Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I found it easy to speak English. | 英語を話すのはやさしいとわかった。 | |
| I appreciate foreign languages! | 私は外国語が好きですよ。 | |
| It would be great if there was a Japanese edition. | 日本語版があったらいいな。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 英語は言うまでもなく、彼はドイツ語も話せる。 | |
| Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese. | 日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。 | |
| The story is founded on tradition. | その物語は伝説に基づいている。 | |
| He is superior in mathematics and English to everyone else from these. | 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 | |
| No one can match her in speaking French. | フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。 | |
| A friend of mine is looking for someone who can speak French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| Look up the new words in your dictionary. | 新しい語を辞書で調べなさい。 | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| I can't make myself understood in French. | 私はフランス語では用が足せない。 | |
| It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation. | 多民族国家で言語を統一することは難しい。 | |
| He is able to speak ten languages. | 彼は10の言語が話せる。 | |
| His Japanese is almost perfect. | 彼の日本語はほぼ完璧だ。 | |
| English and mathematics are made much of in senior high schools. | 高等学校では英語と数学が重視されている。 | |
| I want to speak about my love. | 私の愛について語りたい。 | |
| I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. | 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 | |
| We study English in the same class. | 私たちは同じ学級で英語を勉強します。 | |
| My mom doesn't speak English very well. | 私の母はあまり英語が上手に話せない。 | |
| His poetry does not translate into Japanese. | 彼の詩は日本語に翻訳できない。 | |
| My father is a teacher of English. | 私の父は英語の先生です。 | |
| Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans. | 僕の知り合いには日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。 | |
| Tom says that he can read a French book. | トムはフランス語の本が読めると言っている。 | |
| I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with? | フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない? | |
| She devoted all her energy to studying Spanish. | 彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| Mr Smith drilled them in English pronunciation. | スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 | |
| Do you speak Klingon? | クリンゴン語を話せますか? | |
| I want this contract translated word for word. | 私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。 | |
| He writes an English letter. | 彼は英語の手紙を書きます。 | |
| Soon, he learned how to speak English. | まもなく、彼は英語の話し方を学びました。 | |
| English is useful in commerce. | 英語は商業において役立つ。 | |
| I'll have to take a make-up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people. | ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。 | |
| Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it? | こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの? | |
| The story is good except that it is a little too long. | その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。 | |
| I'm interested in French. | フランス語に興味があります。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことは容易ではない。 | |
| To master English is difficult. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| I teach French to adults. | 大人にフランス語を教えている。 | |
| Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker. | 外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。 | |
| Could I get a Japanese newspaper, please? | 日本語の新聞を持ってきてくださいますか。 | |
| Could she make herself understood in French in Paris? | パリで彼女のフランス語は通じましたか。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| It's hard to master English. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| Why don't you study French? | フランス語を勉強してみてはどうですか。 | |
| I got a good grade in English. | 私は英語でよい成績を取った。 | |
| About how many English words do you know? | 英語の単語をどれくらい知っていますか。 | |
| It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages. | アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。 | |
| Can you do without an English dictionary? | 英語の辞書なしで済ませることができますか。 | |
| Why did you give up the idea of learning French? | どうしてフランス語を勉強するのを断念したの。 | |
| His English is better than mine. | 彼は私より英語が上手だ。 | |
| If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary. | その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| We all took it for granted that the professor could speak English. | わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。 | |
| Tom speaks French fluently. | トムはフランス語がペラペラです。 | |
| Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"? | どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| Could you put this report into Italian for me? | この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。 | |
| Many English words derive from Latin. | 多くの英単語はラテン語に由来する。 | |
| What does this word mean? | この単語はどういう意味でしょうか。 | |
| This is a story about a cat. | この物語はいっぴきの猫についてです。 | |
| You can speak German. | あなたはドイツ語が話せます。 | |
| I want to study French. | 私はフランス語を勉強したい。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。 | |
| He translated French into Japanese. | 彼はフランス語を日本語に訳した。 | |
| Generally speaking, women are better linguists than men. | 概して女性のほうが男性より語学が得意だ。 | |
| I can speak English. | 私は英語を話す事が出来ます。 | |
| The two boys are much the same in English. | その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。 | |
| What is the precise meaning of "precise"? | preciseという語の正確な意味は何ですか。 | |
| I'm fed up with English. | 私は英語にうんざりだ。 | |
| Although it is good if one can speak English well. | 英語がうまく話せたらいいのに。 | |
| But, then again, Latin was already a "dead language" by that time. | しかし、その一方、ラテン語はそのときまでに「死語」となっていた。 | |
| All people can become friends, even if their languages and customs are different. | たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。 | |
| I like English better. | 私は英語の方が好きです。 | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語が話せます。 | |
| It is hard for foreigners to learn Japanese. | 日本語は外人にとって覚えにくい。 | |
| Can you make yourself understood in Japanese? | 日本語で自分の考えを人に分からせることができますか。 | |
| This word is not in common use. | この単語は、一般によく使われていない。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| He is much inferior to me in English. | 彼は英語ではわたしよりずっと劣っている。 | |
| English is not easy for me. | 英語は私にはやさしくない。 | |
| You have to speak only English. | あなたは英語だけを話さなければなりません。 | |
| She always speaks English. | 彼女はいつも英語を話す。 | |
| How are you getting along with your English study? | 英語の勉強はすすんでいますか。 | |
| I like English so much, but sometimes it is very difficult for me. | 英語は大好きですが、とても難しいこともあります。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| His job is to teach English. | 彼の仕事は英語を教えることだ。 | |
| Some students like English, and others like physics. | 英語の好きな生徒もいるし、物理の好きな生徒もいる。 | |
| His score on the English test is quite satisfactory. | 彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。 | |
| His English leaves nothing to be desired. | 彼の英語は申し分がない。 | |
| Language is a vehicle of human thought. | 言語は人間の思想を伝達手段である。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| I wrote a letter to my teacher. | 私は英語で先生に手紙を書いた。 | |
| She is not only fluent in English but speaks French fluently as well. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| I study English at school. | 私達は学校で英語を勉強します。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |