The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was clear what the poet wanted to say.
その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
She is nothing of a poet.
彼女には詩人らしいところは少しもない。
Modern poetry is often most obscure.
現代詩はしばしばきわめて難解だ。
Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
She wrote a lot of poems.
彼女はたくさんの詩を書いた。
Not everybody can be a poet.
誰でも詩人になれるとは限らない。
The poet went mad in the end.
その詩人はとうとう発狂した。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
My father would often read the poem aloud.
父はその詩を声を出して読んだものです。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
She had no difficulty in learning the poem by heart.
彼女は苦もなくその詩を暗記した。
As a child I learned lots of poems by heart.
子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
This poem was written last night.
この詩は昨夜書かれました。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I call that some poem.
あれは大した詩だ。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
She quoted a poem by Keats.
彼女はキーツの詩を引用した。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
He was something of a poet and used to write romantic poems.
彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
She really likes writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
The poet attempted to commit suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.
彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
Wine is poetry put into a bottle.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
We had to learn the poem by heart.
私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
The poet wrote many poems.
その詩人はたくさんの詩を書いた。
How do you interpret the poem?
この詩をどのように解釈しますか。
He is anything but a poet.
彼は詩人なんていうものでは決してない。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
This is a poem written in Scottish dialect.
これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
Poets like Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
He is a poet of a sort.
彼はへっぽこ詩人だ。
Ann likes to write poems.
アンは詩を書くのが好きだ。
She is quite a poet.
彼女はちょっとした詩人だ。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
She is not a poet but a novelist.
彼女は詩人ではなく小説家だ。
The poet is not used to speaking in public.
その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
I remember one poem in particular.
私はとくに一つの詩を覚えている。
Have you ever read any Chinese poems?
君は漢詩を読んだことがありますか。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Let's learn this poem by heart.
この詩を暗記しましょう。
He is nothing but a poet.
彼は詩人にすぎない。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.