Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈するのに助けとなる。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
I want to remember this beautiful poem.
私はこの美しい詩を覚えたい。
That poet attempted suicide in their library.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
My father would often read the poem aloud.
父はその詩を声を出して読んだものです。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
He is a poet by birth.
彼は生まれながらの詩人だ。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He is a poet.
彼は詩人だ。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Who wrote this poem?
この詩は誰が書いたのですか。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I am as interested in writing poems as you are.
私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
This poem was written by a nameless poet.
この詩は無名の詩人によって書かれた。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
This poem was written by him last night.
この詩は昨夜彼によって書かれました。
This poem calls for great insight from the reader.
この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
He is anything but a poet.
彼が詩人とかないわ。
He conjured up Arcadia reading the poem.
彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
Who was this poem written by?
この詩は誰が書いたのですか。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
How do you interpret the poem?
この詩をどのように解釈しますか。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Poets often compare death to sleep.
詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
Shika are verses and 31-syllable poems.
詩歌とは、詩や短歌のことです。
He could recite the poem at age 5.
彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
I have an inclination for poetry.
私は詩がすきです。
We had to learn the poem by heart.
私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
Memorize the poem by next week.
来週までにその詩を暗記しなさい。
He composed three poems in a month.
彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
It was said that a great poet had resided here.
ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.