UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
I like short poems.私は短詩が好きです。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
He is a poet.彼は詩人だ。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License