UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
I like short poems.私は短詩が好きです。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License