UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License