The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The poet wrote many poems.
その詩人はたくさんの詩を書いた。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
She is nothing of a poet.
彼女には詩人らしいところは少しもない。
He thinks that he is a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He is anything but a poet.
彼は詩人なんていうものでは決してない。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
This poem was written by him last night.
この詩は昨夜彼によって書かれました。
He is a poet.
彼は詩人だ。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
I'm not familiar with French poets.
フランスの詩人についてはよく知らない。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Read the poem several times and digest it.
その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
He is not so much a translator as a poet.
彼は翻訳家というより詩人だ。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
He memorized that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
That is the poet I met in Paris.
あれがパリで会った詩人です。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
He is nothing but a poet.
彼は詩人にすぎない。
This poem is too much for me.
この詩は私の手には負えない。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
I regard him as a poet.
私は彼を詩人だと思う。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
He is anything but a poet.
彼が詩人とかないわ。
Poets write poems.
詩人は詩を書く。
I have an inclination for poetry.
私は詩がすきです。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
What do you think of her poem?
彼女の詩をどう思いますか。
This is the village where the poet was born.
これはその詩人が生まれた村だ。
He hoped to find fame as a poet.
彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
He is as great a poet as ever lived.
彼は、古今無双の詩人である。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
The poet lived here twenty years odd.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
Allen is a poet.
アレンは詩人です。
She quoted a poem by Keats.
彼女はキーツの詩を引用した。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
Translating this poem is too much for me.
この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
This poem is attributed to him.
この詩は彼の作とされている。
This poem calls for great insight from the reader.
この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.
彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
He is not so much a poet as a novelist.
彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
How do you interpret these lines of the poem?
詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.