UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License