UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License