The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
Memorize the poem by next week.
来週までにこの詩を覚えてきなさい。
The students learned this poem by heart.
学生たちはこの詩を暗記した。
He is not so much a poet as a writer.
彼は詩人というよりも作家だ。
The poet went mad in the end.
ついにその詩人は気が狂った。
He read the poem with a loud voice.
彼は高らかにその詩を読み上げた。
The poet has been writing poems since this morning.
その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈するのに助けとなる。
He is, in a word, a poet.
彼は一言で言うならば詩人だ。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
Such poets as Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
He is anything but a poet.
彼は詩人だなんてとんでもない。
Allen is a poet.
アレンは詩人です。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He was something of a poet and used to write romantic poems.
彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
Who wrote this poem?
この詩を書いたのは誰ですか。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
He was learning a poem.
彼は詩を暗記していた。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
He was learning a poem.
彼は詩を覚えていた。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
He is a poet.
彼は詩人だ。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
My father would often read the poem aloud.
父はその詩を声を出して読んだものです。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
He is as great a poet as ever lived.
彼は古今最上の詩人だ。
This poem is too much for me.
この詩は私の手に負えない。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Poets write poems.
詩人は詩を書く。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Poets like Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
Jealousy embellishes a page of the epic.
やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
That poet attempted suicide in their library.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩を暗記しなければならない。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
He is not so much a poet as a novelist.
彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
He thinks himself a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
The poet searches for the beauty in life.
その詩人は人生における美を求めている。
He is a poet and novelist.
彼は詩人であり、かつ小説家だ。
He conjured up Arcadia reading the poem.
彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.