The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How do you interpret these lines of the poem?
詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
Memorize the poem by next week.
来週までにその詩を暗記しなさい。
My father would often read the poem aloud.
父はその詩を声を出して読んだものです。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He is a poet worthy of the name.
彼はその名にふさわしい詩人だ。
The poet has been writing poems since this morning.
その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
He thinks that he is a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Let's learn this poem by heart.
この詩を暗記しましょう。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
That is the poet I met in Paris.
あれがパリで会った詩人です。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
That poet attempted suicide in their library.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He has been writing poems since this morning.
彼は今朝からずっと詩を書いている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He read the poem with a loud voice.
彼は高らかにその詩を読み上げた。
Modern poetry is often most obscure.
現代詩はしばしばきわめて難解だ。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
Who wrote this poem?
この詩を書いたのは誰ですか。
She wrote a lot of poems.
彼女はたくさんの詩を書いた。
The poet went mad in the end.
ついにその詩人は気が狂った。
The poet lived here twenty years odd.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
This is the house where that poet lived when he was a child.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
We are familiar with the poem.
その詩はみながよく知っている。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
That's a great poem.
あれは大した詩だ。
I translated the poem the best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
That poem mixes prose with poetry.
その詩は韻文に散文をまじえている。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
He is not a poet but a novelist.
彼は、詩人ではなくて小説家だ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.