UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
I like short poems.私は短詩が好きです。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License