UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
I will give you a bicycle for your birthday.私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
Do you feel birthdays are important?誕生日って大事だと思う?
Many happy returns of the day!誕生日おめでとうございます。
On what day of the week does your birthday fall this year?今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日なのをもう少しで忘れるところだった。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
She invited us to her birthday party.彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。
Today is my birthday.今日は私の誕生日です。
Your birthday is drawing near.君の誕生日が近づいているね。
Jeff wore the tie that Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
You shall have a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
Happy birthday!誕生日おめでとうございます。
I lost the watch my sister had given me for my birthday.私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。
His birthday is May 5th.五月五日は彼の誕生日だ。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
My mother sent me a birthday present.母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。
It's Tom's birthday today.今日はトムの誕生日だ。
He sent me a birthday card.彼が誕生日カードを送ってくれた。
I put a red mark on the calendar for my birthday.私はカレンダーの誕生日に赤いマークをつけた。
It is really marvelous of you to remember my birthday.私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
I would like to give him a present for his birthday.彼の誕生日に贈り物をあげたいんです。
Kate hardly ever celebrates her birthday.ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
She gave me something very nice for my birthday.彼女は私の誕生日にとてもすばらしいものをくれた。
Do you remember your father's birthday?あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
It is kind of you to give me a birthday present.誕生日の贈り物を下さってありがとう。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
My birthday is one month from today.私の誕生日は1ヶ月先の今日です。
What did you give Mike on his birthday?マイクの誕生日に、あなたは何をあげましたか。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Tomorrow is her birthday.明日は彼女の誕生日だ。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
How was your birthday?誕生日はどうでしたか。
I will give you this bicycle as a birthday present.誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。
She gave me a watch for a birthday present.彼女が誕生日に時計をくれた。
I said that I would be twenty next birthday.次の誕生日で20歳になりますと私は言った。
The day after tomorrow is Tom's birthday.あさってはトムの誕生日だ。
He died a few days before his hundredth birthday.彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
You shall have a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
When is your birthday?誕生日いつ?
I would like to give him a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
His birthday just happens to be the same as mine.彼の誕生日はたまたま私の誕生日と同じです。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat.こともあろうに、なぜ彼は誕生日に帽子なんかくれたんだろう。私は帽子をかぶらないのに。
My birthday falls on Friday this year.私の誕生日は今年は金曜日に当たる。
I wish you a happy birthday.誕生日おめでとう。
It was a party to celebrate her birthday.それは彼女の誕生日を祝うパーティーだった。
The merger created the first largest bank in Japan.合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。
My birthday is on March 22.私の誕生日は3月22日です。
I will get you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
I wonder what I should get you for your birthday.君の誕生日には何を贈ろうかな?
I gave my sister a pearl necklace on her birthday.妹の誕生日に真珠のネックレスを贈った。
My birthday falls on a Sunday this year.今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
Today is the birthday of the queen of pop Kylie Minogue!今日はポップの女王、カイリー・ミノーグの誕生日です!
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
My grandfather gave me a birthday present.祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。
My birthday is coming soon.もうすぐ私の誕生日だ。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
Here is a present for your birthday.これ誕生日のプレゼントなんだ。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。
All my friends came to my birthday party.友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。
When is your birthday?君の誕生日はいつですか。
When did life come into being?生命はいつ誕生したのですか。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
My mother put thirteen candles on my birthday cake.母は私の誕生日のケーキにろうそくを13本立てた。
Her birthday party will be given next evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
My grandfather gave me a birthday present.おじいちゃんが誕生日のプレゼントをくれました。
Happy birthday!お誕生日おめでとうございます。
Next year my birthday will fall on Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
She gave me a watch for a birthday present.彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。
My grandfather died shortly after my birth.祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。
We celebrated his birthday.私達は彼の誕生日を祝った。
Please attend my birthday party.私の誕生会に来てください。
You shall have a new watch for your birthday.誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.彼の70歳の誕生日のお祝いにパーティーを開いた。
Happy birthday!誕生日、おめでとう。
How did you celebrate your birthday?誕生日はどのように祝いましたか。
Please don't say your birthday is over.誕生日は終わったよ、なんて言わないで。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
I am sending you a birthday present by air mail.航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
I'll be sixteen on my next birthday.私は次の誕生日で16歳になる。
My father gave me a puppy for my birthday.お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。
He makes it a point to remember each one of our birthdays.彼は私たちの誕生日を覚えるようにしている。
He makes it a point to remember each one of our birthdays.彼は私たちめいめいの誕生日を覚えるようにしている。
He died a few days before his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License