UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
He is a poet.彼は詩人だ。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License