The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
This poem reads like a piece of prose.
この詩は散文のように読める。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
He read the poem in a monotone.
彼はその詩を一本調子で朗読した。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She is not a poet but a novelist.
彼女は詩人ではなく小説家だ。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるものでもない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
He thinks himself a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He memorized that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
He conjured up Arcadia reading the poem.
彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
How do you interpret the poem?
この詩をどのように解釈しますか。
Wine is poetry filled in bottles.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
I cannot make anything of the poem's meaning.
私はその詩の意味が全く分からない。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
He is a poet by birth.
彼は生まれながらの詩人だ。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
I translated the poem as best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He is as great a poet as ever lived.
彼は、古今無双の詩人である。
Let's learn this poem by heart.
この詩を暗記しましょう。
He is a poet of a sort.
彼はへっぽこ詩人だ。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
His poem reads as follows.
彼の詩は次のようにかかれている。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.
ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.