UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope you will come to my birthday party.僕の誕生日パーティーにきてほしいんだ。
Her birthday party will be given next evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
I wasn't able to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
I look forward to my birthday.誕生日が楽しみだな。
We had a birthday party for the old lady.僕たちはおばあちゃんの誕生パーティーを開いたんだ。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
Happy birthday!誕生日おめでとうございます。
I am at a loss what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
Do you remember your father's birthday?あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。
Here is a present for your birthday.これ誕生日のプレゼントなんだ。
It's her fifth birthday tomorrow.明日は彼女の5歳の誕生日です。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th.私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
Jeff wore the tie that Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
My mother baked a cake for my birthday.母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
I wish you a happy birthday.誕生日おめでとう。
It was a party to celebrate her birthday.それは彼女の誕生日を祝うパーティーだった。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
What is your date of birth?お誕生日はいつですか。
I want to send a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.私たちは彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを催した。
My birthday falls on a Sunday this year.今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
Malaysia came into existence in 1957.マレーシアは1957年に誕生した。
She gave me something very nice for my birthday.彼女は私の誕生日にとてもすばらしいものをくれた。
It so happens that today is my birthday.たまたま今日は私の誕生日である。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
It is kind of you to give me a birthday present.誕生日の贈り物を下さってありがとう。
My grandfather died shortly after my birth.祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。
What did you give Mike on his birthday?マイクの誕生日に、あなたは何をあげましたか。
My aunt sent me a birthday present.叔母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。
Tomorrow is my birthday.明日は私の誕生日だ。
The birthstone of April is diamond.4月の誕生石はダイヤモンドです。
I will give you a bicycle for your birthday.私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。
Kate hardly ever celebrates her birthday.ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
My father bought me a camera for my birthday.父は誕生日にカメラを買ってくれた。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
You shall have a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
She invited us to her birthday party.彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。
She gave me a watch for a birthday present.彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。
He died a few days before his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
Thank you for remembering my birthday.私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
We had a birthday party for the old lady.私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。
We celebrated his birthday.私達は彼の誕生日を祝った。
Do you feel birthdays are important?誕生日って大事だと思う?
When is your birthday?誕生日はいつですか。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
A birthday cake with twelve candles on top.ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。
I'll be sixteen on my next birthday.私は次の誕生日で16歳になる。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
His birthday just happens to be the same as mine.彼の誕生日はたまたま私の誕生日と同じです。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
Happy birthday to you!誕生日おめでとうございます。
His birthday is August 21st.彼の誕生日は、8月21日です。
Please attend my birthday party.私の誕生会に来てください。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
What did you give Mike on his birthday?マイクの誕生日にあなたは何をプレゼントしたの?
The merger created the first largest bank in Japan.合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
Happy birthday to you!お誕生日おめでとうございます。
I was unable to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
What did you say you gave her for her birthday?彼女への誕生日プレゼントは何にしたと言いましたっけ?
Perhaps she doesn't remember my birthday.たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
I will give you a new bicycle for your birthday.誕生日には新しい自転車をあげよう。
You'll get a lot of presents on your birthday.誕生日にはたくさんの贈り物をもらうでしょう。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
I gave my sister a pearl necklace on her birthday.妹の誕生日に真珠のネックレスを贈った。
The day after tomorrow is Tom's birthday.あさってはトムの誕生日だ。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
Tomorrow is my birthday and I will be seventeen.明日は僕の誕生日で、17歳になる。
He makes it a point to remember each one of our birthdays.彼は私たちめいめいの誕生日を覚えるようにしている。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
My grandfather gave me a birthday present.祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。
He died within a few days of his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
When did life come into being?生命はいつ誕生したのですか。
When did the world come into being?世界はいつ誕生したのだろうか。
Next year my birthday will fall on a Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
My father bought me a digital watch for birthday present.父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。
I will do the shopping for her birthday.彼女の誕生日のための買い物をしてこよう。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
You will get a CD set on your birthday.あなたは誕生日にコンパクトディスクをもらうでしょう。
He died a few days before his hundredth birthday.彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
Your birthday is coming soon.君の誕生日が近づいているね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License