UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
I like short poems.私は短詩が好きです。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License