The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By whom was this poem written?
この詩は誰が書いたのですか。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
She taught me how to write a poem.
彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩を暗記しなければならない。
I think he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だと思う。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Poets like Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
He is a poet by birth.
彼は生来の詩人だ。
He is anything but a poet.
彼が詩人とかないわ。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He is nothing but a poet.
彼は詩人にすぎない。
She is a scholar and poet.
彼女は学者でもあり詩人でもある。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The poet lived here twenty years odd.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
The poet searches for the beauty in life.
その詩人は人生における美を求めている。
He prefers poetry to fiction.
彼は小説よりも詩を好む。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
Not everybody can be a poet.
だれもが詩人になれるというわけでない。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
He can't be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
It was clear what the poet wanted to say.
その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
He is as great a poet as ever lived.
彼は、古今無双の詩人である。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
I like lyric better than epic.
私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
He is a poet and novelist.
彼は詩人であり、かつ小説家だ。
Her daughter can recite many poems.
彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
The poet is not used to speaking in public.
その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
We invited a novelist and poet to the party.
私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
In addition to being a poet, he is a scholar.
彼は詩人であるうえに学者でもある。
How do you like these poems?
これらの詩はどうですか。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.
ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
I'm not familiar with French poets.
フランスの詩人についてはよく知らない。
He is a poet.
彼は詩人だ。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
He could recite the poem at age 5.
彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
Poets often compare death to sleep.
詩人は死を眠りにたとえることが多い。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるとは限らない。
By whom were these poems written?
これらの詩はだれによって書かれたのですか。
I remember one poem in particular.
私はとくに一つの詩を覚えている。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
He is a poet by birth.
彼は生まれながらの詩人だ。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
Not everyone can be a poet.
だれもが詩人になれるわけではない。
This poem was written by him last night.
この詩は昨夜彼によって書かれました。
I met a novelist and a poet.
私は小説家と詩人に会った。
He was learning a poem.
彼は詩を覚えていた。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
Some poems were also written by him.
いくつかの詩も彼によって書かれた。
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
Who wrote this poem?
この詩は誰が書いたのですか。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
That's a great poem.
あれは大した詩だ。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
Allen is a poet.
アレンは詩人です。
Not everybody can be a poet.
誰でも詩人になれるとは限らない。
How does that song go?
その歌はどんな歌詩ですか。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
This poem was originally written in French.
この詩は本来フランス語で書かれていた。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Jealousy embellishes a page of the epic.
やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
This poem is attributed to him.
この詩は彼の作とされている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.