The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is takes pride in his son.
彼は息子を誇りに思っている。
He exaggerated his experience.
彼は自分の経験を誇張していった。
He may well be proud of his father.
彼が、お父さんのことを誇りにしているのも当然だ。
They are proud of their clever son.
彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。
Tom tends to exaggerate.
トムには誇張癖がある。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.
もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
He is proud of never having been late for school.
彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
She prides herself on her driving skill.
彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
He is very proud of his skill as a pilot.
彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
He is proud of being a musician.
彼はミュージシャンであることを誇りにしている。
I'm proud of my school.
私は学校に誇りをもっている。
He is proud of being good at mathematics.
彼は数学が得意であることを誇りにしている。
With all her merits she was not proud.
あんなに長所が多いのに彼女は誇らなかった。
I am proud to work with you.
私はみなさんとともに仕事をすることを誇りに思います。
Tom looks proud of his son.
トムは息子のことを誇りに思っているようだ。
The old doctor takes pride in his work.
その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。
I have nothing to boast about.
わたしは誇るべきものが何もない。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Her manner marks her pride.
彼女の態度は彼女の誇りを示していた。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
It seems to me that she has a tendency to exaggerate.
彼女には誇張癖があるようだ。
Do you take pride in your work?
自分の仕事に誇りを持ってますか。
The report exaggerated the capacity of the hall.
その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
America is proud of being a free country.
アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
She takes pride in her daughter.
彼女は自分の娘が誇りである。
I'm proud of my son.
私は息子を誇りに思っている。
Losing injured their pride.
負けて彼らの誇りが傷ついた。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.
あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.
彼の心は仕事の方には向いていなかったし、その仕事に何の誇りも感じていなかった。
Be proud of yourself.
自分に誇りを持ちなさい。
The workers took pride in their work.
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
He is proud of his son.
彼は息子を誇りに思っている。
I've told you a million times not to exaggerate.
誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
I am proud of being a doctor.
私は自分が医者であることを誇りに思っている。
I am proud of never being late for school.
私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
She prides herself on her talent.
彼女は自分の才能を誇りにしている。
He may well be proud of his father.
彼が父を誇りに思うのも当然だろう。
She takes pride in her high school.
彼女は自分の高校を誇りにしている。
She is proud of never having been late for school.
彼女は決して学校に遅れた事がない事を誇りにしている。
Garvey speaks up for racial pride.
人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
He's proud that his father was a great scientist.
彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
The proud Trojan city was taken at last.
誇りたかいトロイの町はついに占領された。
He may well be proud of his father.
彼が父を誇りに思うのも当然だ。
She is proud of her son.
彼女は息子を誇りにしている。
The mother may well be proud of her wise son.
その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
I am proud of having accomplished such a task.
そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。
She had never been so proud of herself.
彼女は自分にそれほど誇りを持ったことはそれまでなかった。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
I'm proud of my father being a good cook.
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
He prided himself on his self control.
彼は自分の自制心を誇りに思っていた。
He is proud of his family.
彼は自分の家族を誇りにしている。
The glory of New York is its museums.
ニューヨークの誇りは博物館である。
Mike is proud of his father being rich.
マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。
It is no exaggeration to call him a genius.
彼を天才と呼んでも誇張ではない。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.
私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
He is proud of being a good speaker of English.
彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。
He is proud of having won the prize.
彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
The workers were proud of their work.
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
She may well be proud of her son.
彼女が息子を誇りに思うのももっともだ。
I'm very proud of my father.
私は父を大変誇りに思っている。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
Are you proud of your father?
あなたのお父さんを誇りに思いますか。
He may well be proud of his father.
彼が父親を誇りに思うのも当然だ。
She takes pride in her son.
彼女は自分の息子を誇りに思っている。
She was very proud of her father.
彼女は父親を非常に誇りにしていた。
I'm proud of you.
私はあなたを誇りに思います。
She was aflame with pride.
彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
Mary prided herself on her beauty.
メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.
私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
I'm proud of my father.
私は父を誇りに思っている。
Mr Suzuki may well be proud of his son.
鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
I'm always proud of my family.
私はいつも家族を誇りに思う。
Parents are proud of their children when they do well in school.
親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
John is very proud of his new house.
ジョンは彼の新しい家をとても誇りに思っている。
I am very proud of the job I chose myself.
私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
Truly you are the flower of my life.
君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。
I am proud to call him my teacher.
私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
His name is the glory of this town.
彼の名はこの町の誇りである。
I'm proud of my school.
私は学校を誇りに思っている。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Our party finally had a candidate we could put forward with pride.
我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.