Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.
ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
She gave a narrative of her strange experience.
彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Delight is the opposite of sorrow.
喜びの反意語は悲しみです。
He's fluent in Japanese.
彼は日本語がペラペラです。
He can speak both English and French very well.
彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で話しが通じますか。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
However, only the human community has verbal languages as a means of communication.
しかしながら、伝達の手段として言語を持っているのは、人間だけである。
To speak English well is difficult.
英語を上手に話すのは難しい。
What does this word mean?
この語はどんな意味ですか。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
What do you learn English for?
何のために英語を学ぶのですか。
French is her first language.
フランス語は彼女の母語だ。
This book is difficult to read as it is written in French.
フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
He started learning English at the age of eleven.
彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。
I found the story interesting.
私はその物語をおもしろいと思った。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.
ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
I'm interested in French.
フランス語に興味があります。
Must I answer in English?
英語で答えなければなりませんか。
I wonder if Mr. Oka will teach English.
丘先生は英語を教えるでしょうか。
Both French and English are spoken in Canada.
カナダではフランス語と英語が話されている。
Thank you for teaching me Japanese language.
日本語の教えは、よろしくね.
I don't know French, much less Greek.
私はフランス語を知らない、ましてギリシャ語はなおさらだ。
Isn't that an English book?
それは英語の本ではありませんか。
Junko is quite familiar with English.
純子は英語に精通している。
My Chinese did not pass.
私の中国語は通じなかった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.