The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
She liked poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
She is a scholar and poet.
彼女は学者でもあり詩人でもある。
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
I met a novelist and a poet.
私は小説家と詩人に会った。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
Wine is bottled poetry.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Who wrote this poem?
この詩は誰が書いたのですか。
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
Memorize the poem by next week.
来週までにその詩を暗記しなさい。
Read the poem several times and digest it.
その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He was able to memorize that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
I cannot make anything of the poem's meaning.
私はその詩の意味が全く分からない。
He conjured up Arcadia reading the poem.
彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
Who was this poem written by?
この詩は誰が書いたのですか。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
How does that song go?
その歌はどんな歌詩ですか。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
How do you interpret these lines of the poem?
詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
That's a great poem.
あれは大した詩だ。
Have you ever read any Chinese poems?
君は漢詩を読んだことがありますか。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
Her daughter can recite many poems.
彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
He memorized that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I translated the poem the best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He is known as a great poet.
彼は偉大な詩人として知られている。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
This poem calls for great insight from the reader.
この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
How do you like these poems?
これらの詩はどうですか。
I like lyric better than epic.
私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
She quoted a poem by Keats.
彼女はキーツの詩を引用した。
Have you ever read any Tennyson's poems?
テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
The poet lived here twenty years odd.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
That is the poet I met in Paris.
あれがパリで会った詩人です。
I regard him as a poet.
私は彼を詩人だと思う。
He is not so much a translator as a poet.
彼は翻訳家というより詩人だ。
He learned that poem by heart when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He read the poem in a monotone.
彼はその詩を一本調子で朗読した。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
We had to learn the poem by heart.
私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.