The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Allen is a poet.
アレンは詩人です。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
I translated the poem the best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He taught me how to write a poem.
彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
She quoted a poem by Keats.
彼女はキーツの詩を引用した。
The poet has been writing poems since this morning.
その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
I have an inclination for poetry.
私は詩がすきです。
He is as great a poet as ever lived.
彼は、古今無双の詩人である。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
The poet wrote many poems.
その詩人はたくさんの詩を書いた。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩を暗記しなければならない。
Not everybody can be a poet.
誰でも詩人になれるとは限らない。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人ではない。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
She is a scholar and poet.
彼女は学者でもあり詩人でもある。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
The poet went mad in the end.
ついにその詩人は気が狂った。
Memorize the poem by next week.
来週までにその詩を暗記しなさい。
I read not only his novels but also his poems.
私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
She is very fond of writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
We are familiar with the poem.
その詩はみながよく知っている。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
The pupils learned many poems by heart.
生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
How do you interpret these lines of the poem?
詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
The poet attempted to commit suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Tom is a poet.
トムは詩人だ。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.
エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
Shika are verses and 31-syllable poems.
詩歌とは、詩や短歌のことです。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
This poem was written last night.
この詩は昨夜書かれました。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Not everyone can be a poet.
誰でも詩人になれるわけではない。
Let's learn this poem by heart.
この詩を暗記しましょう。
Poets like Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He is a poet by birth.
彼は生来の詩人だ。
This poem is too much for me.
この詩は私には理解できない。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
Poets write poems.
詩人は詩を書く。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He is a poet worthy of the name.
彼はその名にふさわしい詩人だ。
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Can you make sense of this poem?
あなたはこの詩がわかりますか。
It was said that a great poet had resided here.
ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
We had to learn the poem by heart.
私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.