The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
Poets often compare death to sleep.
詩人は死を眠りにたとえることが多い。
He was learning a poem.
彼は詩を暗記していた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He memorized that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
The pupils learned many poems by heart.
生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
Memorize the poem by next week.
来週までにこの詩を覚えてきなさい。
We are familiar with the poem.
その詩はみながよく知っている。
She is not a poet but a novelist.
彼女は詩人ではなく小説家だ。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
She was absorbed in writing a poem.
彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
It is a mystery why he did not finish the poem.
彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
She is quite a poet.
彼女はちょっとした詩人だ。
No one can be a poet.
誰も詩人にはなれない。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
She is very fond of writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
He cannot be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
We invited a novelist and poet to the party.
私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Who wrote this poem?
この詩は誰が書いたのですか。
Yoko translated some poems from Japanese into English.
ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人ではない。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He is not so much a translator as a poet.
彼は翻訳家というより詩人だ。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
He is not a poet but a novelist.
彼は、詩人ではなくて小説家だ。
He was learning a poem.
彼は詩を覚えていた。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
He is, in a word, a poet.
彼は一言で言うならば詩人だ。
He is as great a poet as ever lived.
彼は古今最上の詩人だ。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The poet compared death to sleep.
その詩人は死を眠りにたとえた。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
That poem mixes prose with poetry.
その詩は韻文に散文をまじえている。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
She had no difficulty in learning the poem by heart.
彼女は苦もなくその詩を暗記した。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.
誰の心にも詩情ごころはある。
Wine is poetry put into a bottle.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるとは限らない。
He taught me how to write a poem.
彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
Who wrote this poem?
この詩を書いたのは誰ですか。
By whom were these poems written?
これらの詩はだれによって書かれたのですか。
The students learned this poem by heart.
学生たちはこの詩を暗記した。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
This is the village where the poet was born.
これはその詩人が生まれた村だ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.