UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
He is a poet.彼は詩人だ。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
I like short poems.私は短詩が好きです。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License