UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
He was weak enough to succumb to temptation.彼はもろくも誘惑に負けた。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
He felt the lure of adventure.彼は冒険の誘惑を感じた。
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
I asked her out on a date.私は彼女をデートに誘った。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
I was invited to dinner by her.私は彼女から食事に誘われた。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
She has never been asked for a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I want to ask her out, but I don't have the courage.彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
She was asked to go out with him.彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Tom asked me out.トムが私をデートに誘った。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝八時に誘いに行きます。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
I am invited to the end of the universe.宇宙の果てへと私を誘う。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
He invited me to the party.彼は私をパーティーに誘った。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
I was abducted by aliens.私はエイリアンに誘拐されていた。
I asked her for a date, only to have her say no.私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
That's nice. How about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
The smell of coffee beckoned them.コーヒーの香りが、彼らを誘った。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
I'm taking a fertility drug.排卵誘発剤を使っています。
I invited her to go to the movies.彼女を映画に誘ったのだ。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
I invited him over to my place.うちに彼を誘った。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
Tom finally made up his mind to ask Mary out.メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
Mary asked Tom to go to the opera with her.メアリーはトムをオペラに誘った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License