UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '語'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I study math harder than English.私は数学を、英語を勉強するのよりも勉強する。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
He speaks English fluently.彼は英語をすらすら話す。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
He is a teacher of English.彼は英語の先生です。
She speaks English very fluently.彼女はたいへん流暢に英語を話す。
Can he speak English?彼は英語が話せますか。
I study English two hours a day on an average.僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
Put this sentence into English.この文を英語に訳しなさい。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
We learned that English is an international language.私たちは英語が国際語であることを知った。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
Before going to France, Mr. Suzuki studied French.鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。
Jim is master of French and German.ジムはフランス語とドイツ語をマスターしている。
I know a girl who speaks English well.私は上手に英語を話す女の子を知っている。
Do all of you speak Chinese?みなさん中国語を話されるのですか?
Learning a foreign language is fun.外国語を学ぶことは楽しい。
I'm fed up with English.私は英語名はうんざりだ。
He speaks English fairly well.彼はかなりうまく英語を話す。
Soon, he learned how to speak English.まもなく、彼は英語の話し方を学びました。
This book is written in easy English for beginners to understand.この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
People often say that Japanese is a difficult language.日本語は難しい言語だとよく言われる。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
I know an American girl who speaks Japanese very well.私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。
Your English is perfect.君の英語は完璧だ。
I don't speak Hebrew.私はヘブライ語を話しません。
It's not easy writing a love letter in English.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
She asked me how many languages I spoke.彼女は私に何カ国語はなせるかを尋ねた。
We communicate by means of language.私たちは、言語という手段を使って意思の疎通をします。
I don't understand Dutch. It's difficult.私はオランダ語分かりませ ん。難しいです。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
She's studying French and web design.フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
I'm fed up with English.私は英語にうんざりだ。
You'll find it your advantage to know a foreign language.外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
I cannot speak German.ドイツ語は話せません。
"Do you speak German?" "No, I don't."「ドイツ語を話しますか」「いいえ、話しません」
Does he write letters in English?彼は英語の手紙を書きますか。
She can speak Spanish as well as English.彼女は英語だけでなくスペイン語も話せる。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
He is well acquainted with Russian.彼はロシア語をよく知っている。
He speaks English fluently.彼は英語を流暢に話す。
Today she can do many things humans can do with language.今日では、彼女は人間が言語を使ってできることの多くのことができる。
Our teacher speaks French as well as English.私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
She can speak Russian.彼女はロシア語ができます。
He's able to speak Japanese.彼は日本語を話すことができる。
I think that Shintaro speaks English well.私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
He both speaks and writes French.彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
You have to speak English here.ここでは英語を話さなければならない。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
She is excellent in English.彼女は英語に優れている。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Kenji is a good speaker of English.健二は英語を上手に話す。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
The story was adapted for the movie.その物語は映画用に脚色された。
Our English teacher is always on time.私たちの英語の先生はいつも時間どおりだ。
Have you heard Tom speaking French?トムがフランス語しゃべるの聞いたことある?
English is not easy for me.英語は私にはやさしくない。
He has a knowledge of English.彼は少々英語を知っている。
In Japan there are a lot of translations from English to Japanese (E-J) and from Japanese to English (E-J), there isn't much real demand for J-S and S-J.日本では、英語から日本語(英日)、日本語から英語(日英)への翻訳が多く、日西、西日の実需があまりありません。
Please teach me English.私に英語を教えてください。
She is a fluent speaker of English.彼女は流暢に英語を話す。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
It's been six years since I started to study English.私は英語を始めてからもう6年になる。
Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker.外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。
Speaking English is not easy.英語を話すことはやさしくありません。
Some of the books that he has are English novels.彼の持っている本の中には英語の小説もある。
You cannot learn too much about your own language.母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。
Spanish is her native language.スペイン語が彼女の母語です。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I will introduce you some friends who study German.ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。
He can read English easily.彼は楽に英語が読める。
I have some English books.私は英語の本を何冊か持っています。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
My English teacher recommended that I read these books.英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。
Translate this sentence into English.この文を英語に訳してください。
Thank you for teaching me Japanese language.日本語の教えは、よろしくね.
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
Why do they say you have to learn English to survive?どうして、英語ができないと生き残れないなんてあおるんだ?
I can't speak French at all.フランス語は一言もしゃべれません。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
The author translated the fairy tale into our mother tongue.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
This isn't French.これはフランス語ではない。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
Because I am a student of old language.なぜなら私は古い言語を学んでいる学生だから。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
You've made remarkable progress in English in the past year.あなたはこの1年に英語が随分進歩した。
To hear him speak English, you would take him for a native.彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。
Let's sing the English song.その英語の歌を歌いましょう。
Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese.マイクと妹はフランス語が話せるが、日本語は話せません。
She showed me a letter written in English.彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。
She doesn't even speak her own language well, let alone French.彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License