Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Between the language he uses and the language those around him use. | 自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。 | |
| I like English best. | 英語が一番好きです。 | |
| It's just another story. | それはごく平凡な物語だ。 | |
| He made a linguistic study of languages. | 彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。 | |
| He can read English easily. | 彼は英語がすらすら読める。 | |
| English is not difficult to learn. | 英語は学ぶのが難しくありません。 | |
| She showed me a letter written in English. | 彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。 | |
| All of my kids want to learn French. | ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。 | |
| He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. | 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。 | |
| Language is a vehicle of human thought. | 言語は人間の思想を伝達手段である。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| Ken wishes to brush up his English. | ケンは、英語に磨きをかけたいと思っている。 | |
| The largest English dictionary has over 450,000 words. | 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 | |
| Will you have a little time this weekend to help me with my French? | 週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。 | |
| My level of Japanese is weak, so I can't write well. | 日本語が不得意なので上手に書けません。 | |
| Write these new vocabulary words in your notebook. | これらの新出単語をノートに書きなさい。 | |
| English is a sister language of German. | 英語はドイツ語と同語族である。 | |
| Tom can speak French very well. | トムはフランス語がとても上手い。 | |
| I can't speak French at all. | フランス語は一言もしゃべれません。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| He has the ability to speak ten languages. | 彼は10の言語を話せる。 | |
| Language changes as human beings do. | 言語は人間と同じように変化する。 | |
| What does this word mean? | この単語の意味はどういう意味ですか。 | |
| It is useless to try to remember all the words in the dictionary. | 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 | |
| It is believed that whales have their own language. | 鯨には独自の言語があると信じられている。 | |
| His ability in English is above average. | 彼の英語の能力は平均以上だ。 | |
| He always parades his knowledge of English. | 彼はいつも英語の知識をひけらかす。 | |
| My sister sang an English song at the party. | 姉はパーティーで英語の歌をうたった。 | |
| After I got married, my Japanese got better and I could understand more. | 結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。 | |
| My mother does not speak English. | 私の母は英語を話しません。 | |
| Kenji is a good speaker of English. | 健二は英語を上手に話す。 | |
| I wish I could speak English half as well as he. | 彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。 | |
| English is the world's language. | 英語は世界の言語である。 | |
| You should persist in your efforts to learn English. | あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。 | |
| I found it impossible to beat him at English. | 私は英語で彼を負かすのは不可能だとわかった。 | |
| You should persist in your efforts to learn English. | 英語を習得する努力を続けるべきだ。 | |
| Does Tom study French every day? | トムは毎日フランス語を勉強しますか | |
| I participated in that English specch contest. | 私はその英語弁論大会に参加しました。 | |
| He is superior to me in English. | 彼は英語では私より優れている。 | |
| We communicate by means of language. | 我々は言語で意思を伝える。 | |
| Our Japanese teacher is very nice to us. | 国語の先生は私たちにとても親切だ。 | |
| Your English is perfect. | 君の英語は完璧だ。 | |
| We translated the novel from Japanese into English. | 私たちはその小説を日本語から英語に訳した。 | |
| I like English, but I cannot speak well. | 私は英語が好きだが、上手く話せない。 | |
| Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words. | 文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。 | |
| I'm comfortable in English. | 私は英語に精通しています。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| Old words often take on new meanings because of inventions and technology. | 発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。 | |
| How do you pronounce "Wi-Fi" in French? | Wi-Fi ってフランス語ではどう発音するんですか? | |
| I'd like to master English. | 英語がうまくなりたい。 | |
| Some words are hard to define. | 定義するのが難しい語もある。 | |
| He speaks French and that very well. | 彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。 | |
| She translated it word for word. | 彼女はそれを一語一語翻訳した。 | |
| Jack may speak Spanish, too. | ジャックはスペイン語も話すかもしれない。 | |
| I cannot read French. | 私はフランス語が読めない。 | |
| An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. | 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 | |
| Thank you for teaching me Japanese language. | 日本語の教えは、よろしくね. | |
| I can't even speak English very well, much less Spanish. | 私は英会話もろくにできない、ましてやスペイン語など話せるはずはありません。 | |
| Is Mrs. Smith an English teacher? | スミスさんは英語の先生ですか? | |
| Do you know how to pronounce this word? | この単語の発音の仕方を知っていますか。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| No one speaks this language anymore. | もはやこの言語を話す人はいない。 | |
| You must study English every day. | 英語は毎日勉強しなければなりません。 | |
| He is familiar with four languages. | 彼は4か国語に精通している。 | |
| Jim is master of French and German. | ジムはフランス語とドイツ語をマスターしている。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| He speaks English a little. | 彼は英語を少し話します。 | |
| I'm sorry, but I didn't understand what you said in English. | すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。 | |
| I'm fed up with English. | 私は英語に飽き飽きしている。 | |
| Speaking French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga". | 「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。 | |
| Her knowledge of French is greater than mine. | 彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。 | |
| Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? | 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? | |
| Everyone has to learn the word by heart. | 全員がその単語を暗記しなければならない。 | |
| He is superior to me in his good knowledge of English. | 彼は英語をよく知っている点で私より優れている。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| It is not easy to master English. | 英語を習得するのは容易ではない。 | |
| The linguist is quite familiar with the dialect. | 言語学者はその方言のことをかなり良く知っている。 | |
| He knows neither French nor German. | 彼はフランス語もドイツ語も知らない。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| Few Japanese can use English well. | 日本人で英語をうまく使える人はほとんどいません。 | |
| She speaks Spanish, not to mention English. | 彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。 | |
| It's necessary to make his language like other people's. | 自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。 | |
| What is the common language in Peru? | ペルーの共通語は何ですか。 | |
| There are some differences between British English and American English. | イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。 | |
| Look up the word in the dictionary for yourself. | その単語は自分で辞書を引きなさい。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| Write in less than 50 words. | 50語以内で書きなさい。 | |
| The school adopted the new method of teaching English. | 学校は新しい英語教授法を採用した。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 | |
| She teaches English. | 彼女は英語を教えている。 | |
| I can't make myself understood in German. | 私はドイツ語で話を通すことができない。 | |
| Both French and English are spoken in Canada. | カナダではフランス語と英語が話されている。 | |
| How long do you study English every day? | あなたは毎日どのくらい英語を勉強しますか。 | |
| Interestingly, the way we understand words is not always that obvious. | 興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。 | |
| The Japanese translation of computer languages, like C language for example, is a bit strange but there are predefined appropriate terms. | C言語などのコンピュータ言語の日本語訳は、少し変でも決まったものがあります。 | |
| That foreigner spoke Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母語のように日本語を話した。 | |
| No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese. | 何言っても和製英語は日本語だ。 | |