The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
This poem was written by a nameless poet.
この詩は無名の詩人によって書かれた。
She read one poem to him.
彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
Not everybody can be a poet.
だれもが詩人になれるというわけでない。
He can't seem to understand that poem.
彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
I read not only his novels but also his poems.
私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
Translating this poem is too much for me.
この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
You are made to be a poet.
君は生まれながらの詩人だ。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
That poem mixes prose with poetry.
その詩は韻文に散文をまじえている。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.
誰の心にも詩情ごころはある。
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
He memorized that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
This poem is too much for me.
この詩は私の手に負えない。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
He is a poet or something.
あいつは詩人かなにかだ。
My father would often read the poem aloud.
父はその詩を声を出して読んだものです。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
He is not so much a poet as a novelist.
彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He read the poem with a loud voice.
彼は高らかにその詩を読み上げた。
Memorize the poem by next week.
来週までにこの詩を覚えてきなさい。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I translated the poem as best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
I am as interested in writing poems as you are.
私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
She really likes writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
Apart from schoolwork, I write poetry.
私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
Her daughter can recite many poems.
彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
The pupils learned many poems by heart.
生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
He was a doctor; moreover a poet.
彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
He is a poet of a sort.
彼はへっぽこ詩人だ。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
He was learning a poem.
彼は詩を暗記していた。
He is anything but a poet.
彼が詩人とかないわ。
By whom was this poem written?
この詩は誰が書いたのですか。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
He learned that poem by heart when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He is, in a word, a poet.
彼は一言で言うならば詩人だ。
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
I prefer poetry to novels.
私は小説より詩の方が好きです。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
The poet compared death to sleep.
その詩人は死を眠りにたとえた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.