Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Will you help me with my English homework?" "Certainly." | 「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」 | |
| Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected. | Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。 | |
| I cannot speak English, much less Spanish. | 英語は話せません。スペイン語はなおさらできません。 | |
| Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties. | すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| We will have been studying English for five years next February. | 私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。 | |
| The Japanese language has honorific expressions. | 日本語には敬語があります。 | |
| Learning a foreign language requires perseverance. | 外国語の習得には忍耐が必要だ。 | |
| Tom understands French. | トムはフランス語が解る。 | |
| By next April will you have studied English for ten years? | 次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。 | |
| Her English is excellent. | 彼女の英語は素晴らしい。 | |
| What's the point of studying foreign languages besides English? | 英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ? | |
| I'm a Japanese teacher. | 私は国語の教師です。 | |
| She can speak both English and German. | 彼女は英語とドイツ語の両方が話せます。 | |
| She has the ability to speak and write French. | 彼女はフランス語を話したり書いたりする能力がある。 | |
| These legends should be handed down to our offspring. | これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。 | |
| Tom can speak French very well. | トムはフランス語がとても上手い。 | |
| Tom learned French perfectly studying by himself. | トムは独学でフランス語をマスターした。 | |
| Develop your linguistic competence as much as possible. | 自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼は英語はもちろんのことドイツ語も話す。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| People used to think that only humans could use language. | 人々は人間しか言語を使えないと以前は考えていた。 | |
| He speaks English very well. | 彼は英語をとてもうまく話す。 | |
| The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words. | 英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。 | |
| Look up the word in the dictionary for yourself. | その単語は自分で辞書を引きなさい。 | |
| A friend of mine is looking for someone who can speak French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| Charlie decided to cross out the last word. | チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。 | |
| French is spoken in a part of Canada. | カナダの一部ではフランス語が話されている。 | |
| Language acquisition requires creativity. | 言語習得には創造力が必要だ。 | |
| She instructs students in English. | 彼女は学生に英語を教える。 | |
| I am working hard trying to learn English. | 頑張って、英語を勉強しているところです。 | |
| The word lends itself to misuse by beginners. | その語は誤用されやすい。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| What is the first novel that was written in Japanese? | 日本語で書かれた最初の小説は何ですか。 | |
| She gives instruction in English. | 彼女は英語を教えている。 | |
| Did you try to review the English lessons? | 君は英語の復習をしようとしましたか。 | |
| She speaks both English and French. | 彼女は英語もフランス語も話す。 | |
| We will have learned English for five years next year. | 私たちは来年で英語を5年間学んだ事になります。 | |
| This word comes from Greek. | この言葉はギリシャ語に由来している。 | |
| Statistics don't always tell the whole story. | 統計はすべてを物語るとは限らない。 | |
| "Why are you studying English so hard?" "To be an English teacher." | 「なぜ英語を必死に勉強していますか」「英語の先生になるためです」 | |
| These meetings are carried on entirely in English. | これらの会合は全部英語で行われる。 | |
| Tom speaks French. | トムはフランス語を話す。 | |
| His English will improve in the course of time. | 彼もやがて英語が上達するであろう。 | |
| Ken's story was as follows. | ケンの物語は次のとおりでした。 | |
| I don't know how to spell the word. | 私はその単語のつづりがわかりません。 | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| It is difficult for foreigners to master Japanese. | 外国人が日本語を習得するのは難しい。 | |
| You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7. | 一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。 | |
| Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English. | その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。 | |
| I study English after dinner. | 私は夕食の後に英語の勉強をします。 | |
| My father teaches English at a high school. | 父は高校で英語を教えています。 | |
| How do you spell that word? | その語はどうつづるのですか。 | |
| He translated a Japanese novel into French. | 彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。 | |
| I couldn't speak Japanese. | 私は日本語を話せなかった。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time. | 大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5ヶ国語を話すことができる。 | |
| English and German share a common ancestor. | 英語はドイツ語と同語族である。 | |
| Do you know any doctors who speak Japanese? | 日本語の話せる医者はいますか。 | |
| She has a rich vocabulary of English words. | 彼女は英語の語いをたくさん知っている。 | |
| In this book, lots of concidences happen. | この物語には偶然が多いです。 | |
| I could not make myself understood in English. | 私の英語は通じなかった。 | |
| The students adore the new English teacher. | 生徒たちはその新しい英語の先生にあこがれている。 | |
| In this dictionary the pronunciation comes right after the headword. | この辞書では発音は見出し語の直後にある。 | |
| Our teacher doesn't just speak English, but French too. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| Does he write English letters? | 彼は英語の手紙を書きますか。 | |
| She directed her efforts at learning to speak English. | 彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。 | |
| People often say that Japanese is a difficult language. | 日本語は難しい言語だとよく言われる。 | |
| I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood. | 彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。 | |
| Your Japanese is good. | 日本語がお上手ですね。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜、英語で何ていうの? | |
| I can't speak English as well as he can. | 私は彼ほど上手に英語を話せません。 | |
| That's not a proper thing to say. | それは語弊がある。 | |
| Must this letter be written in English? | この手紙は英語で書かなければなりませんか。 | |
| Studying a foreign language is hard. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| The accent of the word is on the second syllable. | その語のアクセントは第二音節にある。 | |
| I studied Italian in Firenze, not in Peruja. | イタリア語はフィレンツェで学びました、ペルージャではありません。 | |
| Translate this sentence into English. | この文を英語に訳してください。 | |
| Mr Suzuki teaches us English. | 鈴木先生は私たちに英語を教えてくれる。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| English is a kind of universal language. | 英語は世界共通語のようなものだ。 | |
| How do you spell the word? | その語はどうつづるのですか。 | |
| She acquired the knowledge of English. | 彼女は英語の知識を習得した。 | |
| I can't express myself in English very well. | 英語では思っている事をうまく言えません。 | |
| I study math more seriously than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| Some people compare life to a story. | 人生を一つの物語にたとえる人もいる。 | |
| I am good at speaking English. | 私は英語を話すのが上手だ。 | |
| Language is a vehicle of human thought. | 言語は人間の思想を伝達手段である。 | |
| My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
| The dictionary contains about half a million words. | その事典は約50万語の単語を収めている。 | |
| He has a good knowledge of French. | 彼はフランス語をよく知っている。 | |
| I know a man who can speak Russian well. | ロシア語をうまく話せる人を知っている。 | |
| As far as I know, there is no such word. | 私の知っている限りではそんな語はない。 | |
| He has a great knowledge of the linguistic field. | 彼は言語学の分野にはよく通じている。 | |
| My native language is the most beautiful gift from my mother. | 私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。 | |
| The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms. | 「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。 | |