UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
I like short poems.私は短詩が好きです。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License