UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
He is a poet.彼は詩人だ。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License