Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
This is the house in which the poet lived in his childhood.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
He learned that poem by heart when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I cannot make anything of the poem's meaning.
私はその詩の意味が全く分からない。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
Yoko translated some poems from Japanese into English.
ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
He wrote a biography of a famous poet.
彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
She really likes to write poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
Wine is bottled poetry.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
We had to learn the poem by heart.
私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
How do you interpret the poem?
この詩をどのように解釈しますか。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
Not everybody can be a poet.
だれもが詩人になれるというわけでない。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
The poet went mad in the end.
その詩人はとうとう発狂した。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.
彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
Who was this poem written by?
この詩は誰が書いたのですか。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
He could recite the poem at age 5.
彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
I call that some poem.
あれは大した詩だ。
Shakespeare is a great poet.
シェイクスピアは偉大な詩人です。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Wine is poetry put into a bottle.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
We invited a novelist and poet to the party.
私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.
誰の心にも詩情ごころはある。
Poets often compare death to sleep.
詩人は死を眠りにたとえることが多い。
The poet lived here twenty years odd.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
You are made to be a poet.
君は生まれながらの詩人だ。
He taught me how to write a poem.
彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
This poem is too much for me.
この詩は私の手には負えない。
The poet wrote many poems.
その詩人はたくさんの詩を書いた。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
I want to remember this beautiful poem.
私はこの美しい詩を覚えたい。
He is not so much a poet as a novelist.
彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
He is not so much a poet as a writer.
彼は詩人というよりも作家だ。
I have an inclination for poetry.
私は詩がすきです。
I like short poems.
私は短詩が好きです。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
That's a great poem.
あれは大した詩だ。
She is very fond of writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
I like short poems.
私は短い詩が好きです。
I think he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だと思う。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
The pupils learned many poems by heart.
生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
He thinks that he is a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.