The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
Not everyone can be a poet.
誰でも詩人になれるわけではない。
Yoko translated some poems from Japanese into English.
ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
He was learning a poem.
彼は詩を覚えていた。
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
He learned that poem by heart when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人ではない。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
That poet attempted suicide in their library.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He cannot be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
Read the poem several times and digest it.
その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
This poem was written by him last night.
この詩は昨夜彼によって書かれました。
By whom was this poem written?
この詩は誰が書いたのですか。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Not everyone can be a poet.
だれもが詩人になれるわけではない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.