UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He is a poet.彼は詩人だ。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License