The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
The poet went mad in the end.
ついにその詩人は気が狂った。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
This is the house in which the poet lived in his childhood.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
By whom were these poems written?
これらの詩はだれによって書かれたのですか。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
Who wrote this poem?
この詩を書いたのは誰ですか。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
She liked poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
The poet attempted to commit suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
His poems are difficult to understand.
彼の詩は理解するのが難しい。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He is as great a poet as ever lived.
彼は、古今無双の詩人である。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
I remember one poem in particular.
私はとくに一つの詩を覚えている。
I met a novelist and a poet.
私は小説家と詩人に会った。
This is the village where the poet was born.
これはその詩人が生まれた村だ。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
Who wrote this poem?
この詩は誰が書いたのですか。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Shakespeare is a great poet.
シェイクスピアは偉大な詩人です。
He is a poet.
彼は詩人だ。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
Wine is poetry put into a bottle.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
My father would often read the poem aloud.
父はその詩を声を出して読んだものです。
How do you interpret the poem?
この詩をどのように解釈しますか。
She is not a poet but a novelist.
彼女は詩人ではなく小説家だ。
She taught me how to write a poem.
彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
I like short poems.
私は短い詩が好きです。
Poets write poems.
詩人は詩を書く。
Poets cannot live without love.
詩人達は愛なしでは生きられない。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
The poet has been writing poems since this morning.
その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
This poem reads like a piece of prose.
この詩は散文のように読める。
He wrote a biography of a famous poet.
彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
The poet and scholar is dead.
詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
He conjured up Arcadia reading the poem.
彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.
誰の心にも詩情ごころはある。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
She is very fond of writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
Not everybody can be a poet.
誰でも詩人になれるとは限らない。
It was clear what the poet wanted to say.
その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
That is the poet I met in Paris.
あれがパリで会った詩人です。
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.
ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
How does that song go?
その歌はどんな歌詩ですか。
Poets like Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
This poem was written by him last night.
この詩は昨夜彼によって書かれました。
She read one poem to him.
彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.