UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License