UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License