UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License