UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License