UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
I like short poems.私は短詩が好きです。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License