Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| They discussed the matter at large. | 彼らはその問題を詳細に論じた。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| He reported the details with accuracy. | 彼はその詳細を正確に報告した。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 僕は問題のこの部分には詳しくない。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| He gave a minute description of the dinner party. | 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 | |
| Sorry, I'm a stranger here. | すいません。この辺に詳しくないのです。 | |
| Of course he was familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| The pilot described the scene in detail. | パイロットはその光景を詳細に述べた。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| This theme should be treated in more detail. | このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 | |
| More detailed information will be supplied on application to the publisher. | 詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." | 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 | |
| We need a detailed description of what happened. | 何が起きたのか詳しく知りたい。 | |
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| Please describe what occurred there. | そこで何が起こったか詳しく述べてください。 | |
| We want a man who knows what the score is. | 事情に詳しい人間が必要だ。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| He explained it in detail. | 彼は詳しく説明した。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| With regard to the matter in question, I will write to you in detail later. | 問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。 | |
| I'm not really familiar with computers. | 本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| I don't understand much about it. | それについて私は詳しく知りません。 | |
| Sam is familiar with things Japanese. | サムは日本の風物に詳しい。 | |
| He is acquainted with the modern history of France. | 彼はフランス近代史に詳しい。 | |
| We want further information. | より詳しい情報がほしい。 | |
| Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| Please look at the pamphlet for the details. | 詳しくはパンフレットをご覧ください。 | |
| It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail. | インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |
| He wanted to hear about the news. | 彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。 | |
| They would arm administrators with so much detailed and up to date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| See more hereof hereafter. | これに関して詳細は後で。 | |
| Don't dwell too much upon the subject. | その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。 | |
| Could you elaborate on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| She described the scene in detail. | 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| If you come to my house, I will tell you the story in detail. | 私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。 | |
| We discussed the matter at large. | 我々はその問題を詳細に論じた。 | |
| The lecturer dwelt on some memories of his college days. | 講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| Do you have volume discount? If so, please send details. | ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| Please tell me the story in detail. | その話を詳しく聞かせて下さい。 | |
| Apply to the office for further details. | 詳細は事務所に照会してください。 | |
| We went over the house before deciding whether to buy it. | その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。 | |
| I'll look into it. | 詳しく調べてみます。 | |
| Could you send me more details by email? | もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? | |
| He gave us a detailed account of the accident. | 彼は事故について詳しく報告してくれた。 | |
| For further information, see page 16. | さらに詳しくは16ページ参照。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| How come you know so much about Japanese history? | どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? | |
| Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going. | 詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。 | |
| Describe that accident in detail. | その事故を詳細に述べなさい。 | |
| He knows a lot about foreign affairs. | 彼は海外の事情に詳しい。 | |
| People love to check out each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| The details of the agreement are indicated in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| His extensive knowledge of music was a revelation to us. | 彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。 | |
| Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. | ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 私は問題のこの部分は詳しくない。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| I will discuss the question with you in detail. | あなたと詳しくその問題について議論しましょう。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| Please send details of these courses. | これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 | |
| It was natural for him to be familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| Tom knows a lot about American history. | トムはアメリカの歴史に詳しい。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| He's coy about his income. | 彼の収入のことを詳しく話さない。 | |
| Only today did I know the details of the matter. | 今日になってようやくことの詳細を知りました。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| The details of the agreement are set forth in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| We need to study the cause and effect of the accident closely. | 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 | |
| You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. | 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| People love to inspect each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。 | |
| The investigation revealed him to be a spy. | 詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。 | |
| A thorough investigation is now in progress. | 詳しい調査は今進行中です。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |