The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was able to memorize that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Read the poem several times and digest it.
その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
He memorized that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
This poem is too much for me.
この詩は私の手には負えない。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
Tom is a poet.
トムは詩人だ。
It was said that a great poet had resided here.
ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.
彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
She read one poem to him.
彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
Not everyone can be a poet.
だれもが詩人になれるわけではない。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
I like poets, such as Takuboku.
私は詩人、たとえば啄木が好きである。
She is a scholar and poet.
彼女は学者でもあり詩人でもある。
This poem was written by him last night.
この詩は昨夜彼によって書かれました。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるものでもない。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
She is an outstanding poet.
彼女は著名な詩人です。
Such poets as Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Her daughter can recite many poems.
彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
He is not so much a poet as a writer.
彼は詩人というよりも作家だ。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈するのに助けとなる。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
The poet lived here twenty years odd.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Can you make sense of this poem?
君はこの詩が理解できるかい。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
We are familiar with the poem.
その詩はみながよく知っている。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
My father would often read the poem aloud.
父はその詩を声を出して読んだものです。
He prefers poetry to fiction.
彼は小説よりも詩を好む。
This poem is too much for me.
この詩は私には理解できない。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
The poet committed suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺した。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
This poem was written last night.
この詩は昨夜書かれました。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Jealousy embellishes a page of the epic.
やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
He learned that poem by heart when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He is as great a poet as ever lived.
彼は古今最上の詩人だ。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Allen is a poet.
アレンは詩人です。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.