UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
I like short poems.私は短詩が好きです。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License