UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License