Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom teaches French. | トムはフランス語を教えている。 | |
| "You're pretty good at English, aren't you?" "I'd like to think so." | 「あなたはかなり英語が得意なんですよね?」「そう思いたいものです。」 | |
| If only I could speak English! | 英語が話せたらなあ。 | |
| Language is a specifically human characteristic. | 言語は人間固有の性質である。 | |
| I like English better than I like mathematics. | 私は数学よりも英語の方が好きです。 | |
| Do you have any Japanese newspapers? | 日本語の新聞はありますか。 | |
| I speak a little Japanese. | 私は少し日本語を話します。 | |
| How long is that story? | その物語はそのくらいの長さですか。 | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| I am going to study English this afternoon. | 私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。 | |
| He can speak French and German, not to mention English. | 彼は英語は言うまでもなくフランス語とドイツ語を話せる。 | |
| Masaru wants to join the English Club. | マサルは英語部に入りたがっています。 | |
| I don't speak any French. | フランス語は全然喋らない。 | |
| Mariko studied not only English but also German. | 真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。 | |
| French is their mother tongue. | フランス語が彼らの母語です。 | |
| I heard her speak English fluently. | 私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。 | |
| I'm interested in French. | フランス語に興味があります。 | |
| I can speak English. | 私は英語をしゃべれる。 | |
| When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context. | 中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。 | |
| The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. | ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 | |
| I'd like to study German, but I don't have the time. | ドイツ語、勉強したいんだけどなかなか時間が取れないんだよ。 | |
| Language is an indispensable instrument of human society. | 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 | |
| We had an examination in English yesterday. | 昨日英語の試験があった。 | |
| It's difficult to learn a foreign language. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| It's not that easy to learn a new language after fifty. | 50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。 | |
| Spanish is spoken in Mexico. | メキシコではスペイン語が話されています。 | |
| "The accused" is a legal term. | 「被告人」という言葉は法律用語である。 | |
| I like English the best of all the subjects. | 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 | |
| The Englishman likes doing better than talking. | あのイギリス人は語ることよりも実行することが好きだ。 | |
| The story is good except that it is a little too long. | その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。 | |
| He is ahead of our class in English. | 彼は英語では私達のクラスのものより進んでいる。 | |
| I'm not good at speaking English yet. | まだ英語でうまく話せません。 | |
| They speak Spanish in Mexico. | メキシコではスペイン語を話す。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私より上手に英語を話す。 | |
| You must not speak Japanese during the class. | その授業中は日本語を話してはいけません。 | |
| What language is spoken in the USA? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| French is taught by Mr White, not by Miss Green. | フランス語はグリーン先生ではなくホワイト先生が教えられます。 | |
| The words were spelled wrong. | その語はつづりがまちがっている。 | |
| She acquired a knowledge of French. | 彼女はフランス語を習得した。 | |
| I must learn French. | フランス語を学ばなくてはいけない。 | |
| He's learning French so he can get a better salary. | 彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。 | |
| You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences. | 一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。 | |
| She is a good English speaker. | 彼女は、英語をしゃべるのがとてもうまい。 | |
| English is difficult, isn't it? | 英語は難しいですね。 | |
| How can I contact a Japanese-speaking doctor? | 日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。 | |
| Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| I like stories that have sad endings. | 私は悲しい結末の物語が好きです。 | |
| You've left out a word in copying the textbook. | 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 | |
| Some consider language as a form of knowledge. | 言語を知識の形態と考える人もいる。 | |
| Is there anyone who can pronounce this word? | 誰かこの単語を発音できる人はいますか。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? | わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか | |
| The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga". | 「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。 | |
| I have no interest in putting my money into your dreams. | 君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。 | |
| Tom's Japanese is improving little by little. | トムの日本語は少しずつ上達している。 | |
| He can speak both English and French very well. | 彼は英語もフランス語もとてもよくできる。 | |
| I teach English to the second year classes. | 私は2年生の英語を受け持っています。 | |
| She can't even speak her native language without making mistakes. | 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。 | |
| We have an English class today. | 今日は英語の授業がある。 | |
| She is an English teacher fresh from college. | 彼女は大学を出たばかりの英語の先生だ。 | |
| At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. | 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| The two boys are much the same in English. | その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。 | |
| The first half of the story is set in Boston. | 物語の前半はボストンが舞台となっている。 | |
| What does this word mean? | この語はどんな意味ですか。 | |
| She studied abroad in order to brush up her English. | 彼女は英語をやり直して磨きをかけるために留学した。 | |
| If you want to master a foreign language, you must study as much as possible. | 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 | |
| Everyone can speak French well in Tunisia. | チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。 | |
| She told about the accident with tears in her eyes. | 彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。 | |
| I studied English when I was there. | 私は、そこにいた時に英語を学びました。 | |
| I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish. | 私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。 | |
| It may sound like blowing my own horn, but I can speak French. | 自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。 | |
| He made a linguistic study of languages. | 彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。 | |
| She always speaks in English. | 彼女はいつも英語で話します。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語をすらすら話す。 | |
| Language is unique to man. | 言語は人間特有のものである。 | |
| He speaks English a little. | 彼は英語を少し話します。 | |
| He doesn't know French at all. | 彼はフランス語はぜんぜん知らない。 | |
| He knows French, much more English. | 彼はフランス語を知っている。英語は勿論のことだ。 | |
| He speaks French. | 彼はフランス語を話します。 | |
| They speak English in New Zealand. | ニュージーランドでは英語が話されている。 | |
| He can speak French well. | 彼はフランス語を上手に話せる。 | |
| It isn't easy to learn a foreign language. | 外語を身につけるのは簡単なことではない。 | |
| Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English. | 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。 | |
| Italian is my native language. | イタリア語が私の母国語です。 | |
| The teacher explained the meaning of the word to us. | 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 | |
| What languages does Tom speak? | トムは何語ができるの? | |
| Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists. | 中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。 | |
| The story ends happily. | その物語はハッピーエンドだ。 | |
| Jane has made great progress in Japanese. | ジェーンは日本語が大いに進歩した。 | |
| I don't understand German. | ドイツ語は分かりません。 | |
| She is teaching us French. | 彼女は私たちにフランス語を教えています。 | |
| John sent me a letter written in German. | ジョンはドイツ語の手紙をくれました。 | |
| It's fun to learn slang words in foreign languages. | 外国語のスラングを知るのは楽しい。 | |
| I am learning Japanese. | 日本語を勉強しています。 | |
| Though Tony is American, he can't speak English. | トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| His misspelling of that word eliminated him from the contest. | その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。 | |
| They speak English in America. | アメリカでは英語を話します。 | |
| I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently. | 私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。 | |