The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
He was a doctor; moreover a poet.
彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
Shika are verses and 31-syllable poems.
詩歌とは、詩や短歌のことです。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
He read the poem with a loud voice.
彼は高らかにその詩を読み上げた。
Who was this poem written by?
この詩は誰が書いたのですか。
I regard him as a poet.
私は彼を詩人だと思う。
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He prefers poetry to fiction.
彼は小説よりも詩を好む。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
He hoped to find fame as a poet.
彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
Translating this poem is too much for me.
この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
This is a poem written in Scottish dialect.
これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
That is the poet I met in Paris.
あれがパリで会った詩人です。
She taught me how to write a poem.
彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
I remember one poem in particular.
私はとくに一つの詩を覚えている。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と言えたものでない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He thinks that he is a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
She is quite a poet.
彼女はちょっとした詩人だ。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
The poet searches for the beauty in life.
その詩人は人生における美を求めている。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
This poem is too much for me.
この詩は私の手には負えない。
Wine is poetry put into a bottle.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Ann likes to write poems.
アンは詩を書くのが好きだ。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
This is the village where the poet was born.
これはその詩人が生まれた村だ。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
It was clear what the poet wanted to say.
その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
My father would often read the poem aloud.
父はその詩を声を出して読んだものです。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
This poem is too much for me.
この詩は私には理解できない。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
How do you interpret these lines of the poem?
詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
Some poems were also written by him.
いくつかの詩も彼によって書かれた。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
Poets like Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
Basho was the greatest poet.
芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
By whom were these poems written?
これらの詩はだれによって書かれたのですか。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He learned that poem by heart when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
It is a mystery why he did not finish the poem.
彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.