UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License