The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
He has been writing poems since this morning.
彼は今朝からずっと詩を書いている。
He conjured up Arcadia reading the poem.
彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
The poet went mad in the end.
ついにその詩人は気が狂った。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
That poem mixes prose with poetry.
その詩は韻文に散文をまじえている。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
That is the poet I met in Paris.
あれがパリで会った詩人です。
Poets write poems.
詩人は詩を書く。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
His poems are difficult to understand.
彼の詩は理解するのが難しい。
The poet is not used to speaking in public.
その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
He was something of a poet and used to write romantic poems.
彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
He is a poet.
彼は詩人だ。
Poets like Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
She quoted a poem by Keats.
彼女はキーツの詩を引用した。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
He thinks himself a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?
トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
Let's learn this poem by heart.
この詩を暗記しましょう。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
The poet compared death to sleep.
その詩人は死を眠りにたとえた。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Her daughter can recite many poems.
彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
He read the poem in a monotone.
彼はその詩を一本調子で朗読した。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
I like short poems.
私は短詩が好きです。
I think he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だと思う。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He is nothing but a poet.
彼は詩人にすぎない。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.
彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
How do you like these poems?
これらの詩はどうですか。
She wrote a lot of poems.
彼女はたくさんの詩を書いた。
My father would often read the poem aloud.
父はその詩を声を出して読んだものです。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He prefers poetry to fiction.
彼は小説よりも詩を好む。
I call that some poem.
あれは大した詩だ。
Wine is bottled poetry.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
His poem reads as follows.
彼の詩は次のようにかかれている。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
He is known as a great poet.
彼は偉大な詩人として知られている。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
He is anything but a poet.
彼は詩人だなんてとんでもない。
She read one poem to him.
彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
The students learned this poem by heart.
学生たちはこの詩を暗記した。
I prefer poetry to novels.
私は小説より詩の方が好きです。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
Poets often compare death to sleep.
詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
This poem was written last night.
この詩は昨夜書かれました。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
I cannot make anything of the poem's meaning.
私はその詩の意味が全く分からない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.