It is difficult to translate a poem into another language.
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
This poem was written last night.
この詩は昨夜書かれました。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
He is not so much a poet as a writer.
彼は詩人というよりも作家だ。
He wrote a biography of a famous poet.
彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
He can't be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
I think he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だと思う。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
Not everyone can be a poet.
だれもが詩人になれるわけではない。
Shakespeare is a great poet.
シェイクスピアは偉大な詩人です。
He is anything but a poet.
彼は詩人だなんてとんでもない。
Her daughter can recite many poems.
彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
I'm not familiar with French poets.
フランスの詩人についてはよく知らない。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
I like short poems.
私は短詩が好きです。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
She quoted a poem by Keats.
彼女はキーツの詩を引用した。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と言えたものでない。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
What do you think of her poem?
彼女の詩をどう思いますか。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
She had no difficulty in learning the poem by heart.
彼女は苦もなくその詩を暗記した。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The poet searches for the beauty in life.
その詩人は人生における美を求めている。
Apart from schoolwork, I write poetry.
私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
He prefers poetry to fiction.
彼は小説よりも詩を好む。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He is known as a great poet.
彼は偉大な詩人として知られている。
Some poems were also written by him.
いくつかの詩も彼によって書かれた。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
He was learning a poem.
彼は詩を覚えていた。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
This is the village where the poet was born.
これはその詩人が生まれた村だ。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
She is an outstanding poet.
彼女は著名な詩人です。
He conjured up Arcadia reading the poem.
彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.