The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shakespeare is a great poet.
シェイクスピアは偉大な詩人です。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
He is a poet of a sort.
彼はへっぽこ詩人だ。
This poem calls for great insight from the reader.
この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
The poet is not used to speaking in public.
その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
Her daughter can recite many poems.
彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.
誰の心にも詩情ごころはある。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
Poets write poems.
詩人は詩を書く。
I translated the poem the best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
I call that some poem.
あれは大した詩だ。
Some poems were also written by him.
いくつかの詩も彼によって書かれた。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
This poem was written by a nameless poet.
この詩は無名の詩人によって書かれた。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
He has been writing poems since this morning.
彼は今朝からずっと詩を書いている。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
He is anything but a poet.
彼は詩人だなんてとんでもない。
Yoko translated some poems from Japanese into English.
ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
My father would often read the poem aloud.
父はその詩を声を出して読んだものです。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
Modern poetry is often most obscure.
現代詩はしばしばきわめて難解だ。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人ではない。
He thinks that he is a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
He read the poem with a loud voice.
彼は高らかにその詩を読み上げた。
As a child I learned lots of poems by heart.
子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるとは限らない。
She quoted a poem by Keats.
彼女はキーツの詩を引用した。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と言えたものでない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
He was something of a poet and used to write romantic poems.
彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
She was absorbed in writing a poem.
彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
Wine is bottled poetry.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.