UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License