The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not so much a translator as a poet.
彼は翻訳家というより詩人だ。
I want to remember this beautiful poem.
私はこの美しい詩を覚えたい。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He is not a poet but a novelist.
彼は、詩人ではなくて小説家だ。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Apart from schoolwork, I write poetry.
私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
Ann likes to write poems.
アンは詩を書くのが好きだ。
Modern poetry is often most obscure.
現代詩はしばしばきわめて難解だ。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と呼べたものでない。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
This poem is too much for me.
この詩は私の手に負えない。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
This is the village where the poet was born.
これはその詩人が生まれた村だ。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
It was clear what the poet wanted to say.
その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
He cannot be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
This poem was written by a nameless poet.
この詩は無名の詩人によって書かれた。
Poets like Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
He read the poem in a monotone.
彼はその詩を一本調子で朗読した。
He thinks himself a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He was able to memorize that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.