UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License