UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
I like short poems.私は短詩が好きです。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License