Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a poet or something. あいつは詩人かなにかだ。 She showed me the poems that she had written in her youth. 彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。 This book is one of the poet's best works. この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。 As civilization advances, poetry almost necessarily declines. 文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。 I write poems in my free time. 私は暇な時間に詩を書きます。 Apart from schoolwork, I write poetry. 私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。 Unfortunately the poet died in his youth. 詩人は不幸にも若死にした。 He is not so much a poet as a writer. 彼は詩人というよりも作家だ。 You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 He flatters himself that he is something of a poet. 彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。 Poetry is a search for the inexplicable. 詩は説明し難いものへの探索である。 The poet was no richer than a beggar. その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。 I was told to learn this poem by heart by the end of this week. 私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。 She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation. 彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。 He was learning a poem. 彼は詩を覚えていた。 He is nothing but a poet. 彼は詩人にすぎない。 Can you make sense of this poem? 君はこの詩が理解できるかい。 The poem tells the story of the deeds of gods. その詩は神神の行為の物語を語っている。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩を暗記しなければならない。 The poet and scholar is dead. 詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。 He wrote a biography of a famous poet. 彼はある有名な詩人の伝記を書いた。 He is, in a word, a poet. 彼は一言で言うならば詩人だ。 His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood. 彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。 She's famous as a singer but not as a poet. 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 We invited a novelist and poet to the party. 私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。 Have you ever heard of a poet by the name of Tom? トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。 As the poet says, a little learning is a dangerous thing. その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。 The poet expressed his burning passion for the woman he loved. 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 The poet and novelist were both present at the meeting. その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。 To everyone's sorrow, the poet died young. 悲しいことに、その詩人は若死にした。 He expressed his feelings for nature in a poem. 彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。 She is quite a poet. 彼女はちょっとした詩人だ。 Facts are to the scientist what words are to the poet. 事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。 Poets cannot live without love. 詩人達は愛なしでは生きられない。 Poetry helps to interpret life. 詩は人生を解釈するのに助けとなる。 He is anything but a poet. 彼はとても詩人と呼べたものでない。 He composed three poems in a month. 彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。 He is the greatest poet that ever lived. 彼は世にもまれな大詩人である。 “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。 He is a poet by birth. 彼は生来の詩人だ。 She is a scholar and poet. 彼女は学者でもあり詩人でもある。 His maiden work established his reputation. 彼は処女作で詩人として名声を確立した。 This poem is attributed to him. この詩は彼の作とされている。 Who was this poem written by? この詩を書いたのは誰ですか。 She must have been very young when she wrote this poem. この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。 I have an inclination for poetry. 私は詩がすきです。 It was clear what the poet wanted to say. その詩人が何を言いたいかは明らかだった。 We are familiar with the poem. その詩はみながよく知っている。 He composes beautiful poems. 彼はすばらしい詩を作る。 He hoped to find fame as a poet. 彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。 This poem is too much for me. この詩は私の手に負えない。 He extracted a passage from the poem. 彼はその詩から一節を抜粋した。 This is the house where that poet lived when he was a child. これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。 He is as great a poet as ever lived. 彼は、古今無双の詩人である。 The poet compared death to sleep. その詩人は死を眠りにたとえた。 He was a famous poet and a competent diplomat. 彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。 This is the house in which the poet lived in his childhood. これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。 The teacher explained to us the meaning of the poem. 先生はその詩の意味を説明してくださった。 How do you like these poems? これらの詩はどうですか。 Basho was the greatest poet. 芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。 He learned that poem by heart when he was five years old. 彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。 England is proud of her poets. イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。 He gave us his impression of the poem. 彼はその詩の感想を述べた。 He is a poet and statesman. 彼は詩人でもあり、政治家でもある。 He prefers poetry to fiction. 彼は小説よりも詩を好む。 The poet has been writing poems since this morning. その詩人は今朝からずっと詩を書いています。 The students learned this poem by heart. 学生たちはこの詩を暗記した。 He is a poet worthy of the name. 彼はその名にふさわしい詩人だ。 Many poets write about the beauties of nature. 多くの詩人が自然の美しさについて書いている。 Shika are verses and 31-syllable poems. 詩歌とは、詩や短歌のことです。 Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind. 詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。 This poem is too much for me. この詩は私の手には負えない。 The poet searches for the beauty in life. その詩人は人生における美を求めている。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 You can not appreciate the poem until you have read it many times. 幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。 She is an outstanding poet. 彼女は著名な詩人です。 Not everyone can be a poet. 誰もが詩人になれるとは限らない。 Not everyone can be a poet. だれもが詩人になれるわけではない。 Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人にしかすぎない。 He is a poet. 彼は詩人だ。 He is anything but a poet. 彼はとても詩人と言えたものでない。 Poets often compare death to sleep. 詩人は死を眠りにたとえることが多い。 I read not only his novels but also his poems. 私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。 Poetry helps to interpret life. 詩は人生を解釈する手助けとなる。 A collection of her verses has just been published. 彼女の詩集が出版されたところだ。 Can you make sense of this poem? あなたはこの詩がわかりますか。 She was fond of poetry and music. 彼女は詩と音楽が好きだった。 He is nothing but a poet. 彼一介の詩人にすぎない。 I prefer poetry to novels. 私は小説より詩の方が好きです。 He could learn the poem by heart at the age of five. 彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。 How do you interpret the poem? この詩をどのように解釈しますか。 I'll read you the poem I wrote just now. 私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。 No one can be a poet. 誰も詩人にはなれない。 Such poets as Milton are rare. ミルトンのような詩人は、まれである。 The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy. 少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。 It's easy for that man to compose a good poem. あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。 Modern poetry is often most obscure. 現代詩はしばしばきわめて難解だ。 How does that song go? その歌はどんな歌詩ですか。 Have you ever read any Chinese poems? 君は漢詩を読んだことがありますか。