UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License