The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.
詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
Tom is a poet.
トムは詩人だ。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
How do you interpret the poem?
この詩をどのように解釈しますか。
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He is as great a poet as ever lived.
彼は古今最上の詩人だ。
She quoted a poem by Keats.
彼女はキーツの詩を引用した。
How do you like these poems?
これらの詩はどうですか。
He read the poem in a monotone.
彼はその詩を一本調子で朗読した。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
The poet wrote many poems.
その詩人はたくさんの詩を書いた。
Wine is poetry put into a bottle.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
He is a poet by birth.
彼は生来の詩人だ。
Can you make sense of this poem?
君はこの詩が理解できるかい。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
He is known as a great poet.
彼は偉大な詩人として知られている。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.
彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
She is nothing of a poet.
彼女には詩人らしいところは少しもない。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
I remember one poem in particular.
私はとくに一つの詩を覚えている。
He is a poet by birth.
彼は生まれながらの詩人だ。
I call that some poem.
あれは大した詩だ。
It is a mystery why he did not finish the poem.
彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
He is not so much a poet as a writer.
彼は詩人というよりも作家だ。
No one can be a poet.
誰も詩人にはなれない。
He wrote a biography of a famous poet.
彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
He is not so much a poet as a novelist.
彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
She is an outstanding poet.
彼女は著名な詩人です。
Wine is bottled poetry.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Apart from schoolwork, I write poetry.
私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?
トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
She is quite a poet.
彼女はちょっとした詩人だ。
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
This poem was written by a nameless poet.
この詩は無名の詩人によって書かれた。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
He memorized that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
He taught me how to write a poem.
彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
His poem reads as follows.
彼の詩は次のようにかかれている。
He prefers poetry to fiction.
彼は小説よりも詩を好む。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.