The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
She was absorbed in writing a poem.
彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?
トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
Some poems were also written by him.
いくつかの詩も彼によって書かれた。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
We are familiar with the poem.
その詩はみながよく知っている。
He is nothing but a poet.
彼は詩人にすぎない。
The poet lived here twenty years odd.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Who wrote this poem?
この詩を書いたのは誰ですか。
Can you make sense of this poem?
君はこの詩が理解できるかい。
My father would often read the poem aloud.
父はその詩を声を出して読んだものです。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.
詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
That poem mixes prose with poetry.
その詩は韻文に散文をまじえている。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈するのに助けとなる。
You are made to be a poet.
君は生まれながらの詩人だ。
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
He is a poet or something.
あいつは詩人かなにかだ。
The poet wrote many poems.
その詩人はたくさんの詩を書いた。
The poet went mad in the end.
ついにその詩人は気が狂った。
He learned that poem by heart when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He cannot be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
He thinks himself a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He is as great a poet as ever lived.
彼は、古今無双の詩人である。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
I think he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だと思う。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
Poets write poems.
詩人は詩を書く。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
I want to remember this beautiful poem.
私はこの美しい詩を覚えたい。
This poem is too much for me.
この詩は私の手には負えない。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
This poem was written by him last night.
この詩は昨夜彼によって書かれました。
He is not so much a poet as a novelist.
彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
As a child I learned lots of poems by heart.
子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
The students learned this poem by heart.
学生たちはこの詩を暗記した。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
She really likes writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
This is the house where that poet lived when he was a child.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
He conjured up Arcadia reading the poem.
彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.
エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I translated the poem the best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
I have an inclination for poetry.
私は詩がすきです。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Who was this poem written by?
この詩は誰が書いたのですか。
It was said that a great poet had resided here.
ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
This poem is attributed to him.
この詩は彼の作とされている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He is a poet by birth.
彼は生来の詩人だ。
How does that song go?
その歌はどんな歌詩ですか。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
I am as interested in writing poems as you are.
私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
She quoted a poem by Keats.
彼女はキーツの詩を引用した。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
Poets often compare death to sleep.
詩人は死を眠りにたとえることが多い。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
In addition to being a poet, he is a scholar.
彼は詩人であるうえに学者でもある。
Have you ever read any Chinese poems?
君は漢詩を読んだことがありますか。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
He was a doctor; moreover a poet.
彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
I call that some poem.
あれは大した詩だ。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
I remember one poem in particular.
私はとくに一つの詩を覚えている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.