UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
He is a poet.彼は詩人だ。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License