UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License