The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She wrote a lot of poems.
彼女はたくさんの詩を書いた。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
How do you interpret these lines of the poem?
詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
He could recite the poem at age 5.
彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
He was able to memorize that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
She read one poem to him.
彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
He cannot be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
The poet attempted to commit suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
He is anything but a poet.
彼は詩人なんていうものでは決してない。
I call that some poem.
あれは大した詩だ。
Not everybody can be a poet.
だれもが詩人になれるというわけでない。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He is not so much a translator as a poet.
彼は翻訳家というより詩人だ。
She taught me how to write a poem.
彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
You are made to be a poet.
君は生まれながらの詩人だ。
She liked poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
She really likes to write poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
No one can be a poet.
誰も詩人にはなれない。
Yoko translated some poems from Japanese into English.
ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
I'm not familiar with French poets.
フランスの詩人についてはよく知らない。
I have an inclination for poetry.
私は詩がすきです。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
Modern poetry is often most obscure.
現代詩はしばしばきわめて難解だ。
Poets like Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Wine is bottled poetry.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He read the poem in a monotone.
彼はその詩を一本調子で朗読した。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈するのに助けとなる。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.