UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
He is a poet.彼は詩人だ。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License