UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
He is a poet.彼は詩人だ。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License