UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
He is a poet.彼は詩人だ。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
I like short poems.私は短詩が好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License