UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
I like short poems.私は短詩が好きです。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
He is a poet.彼は詩人だ。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License