UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is really marvelous of you to remember my birthday.私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。
I was unable to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
When did the world come into being?世界はいつ誕生したのだろうか。
My birthday is coming soon.もうすぐ私の誕生日だ。
I lost the watch my sister had given me for my birthday.私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。
Yesterday was my birthday.昨日は僕の誕生日だった。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために何を買ったら良いのか分からない。
What did you give Mike on his birthday?マイクの誕生日に、あなたは何をあげましたか。
My mother sent me a birthday present.母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
Today is my sixteenth birthday.今日は私の16歳の誕生日です。
I will give you a new bicycle for your birthday.誕生日には新しい自転車をあげよう。
I bought a pen for your birthday present.君の誕生日プレゼントにペンを買ったよ。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
I'll be sixteen on my next birthday.私は次の誕生日で16歳になる。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を贈ろう。
His birthday is May 5th.五月五日は彼の誕生日だ。
She celebrated her fifteenth birthday yesterday.彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。
Happy birthday!お誕生日おめでとうございます。
I put a red mark on the calendar for my birthday.私はカレンダーの誕生日に赤いマークをつけた。
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。
He said that he would be eighteen on his next birthday.彼は次の誕生日で18歳になると言った。
We celebrated his birthday.私達は彼の誕生日を祝った。
I bought a pen for your birthday present.あなたの誕生日プレゼントにペンを買った。
What is your date of birth?お誕生日はいつですか。
Many happy returns of the day!誕生日おめでとうございます。
Next year my birthday will fall on a Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
Please attend my birthday party.私の誕生会に来てください。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Happy birthday!誕生日おめでとうございます。
My mother baked a cake for my birthday.母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。
When is your birthday?誕生日いつ?
My birthday falls on a Sunday this year.今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
Thank you for inviting me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
I will do the shopping for her birthday.彼女の誕生日のための買い物をしてこよう。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Your birthday is drawing near.君の誕生日が近づいているね。
Tomorrow is my birthday.明日は私の誕生日だ。
My grandfather gave me a birthday present.祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。
What did you give Mike on his birthday?マイクの誕生日にあなたは何をプレゼントしたの?
I gave my sister a pearl necklace on her birthday.妹の誕生日に真珠のネックレスを贈った。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日だったのをほとんど忘れそうだった。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
My friends celebrated my birthday.友達が私の誕生日を祝ってくれた。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日にパーティーに招かれました。
Jeff wore the tie Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
On what day of the week does your birthday fall this year?今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
What did you say you gave her for her birthday?彼女への誕生日プレゼントは何にしたと言いましたっけ?
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
I said that I would be twenty next birthday.次の誕生日で20歳になりますと私は言った。
When did life come into being?生命はいつ誕生したのですか。
How was your birthday?誕生日はどうでしたか。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
I'll be back in time for my mother's birthday.母の誕生日に間に合うように帰ります。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
When is your birthday?誕生日いつ?
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
I will give you this bicycle as a birthday present.誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。
I failed to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
I want to send a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
A birthday cake with twelve candles on top.ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。
Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
Tomorrow is my birthday.明日は私の誕生日です。
The birthstone of April is diamond.4月の誕生石はダイヤモンドです。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
I want to give him a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントをあげたいんです。
My birthday is in November.私の誕生日は11月です。
My father gave me a watch for my birthday.父は誕生日の祝いに時計をくれた。
She makes a point of remembering each one of our birthdays.彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。
She gave me a watch for a birthday present.彼女が誕生日に時計をくれた。
My birthday is coming near.私の誕生日が近づいています。
Today is my sister's birthday.今日は、妹の誕生日です。
Happy birthday!誕生日おめでとう。
Next year my birthday will fall on Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
Happy birthday, Miss Aiba!お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th.私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。
We had a birthday party for the old lady.私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。
Yesterday was my birthday.昨日は私の誕生日でした。
My father gave me a puppy for my birthday.お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。
I remembered your birthday this year, didn't I?今年は君の誕生日を覚えてたでしょう?
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License