UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
I support the proposal.その提案を承認します。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
I will look into the matter.その件については確認します。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License