The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Basho was the greatest poet.
芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
I want to remember this beautiful poem.
私はこの美しい詩を覚えたい。
She is very fond of writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩を暗記しなければならない。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
Memorize the poem by next week.
来週までにこの詩を覚えてきなさい。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
He can't be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
I remember one poem in particular.
私はとくに一つの詩を覚えている。
How do you like these poems?
これらの詩はどうですか。
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
He is a poet by birth.
彼は生まれながらの詩人だ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
She liked poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
Not everybody can be a poet.
誰でも詩人になれるとは限らない。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
No one can be a poet.
誰も詩人にはなれない。
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
It was clear what the poet wanted to say.
その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるものでもない。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
This poem is too much for me.
この詩は私には理解できない。
She really likes to write poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
She is a scholar and poet.
彼女は学者でもあり詩人でもある。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I met a novelist and a poet.
私は小説家と詩人に会った。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
Translating this poem is too much for me.
この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
My father would often read the poem aloud.
父はその詩を声を出して読んだものです。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
He can't seem to understand that poem.
彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
She really likes writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
This is a poem written in Scottish dialect.
これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.