Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The English lesson started at 8:30. | その英語の授業は8時30分から始まった。 | |
| Beginners should learn spoken English first. | 初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。 | |
| He is speaking English. | 彼は英語を話しています。 | |
| It is difficult to translate a poem into another language. | 詩を他の言語に翻訳するのは難しい。 | |
| That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning. | そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 | |
| She is progressing in Chinese. | 彼女は中国語が上達している。 | |
| The older you are, the more difficult it is to learn a language. | 年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| What is the first novel that was written in Japanese? | 日本語で書かれた最初の小説は何ですか。 | |
| There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows. | 言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。 | |
| Read this passage and translate it into Japanese. | この1節を読み、日本語に翻訳せよ。 | |
| How do you say "kaisha" in English? | 「会社」を表す英語は何ですか。 | |
| I can't speak German. | 私はドイツ語をしゃべることができません。 | |
| He tried to master French. | 彼はフランス語に習熟しようとした。 | |
| I started learning Chinese last week. | 私は先週中国語を習い始めました。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書でひいてごらん。 | |
| At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. | 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 | |
| Japanese has something in common with Korean. | 日本語は朝鮮語と共通点がある。 | |
| Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords. | 新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。 | |
| How fluently that foreigner speaks Japanese! | あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。 | |
| Germany is called "Deutschland" in German. | ドイツ語ではドイツのことを「ドイチュラント」という。 | |
| It is language that distinguishes man from beasts. | 人間と動物を区別するのは言語である。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| Only human beings are capable of speech. | 人間だけが言語能力を持っている。 | |
| He is able to speak ten languages. | 彼は10の言語が話せる。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| He knows no English, not to mention German. | 彼はドイツ語は言うまでもなく、英語も知らない。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| He comes from England, but is very poor at English. | 彼はイギリス生まれだが、英語がとても下手である。 | |
| The students are making good progress in English. | 学生達は英語の力を伸ばしている。 | |
| Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. | 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 | |
| Are you going to learn English? | 諸君は英語を学ぶところですか。 | |
| The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language. | 言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。 | |
| It's the first time he has run across French. | 彼はフランス語との最初の出会いです。 | |
| My son tried to become a rakugo story teller. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| I can type 50 words a minute. | 私は1分間50語タイプできます。 | |
| My SO works at a language school and loves it very much. | 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 | |
| She acknowledged that she couldn't speak French. | 彼女はフランス語を喋れないことを認めた。 | |
| I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French. | 簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。 | |
| Russian is beautiful as well as a difficult language. | ロシア語は美しくも難しい言語だ。 | |
| He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government. | 人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。 | |
| Kate can hardly speak Chinese. | ケイトは中国語をほとんど話せない。 | |
| I wish I had the courage to speak about my feelings. | 感じている事を語る勇気があったらいいのに。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| He tried to learn Greek, but soon got tired and gave it up. | 彼はギリシャ語を学ぼうとしたが、すぐに飽きてやめてしまった。 | |
| Does he speak English? | 彼は英語が話せますか。 | |
| It takes us a long time to master a foreign language. | 私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。 | |
| I couldn't make myself understood in English. | 私は英語で自分が思っていることを言えなかった。 | |
| He cannot speak well that cannot hold his tongue. | 自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。 | |
| English is not easy for us. | 英語は私達にはやさしくない。 | |
| Italian is my native language. | イタリア語が私の母国語です。 | |
| I can't speak Japanese. | 私は日本語が話せない。 | |
| Don't translate English into Japanese word for word. | 英語を逐語的に日本語訳してはいけない。 | |
| He has a perfect command of English. | 彼は英語を自由に駆使する。 | |
| She can't speak English, much less French. | 彼女は英語を話せない、ましてやフランス語なんてもってのほかだ。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native. | 彼の英語を聞いたら、きっとネイティブだと勘違いするよ。 | |
| He got full marks in English. | 彼は英語で満点を取った。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| He chatters at the rate of two hundred words a minute. | 彼は1分間に200語の割合でしゃべっている。 | |
| This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary. | この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。 | |
| The author translated the fairy tale into our mother tongue. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language. | あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。 | |
| They can speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| The linguist is quite familiar with the dialect. | 言語学者はその方言のことをかなり良く知っている。 | |
| My English is not good at all. | 私の英語は決して上手ではない。 | |
| To know a language is one thing, and to teach it is another. | 一つの言語を知っているのと、それを教えるのは別だ。 | |
| Many a reader skips the words that he doesn't know. | 自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。 | |
| English is difficult to learn. | 英語を身につけるのは難しい。 | |
| If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary. | 知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| She directed her efforts at learning to speak English. | 彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。 | |
| While he likes English, he is weak in mathematics. | 彼は英語が好きだが数学は不得意だ。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| We study English, and that subject is important today. | 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 | |
| Tom can speak French very well. | トムはフランス語がとても上手い。 | |
| Regular attendance is important in a foreign language class. | 外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。 | |
| I hear you are taking English lessons. | 英語を習っているそうですね。 | |
| We created a freely available English-Japanese bilingual corpus. | 一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話せますか。 | |
| I wholeheartedly admire your understanding of Chinese. | あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。 | |
| Translate the passage word for word. | その一節を一語ずつ訳しなさい。 | |
| Look up the word in the dictionary for yourself. | その単語は自分で辞書を引きなさい。 | |
| You should cross out any word you don't need. | あなたは不必要な語は消したほうがよい。 | |
| Music is the universal language. | 音楽は世界の共通言語だ。 | |
| This flower is called a lily in English. | この花は英語でlilyと呼ばれる。 | |
| However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two. | どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。 | |
| If only I could speak English as fluently as she does! | 私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。 | |
| She is good at speaking English, no less so than her brother. | 彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。 | |
| We enjoyed talking with each other. | 私たちはお互いに楽しく語り合った。 | |
| He can speak not only English but also French. | 彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。 | |
| That foreigner spoke Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母語のように日本語を話した。 | |
| It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. | 2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。 | |
| She can speak French, to say nothing of English. | 彼女は英語はもちろん、フランス語も話せる。 | |
| My major is linguistics. | 私は言語学専攻です。 | |
| I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board. | 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 | |
| He speaks French and that very well. | 彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。 | |
| "What languages do you know, Tom?" "C++, Java and a little PHP. What about you, Mary?" "French, Japanese and Hebrew." | 「トムはどんな言語ができるの?」「C++とJava、あとPHPもちょっと。メアリーは?」「フランス語と日本語とヘブライ語」 | |
| Junko is quite familiar with English. | 純子は英語に精通している。 | |
| If you learn English at all, learn it thoroughly. | どうせ英語をやるのなら徹底的にやれ。 | |
| It's a very sad story. | とても悲しい物語です。 | |