UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License