There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).
このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
He will study French.
彼はフランス語を勉強するつもりです。
Do you know if Lucy can speak Japanese?
あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
What do you study a foreign language for?
あなたはなぜ外国語を勉強するのですか。
He is weak in English.
彼は英語が苦手だ。
I'm fed up with English.
私は英語名はうんざりだ。
French is definitely not a difficult language.
フランス語は決して難しい言語ではありません。
Look up the word in the dictionary for yourself.
その単語は自分で辞書を引きなさい。
He can't speak much English.
彼は英語がほとんど話せません。
Translate the passage word for word.
その一節を一語ずつ訳しなさい。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.
中国語を学び始めて、1年半経ちました。
English is spoken in America.
アメリカでは、英語が話されている。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.
1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
He speaks English like a native.
彼はネイティブのように英語を話す。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.
彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
The secretary is good at English in addition to being beautiful.
その秘書は美人の上に英語が得意だ。
I was taught English by a foreigner.
私は外国人に英語を教えてもらった。
He boasts that he can speak six languages.
彼は6カ国語話せると自慢している。
I thought you'd speak French better than Tom.
あなたはトムより上手くフランス語を話せると思っていました。
She's studying French and web design.
フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちが求めているのは、一語一語の直訳ではなく、自然な翻訳です。
I am remembering the word.
私はその単語を暗記中だ。
Tom can speak German as well as English.
トムは英語の他にドイツ語も話せる。
Do you speak Italian?
イタリア語を話せますか?
I am ashamed of myself for my poor English.
自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
I will employ the girl, because she can speak French.
私はその少女を雇うつもりです。なぜならフランス語を話せるからです。
We called on our English teacher the other day.
私たちはこの間英語の先生を訪ねました。
He both speaks and writes French.
彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
I was deeply touched by the story.
私はその物語に深く感動した。
Excuse me. Do you speak English?
失礼ですが、英語できますが?
Not only can she speak French, she can also speak English.
彼女は英語だけでなく、フランス語が話せる。
It took me more than two hours to translate a few pages of English.
2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。
Your sister can not speak English.
あなたの妹は英語が話せません。
How fluently he speaks English!
彼の英語はぺらぺらじゃないか!
He met his English teacher at the station by accident.
彼は駅で英語の先生にばったり会った。
Study English every day.
毎日英語を勉強しなさい。
It is not easy to learn a foreign language.
外国語を習得するのはやさしくない。
I can speak French.
私はフランス語を話すことが出来ます。
Do you study English?
君は英語を勉強しますか。
I was ill at ease because I didn't speak French.
フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.
外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.
初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
I'm sorry, but I don't understand English well.
すみませんが私は英語がよくわかりません。
Ken's story was as follows.
ケンの物語は次のとおりでした。
She speaks Spanish, not to mention English.
彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.
発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
I learned English words by heart all day yesterday.
昨日は一日中英単語を暗記した。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Soon, he learned how to speak English.
まもなく、彼は英語の話し方を学びました。
This is a book of children's stories.
これは子供向けの物語の本だ。
She can speak French, much more English.
彼女はフランス語が話せます、まして英語は話せます。
He managed to read a book written in French.
彼はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。
Do you speak French?
フランス語を話しますか。
Learning a foreign language is difficult.
外国語を学ぶのは難しい。
She was at home in English.
彼女は英語に堪能であった。
He has made rapid progress in English.
彼は英語の力がめきめきついてきた。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.