UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License