UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Please confirm.ご確認ください。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I confirmed the order.注文を確認しました。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
The request was granted.要求は認められた。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License