The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I must learn this poem by heart.
私はこの詩を暗記しなければならない。
This poem reads like a piece of prose.
この詩は散文のように読める。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
He is a poet.
彼は詩人だ。
The poet searches for the beauty in life.
その詩人は人生における美を求めている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Ann likes to write poems.
アンは詩を書くのが好きだ。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
I prefer poetry to novels.
私は小説より詩の方が好きです。
I translated the poem as best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
I want to remember this beautiful poem.
私はこの美しい詩を覚えたい。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるとは限らない。
He is as great a poet as ever lived.
彼は、古今無双の詩人である。
Poets like Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
He is anything but a poet.
彼は詩人だなんてとんでもない。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
Poets write poems.
詩人は詩を書く。
I'm not familiar with French poets.
フランスの詩人についてはよく知らない。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Wine is poetry filled in bottles.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
She liked poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Not everybody can be a poet.
だれもが詩人になれるというわけでない。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
It was said that a great poet had resided here.
ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
He was learning a poem.
彼は詩を覚えていた。
As a child I learned lots of poems by heart.
子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.
誰の心にも詩情ごころはある。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
What do you think of her poem?
彼女の詩をどう思いますか。
Translating this poem is too much for me.
この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
She had no difficulty in learning the poem by heart.
彼女は苦もなくその詩を暗記した。
He hoped to find fame as a poet.
彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
He read the poem in a monotone.
彼はその詩を一本調子で朗読した。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Have you ever read any Tennyson's poems?
テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
The poet compared death to sleep.
その詩人は死を眠りにたとえた。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
We had to learn the poem by heart.
私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
This poem is too much for me.
この詩は私には理解できない。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
It is a mystery why he did not finish the poem.
彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.