The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
I want to remember this beautiful poem.
私はこの美しい詩を覚えたい。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩を暗記しなければならない。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
I translated the poem the best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
I like short poems.
私は短詩が好きです。
That poet attempted suicide in their library.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
The poet committed suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺した。
This poem calls for great insight from the reader.
この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
This poem is attributed to him.
この詩は彼の作とされている。
How do you like these poems?
これらの詩はどうですか。
Who was this poem written by?
この詩は誰が書いたのですか。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Shakespeare is a great poet.
シェイクスピアは偉大な詩人です。
This poem was originally written in French.
この詩は本来フランス語で書かれていた。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
The poet went mad in the end.
その詩人はとうとう発狂した。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
This poem was written by a nameless poet.
この詩は無名の詩人によって書かれた。
By whom was this poem written?
この詩は誰が書いたのですか。
He is as great a poet as ever lived.
彼は古今最上の詩人だ。
He thinks that he is a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
He was learning a poem.
彼は詩を暗記していた。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Poets like Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.
詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人ではない。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The poet lived here twenty years odd.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
She was absorbed in writing a poem.
彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
He is nothing but a poet.
彼は詩人にすぎない。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
Can you make sense of this poem?
あなたはこの詩がわかりますか。
He is a poet of a sort.
彼はへっぽこ詩人だ。
He read the poem in a monotone.
彼はその詩を一本調子で朗読した。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.