UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I call that some poem.あれは大した詩だ。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License