It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese.
その本をスペイン語から日本語に翻訳したのは日野さんです。
Tom doesn't know how to say what he wants to say in French.
トムは自分の言いたいことをフランス語でどう言えばいいのか分からない。
Do I have to answer in English?
英語で答えなければなりませんか。
Leave out this word.
この単語を省きなさい。
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に大変興味がある。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
This book is written in easy English.
この本は優しい英語で書かれている。
Call someone who speaks Japanese, please.
日本語の話せる人を呼んでください。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.
私は英語の谷口先生を尊敬しています。
I don't like French.
フランス語が嫌い。
I'm taking Spanish this semester.
今学期はスペイン語を取っている。
To hear him speak English, you would take him for a native.
彼の英語を聞いたら、きっとネイティブだと勘違いするよ。
Next period is an examination in German.
次の時間はドイツ語試験だ。
I cannot speak Japanese.
私は日本語が話せません。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
She spoke scarcely a word of English.
彼女はほとんど英語を一言もしゃべれない。
The teacher made us repeat the word.
先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
He does not know English, not to mention German or French.
彼はドイツ語やフランス語はもちろん、英語も知らない。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.
彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
What do you enjoy most about learning French?
フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか?
It's just another story.
それはごく平凡な物語だ。
I have heard that song sung in French.
私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。
She spoke Japanese well.
彼女は日本語を上手に話した。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.
トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
How can I contact a Japanese-speaking doctor?
日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単ではないが、面白い。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.
フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
Do you think in French?
フランス語で考える?
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
You must exercise more care in writing English.
英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.
ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
What does that word mean?
この単語は何を意味しますか。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.
私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
My mother has been learning French for several years.
母は数年前からフランス語を習っています。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.
自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
Can I hire a guide who speaks Japanese?
日本語のガイドを雇うことができますか。
She has a rich vocabulary of English words.
彼女は英語の語いをたくさん知っている。
She can speak German, not to mention English.
彼女はドイツ語をしゃべれる。英語は言うまでもない。
He knows French, much more English.
彼はフランス語を知っている。英語は勿論のことだ。
She has great ability in teaching English.
彼女は英語を教える才能が豊かだ。
She could only take Japanese lessons for a few hours.
彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。
Did you ever make a speech in English?
英語のスピーチをしたことがありますか。
She came to Japan for the purpose of studying Japanese.
彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he