UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
He is a poet.彼は詩人だ。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I like short poems.私は短詩が好きです。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License