The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
He conjured up Arcadia reading the poem.
彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
This is the village where the poet was born.
これはその詩人が生まれた村だ。
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
By whom were these poems written?
これらの詩はだれによって書かれたのですか。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
The poet and scholar is dead.
詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
She wrote a lot of poems.
彼女はたくさんの詩を書いた。
That poem mixes prose with poetry.
その詩は韻文に散文をまじえている。
Allen is a poet.
アレンは詩人です。
In addition to being a poet, he is a scholar.
彼は詩人であるうえに学者でもある。
Wine is bottled poetry.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He thinks that he is a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Who wrote this poem?
この詩を書いたのは誰ですか。
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
The poet compared death to sleep.
その詩人は死を眠りにたとえた。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.
ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
I regard him as a poet.
私は彼を詩人だと思う。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人ではない。
This is a poem written in Scottish dialect.
これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
He is as great a poet as ever lived.
彼は古今最上の詩人だ。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Wine is poetry put into a bottle.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と言えたものでない。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
This poem was originally written in French.
この詩は本来フランス語で書かれていた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.