Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi. 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 I dream in French. 私はフランス語で夢を見る。 He speaks ten languages. 彼は10の言語を話せる。 The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 Much legal language is obscure to a layman. 法律用語の大半は素人にはわかりにくい。 Mastering English is difficult. 英語を習得するのは難しい。 To hear him speak English, you would take him for a native. 彼の英語を聞いたら、きっとネイティブだと勘違いするよ。 This book is for students whose native language is not Japanese. この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。 To speak English is not easy. 英語を話すことは簡単でない。 The students are making good progress in English. 学生達は英語の力を伸ばしている。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? Can you write a letter in English? あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 Stop talking and listen to me. 私語をやめて話を聞け。 There are many Americans who can speak Japanese. 日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。 He acquired Russian quickly. 彼はロシア語を素早く習得した。 It's the first time he has run across French. 彼はフランス語との最初の出会いです。 Don't be afraid of making mistakes when you speak English. 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。 All people can become friends, even if their languages and customs are different. たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。 By the way, my English is absolutely hopeless. ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。 The length of the article is not to exceed 1000 words. 記事の長さは1000語を超えてはならない。 Studying a foreign language is difficult. 外国語を学ぶのは難しい。 She speaks Japanese to some extent. 彼女はある程度なら日本語を話せる。 I like English, but I cannot speak well. 英語は好きですが話すのは苦手です。 It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it. 真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。 I wish I could speak English the way my teacher does. 先生のように英語が話せたらなぁ。 You need not write more than 400 words. 400語以上書く必要はない。 He can speak some Spanish, much more English. 彼はスペイン語が話せる、ましてや英語はお手のものだ。 It was not so simple to write a letter in English. 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 It is difficult to speak three languages. 3カ国語を話すのは困難だ。 I speak Japanese, English, and French. 私は日本語、英語、フランス語を話します。 Goro is good at English. 吾郎は英語が得意だ。 I had been studying English for two hours when he came in. 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 I come from Italy and I speak Italian. 私はイタリア出身で、イタリア語を話します。 Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad. 英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。 The thing I'm planning to do is study French. 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people. しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。 You will derive great benefits from learning English. 英語の学習から大いに利益を得るだろう。 Can he speak English? 彼は英語を話せますか。 Could you teach me how people distinguish between these words in common usage? これらの単語の使い分け方を教えて下さい。 It comes natural to him to speak French. フランス語を話す彼にとってわけないことだ。 I can't speak German at all. ドイツ語は全然話せない。 Correct the underlined words. 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 His English leaves nothing to be desired. 彼の英語は申し分がない。 You speak good English. 英語を話すのが上手ですね。 Can you make yourself understood in French? あなたはフランス語で意思を伝えられますか。 My mother doesn't speak much English. 母は英語があまりできません。 Jim is master of French and German. ジムは仏語と独語が自由に使える。 There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 He teaches them how to speak Japanese. 彼は日本語の話し方を彼らに教えます。 I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 Armenian is an Indo-European language. アルメニア語はインド・ヨーロッパ語族の一つである。 I like French, but I cannot speak it well. 私はフランス語が好きだが、じょうずに話せない。 You are now quite at home in English. 君の英語はすっかり板に付いた。 I speak Japanese, English, and French. 日本語、英語、フランス語を話します。 This dictionary puts a special emphasis on usage. この辞書は特に語法に重点を置いている。 You must endeavor to improve your English. あなたは英語が上達するように努力しなければならない。 He is proficient in English. 英語に熟達している。 He speaks English as well as though he were an Englishman. 彼はまるで英国人であるかのように英語がうまい。 Many of these words we are unable to recall at will. これらの語の多くを我々は意のままに思い出すことができない。 They talked and talked until after midnight. 彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。 They are the only students who study Chinese. 中国語を勉強している学生は彼らだけです。 He can also speak Russian. 彼はロシア語も話せる。 He cannot write English without making mistakes. 彼は英語を書くと必ず間違える。 I must brush up my English. 私は英語をやり直さなければならない。 I don't know the Latin language. ラテン語はわかりません。 I wish I had the chance to learn Russian. ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。 He speaks English better than I do. 彼は私よりも英語を話すのが上手い。 I searched for the meaning of this word in the dictionary. 私は辞書でこの単語の意味を捜した。 For example, he speaks German, French and English. たとえば、彼はドイツ語、フランス語、英語を話します。 It has a great many words borrowed from foreign languages. それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 It is true of learning English that "practice makes perfect". 習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。 It's hard to master English. 英語をマスターすることは難しい。 He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher. 彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。 She studied Japanese after dinner. 彼女は夕食後国語の勉強をした。 He's an Italian teacher. 彼はイタリア語の教師だ。 Spanish is easy. スペイン語は簡単です。 We have five English lessons a week. 英語の授業は週に5回ある。 The dictionary contains about half a million words. その事典は約50万語の単語を収めている。 It is difficult for foreigners to master Japanese. 外国人が日本語を習得するのは難しい。 My secretary has a good command of English. 私の秘書は、英語が使いこなせる。 I'm learning French. フランス語を勉強しています。 Do you speak Chinese well? 中国語を上手くしゃべれますか? Michael speaks Japanese, not to mention English. マイケルは英語を言うまでもなく、日本語も話します。 The word is expressive of my feelings. その語は私の気持ちをよく表している。 She acknowledged that she couldn't speak French. 彼女はフランス語が話せないことを認めた。 Do all of you speak Chinese? みなさん中国語を話されるのですか? Put this into English. これを英語で言いなさい。 I speak a little Japanese. 私は少し日本語を話します。 I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English. 諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。 They teach Chinese as a second national language in Singapore. シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。 Learning English is hard work. 英語を学ぶのは骨が折れる。 The language spoken in Australia is English. オーストラリアで話されている言語は英語である。 Tell me how to spell the word. その単語をどうつづるか私に教えてください。 I got an A in French. フランス語でAを取った。 Could I get a Japanese newspaper, please? 日本語の新聞を持ってきてくださいますか。 English is a kind of universal language. 英語は一種の世界言語である。 I studied English very hard every day, but I did not learn a lot. 毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。 The meaning of a word is determined by the context where it is used. 単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。 I made use of every opportunity to improve my English. 私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。