The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
It was said that a great poet had resided here.
ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
He is known as a great poet.
彼は偉大な詩人として知られている。
This is the house where that poet lived when he was a child.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
The poet compared death to sleep.
その詩人は死を眠りにたとえた。
Have you ever read any Tennyson's poems?
テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
Not everyone can be a poet.
だれもが詩人になれるわけではない。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
I read not only his novels but also his poems.
私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
He is not so much a translator as a poet.
彼は翻訳家というより詩人だ。
I translated the poem the best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
His poem reads as follows.
彼の詩は次のようにかかれている。
This is the village where the poet was born.
これはその詩人が生まれた村だ。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He is anything but a poet.
彼は詩人だなんてとんでもない。
Wine is bottled poetry.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He thinks that he is a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
He is nothing but a poet.
彼は詩人にすぎない。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
This poem reads like a piece of prose.
この詩は散文のように読める。
Let's learn this poem by heart.
この詩を暗記しましょう。
No one can be a poet.
誰も詩人にはなれない。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
This poem was written last night.
この詩は昨夜書かれました。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
Basho was the greatest poet.
芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
He is a poet worthy of the name.
彼はその名にふさわしい詩人だ。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He wrote a biography of a famous poet.
彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
Apart from schoolwork, I write poetry.
私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
It is a mystery why he did not finish the poem.
彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
How does that song go?
その歌はどんな歌詩ですか。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
The poet searches for the beauty in life.
その詩人は人生における美を求めている。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.
エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
I call that some poem.
あれは大した詩だ。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?
トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
The poet committed suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺した。
Memorize the poem by next week.
来週までにこの詩を覚えてきなさい。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
How do you like these poems?
これらの詩はどうですか。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
She read one poem to him.
彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
I like short poems.
私は短詩が好きです。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
This poem is too much for me.
この詩は私には理解できない。
He is not so much a poet as a writer.
彼は詩人というよりも作家だ。
You are made to be a poet.
君は生まれながらの詩人だ。
Jealousy embellishes a page of the epic.
やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
His poems are difficult to understand.
彼の詩は理解するのが難しい。
Poets like Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Wine is poetry put into a bottle.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
He is as great a poet as ever lived.
彼は古今最上の詩人だ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
She read the poem aloud.
彼女はその詩を声に出して読んだ。
We invited a novelist and poet to the party.
私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
Wine is poetry filled in bottles.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Have you ever read any Chinese poems?
君は漢詩を読んだことがありますか。
He hoped to find fame as a poet.
彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
The poet went mad in the end.
ついにその詩人は気が狂った。
I cannot make anything of the poem's meaning.
私はその詩の意味が全く分からない。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.