The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
That's a great poem.
あれは大した詩だ。
I like poets, such as Takuboku.
私は詩人、たとえば啄木が好きである。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
This poem reads like a piece of prose.
この詩は散文のように読める。
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
He was able to memorize that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
He is a poet by birth.
彼は生来の詩人だ。
The poet committed suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺した。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と言えたものでない。
How do you interpret these lines of the poem?
詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
Shika are verses and 31-syllable poems.
詩歌とは、詩や短歌のことです。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
He memorized that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
We are familiar with the poem.
その詩はみながよく知っている。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
The poet wrote many poems.
その詩人はたくさんの詩を書いた。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
As a child I learned lots of poems by heart.
子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
She is not a poet but a novelist.
彼女は詩人ではなく小説家だ。
She taught me how to write a poem.
彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
You are made to be a poet.
君は生まれながらの詩人だ。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Wine is poetry filled in bottles.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
That poet attempted suicide in their library.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
Shakespeare is a great poet.
シェイクスピアは偉大な詩人です。
He is a poet or something.
あいつは詩人かなにかだ。
Some poems were also written by him.
いくつかの詩も彼によって書かれた。
The poet attempted to commit suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Poets often compare death to sleep.
詩人は死を眠りにたとえることが多い。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Let's learn this poem by heart.
この詩を暗記しましょう。
He cannot be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
This is a poem written in Scottish dialect.
これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
He has been writing poems since this morning.
彼は今朝からずっと詩を書いている。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
I read not only his novels but also his poems.
私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
He wrote a biography of a famous poet.
彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
I am as interested in writing poems as you are.
私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
The poet has been writing poems since this morning.
その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Not everybody can be a poet.
誰でも詩人になれるとは限らない。
This poem was originally written in French.
この詩は本来フランス語で書かれていた。
She is an outstanding poet.
彼女は著名な詩人です。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
No one can be a poet.
誰も詩人にはなれない。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Have you ever read any Chinese poems?
君は漢詩を読んだことがありますか。
How do you interpret the poem?
この詩をどのように解釈しますか。
He is nothing but a poet.
彼は詩人にすぎない。
He composed three poems in a month.
彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
He can't be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
His poem reads as follows.
彼の詩は次のようにかかれている。
He learned that poem by heart when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
This poem calls for great insight from the reader.
この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
This poem is too much for me.
この詩は私の手に負えない。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
I call that some poem.
あれは大した詩だ。
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
He is not so much a poet as a writer.
彼は詩人というよりも作家だ。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.