UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
He is a poet.彼は詩人だ。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License