UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License