UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License