UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License