The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.
毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
He has no friends to talk with.
彼は語り合う友達がいません。
He speaks Russian perfectly.
彼はロシア語を完璧に話す。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.
その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。
Is he speaking English, French, or German?
彼が話しているのは英語ですか、フランス語ですか、それともドイツ語ですか。
What is the common language in Peru?
ペルーの共通語は何ですか。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.
ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
I did not study both of the languages.
私はその言語両方とも勉強したわけではなかった。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
I'm struggling with French grammar.
フランス語の文法に苦戦しています。
This story is by far the most interesting of all.
この物語があらゆるもののうちで断然面白い。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.
一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
Your English has improved a lot.
君の英語はとてもよくなった。
The American boy spoke broken Japanese.
そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
I can't speak Japanese.
私は日本語が話せません。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.
どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.
自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
Before going to work in Paris I must brush up on my French.
パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
She devoted all her energy to studying Spanish.
彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
She praised me, saying my English had improved by leaps and bounds.
彼女は英語が急速に伸びた、と言って私を誉めてくれた。
What is the precise meaning of the word?
その語の正確な意味は何ですか。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
I keep a diary in English.
私は英語で日記をつけている。
It is impossible to master English in a short time.
英語を短期間にマスターすることは不可能です。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.