UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
I support the proposal.その提案を承認します。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License