UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
He is a poet.彼は詩人だ。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License