Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died. ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。 I want to remember this beautiful poem. 私はこの美しい詩を覚えたい。 We all learned the poem by heart. わたし達はその詩を暗記した。 Not everyone can be a poet. 誰もが詩人になれるとは限らない。 Memorize the poem by next week. 来週までにその詩を暗記しなさい。 She really likes writing poems. 彼女は詩を書くことがとても好きです。 The poet has been writing poems since this morning. 詩人は今朝からずっと詩を書いています。 The teacher made the students learn the long English poem by heart. 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 It is difficult to translate a poem into another language. 詩を別の言語に翻訳するのは難しい。 How do you interpret these lines of the poem? 詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。 She is very fond of writing poems. 彼女は詩を書くことがとても好きです。 He is known as a great poet. 彼は偉大な詩人として知られている。 We have to learn the whole poem by heart. 私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。 He is as great a poet as ever lived. 彼は古今最上の詩人だ。 I translated the poem as best I could. 私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。 Modern poetry is often most obscure. 現代詩はしばしばきわめて難解だ。 The great critic and poet is lecturing on philosophy. 偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。 She wrote a lot of poems. 彼女はたくさんの詩を書いた。 It's easy for that man to compose a good poem. あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。 He can't seem to understand that poem. 彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。 Poets have compared life to a voyage. 詩人は人生を航海にたとえてきた。 He taught me how to write a poem. 彼は私に詩の書き方を教えてくれた。 That poet lived here a little over 20 years. その詩人はここに20年と少し住んでいた。 By whom were these poems written? これらの詩はだれによって書かれたのですか。 The poet and novelist were both present at the meeting. その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。 Shizuko composed a poem about the change of the seasons. 靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。 The poet lived here twenty years odd. その詩人はここに20年と少し住んでいた。 This book is one of the poet's best works. この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。 I'll read you the poem I wrote just now. 私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。 It is a mystery why he did not finish the poem. 彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。 It's easy for him to compose a good poem. 彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。 The great critic and the poet are traveling together. 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 Who wrote this poem? この詩は誰が書いたのですか。 Poets select the best words. 詩人たちは最良の言葉を選ぶ。 Poets often compare death to sleep. 詩人は死を眠りにたとえることが多い。 The poet was no richer than a beggar. その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。 To everyone's sorrow, the poet died young. 悲しいことに、その詩人は若死にした。 He is not so much a translator as a poet. 彼は翻訳家というより詩人だ。 How does that song go? その歌はどんな歌詩ですか。 D.H. Lawrence is a novelist and poet. D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。 I call that some poem. あれは大した詩だ。 The poet expressed his burning passion for the woman he loved. 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 He was a poet and diplomat. 彼は詩人で外交官だった。 She must have been very young when she wrote this poem. この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。 Basho was the greatest poet. 芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。 Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 A poet looks at the world as a man looks at a woman. 詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。 I translated the poem as best I could. 私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。 He composed three poems in a month. 彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。 The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 He has been writing poems since this morning. 彼は今朝からずっと詩を書いている。 I like short poems. 私は短詩が好きです。 His poems are difficult to understand. 彼の詩は理解するのが難しい。 Not everybody can be a poet. 誰でも詩人になれるとは限らない。 This poem was written by him last night. この詩は昨夜彼によって書かれました。 He prefers poetry to fiction. 彼は小説よりも詩を好む。 It took me an hour to learn the poem by heart. その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 The well-known poet attempted to commit suicide in his study. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 Shakespeare is the greatest poet that England has produced. シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。 Shakespeare is one of the greatest poets. シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。 She was absorbed in writing a poem. 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 Many poets write about the beauties of nature. 多くの詩人が自然の美しさについて書いている。 She is quite a poet. 彼女はちょっとした詩人だ。 The poem tells the story of the deeds of gods. その詩は神神の行為の物語を語っている。 This is the house where that poet lived when he was a child. これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。 They referred to Chaucer as the father of English poetry. 彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。 Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now. 何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。 His poem reads as follows. 彼の詩は次のようにかかれている。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 This poem was written last night. この詩は昨夜書かれました。 As civilization advances, poetry almost necessarily declines. 文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。 He could learn the poem by heart at the age of five. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 Such poets as Milton are rare. ミルトンのような詩人は、まれである。 The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy. 少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人のすぎない。 He was a famous poet and a competent diplomat. 彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。 He is a poet or something. あいつは詩人かなにかだ。 That's a great poem. あれは大した詩だ。 I regard him as a poet. 私は彼を詩人だと思う。 Not everyone can be a poet. 誰でも詩人になれるわけではない。 I prefer poetry to novels. 私は小説より詩の方が好きです。 Poets cannot live without love. 詩人達は愛なしでは生きられない。 He read the poem in a monotone. 彼はその詩を一本調子で朗読した。 This poem was originally written in French. この詩は本来フランス語で書かれていた。 Facts are to the scientist what words are to the poet. 事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。 He is nothing but a poet. 彼一介の詩人にすぎない。 Sappho was a famous Lesbian poet. サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 The prominent poet attempted to commit suicide in his study. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 Poets write poems. 詩人は詩を書く。 He was learning a poem. 彼は詩を暗記していた。 He is a novelist and poet. 彼は小説家であり詩人である。 Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. 脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。 Learning poetry is a good discipline for the memory. 詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人にしかすぎない。 He was something of a poet and used to write romantic poems. 彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。 The poet attempted to commit suicide in his study. その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 She really likes to write poems. 彼女は詩を書くことがとても好きです。 Who was this poem written by? この詩は誰が書いたのですか。