She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
I like short poems.
私は短詩が好きです。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Can you make sense of this poem?
あなたはこの詩がわかりますか。
Let's learn this poem by heart.
この詩を暗記しましょう。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
Poets cannot live without love.
詩人達は愛なしでは生きられない。
She is nothing of a poet.
彼女には詩人らしいところは少しもない。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と呼べたものでない。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
He is a poet worthy of the name.
彼はその名にふさわしい詩人だ。
I'm not familiar with French poets.
フランスの詩人についてはよく知らない。
The students learned this poem by heart.
学生たちはこの詩を暗記した。
I read not only his novels but also his poems.
私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
Basho was the greatest poet.
芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
He conjured up Arcadia reading the poem.
彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
She was absorbed in writing a poem.
彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
He was something of a poet and used to write romantic poems.
彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
The poet went mad in the end.
その詩人はとうとう発狂した。
We had to learn the poem by heart.
私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
Poets often compare death to sleep.
詩人は死を眠りにたとえることが多い。
He thinks that he is a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.