UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
I like short poems.私は短詩が好きです。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License