We regret that your application has not been accepted.
残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.
10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
He recognized his son as lawful heir.
彼は息子を正式の相続人と認めた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.
君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Recognize and respect the personality of a person.
人の人格を認め尊重する。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
He didn't acknowledge defeat.
彼は負けを認めなかった。
He acknowledged his fault.
彼は自分の落ち度を認めた。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.
誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
He won't admit his fault.
彼はどうしても非を認めようとしない。
He admits being involved in the scandal.
彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
We appreciate his talent.
我々は彼の才能を認めている。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
He admitted that he had committed the crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
Tom admitted that he had been defeated.
トムは負けた事を認めた。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Did your parents approve of your marriage?
ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
She acknowledged that she couldn't speak French.
彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
She frankly admitted her guilt.
彼女は率直に罪を認めた。
He would not admit his fault.
彼はどうしても非を認めなかった。
Everyone will accept that idea in principle.
誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
Almost all approve of his actions.
彼の行動を認めない人はほとんどいない。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The theory is not accepted yet.
その理論はまだ一般に認められていない。
I approve of your plan.
あなたのプランを承認します。
Bill accepted my statement as true.
ビルは私の言ったことを事実として認めた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.