The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
She really likes writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?
トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.
詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
That poet attempted suicide in their library.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He is anything but a poet.
彼は詩人なんていうものでは決してない。
This poem was written by him last night.
この詩は昨夜彼によって書かれました。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人ではない。
We are familiar with the poem.
その詩はみながよく知っている。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
The poet and scholar is dead.
詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
He has been writing poems since this morning.
彼は今朝からずっと詩を書いている。
He could recite the poem at age 5.
彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
My father would often read the poem aloud.
父はその詩を声を出して読んだものです。
She quoted a poem by Keats.
彼女はキーツの詩を引用した。
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
He was able to memorize that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Can you make sense of this poem?
あなたはこの詩がわかりますか。
He thinks that he is a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
She is quite a poet.
彼女はちょっとした詩人だ。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
He is not so much a translator as a poet.
彼は翻訳家というより詩人だ。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
She liked poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
She is very fond of writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
He is a poet by birth.
彼は生来の詩人だ。
Jealousy embellishes a page of the epic.
やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
He wrote a biography of a famous poet.
彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
He is a poet and novelist.
彼は詩人であり、かつ小説家だ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He taught me how to write a poem.
彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
The poet went mad in the end.
ついにその詩人は気が狂った。
He is as great a poet as ever lived.
彼は、古今無双の詩人である。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.
彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
The poet went mad in the end.
その詩人はとうとう発狂した。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
He was something of a poet and used to write romantic poems.
彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
Poets cannot live without love.
詩人達は愛なしでは生きられない。
I cannot make anything of the poem's meaning.
私はその詩の意味が全く分からない。
I'm not familiar with French poets.
フランスの詩人についてはよく知らない。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
Wine is poetry filled in bottles.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
I like poets, such as Takuboku.
私は詩人、たとえば啄木が好きである。
I like short poems.
私は短い詩が好きです。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.