The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
He is a poet.
彼は詩人だ。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
I want to remember this beautiful poem.
私はこの美しい詩を覚えたい。
How does that song go?
その歌はどんな歌詩ですか。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人ではない。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるものでもない。
I read not only his novels but also his poems.
私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
He is not so much a poet as a writer.
彼は詩人というよりも作家だ。
That is the poet I met in Paris.
あれがパリで会った詩人です。
That poem mixes prose with poetry.
その詩は韻文に散文をまじえている。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
I translated the poem the best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Memorize the poem by next week.
来週までにこの詩を覚えてきなさい。
He taught me how to write a poem.
彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
He wrote a biography of a famous poet.
彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
This poem reads like a piece of prose.
この詩は散文のように読める。
Not everybody can be a poet.
だれもが詩人になれるというわけでない。
This is the house in which the poet lived in his childhood.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He can't be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
This is a poem written in Scottish dialect.
これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
He read the poem with a loud voice.
彼は高らかにその詩を読み上げた。
He is as great a poet as ever lived.
彼は、古今無双の詩人である。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
We invited a novelist and poet to the party.
私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
She quoted a poem by Keats.
彼女はキーツの詩を引用した。
The poet searches for the beauty in life.
その詩人は人生における美を求めている。
He is nothing but a poet.
彼は詩人にすぎない。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Jealousy embellishes a page of the epic.
やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
Her daughter can recite many poems.
彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
He is as great a poet as ever lived.
彼は古今最上の詩人だ。
This poem was originally written in French.
この詩は本来フランス語で書かれていた。
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.
エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
She is very fond of writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
She is not a poet but a novelist.
彼女は詩人ではなく小説家だ。
This poem was written by a nameless poet.
この詩は無名の詩人によって書かれた。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
He is not so much a translator as a poet.
彼は翻訳家というより詩人だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.