UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
He is a poet.彼は詩人だ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License