UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
He is a poet.彼は詩人だ。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License