UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
He is a poet.彼は詩人だ。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License