UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License