The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had no difficulty in learning the poem by heart.
彼女は苦もなくその詩を暗記した。
The poet wrote many poems.
その詩人はたくさんの詩を書いた。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
He was a doctor; moreover a poet.
彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
He was able to memorize that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
The poet committed suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺した。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
He thinks himself a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
No one can be a poet.
誰も詩人にはなれない。
Jealousy embellishes a page of the epic.
やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He learned that poem by heart when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.
誰の心にも詩情ごころはある。
Such poets as Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
This poem is attributed to him.
この詩は彼の作とされている。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
He is anything but a poet.
彼が詩人とかないわ。
He is a poet or something.
あいつは詩人かなにかだ。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Read the poem several times and digest it.
その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
Poets like Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
He is a poet of a sort.
彼はへっぽこ詩人だ。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
He could recite the poem at age 5.
彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.