UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
He is a poet.彼は詩人だ。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License