The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
This poem is too much for me.
この詩は私の手には負えない。
I'm not familiar with French poets.
フランスの詩人についてはよく知らない。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
I like poets, such as Takuboku.
私は詩人、たとえば啄木が好きである。
Have you ever read any Tennyson's poems?
テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
We are familiar with the poem.
その詩はみながよく知っている。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
I met a novelist and a poet.
私は小説家と詩人に会った。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
The poet attempted to commit suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
The poet went mad in the end.
ついにその詩人は気が狂った。
My father would often read the poem aloud.
父はその詩を声を出して読んだものです。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
He thinks himself a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
We had to learn the poem by heart.
私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
She is quite a poet.
彼女はちょっとした詩人だ。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
He read the poem with a loud voice.
彼は高らかにその詩を読み上げた。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
How do you like these poems?
これらの詩はどうですか。
He memorized that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He hoped to find fame as a poet.
彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
That is the poet I met in Paris.
あれがパリで会った詩人です。
He is anything but a poet.
彼は詩人だなんてとんでもない。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と言えたものでない。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Shakespeare is a great poet.
シェイクスピアは偉大な詩人です。
He is anything but a poet.
彼が詩人とかないわ。
Apart from schoolwork, I write poetry.
私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The poet has been writing poems since this morning.
その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
He was able to memorize that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
I read not only his novels but also his poems.
私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
This poem is too much for me.
この詩は私の手に負えない。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
His poems are difficult to understand.
彼の詩は理解するのが難しい。
This is the village where the poet was born.
これはその詩人が生まれた村だ。
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
She taught me how to write a poem.
彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
The poet wrote many poems.
その詩人はたくさんの詩を書いた。
He is not a poet but a novelist.
彼は、詩人ではなくて小説家だ。
That poet attempted suicide in their library.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He cannot be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
I like short poems.
私は短詩が好きです。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
He learned that poem by heart when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Let's learn this poem by heart.
この詩を暗記しましょう。
She is an outstanding poet.
彼女は著名な詩人です。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Poets often compare death to sleep.
詩人は死を眠りにたとえることが多い。
Not everyone can be a poet.
だれもが詩人になれるわけではない。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Memorize the poem by next week.
来週までにその詩を暗記しなさい。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
She read one poem to him.
彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるものでもない。
I regard him as a poet.
私は彼を詩人だと思う。
Wine is poetry filled in bottles.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He conjured up Arcadia reading the poem.
彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
He is as great a poet as ever lived.
彼は古今最上の詩人だ。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Basho was the greatest poet.
芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
It is a mystery why he did not finish the poem.
彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
He has been writing poems since this morning.
彼は今朝からずっと詩を書いている。
I like short poems.
私は短い詩が好きです。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
He is a poet and novelist.
彼は詩人であり、かつ小説家だ。
Poets often compare death to sleep.
詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
This poem calls for great insight from the reader.