UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
I like short poems.私は短詩が好きです。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
He is a poet.彼は詩人だ。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License