UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
I am at a loss what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
Your birthday is drawing near.君の誕生日が近づいているね。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
What did you give Mike on his birthday?マイクの誕生日に、あなたは何をあげましたか。
He died within a few days of his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
On what day of the week does your birthday fall this year?今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
Jeff wore the tie that Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
All his children want presents on their birthdays.彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
When is your birthday?君の誕生日はいつですか。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
When is your birthday?あなたの誕生日はいつですか。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
My grandfather gave me a birthday present.祖父が誕生日プレゼントをくれた。
His birthday just happens to be the same as mine.彼の誕生日はたまたま私の誕生日と同じです。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために何を買ったら良いのか分からない。
Happy birthday, Muiriel!お誕生日おめでとうムーリエル!
I'd like to send a congratulations card to Madonna for the birth of her baby girl.私はマドンナに赤ちゃんの誕生祝いのカードを贈りたい。
When is your birthday?誕生日はいつですか。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
I will give you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
Please don't say your birthday is over.誕生日は終わったよ、なんて言わないで。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
It's her fifth birthday tomorrow.明日は彼女の5歳の誕生日です。
He never fails to call his mother on her birthday.彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
Happy birthday!誕生日おめでとうございます。
How did you celebrate your birthday?誕生日はどのように祝いましたか。
Do you feel birthdays are important?誕生日って大事だと思う?
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
Yesterday was my birthday.昨日は僕の誕生日だった。
Jeff wore the tie Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
She celebrated her fifteenth birthday yesterday.彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。
Do you remember your father's birthday?あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。
It was a party to celebrate her birthday.それは彼女の誕生日を祝うパーティーだった。
I will give you a bicycle for your birthday.私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
My grandfather gave me a birthday present.祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。
I look forward to my birthday.誕生日が楽しみだな。
He makes it a point to remember each one of our birthdays.彼は私たちめいめいの誕生日を覚えるようにしている。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
My birthday is coming near.私の誕生日が近づいています。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日に何を買えばいいのかわからない。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
He died a few days before his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
My birthday falls on a Sunday this year.今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。
She invited us to her birthday party.彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
We celebrated Mother's 45th birthday.私たちは母の45歳の誕生日を祝った。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
We celebrated his birthday with a party.私たちはパーティーを開いて彼の誕生日を祝った。
It happens that we have the same birthday.私たちはたまたま同じ誕生日だ。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.明日、友達の誕生会を開きます。
I will give you this bicycle as a birthday present.誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。
I will give you a new bicycle for your birthday.誕生日には新しい自転車をあげよう。
We celebrated his birthday.私達は彼の誕生日を祝った。
She gave me something very nice for my birthday.彼女は私の誕生日にとてもすばらしいものをくれた。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
It happened that the day was my birthday.たまたまその日は私の誕生日でした。
Bill never fails to send a birthday present to his mother.ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
When is your birthday?誕生日いつ?
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
My birthday is on March 22.私の誕生日は3月22日です。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
I will be sixteen next birthday.私は次の誕生日で16歳になる。
He makes it a point to remember each one of our birthdays.彼は私たちの誕生日を覚えるようにしている。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
It so happens that today is my birthday.たまたま今日は私の誕生日である。
When did life come into being?生命はいつ誕生したのですか。
I am sending you a birthday present by air mail.航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat.こともあろうに、なぜ彼は誕生日に帽子なんかくれたんだろう。私は帽子をかぶらないのに。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日なのをもう少しで忘れるところだった。
She makes a point of remembering each one of our birthdays.彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。
My friends celebrated my birthday.友達が私の誕生日を祝ってくれた。
I would like to give him a present for his birthday.彼の誕生日に贈り物をあげたいんです。
I lost the watch my sister had given me for my birthday.私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。
You shall have a new watch for your birthday.誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。
It is really marvelous of you to remember my birthday.私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
Happy birthday!誕生日、おめでとう。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
When did the world come into being?世界はいつ誕生したのだろうか。
What did you say you gave her for her birthday?彼女への誕生日プレゼントは何にしたと言いましたっけ?
My mother put thirteen candles on my birthday cake.母は私の誕生日のケーキにろうそくを13本立てた。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
My father gave me a puppy for my birthday.お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License