The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I acknowledge it to be true.
私はそれを真実だと認める。
He admitted his mistakes.
彼は自分の誤りを認めた。
Everyone recognized his skill.
誰もが彼の技術を認めた。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
He was recognized as a first-class singer.
彼は一流歌手として認められた。
I checked it twice.
二度確認しました。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
That requires the sanction of the government.
それは政府の認可が必要です。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He won't admit his fault.
彼はどうしても非を認めようとしない。
We'd like to confirm our reservations.
予約の確認をしたいのですが。
I cannot accept an excuse like that.
そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Tom admitted his mistake.
トムは自分の間違いを認めた。
He admitted himself defeated.
彼は負けを認めた。
I'm afraid she won't accept my explanation.
彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
Everyone admitted that the earth is a sphere.
誰もが地球は球体だと認めていた。
I admit her superiority to others.
私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.
衣服からその迷子の身元が確認された。
I would appreciate it if you could agree to my plan.
私の計画にご承認をいただければ幸いです。
Admitting what you say, I still think I am right.
君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
Did you accept his statement as true?
君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
Everyone recognizes the boy as a real genius.
誰もがその少年を本物の天才と認めている。
The minister approved the building plans.
大臣はその建築計画を認めた。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.
その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
Your reservation is reconfirmed.
予約の確認はすみました。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.