UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will give you a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
I put a red mark on the calendar for my birthday.私はカレンダーの誕生日に赤いマークをつけた。
Many happy returns of the day!誕生日おめでとうございます。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
My birthday is coming soon.もうすぐ私の誕生日だ。
It is kind of you to give me a birthday present.誕生日の贈り物を下さってありがとう。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために何を買ったら良いのか分からない。
Your birthday is coming soon.君の誕生日が近づいているね。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
I look forward to my birthday.誕生日が楽しみだな。
The day after tomorrow is Tom's birthday.明後日はトムの誕生日だ。
My birthday is in November.私の誕生日は11月です。
He died a few days before his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
He said that he would be eighteen on his next birthday.彼は次の誕生日で18歳になると言った。
He never fails to give her a birthday present.彼は必ず彼女に誕生日のプレゼントをする。
You'll get a lot of presents on your birthday.誕生日にはたくさんの贈り物をもらうでしょう。
I failed to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
She gave me an album as a birthday present.彼女は誕生日プレゼントにアルバムをくれた。
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です!
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を贈ろう。
I'd like to send a congratulations card to Madonna for the birth of her baby girl.私はマドンナに赤ちゃんの誕生祝いのカードを贈りたい。
It's her fifth birthday tomorrow.明日は彼女の5歳の誕生日です。
Jeff wore the tie Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
I would like to give him a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
Write down your date of birth here.ここに誕生日を書いてください。
It happens that we have the same birthday.私たちはたまたま同じ誕生日だ。
Happy birthday!誕生日おめでとうございます。
Happy birthday!お誕生日おめでとうございます。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
We celebrated his birthday with a party.私たちはパーティーを開いて彼の誕生日を祝った。
You shall have a new watch for your birthday.誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。
Yesterday was my birthday.昨日は私の誕生日でした。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
She gave me something very nice for my birthday.彼女は私の誕生日にとてもすばらしいものをくれた。
My mother sent me a birthday present.母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。
I am sending you a birthday present by air mail.航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
My father gave me a puppy for my birthday.お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。
My grandfather gave me a birthday present.おじいちゃんが誕生日のプレゼントをくれました。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
All his children want presents on their birthdays.彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日にパーティーに招かれました。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
The merger created the first largest bank in Japan.合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
We had a birthday party for the old lady.私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。
When is your birthday?誕生日はいつですか。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
I hope you will come to my birthday party.僕の誕生日パーティーにきてほしいんだ。
My father bought some CDs for my birthday.父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。
My father bought me a digital watch for birthday present.父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。
When is your birthday?あなたの誕生日はいつですか。
She celebrated her fifteenth birthday yesterday.彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
Happy birthday, Muiriel!お誕生日おめでとうムーリエル!
She planned a birthday dinner for her cousin.彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。
It was a party to celebrate her birthday.それは彼女の誕生日を祝うパーティーだった。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。
The birthday is the day on which a person was born.誕生日とは人が生まれた日のことだ。
Next year my birthday will fall on a Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日に何を買えばいいのかわからない。
My birthday falls on Friday this year.私の誕生日は今年は金曜日に当たる。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
Perhaps she doesn't remember my birthday.たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。
Today is my birthday.今日は私の誕生日です。
I will give you a new bicycle for your birthday.誕生日には新しい自転車をあげよう。
My birthday falls on Sunday.私の誕生日は日曜日に当たる。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
I said that I would be twenty next birthday.次の誕生日で20歳になりますと私は言った。
On what day of the week does your birthday fall this year?今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
My aunt sent me a birthday present.叔母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。
Do you feel birthdays are important?誕生日って大事だと思う?
I'll be sixteen on my next birthday.私は次の誕生日で16歳になる。
My birthday falls on a Sunday this year.今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
What did you give Mike on his birthday?マイクの誕生日にあなたは何をプレゼントしたの?
It is really marvelous of you to remember my birthday.私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。
My father gave me a watch for my birthday.父は誕生日の祝いに時計をくれた。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th.私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
I bought a pen for your birthday present.君の誕生日プレゼントにペンを買ったよ。
She is looking forward to her birthday party.彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
I remembered your birthday this year, didn't I?今年は君の誕生日を覚えてたでしょう?
It happened that the day was my birthday.たまたまその日は私の誕生日でした。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
Here is a present for your birthday.これ誕生日のプレゼントなんだ。
I will give you this bicycle as a birthday present.誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License