The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
He is a poet by birth.
彼は生まれながらの詩人だ。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.
誰の心にも詩情ごころはある。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Shakespeare is a great poet.
シェイクスピアは偉大な詩人です。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
The poet has been writing poems since this morning.
その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Memorize the poem by next week.
来週までにこの詩を覚えてきなさい。
I read not only his novels but also his poems.
私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
We are familiar with the poem.
その詩はみながよく知っている。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
How do you interpret the poem?
この詩をどのように解釈しますか。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Who wrote this poem?
この詩は誰が書いたのですか。
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?
トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
Wine is poetry put into a bottle.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
Who was this poem written by?
この詩は誰が書いたのですか。
I translated the poem as best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
He read the poem in a monotone.
彼はその詩を一本調子で朗読した。
He thinks himself a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
The students learned this poem by heart.
学生たちはこの詩を暗記した。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
Allen is a poet.
アレンは詩人です。
This poem calls for great insight from the reader.
この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
The pupils learned many poems by heart.
生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.
彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
He can't be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
You are made to be a poet.
君は生まれながらの詩人だ。
Her daughter can recite many poems.
彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
It was said that a great poet had resided here.
ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
He is not a poet but a novelist.
彼は、詩人ではなくて小説家だ。
Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
She had no difficulty in learning the poem by heart.
彼女は苦もなくその詩を暗記した。
She is quite a poet.
彼女はちょっとした詩人だ。
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
By whom were these poems written?
これらの詩はだれによって書かれたのですか。
He composed three poems in a month.
彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
She read one poem to him.
彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
This poem reads like a piece of prose.
この詩は散文のように読める。
He could recite the poem at age 5.
彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
Apart from schoolwork, I write poetry.
私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.