UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License