女の詩集が出版されたところだ。 The students were told to learn the poem by heart. 生徒たちはその詩を暗記するように言われた。 He composes beautiful poems. 彼はすばらしい詩を作る。 He could learn the poem by heart at the age of five. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. 脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。 The poem was composed by an anonymous author. その詩は無名の著者が詠んだ。 I write poems in my free time. 私は暇な時間に詩を書きます。 Such poets as Milton are rare. ミルトンのような詩人は、まれである。 Poetry helps to interpret life. 詩は人生を解釈するのに助けとなる。 They referred to Chaucer as the father of English poetry. 彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。 It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet. 真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。 The poet expressed his burning passion for the woman he loved. 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 Shakespeare is one of the greatest poets. シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。 She expressed her feelings for nature in a poem. 彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。 She was fond of poetry and music. 彼女は詩と音楽が好きだった。 Basho was the greatest poet. 芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。 She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation. 彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。 In addition to being a poet, he is a scholar. 彼は詩人であるうえに学者でもある。 It is a mystery why he did not finish the poem. 彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。 This poem reads like a piece of prose. この詩は散文のように読める。 As a child I learned lots of poems by heart. 子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。 He is a poet. 彼は詩人だ。 She is an outstanding poet. 彼女は著名な詩人です。 He is a born poet. 彼は先天的な詩人です。 We had to learn the poem by heart. 私たちはその詩を暗記しなければならなかった。 He was something of a poet and used to write romantic poems. 彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。 Shizuko composed a poem about the change of the seasons. 靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。 How does that song go? その歌はどんな歌詩ですか。 We must learn this poem by heart by the next lesson. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 The poet lived here twenty years odd. その詩人はここに20年と少し住んでいた。 He is the greatest poet that ever lived. 彼は世にもまれな大詩人である。 The pupils learned many poems by heart. 生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。 As civilization advances, poetry almost necessarily declines. 文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。 It was clear what the poet wanted to say. その詩人が何を言いたいかは明らかだった。 Poets like Milton are rare. ミルトンのような詩人は、まれである。 He is anything but a poet. 彼はとても詩人と言えたものでない。 Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets. この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。 To everyone's sorrow, the poet died young. 悲しいことに、その詩人は若死にした。 A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 Poets cannot live without love. 詩人達は愛なしでは生きられない。 Poetry is a search for the inexplicable. 詩は説明し難いものへの探索である。 This poem was originally written in French. この詩は本来フランス語で書かれていた。 This poem was written by a nameless poet. この詩は無名の詩人によって書かれた。 I remember one poem in particular. 私はとくに一つの詩を覚えている。 As the poet says, a little learning is a dangerous thing. その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。 The poet has been writing poems since this morning. 詩人は今朝からずっと詩を書いています。 That poet lived here a little over 20 years. その詩人はここに20年と少し住んでいた。 Poets often compare death to sleep. 詩人は死を眠りにたとえることが多い。 “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。 I prefer poetry to novels. 私は小説より詩の方が好きです。 The poet went mad in the end. ついにその詩人は気が狂った。 Tom told her that he had written that poem two years before. トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。 I know a poet whose poems are widely read. 私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。