UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
He is a poet.彼は詩人だ。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License