The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was said that a great poet had resided here.
ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
I like short poems.
私は短詩が好きです。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.
詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
I regard him as a poet.
私は彼を詩人だと思う。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
He is a poet by birth.
彼は生来の詩人だ。
This is the village where the poet was born.
これはその詩人が生まれた村だ。
This is the house where that poet lived when he was a child.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
She had no difficulty in learning the poem by heart.
彼女は苦もなくその詩を暗記した。
He is as great a poet as ever lived.
彼は、古今無双の詩人である。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
He is not so much a poet as a novelist.
彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
The poet compared death to sleep.
その詩人は死を眠りにたとえた。
He is known as a great poet.
彼は偉大な詩人として知られている。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Memorize the poem by next week.
来週までにこの詩を覚えてきなさい。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
She wrote a lot of poems.
彼女はたくさんの詩を書いた。
Not everybody can be a poet.
誰でも詩人になれるとは限らない。
He is as great a poet as ever lived.
彼は古今最上の詩人だ。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
Such poets as Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.