UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
I like short poems.私は短詩が好きです。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License