UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He is a poet.彼は詩人だ。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License