UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
I like short poems.私は短詩が好きです。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License