The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と言えたものでない。
He has been writing poems since this morning.
彼は今朝からずっと詩を書いている。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人ではない。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
She is quite a poet.
彼女はちょっとした詩人だ。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
I translated the poem as best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
What do you think of her poem?
彼女の詩をどう思いますか。
I want to remember this beautiful poem.
私はこの美しい詩を覚えたい。
It is a mystery why he did not finish the poem.
彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
He read the poem in a monotone.
彼はその詩を一本調子で朗読した。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Who wrote this poem?
この詩は誰が書いたのですか。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
Poets write poems.
詩人は詩を書く。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
By whom was this poem written?
この詩は誰が書いたのですか。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
We had to learn the poem by heart.
私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
The poet has been writing poems since this morning.
その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
He is anything but a poet.
彼が詩人とかないわ。
He is as great a poet as ever lived.
彼は、古今無双の詩人である。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
Not everybody can be a poet.
誰でも詩人になれるとは限らない。
Allen is a poet.
アレンは詩人です。
This poem is attributed to him.
この詩は彼の作とされている。
I like poets, such as Takuboku.
私は詩人、たとえば啄木が好きである。
We are familiar with the poem.
その詩はみながよく知っている。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
She wrote a lot of poems.
彼女はたくさんの詩を書いた。
He is known as a great poet.
彼は偉大な詩人として知られている。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
He is not so much a translator as a poet.
彼は翻訳家というより詩人だ。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
By whom were these poems written?
これらの詩はだれによって書かれたのですか。
He thinks himself a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
The poet attempted to commit suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
She is not a poet but a novelist.
彼女は詩人ではなく小説家だ。
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
We invited a novelist and poet to the party.
私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
The poet and scholar is dead.
詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
The poet committed suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺した。
She read the poem aloud.
彼女はその詩を声に出して読んだ。
He was learning a poem.
彼は詩を暗記していた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
I think he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だと思う。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
Who was this poem written by?
この詩は誰が書いたのですか。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
He is a poet by birth.
彼は生来の詩人だ。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.