The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
Not everybody can be a poet.
誰でも詩人になれるとは限らない。
Can you make sense of this poem?
あなたはこの詩がわかりますか。
He was learning a poem.
彼は詩を覚えていた。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
We are familiar with the poem.
その詩はみながよく知っている。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
He composed three poems in a month.
彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
What do you think of her poem?
彼女の詩をどう思いますか。
This poem was originally written in French.
この詩は本来フランス語で書かれていた。
You are made to be a poet.
君は生まれながらの詩人だ。
He taught me how to write a poem.
彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
The poet went mad in the end.
ついにその詩人は気が狂った。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と呼べたものでない。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
The poet attempted to commit suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
Who wrote this poem?
この詩を書いたのは誰ですか。
He has been writing poems since this morning.
彼は今朝からずっと詩を書いている。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
Not everyone can be a poet.
だれもが詩人になれるわけではない。
I remember one poem in particular.
私はとくに一つの詩を覚えている。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
I met a novelist and a poet.
私は小説家と詩人に会った。
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
This is the house in which the poet lived in his childhood.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
This poem is too much for me.
この詩は私の手に負えない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.