So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
No one can be a poet.
誰も詩人にはなれない。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Tom is a poet.
トムは詩人だ。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈するのに助けとなる。
He is known as a great poet.
彼は偉大な詩人として知られている。
We are familiar with the poem.
その詩はみながよく知っている。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
He can't seem to understand that poem.
彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
She is not a poet but a novelist.
彼女は詩人ではなく小説家だ。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
It was clear what the poet wanted to say.
その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
This poem is too much for me.
この詩は私の手に負えない。
As a child I learned lots of poems by heart.
子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
This poem was written by a nameless poet.
この詩は無名の詩人によって書かれた。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.
詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Wine is poetry filled in bottles.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He was a doctor; moreover a poet.
彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He hoped to find fame as a poet.
彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
I met a novelist and a poet.
私は小説家と詩人に会った。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
The pupils learned many poems by heart.
生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
He composed three poems in a month.
彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
Apart from schoolwork, I write poetry.
私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
He is anything but a poet.
彼が詩人とかないわ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He cannot be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
It was said that a great poet had resided here.
ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
Can you make sense of this poem?
君はこの詩が理解できるかい。
The poet compared death to sleep.
その詩人は死を眠りにたとえた。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
That is the poet I met in Paris.
あれがパリで会った詩人です。
He can't be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるとは限らない。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
That's a great poem.
あれは大した詩だ。
Memorize the poem by next week.
来週までにその詩を暗記しなさい。
You are made to be a poet.
君は生まれながらの詩人だ。
She is nothing of a poet.
彼女には詩人らしいところは少しもない。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
She really likes to write poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
By whom was this poem written?
この詩は誰が書いたのですか。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
He could recite the poem at age 5.
彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
She had no difficulty in learning the poem by heart.
彼女は苦もなくその詩を暗記した。
She really likes writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
He is nothing but a poet.
彼は詩人にすぎない。
The poet went mad in the end.
その詩人はとうとう発狂した。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
He taught me how to write a poem.
彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
This is the village where the poet was born.
これはその詩人が生まれた村だ。
I think he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だと思う。
The poet attempted to commit suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He was learning a poem.
彼は詩を覚えていた。
By whom were these poems written?
これらの詩はだれによって書かれたのですか。
This poem is too much for me.
この詩は私には理解できない。
That poet attempted suicide in their library.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩を暗記しなければならない。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
He learned that poem by heart when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるものでもない。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
The poet always takes account of humanism before everything.