UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
I like short poems.私は短詩が好きです。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License