The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Translating this poem is too much for me.
この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
How do you interpret the poem?
この詩をどのように解釈しますか。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
Modern poetry is often most obscure.
現代詩はしばしばきわめて難解だ。
Poets like Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
This poem was written last night.
この詩は昨夜書かれました。
He conjured up Arcadia reading the poem.
彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
Allen is a poet.
アレンは詩人です。
Poets often compare death to sleep.
詩人は死を眠りにたとえることが多い。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
He is anything but a poet.
彼は詩人なんていうものでは決してない。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Yoko translated some poems from Japanese into English.
ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人ではない。
This poem is too much for me.
この詩は私には理解できない。
She wrote a lot of poems.
彼女はたくさんの詩を書いた。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
His poems are difficult to understand.
彼の詩は理解するのが難しい。
Wine is poetry filled in bottles.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
By whom was this poem written?
この詩は誰が書いたのですか。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Have you ever read any Tennyson's poems?
テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
I like short poems.
私は短詩が好きです。
How do you interpret these lines of the poem?
詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
She is quite a poet.
彼女はちょっとした詩人だ。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.