Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We gave a party in celebration of his 70th birthday. | 彼の70歳の誕生日のお祝いにパーティーを開いた。 | |
| I put a red mark on the calendar for my birthday. | 私はカレンダーの誕生日に赤いマークをつけた。 | |
| My grandfather died shortly after my birth. | 祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。 | |
| My birthday coincides with yours. | 私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。 | |
| What is your date of birth? | お誕生日はいつですか。 | |
| Happy birthday to you! | 誕生日おめでとうございます。 | |
| Write down your date of birth here. | ここに誕生日を書いてください。 | |
| I would like to give him a present for his birthday. | 彼の誕生日に贈り物をあげたいんです。 | |
| Do you feel birthdays are important? | 誕生日って大事だと思う? | |
| Perhaps she doesn't remember my birthday. | たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。 | |
| The day after tomorrow is Tom's birthday. | あさってはトムの誕生日だ。 | |
| It is really marvelous of you to remember my birthday. | 私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。 | |
| Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday. | アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。 | |
| There were more people present at the birthday party than was expected. | 誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| It's Tom's birthday today. | 今日はトムの誕生日だ。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| My father bought some CDs for my birthday. | 父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。 | |
| I gave my sister a pearl necklace on her birthday. | 妹の誕生日に真珠のネックレスを贈った。 | |
| Hope you'll have a wonderful birthday. | 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 | |
| I failed to go to his birthday party. | 私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。 | |
| Birth is, in a manner, the beginning of death. | 誕生は、ある意味では、死の始めである。 | |
| I am at a loss what to buy him for his birthday. | 彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。 | |
| Her birthday party will be tomorrow evening. | 彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。 | |
| What did you say you gave her for her birthday? | 彼女への誕生日プレゼントは何にしたと言いましたっけ? | |
| Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat. | こともあろうに、なぜ彼は誕生日に帽子なんかくれたんだろう。私は帽子をかぶらないのに。 | |
| He said that he would be eighteen on his next birthday. | 彼は次の誕生日で18歳になると言った。 | |
| Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday. | その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。 | |
| Your birthday is drawing near. | 君の誕生日が近づいているね。 | |
| This is a historical examination of the birth of his unique architectural style. | 彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。 | |
| I will be sixteen next birthday. | 私は次の誕生日で16歳になる。 | |
| A birthday cake with twelve candles on top. | ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。 | |
| My birthday falls on Friday this year. | 私の誕生日は今年は金曜日に当たる。 | |
| I will give you this bicycle as a birthday present. | 誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。 | |
| Thank you for remembering my birthday. | 私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。 | |
| We will give her a present on her birthday. | 私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。 | |
| Today is the birthday of the queen of pop Kylie Minogue! | 今日はポップの女王、カイリー・ミノーグの誕生日です! | |
| My birthday is coming near. | 私の誕生日が近づいています。 | |
| Jeff wore the tie that Kim had given him for a birthday present. | ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。 | |
| It's your birthday, isn't it, Yuri? | 今日は由利さんの誕生日でしょう? | |
| By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday. | ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。 | |
| My grandfather gave me a birthday present. | 祖父が誕生日プレゼントをくれた。 | |
| How happy you must be to have a new baby girl! | 女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。 | |
| Many happy returns of the day! | 誕生日おめでとうございます。 | |
| She invited me to her birthday party. | 彼女は、私を誕生パーティーに招待した。 | |
| I received my birthday present. | 私は誕生プレゼントを受け取りました。 | |
| My grandfather gave me a birthday present. | おじいちゃんが誕生日のプレゼントをくれました。 | |
| Happy birthday! | 誕生日おめでとう。 | |
| Her birthday party will be held tomorrow evening. | 彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。 | |
| What did you give Mike on his birthday? | マイクの誕生日に、あなたは何をあげましたか。 | |
| Today is my birthday. | 今日は私の誕生日です。 | |
| When is your birthday? | 君の誕生日はいつですか。 | |
| On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy. | 彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。 | |
| Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure. | 2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。 | |
| He died within a few days of his hundredth birthday. | 百歳の誕生日の数日前になくなった。 | |
| There is no telling exactly when the earth was born. | 地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。 | |
| It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket. | それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。 | |
| We are giving Tom a party on his birthday. | 私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。 | |
| We chose Mary a good birthday present. | 私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。 | |
| Tomorrow is my birthday. | 明日は私の誕生日だ。 | |
| My mother put thirteen candles on my birthday cake. | 母は私の誕生日のケーキにろうそくを13本立てた。 | |
| I don't know what to buy him for his birthday. | 彼の誕生日に何を買えばいいのかわからない。 | |
| I wasn't able to go to his birthday party. | 私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。 | |
| You shall have a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| He never fails to call his mother on her birthday. | 彼は母の誕生日には必ず電話をかける。 | |
| Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism. | 地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。 | |
| My grandfather gave me a birthday present. | 祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。 | |
| My birthday is coming soon. | もうすぐ私の誕生日だ。 | |
| My mother baked a cake for my birthday. | 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 | |
| Happy birthday to you! | 誕生日、おめでとう。 | |
| We chose her a nice birthday present. | 私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。 | |
| We gave a party in celebration of his 70th birthday. | 私たちは彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを催した。 | |
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女が誕生日に時計をくれた。 | |
| I remembered your birthday this year, didn't I? | 今年は君の誕生日を覚えてたでしょう? | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| I was unable to go to his birthday party. | 私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。 | |
| Happy birthday, Miss Aiba! | お誕生日おめでとう相葉ちゃん! | |
| I am sending you a birthday present by air mail. | 航空便でお誕生日プレゼントを送ります。 | |
| I don't know what to buy him for his birthday. | 彼の誕生日のために何を買ったら良いのか分からない。 | |
| I'd like to send a congratulations card to Madonna for the birth of her baby girl. | 私はマドンナに赤ちゃんの誕生祝いのカードを贈りたい。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| The birthstone of April is diamond. | 4月の誕生石はダイヤモンドです。 | |
| Please attend my birthday party. | 私の誕生会に来てください。 | |
| I was invited to her birthday party. | 彼女の誕生パーティーに招かれました。 | |
| Your birthday is coming soon. | 君の誕生日が近づいているね。 | |
| Do you remember your father's birthday? | あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。 | |
| They were pleased at the birth of their first child. | 彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。 | |
| I'll be sixteen on my next birthday. | 私は次の誕生日で16歳になる。 | |
| I will get you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| He was very kind to invite me to his birthday party. | 彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。 | |
| Kate hardly ever celebrates her birthday. | ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。 | |
| It's very kind of you to invite me to your birthday party. | 誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。 | |
| What did you give Mike on his birthday? | マイクの誕生日にあなたは何をプレゼントしたの? | |
| I don't know what to buy him for his birthday. | 彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。 | |
| We celebrated his birthday with a party. | 私たちはパーティーを開いて彼の誕生日を祝った。 | |
| The birthday is the day on which a person was born. | 誕生日とは人が生まれた日のことだ。 | |
| I said that I would be twenty next birthday. | 次の誕生日で20歳になりますと私は言った。 | |
| It so happens that today is my birthday. | たまたま今日は私の誕生日である。 | |
| My wife has had it in for me since I forgot her birthday. | 妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。 | |