Sentences can teach us a lot. Much more than just words.
文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
That's not a proper thing to say.
それは語弊がある。
I want to study English.
私は英語を勉強したい。
Yumi studies English hard.
由美は英語を一生懸命勉強する。
His English will improve in the course of time.
彼もやがて英語が上達するであろう。
You can speak German.
あなたはドイツ語が話せます。
Speaking English is very difficult for me.
私にとって、英語で話すのはとても難しいです。
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.
英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。
You should cross out any word you don't need.
あなたは不必要な語は消したほうがよい。
Can you count in French?
フランス語で数を数えられますか?
How do you say "Thank you" in Japanese?
日本語で「Thank you」は何て言うんですか。
I have been learning English these four years.
この4年間英語をずっと勉強している。
Speaking foreign languages is not easy.
外国語を話す事は容易ではない。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.
とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
A dictionary defines words.
辞書は単語を定義するものである。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.
毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
He has dozens of English books.
彼は何十冊も英語の本を持っている。
She speaks Russian.
彼女は露語が話せます。
She's studying French and web design.
フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。
Are they speaking French?
彼らはフランス語をしゃべっているの?
Of course she can speak English.
彼女はもちろん英語が話せます。
Can you speak French?
君はフランス語が話せますか。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
Can you teach me French?
フランス語を教えてもらえませんか?
Are you studying French?
フランス語を勉強しているの?
I don't feel like studying English today.
今日は英語を勉強する気がしない。
I have to resit an English exam next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
I can't read French, let alone speak it.
私はフランス語が読めない、まして話せないことは言うまでもない。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.