UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
He is a poet.彼は詩人だ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License