The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How does that song go?
その歌はどんな歌詩ですか。
This poem was written by a nameless poet.
この詩は無名の詩人によって書かれた。
He is not so much a poet as a novelist.
彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
She is an outstanding poet.
彼女は著名な詩人です。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The poet has been writing poems since this morning.
その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
She quoted a poem by Keats.
彼女はキーツの詩を引用した。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
His poem reads as follows.
彼の詩は次のようにかかれている。
The poet committed suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺した。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
Jealousy embellishes a page of the epic.
やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?
トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
Apart from schoolwork, I write poetry.
私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.
彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
By whom were these poems written?
これらの詩はだれによって書かれたのですか。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
Have you ever read any Chinese poems?
君は漢詩を読んだことがありますか。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と呼べたものでない。
She is very fond of writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
He read the poem with a loud voice.
彼は高らかにその詩を読み上げた。
Basho was the greatest poet.
芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Wine is poetry filled in bottles.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is a poet by birth.
彼は生来の詩人だ。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
This is the house in which the poet lived in his childhood.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
As a child I learned lots of poems by heart.
子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
This poem is too much for me.
この詩は私の手には負えない。
Not everyone can be a poet.
だれもが詩人になれるわけではない。
No one can be a poet.
誰も詩人にはなれない。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
I read not only his novels but also his poems.
私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
He wrote a biography of a famous poet.
彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
I think he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だと思う。
Shika are verses and 31-syllable poems.
詩歌とは、詩や短歌のことです。
This poem was written last night.
この詩は昨夜書かれました。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
I prefer poetry to novels.
私は小説より詩の方が好きです。
He is a poet and novelist.
彼は詩人であり、かつ小説家だ。
He is not so much a translator as a poet.
彼は翻訳家というより詩人だ。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
It was clear what the poet wanted to say.
その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
His poems are difficult to understand.
彼の詩は理解するのが難しい。
He hoped to find fame as a poet.
彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.