Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
He hoped to find fame as a poet.
彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
Ann likes to write poems.
アンは詩を書くのが好きだ。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈するのに助けとなる。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
He is anything but a poet.
彼は詩人なんていうものでは決してない。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
Poets like Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
Apart from schoolwork, I write poetry.
私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
This poem was written by a nameless poet.
この詩は無名の詩人によって書かれた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
She is very fond of writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるとは限らない。
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Wine is poetry put into a bottle.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
In addition to being a poet, he is a scholar.
彼は詩人であるうえに学者でもある。
As a child I learned lots of poems by heart.
子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
I like short poems.
私は短い詩が好きです。
You are made to be a poet.
君は生まれながらの詩人だ。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
The pupils learned many poems by heart.
生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるものでもない。
I remember one poem in particular.
私はとくに一つの詩を覚えている。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
He has been writing poems since this morning.
彼は今朝からずっと詩を書いている。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
He is a poet.
彼は詩人だ。
How does that song go?
その歌はどんな歌詩ですか。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
He prefers poetry to fiction.
彼は小説よりも詩を好む。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.