The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like lyric better than epic.
私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
He is a poet.
彼は詩人だ。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
She liked poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
Not everyone can be a poet.
だれもが詩人になれるわけではない。
Translating this poem is too much for me.
この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
That poet attempted suicide in their library.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
The poet committed suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺した。
He taught me how to write a poem.
彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
Wine is poetry put into a bottle.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
She taught me how to write a poem.
彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
It is a mystery why he did not finish the poem.
彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
We invited a novelist and poet to the party.
私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
This poem is too much for me.
この詩は私には理解できない。
That is the poet I met in Paris.
あれがパリで会った詩人です。
The poet searches for the beauty in life.
その詩人は人生における美を求めている。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
I like short poems.
私は短い詩が好きです。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
No one can be a poet.
誰も詩人にはなれない。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
She is very fond of writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
This poem reads like a piece of prose.
この詩は散文のように読める。
He was learning a poem.
彼は詩を覚えていた。
Who wrote this poem?
この詩は誰が書いたのですか。
Apart from schoolwork, I write poetry.
私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
Jealousy embellishes a page of the epic.
やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
Memorize the poem by next week.
来週までにこの詩を覚えてきなさい。
Read the poem several times and digest it.
その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
He read the poem with a loud voice.
彼は高らかにその詩を読み上げた。
We had to learn the poem by heart.
私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
The poet compared death to sleep.
その詩人は死を眠りにたとえた。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
He was something of a poet and used to write romantic poems.
彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
I think he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だと思う。
How do you like these poems?
これらの詩はどうですか。
The poet wrote many poems.
その詩人はたくさんの詩を書いた。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Wine is poetry filled in bottles.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
That's a great poem.
あれは大した詩だ。
By whom was this poem written?
この詩は誰が書いたのですか。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He is a poet of a sort.
彼はへっぽこ詩人だ。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人ではない。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
Not everyone can be a poet.
誰でも詩人になれるわけではない。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
Shika are verses and 31-syllable poems.
詩歌とは、詩や短歌のことです。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
How does that song go?
その歌はどんな歌詩ですか。
I like poets, such as Takuboku.
私は詩人、たとえば啄木が好きである。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
He was a doctor; moreover a poet.
彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.
詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
I met a novelist and a poet.
私は小説家と詩人に会った。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
She quoted a poem by Keats.
彼女はキーツの詩を引用した。
I call that some poem.
あれは大した詩だ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.