UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
He is a poet.彼は詩人だ。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License