He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Who wrote this poem?
この詩を書いたのは誰ですか。
He is nothing but a poet.
彼は詩人にすぎない。
I translated the poem the best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
He composed three poems in a month.
彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
How do you interpret these lines of the poem?
詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
He is not so much a poet as a writer.
彼は詩人というよりも作家だ。
The students learned this poem by heart.
学生たちはこの詩を暗記した。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
It was said that a great poet had resided here.
ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
He is a poet of a sort.
彼はへっぽこ詩人だ。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
Can you make sense of this poem?
君はこの詩が理解できるかい。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
He is a poet by birth.
彼は生来の詩人だ。
He is a poet and novelist.
彼は詩人であり、かつ小説家だ。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人ではない。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
That poet attempted suicide in their library.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
She is a scholar and poet.
彼女は学者でもあり詩人でもある。
She really likes writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
He is not a poet but a novelist.
彼は、詩人ではなくて小説家だ。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
She really likes to write poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Have you ever read any Tennyson's poems?
テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
He was learning a poem.
彼は詩を暗記していた。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
I prefer poetry to novels.
私は小説より詩の方が好きです。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.