UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
I like short poems.私は短詩が好きです。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License