Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like English best. | 英語が一番好きです。 | |
| Which do you like better, music or English? | あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。 | |
| He has a good command of English. | 彼は英語をうまく使いこなす。 | |
| I'd like to study German, but I don't have the time. | ドイツ語、勉強したいんだけどなかなか時間が取れないんだよ。 | |
| French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers. | ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。 | |
| He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth. | 彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。 | |
| There is no denying that English is the most widely spoken language in the world. | 英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。 | |
| If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of. | そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。 | |
| He belongs to the ESS (English Speaking Society). | 彼はESS(英語研究部)に入っています。 | |
| However hard you may study, you can't master English in a year or so. | たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。 | |
| I study English at school. | 私達は学校で英語を勉強します。 | |
| Tom has been studying French for about three years. | トムはこの三年フランス語を勉強してきた。 | |
| Language is a means of communication. | 言語は伝達の手段である。 | |
| He is fluent in French. | 彼はフランス語が流暢だ。 | |
| I am weak in German. | ドイツ語は苦手だ。 | |
| Plain English is a shortcut to the goal of language learning. | プレインイングリッシュは語学習得の近道です。 | |
| The story is based on fact. | その物語は事実に基づいている。 | |
| Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords. | 新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。 | |
| Interestingly, the way we understand words is not always that obvious. | 興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。 | |
| Translating helps us to know our mother tongue better. | 翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。 | |
| This word is also French in origin. | この語もまたフランス語が起源である。 | |
| '-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective. | 「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。 | |
| English is easy to learn. | 英語は学びやすい。 | |
| Some English adverbs function as adjectives. | 英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。 | |
| I did not watch TV but studied English last night. | 昨夜はテレビを見ないで英語を勉強した。 | |
| Between the language he uses and the language those around him use. | 自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。 | |
| I'd like to master English. | 英語がうまくなりたい。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| He managed to read a book written in French. | 彼はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。 | |
| But you know it's all in Japanese. | しかし、みんな日本語で書かれているじゃないですか。 | |
| Soon, he learned how to speak English. | まもなく、彼は英語の話し方を学びました。 | |
| Tom can speak only a little French. | トムは片言のフランス語しか話せない。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| You must be able to speak either English or Spanish in this company. | この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。 | |
| I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with? | フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない? | |
| What do you study a foreign language for? | あなたはなぜ外国語を勉強するのですか。 | |
| Tom speaks both French and English. | トムはフランス語も英語も話します。 | |
| She is making progress with her English. | 彼女は英語の力をつけてきている。 | |
| Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage. | ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。 | |
| He addressed the crowd gravely. | 彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。 | |
| Never write the words "bortsch" and "shchi" in German! | "ボルシチ "と "シー"をドイツ語でぜったい書かないで! | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French. | フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。 | |
| That interpreter is a master of five languages. | あの通訳は5か国語を自由に操る。 | |
| These words are derived from the same root. | これらの語は同じ語源から出ている。 | |
| It is difficult to speak three languages. | 3カ国語を話すのは困難だ。 | |
| He spoke yet more harshly. | 彼はさらにいっそう激しい口調で語った。 | |
| How do you pronounce "Wi-Fi" in French? | Wi-Fi ってフランス語ではどう発音するんですか? | |
| Old words often take on new meanings because of inventions and technology. | 発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。 | |
| We have an examination in English today. | 今日、英語の試験があります。 | |
| I studied English, French and Chinese. | 僕は英語とフランス語と中国語を勉強した。 | |
| French is her first language. | フランス語は彼女の母語だ。 | |
| As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc. | さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。 | |
| After only 36 months, Koko could use 184 signs. | わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。 | |
| My field of study is linguistics. | 私は言語学専攻です。 | |
| After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?" | せっかく、英語で注文しようと意気込んで入ったのに、日本語で「いらっしゃいませ」って言われた。あれ?って感じ。 | |
| No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese. | 何言っても和製英語は日本語だ。 | |
| I have memorized 2000 English words. | 私は2000の英単語を暗記した。 | |
| Mr Brown is our English teacher. | ブラウン氏は私達に英語を教えている。 | |
| Would you please tell me how to spell that word? | その単語のつづりを教えてくれませんか。 | |
| I instructed him in English. | 私は彼に英語を教えた。 | |
| She went to Italy to learn Italian. | 彼女はイタリア語を学ぶためにイタリアへ行った。 | |
| I studied English for four years with a native speaker. | 私は4年間ネイティブから英語を習っていた。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。 | |
| French is her native language. | フランス語は彼女の母語だ。 | |
| My sister has a good command of both English and French. | 妹は英仏語を使いこなす。 | |
| He speaks French. | 彼はフランス語を話します。 | |
| She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. | 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 | |
| He acquired the ability to speak English. | 彼は英語を話す能力を身につけた。 | |
| I'm good at Japanese. | 私は日本語が上手です。 | |
| The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. | ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 | |
| In Sumerian "LÚ.GAL" means the ruler (king). | シュメール語で『LÚ.GAL』とは支配者(王)のことだ | |
| I was deeply touched by the story. | 私はその物語に深く感動した。 | |
| He can speak French, still more English. | 彼は、フランス語を話せる、ましてや英語も話せる。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| I speak English every day. | 私は毎日英語を話します。 | |
| Emotion counts above vocabulary in verbal communication. | 言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。 | |
| You must study English every day. | 英語は毎日勉強しなければなりません。 | |
| It is difficult for Japanese people to speak English fluently. | 日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。 | |
| Tom can't read French. | トムはフランス語が読めない。 | |
| Does Tom speak French? | トムはフランス語が話せますか。 | |
| Generally speaking girls are better linguists than boys. | 概して女の子の方が男の子より語学がうまい。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| She asked me how many languages I spoke. | 彼女は私に何カ国語はなせるかを尋ねた。 | |
| Can you count in Italian? | あなたはイタリア語で数をかぞえられる? | |
| I cannot speak English without making some mistakes. | 私は英語を話すと必ず間違える。 | |
| These stories are told in colloquial and everyday language. | これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。 | |
| Mr. Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| I'm studying English. | 英語を勉強しています。 | |
| Try to improve your English. | 英語が上達するように努力しなさい。 | |
| We study Arabic. | わたしたちはアラビア語を習っている。 | |
| Please put this into English. | どうぞこれを英語に直してください。 | |
| Your English leaves much to be desired. | あなたの英語はまだ十分とは言えない。 | |
| Do you speak Japanese? | 日本語が話せますか。 | |
| He expressed himself in good English. | 彼はりっぱな英語で自分の考えを述べた。 | |
| I study Korean. | 私は朝鮮語を勉強します。 | |