The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was learning a poem.
彼は詩を暗記していた。
In addition to being a poet, he is a scholar.
彼は詩人であるうえに学者でもある。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
The poet has been writing poems since this morning.
その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He read the poem in a monotone.
彼はその詩を一本調子で朗読した。
He is a poet and novelist.
彼は詩人であり、かつ小説家だ。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
I remember one poem in particular.
私はとくに一つの詩を覚えている。
I like short poems.
私は短詩が好きです。
Basho was the greatest poet.
芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
He thinks himself a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Can you make sense of this poem?
あなたはこの詩がわかりますか。
He prefers poetry to fiction.
彼は小説よりも詩を好む。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He can't seem to understand that poem.
彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
She was absorbed in writing a poem.
彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
He is as great a poet as ever lived.
彼は、古今無双の詩人である。
He has been writing poems since this morning.
彼は今朝からずっと詩を書いている。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Wine is poetry filled in bottles.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
That is the poet I met in Paris.
あれがパリで会った詩人です。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
Poets often compare death to sleep.
詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
I cannot make anything of the poem's meaning.
私はその詩の意味が全く分からない。
I met a novelist and a poet.
私は小説家と詩人に会った。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
What do you think of her poem?
彼女の詩をどう思いますか。
Have you ever read any Tennyson's poems?
テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.
彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
This poem is attributed to him.
この詩は彼の作とされている。
Yoko translated some poems from Japanese into English.
ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
You are made to be a poet.
君は生まれながらの詩人だ。
He composed three poems in a month.
彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
This poem is too much for me.
この詩は私には理解できない。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Shika are verses and 31-syllable poems.
詩歌とは、詩や短歌のことです。
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
He memorized that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
This poem calls for great insight from the reader.
この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
She read one poem to him.
彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
Poets often compare death to sleep.
詩人は死を眠りにたとえることが多い。
He is nothing but a poet.
彼は詩人にすぎない。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
She is nothing of a poet.
彼女には詩人らしいところは少しもない。
She had no difficulty in learning the poem by heart.
彼女は苦もなくその詩を暗記した。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
He hoped to find fame as a poet.
彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
He can't be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
His poem reads as follows.
彼の詩は次のようにかかれている。
Memorize the poem by next week.
来週までにその詩を暗記しなさい。
I call that some poem.
あれは大した詩だ。
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.