The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
He prefers poetry to fiction.
彼は小説よりも詩を好む。
Poets often compare death to sleep.
詩人は死を眠りにたとえることが多い。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.
彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
Poets cannot live without love.
詩人達は愛なしでは生きられない。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
He is as great a poet as ever lived.
彼は、古今無双の詩人である。
How does that song go?
その歌はどんな歌詩ですか。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
Have you ever read any Tennyson's poems?
テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
This poem is too much for me.
この詩は私には理解できない。
In addition to being a poet, he is a scholar.
彼は詩人であるうえに学者でもある。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
Modern poetry is often most obscure.
現代詩はしばしばきわめて難解だ。
Some poems were also written by him.
いくつかの詩も彼によって書かれた。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
We had to learn the poem by heart.
私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
She is nothing of a poet.
彼女には詩人らしいところは少しもない。
Who wrote this poem?
この詩は誰が書いたのですか。
I read not only his novels but also his poems.
私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?
トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
By whom was this poem written?
この詩は誰が書いたのですか。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
He is as great a poet as ever lived.
彼は古今最上の詩人だ。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
Allen is a poet.
アレンは詩人です。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるものでもない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
The poet went mad in the end.
ついにその詩人は気が狂った。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
I have an inclination for poetry.
私は詩がすきです。
He can't seem to understand that poem.
彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
Not everybody can be a poet.
誰でも詩人になれるとは限らない。
He is a poet and novelist.
彼は詩人であり、かつ小説家だ。
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
He is a poet or something.
あいつは詩人かなにかだ。
This is the village where the poet was born.
これはその詩人が生まれた村だ。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
Poets like Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
I call that some poem.
あれは大した詩だ。
This poem is attributed to him.
この詩は彼の作とされている。
He is a poet by birth.
彼は生来の詩人だ。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
This poem was originally written in French.
この詩は本来フランス語で書かれていた。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
She taught me how to write a poem.
彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
He thinks that he is a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He is a poet worthy of the name.
彼はその名にふさわしい詩人だ。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
He is nothing but a poet.
彼は詩人にすぎない。
He is a poet by birth.
彼は生まれながらの詩人だ。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.