The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Memorize the poem by next week.
来週までにその詩を暗記しなさい。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He is nothing but a poet.
彼は詩人にすぎない。
He thinks that he is a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
I like short poems.
私は短詩が好きです。
He is not so much a translator as a poet.
彼は翻訳家というより詩人だ。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
The poet lived here twenty years odd.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He is a poet or something.
あいつは詩人かなにかだ。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
Her daughter can recite many poems.
彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
He is a poet by birth.
彼は生まれながらの詩人だ。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
He wrote a biography of a famous poet.
彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
How does that song go?
その歌はどんな歌詩ですか。
He is known as a great poet.
彼は偉大な詩人として知られている。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Have you ever read any Tennyson's poems?
テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
She really likes to write poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
I prefer poetry to novels.
私は小説より詩の方が好きです。
Tom is a poet.
トムは詩人だ。
He thinks himself a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
That's a great poem.
あれは大した詩だ。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.
ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
She is a scholar and poet.
彼女は学者でもあり詩人でもある。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
He is not so much a poet as a novelist.
彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.