UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License