UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License