UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today is my birthday.今日は私の誕生日です。
He said that he would be eighteen on his next birthday.彼は次の誕生日で18歳になると言った。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
I will give you a new bicycle for your birthday.誕生日には新しい自転車をあげよう。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日にパーティーに招かれました。
I put a red mark on the calendar for my birthday.私はカレンダーの誕生日に赤いマークをつけた。
My grandfather gave me a birthday present.おじいちゃんが誕生日のプレゼントをくれました。
You shall have a new watch for your birthday.誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。
When is your birthday?誕生日いつ?
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
I'll be back in time for my mother's birthday.母の誕生日に間に合うように帰ります。
Jeff wore the tie Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
What is your date of birth?お誕生日はいつですか。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat.こともあろうに、なぜ彼は誕生日に帽子なんかくれたんだろう。私は帽子をかぶらないのに。
I will give you a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
When did life come into being?生命はいつ誕生したのですか。
Thank you for remembering my birthday.私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。
Tomorrow is my birthday and I will be seventeen.明日は僕の誕生日で、17歳になる。
We had a birthday party for the old lady.僕たちはおばあちゃんの誕生パーティーを開いたんだ。
Next year my birthday will fall on a Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
When is your birthday?誕生日はいつですか。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを開いた。
When is your birthday?誕生日いつ?
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday.ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日だったのをほとんど忘れそうだった。
I bought a pen for your birthday present.あなたの誕生日プレゼントにペンを買った。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I was unable to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
I will give you this bicycle as a birthday present.誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。
Yesterday was my birthday.昨日は私の誕生日でした。
You'll get a lot of presents on your birthday.誕生日にはたくさんの贈り物をもらうでしょう。
I will give you a bicycle for your birthday.私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
My birthday is in November.私の誕生日は11月です。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
My father's birthday falls on Sunday this year.父の誕生日は今年は日曜日に当たる。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
My grandfather died shortly after my birth.祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。
I hope you will come to my birthday party.僕の誕生日パーティーにきてほしいんだ。
Tomorrow is her birthday.明日は彼女の誕生日だ。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
It's Tom's birthday today.今日はトムの誕生日だ。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムさんはメアリさんの誕生日のためにカメラを買いました。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
All his children want presents on their birthdays.彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
He sent me a birthday card.彼が誕生日カードを送ってくれた。
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th.私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Do you feel birthdays are important?誕生日って大事だと思う?
My birthday is one month from today.私の誕生日は1ヶ月先の今日です。
I want to give him a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントをあげたいんです。
It happened that the day was my birthday.たまたまその日は私の誕生日でした。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
We gave a party in celebration of his 70th birthday.彼の70歳の誕生日のお祝いにパーティーを開いた。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.天皇誕生日が日曜日と重なった。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日に何を買えばいいのかわからない。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
He died a few days before his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
He never fails to call his mother on her birthday.彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
Bill never fails to send a birthday present to his mother.ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。
We celebrated his birthday.私達は彼の誕生日を祝った。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
My birthday is coming near.私の誕生日が近づいています。
Happy birthday, Muiriel!お誕生日おめでとうムーリエル!
What did you say you gave her for her birthday?彼女への誕生日プレゼントは何にしたと言いましたっけ?
Today is my sister's birthday.今日は、妹の誕生日です。
I remembered your birthday this year, didn't I?今年は君の誕生日を覚えてたでしょう?
On what day of the week does your birthday fall this year?今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
Today is my sixteenth birthday.今日は私の16歳の誕生日です。
I'd like to send a congratulations card to Madonna for the birth of her baby girl.私はマドンナに赤ちゃんの誕生祝いのカードを贈りたい。
The day after tomorrow is Tom's birthday.明後日はトムの誕生日だ。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
Perhaps she doesn't remember my birthday.たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。
The day after tomorrow is Tom's birthday.あさってはトムの誕生日だ。
Happy birthday!誕生日おめでとう。
He died within a few days of his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
She makes a point of remembering each one of our birthdays.彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。
Today is one of my friends' birthday.今日は私の友達の一人の誕生日です。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
Please don't say your birthday is over.誕生日は終わったよ、なんて言わないで。
How was your birthday?誕生日はどうでしたか。
It is kind of you to give me a birthday present.誕生日の贈り物を下さってありがとう。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
My father gave me a watch for my birthday.父は誕生日の祝いに時計をくれた。
She gave me something very nice for my birthday.彼女は私の誕生日にとてもすばらしいものをくれた。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
We celebrated Mother's 45th birthday.私たちは母の45歳の誕生日を祝った。
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です!
I'll be sixteen on my next birthday.私は次の誕生日で16歳になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License