Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is the English for "kaisha"? | 「会社」を表す英語は何ですか。 | |
| I'm afraid I cannot make myself understood in English. | 私の英語では話が通じないのではないかと思います。 | |
| This word comes from Greek. | この語はギリシャ語から出ている。 | |
| They speak English and French in Canada. | カナダでは英語とフランス語を話します。 | |
| Can you tell me what this word means? | この単語が何を意味するかわかりますか。 | |
| I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use. | 私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。 | |
| We can study English in many ways. | 私達は多くの方法で英語を勉強することができます。 | |
| Latin is a dead language. | ラテン語は死んだ言語である。 | |
| My father can speak French as well as English. | 私の父は英語と同様にフランス語も話せる。 | |
| My daily routine of English has been greatly reduced. | 英語の日課はだいぶ削減した。 | |
| She translated it word for word. | 彼女はそれを一語一語翻訳した。 | |
| English is a Germanic language. | 英語はドイツ語と同語族である。 | |
| Language is a specifically human characteristic. | 言語は人間固有の性質である。 | |
| I instructed him in English. | 私は彼に英語を教えた。 | |
| I think my German isn't very good. | 私のドイツ語は本当に駄目だと思う。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| Ken wishes to brush up his English. | ケンは、英語に磨きをかけたいと思っている。 | |
| I started to learn English with the aim of becoming a teacher. | 私は教師になるつもりで英語を学び始めた。 | |
| At first, he could not speak English at all. | 最初、彼は全然英語が話せなかった。 | |
| He taught himself French. | 彼は独学でフランス語を学んだ。 | |
| I can read Spanish with ease. | 私は容易にスペイン語が読める。 | |
| I don't understand German at all. | ドイツ語は全くわかりません。 | |
| To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman. | 彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。 | |
| He is weak in English. | 彼は英語が苦手だ。 | |
| Our teacher doesn't just speak English, but French too. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| Some English words have two spellings - "gray" and "grey", for example. | 英語には2つのつづりのある語がいくつかある。たとえはgrayとgreyのようにだ。 | |
| It's hard to master English. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| I'll turn over a new leaf and study English very hard. | 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Next period is a German test. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| Tom can speak French. | トムはフランス語が出来る。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| He can speak Chinese a little. | 彼は中国語を少し話せる。 | |
| To understand Japanese culture to the full, you should learn the language. | 日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。 | |
| The English scholar is not conscious of his lack of common sense. | その英語学者は自分の意識不足を認識していない。 | |
| This textbook is written in simple English. | この教科書は簡単な英語で書かれた。 | |
| Can you speak Chinese well? | 中国語を上手くしゃべれますか? | |
| I can't remember how to say "Thank you" in German. | ドイツ語の「ありがとう」の言い方を思い出せない。 | |
| French has many more vowels than Japanese. | フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。 | |
| He is fluent in French. | 彼はフランス語が流暢だ。 | |
| This is a book of children's stories. | これは子供向けの物語の本だ。 | |
| How do you spell that word? | その語はどうつづるのですか。 | |
| She can speak French, to say nothing of English. | 彼女は英語はもちろん、フランス語も話せる。 | |
| She came to Japan for the purpose of studying Japanese. | 彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| The students adore the new English teacher. | 生徒たちはその新しい英語の先生にあこがれている。 | |
| He speaks Russian perfectly. | 彼はロシア語を完璧に話す。 | |
| This book is written in simple English, so it's easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| I teach English to the second year classes. | 私は2年生の英語を受け持っています。 | |
| The story approximates to historical truth. | その物語は歴史的真実に近い。 | |
| For example, do you like English? | 例えば、英語が好きですか。 | |
| I'm a Japanese language teacher. | 私は日本語の先生です。 | |
| I was astounded that she can speak 10 languages. | 彼女が10カ国語を話せるのには驚いた。 | |
| What is the precise meaning of the word? | その語の正確な意味は何ですか。 | |
| For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language. | 残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。 | |
| This book is written in English. | この本は英語でかかれています。 | |
| He is a student to whom I'm teaching English this year. | 彼は今年私が英語を教えている生徒なんだ。 | |
| It will be hard for you to speak English. | あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 | |
| I would like to speak English fluently. | 流暢に英語を話したいものだ。 | |
| The story has been passed down from generation to generation by word of mouth. | その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。 | |
| Sentences can teach us a lot. Much more than just words. | 文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。 | |
| The man speaks English with a German accent. | その男はドイツ語なまりの英語を話す。 | |
| He speaks only English and German, neither of which I understand. | 彼は英語とドイツ語しか話せません。そして私はそのどちらも分かりません。 | |
| For some reason I can be honest with Tom. | トムにはなぜか本音を語れるんだ。 | |
| Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese. | 日本語のできる人、この指とまれ。 | |
| This is a story about a cat. | この物語はいっぴきの猫についてです。 | |
| Before going to work in Paris I must brush up on my French. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
| This is the most interesting story that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 | |
| I am learning Turkish. | 私はトルコ語を学んでいます。 | |
| I was moved to tears by the tragic story. | 悲しい物語に涙を催した。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」 | |
| Actions speak louder than words. | 行動は言葉よりも雄弁に語る。 | |
| Must I speak English? | 英語を話さなければなりませんか。 | |
| You should always tell the truth. | あなたはいつも真実を語るべきだ。 | |
| Can you speak Chinese? | あなたは中国語を話せますか? | |
| French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers. | ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。 | |
| How do I change the language of a sentence? | 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? | |
| There are few, if any, mistakes in his English. | 彼の英語は誤りはあるにしてもきわめて少ない。 | |
| I started learning Chinese last week. | 私は先週中国語を習い始めました。 | |
| He knows no foreign language except English. | 彼は英語以外の外国語は全く知らない。 | |
| She took full advantage of her stay in London to improve her English. | 彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。 | |
| I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday. | 昨日調べた単語の意味が思い出せない。 | |
| I think my Japanese is really bad. | 俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。 | |
| Do we need a universal language? | 国際語は必要ですか? | |
| Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp). | スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。 | |
| We study English, and that subject is important today. | 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 | |
| We do not just use language to say things, but to do things. | 私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。 | |
| The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers. | これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| He not only speaks French, but he speaks Spanish, too. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| She speaks French, not to speak of English. | 彼女は、英語は言うまでもなく、フランス語も話します。 | |
| I'm not good at speaking English yet. | まだ英語でうまく話せません。 | |
| We have little opportunity to use English. | 私達は英語を使う機会がほとんどない。 | |
| Linguistic competence is inborn, not acquired. | 言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。 | |
| English is spoken by more people than any other language. | 英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。 | |
| I study Korean. | 私は韓国語を勉強している。 | |
| Tom pretended not to understand French. | トムはフランス語が分からないふりをした。 | |
| Tom can't speak French. | トムはフランス語が話せない。 | |