UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
He is a poet.彼は詩人だ。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
I like short poems.私は短詩が好きです。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License