UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
She gave me a watch for a birthday present.彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。
I am sending you a birthday present by air mail.航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
Her birthday party will be held tomorrow evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
Many happy returns of the day!誕生日おめでとうございます。
I will get you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
Jeff wore the tie that Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
How was your birthday?誕生日はどうでしたか。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
All his children want presents on their birthdays.彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。
My father bought some CDs for my birthday.父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。
What did you give Mike on his birthday?マイクの誕生日にあなたは何をプレゼントしたの?
It happens that we have the same birthday.私たちはたまたま同じ誕生日だ。
I was unable to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日に何を買えばいいのかわからない。
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。
Kate hardly ever celebrates her birthday.ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
She makes a point of remembering each one of our birthdays.彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。
It is really marvelous of you to remember my birthday.私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
You will get a CD set on your birthday.あなたは誕生日にコンパクトディスクをもらうでしょう。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.彼の70歳の誕生日のお祝いにパーティーを開いた。
He never fails to give her a birthday present.彼は必ず彼女に誕生日のプレゼントをする。
His birthday just happens to be the same as mine.彼の誕生日はたまたま私の誕生日と同じです。
I failed to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために何を買ったら良いのか分からない。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
We had a birthday party for the old lady.私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を贈ろう。
Tomorrow is her birthday.明日は彼女の誕生日だ。
He makes it a point to remember each one of our birthdays.彼は私たちめいめいの誕生日を覚えるようにしている。
His birthday is August 21st.彼の誕生日は、8月21日です。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
Tomorrow is my birthday.明日は私の誕生日です。
We celebrated Mother's 45th birthday.私たちは母の45歳の誕生日を祝った。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
Write down your date of birth here.ここに誕生日を書いてください。
Bill never fails to send a birthday present to his mother.ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。
He died a few days before his hundredth birthday.彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
It is kind of you to give me a birthday present.誕生日の贈り物を下さってありがとう。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Do you feel birthdays are important?誕生日って大事だと思う?
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
My grandfather died shortly after my birth.祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
You shall have a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
The day after tomorrow is Tom's birthday.あさってはトムの誕生日だ。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
You shall have a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
Her birthday party will be tomorrow evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
Happy birthday!お誕生日おめでとうございます。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
Thank you for inviting me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
Do you remember your father's birthday?あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。
I will give you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
My grandfather gave me a birthday present.祖父が誕生日プレゼントをくれた。
My mother sent me a birthday present.母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
Happy birthday!誕生日、おめでとう。
Malaysia came into existence in 1957.マレーシアは1957年に誕生した。
My birthday falls on Friday this year.私の誕生日は今年は金曜日に当たる。
I will give you this bicycle as a birthday present.誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。
Please don't say your birthday is over.誕生日は終わったよ、なんて言わないで。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
We celebrated his birthday with a party.私たちはパーティーを開いて彼の誕生日を祝った。
My grandfather gave me a birthday present.おじいちゃんが誕生日のプレゼントをくれました。
All my friends came to my birthday party.友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
I look forward to my birthday.誕生日が楽しみだな。
The birthday is the day on which a person was born.誕生日とは人が生まれた日のことだ。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.天皇誕生日が日曜日と重なった。
He makes it a point to remember each one of our birthdays.彼は私たちの誕生日を覚えるようにしている。
Thank you for remembering my birthday.私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。
Today is my sister's birthday.今日は、妹の誕生日です。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
I remembered your birthday this year, didn't I?今年は君の誕生日を覚えてたでしょう?
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。
I would like to give him a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
I will give you a new bicycle for your birthday.誕生日には新しい自転車をあげよう。
Yesterday was my birthday.昨日は私の誕生日でした。
It's her fifth birthday tomorrow.明日は彼女の5歳の誕生日です。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Perhaps she doesn't remember my birthday.たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
When did life come into being?生命はいつ誕生したのですか。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License