UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License