The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father would often read the poem aloud.
父はその詩を声を出して読んだものです。
The poet and scholar is dead.
詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩を暗記しなければならない。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
Not everyone can be a poet.
だれもが詩人になれるわけではない。
He is a poet or something.
あいつは詩人かなにかだ。
She was absorbed in writing a poem.
彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
He can't seem to understand that poem.
彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
Who was this poem written by?
この詩は誰が書いたのですか。
This poem reads like a piece of prose.
この詩は散文のように読める。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.
誰の心にも詩情ごころはある。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
Wine is poetry put into a bottle.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
Not everybody can be a poet.
だれもが詩人になれるというわけでない。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Basho was the greatest poet.
芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
This is the village where the poet was born.
これはその詩人が生まれた村だ。
He is anything but a poet.
彼は詩人なんていうものでは決してない。
He is as great a poet as ever lived.
彼は古今最上の詩人だ。
I have an inclination for poetry.
私は詩がすきです。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
I translated the poem the best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He was something of a poet and used to write romantic poems.
彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
He was a doctor; moreover a poet.
彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
He learned that poem by heart when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
The poet is not used to speaking in public.
その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
She is nothing of a poet.
彼女には詩人らしいところは少しもない。
She is very fond of writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
Who wrote this poem?
この詩は誰が書いたのですか。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるとは限らない。
This poem was originally written in French.
この詩は本来フランス語で書かれていた。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
That poet attempted suicide in their library.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Have you ever read any Tennyson's poems?
テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
He composed three poems in a month.
彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
We had to learn the poem by heart.
私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
I am as interested in writing poems as you are.
私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
She had no difficulty in learning the poem by heart.
彼女は苦もなくその詩を暗記した。
Poets often compare death to sleep.
詩人は死を眠りにたとえることが多い。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
The poet committed suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺した。
He is anything but a poet.
彼が詩人とかないわ。
The students learned this poem by heart.
学生たちはこの詩を暗記した。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるものでもない。
She really likes to write poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
How do you like these poems?
これらの詩はどうですか。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Poets write poems.
詩人は詩を書く。
He taught me how to write a poem.
彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
Shakespeare is a great poet.
シェイクスピアは偉大な詩人です。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
He has been writing poems since this morning.
彼は今朝からずっと詩を書いている。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
He memorized that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
This poem was written last night.
この詩は昨夜書かれました。
How do you interpret the poem?
この詩をどのように解釈しますか。
He could recite the poem at age 5.
彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
We are familiar with the poem.
その詩はみながよく知っている。
She must have been very young when she wrote this poem.