UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
He is a poet.彼は詩人だ。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License