The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
He is as great a poet as ever lived.
彼は古今最上の詩人だ。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
She really likes writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
Not everyone can be a poet.
誰でも詩人になれるわけではない。
The poet and scholar is dead.
詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
He can't be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人ではない。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
Wine is poetry put into a bottle.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
He thinks that he is a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He is anything but a poet.
彼は詩人なんていうものでは決してない。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
The poet committed suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺した。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
She had no difficulty in learning the poem by heart.
彼女は苦もなくその詩を暗記した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.