UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License