UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License