Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yoko speaks English, doesn't she? | 洋子さんは英語を話しますね。 | |
| I passed a test in Japanese. | 私は国語のテストに受かった。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | 私はフランス語が読めない、まして話せないことは言うまでもない。 | |
| Tom can only speak in broken French. | トムは片言のフランス語しか話せない。 | |
| I spoke to him in English and found I could make myself understood. | 英語で話しかけてみると、私の言うことが相手に通じた。 | |
| Mastering English is difficult. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| I'm good at Japanese. | 私は日本語が上手です。 | |
| It is not for the vanquished to talk of war. | 敗軍の将兵を語らず。 | |
| All students of English should have a good English-English dictionary at hand. | 英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| Can you speak English at all? | 一体君は英語が話せるのかね。 | |
| I have been learning English these four years. | この4年間英語をずっと勉強している。 | |
| Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language. | この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。 | |
| He reads French and German, not to speak of English. | 彼は、英語は言うまでもなくフランス語やドイツ語も読める。 | |
| I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do? | Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか? | |
| In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. | 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 | |
| My sister sang an English song at the party. | 姉はパーティーで英語の歌をうたった。 | |
| How many idioms have we studied so far? | 今まで私たちは熟語をいくつ勉強しましたか。 | |
| In addition to English, she speaks French fluently. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. | 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。 | |
| He is inferior to his younger brother in English. | 彼は英語においては弟に劣る。 | |
| This dictionary contains about 40,000 headwords. | この辞書は見出し語が約4万はいっている。 | |
| I couldn't speak Japanese. | 私は日本語を話せなかった。 | |
| I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood. | 彼に英語で話しかけたが通じなかった。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| She doesn't speak Japanese at home. | 彼女は家では日本語を話しません。 | |
| This is the way he learned English. | これが彼の英語学習法です。 | |
| They can speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 | |
| A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. | スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 | |
| I'm sorry, but I didn't understand what you said in English. | すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。 | |
| It's difficult to feel at home in a foreign language. | 外国語に十分慣れることは困難だ。 | |
| I lived three years in Paris during which time I learned French. | 三年間パリに住みその間にフランス語を覚えた。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| Pay more attention to intonation when you speak English. | 英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。 | |
| He acquired French quickly. | 彼は素早くフランス語を習得した。 | |
| Could you put this report into Italian for me? | この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。 | |
| I can speak English. | 私は英語を喋ることができる。 | |
| I was always good at English. | 私はいつも英語が得意でした。 | |
| Do you know how to speak English? | あなたは英語の話し方を知っていますか。 | |
| Some children learn languages easily and others with difficulty. | 言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| How do you pronounce this word? | この単語は何と発音しますか。 | |
| I have a good English dictionary. | 私は良い英語の辞書を持っています。 | |
| My son tried to become a rakugo story teller. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| Bill speaks a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?" | せっかく、英語で注文しようと意気込んで入ったのに、日本語で「いらっしゃいませ」って言われた。あれ?って感じ。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| Spanish is much easier than German. | スペイン語はドイツ語より大分易しい。 | |
| Are you listening to English? | あなたは英語を聞いていますか。 | |
| I can't speak French. | 私はフランス語が話せません。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| You can speak German. | あなたはドイツ語が話せます。 | |
| Armenian is an Indo-European language. | アルメニア語はインド・ヨーロッパ語族の一つである。 | |
| What I'm going to do is study French. | 私がこれからする事はフランス語の勉強です。 | |
| He joined the English club. | 彼は英語部に入った。 | |
| He can't speak English, can he? | 彼は英語が話せないんですね。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| Many a story has been told about him. | 彼についてはずいぶん多くの話が語られている。 | |
| Do you speak Georgian? | グルジア語が話せますか。 | |
| English will take you a long time to master. | あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語を話す。 | |
| It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language. | 自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。 | |
| I would like to speak English fluently. | 流暢に英語を話したいものだ。 | |
| The English alphabet has 26 letters. | 英語のアルファベットは26文字だ。 | |
| I don't know any French. | 私はフランス語を少しも知らない。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| Can you teach me French? | フランス語を教えてもらえませんか? | |
| He told me a long story. | 彼は私に長い物語を話してくれた。 | |
| The word has several meanings. | その語にはいくつかの意味がある。 | |
| I will study English hard from now on. | 私はこれからは英語を一生懸命勉強します。 | |
| I will introduce you some friends who study German. | ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。 | |
| The French word 'chat' means 'cat'. | フランス語のCHATは英語のCATを意味する。 | |
| That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning. | そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 | |
| In addition to English, he can speak French. | 英語の他に、彼はフランス語も話せる。 | |
| She is teaching us French. | 彼女は私たちにフランス語を教えています。 | |
| People often say that Japanese is a difficult language. | 日本語は難しい言語だとよく言われる。 | |
| I managed to make myself understood in English. | 何とか英語で話を通じさせることができた。 | |
| You should always tell the truth. | あなたはいつも真実を語るべきだ。 | |
| He speaks English as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。 | |
| Not all Americans speak English as their mother tongue. | すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。 | |
| He can't tell a cherry tree from a plum tree, but he can name them in twelve languages. | 彼は桜と梅を見分けられないが、それぞれを12ヵ国語で言える。 | |
| She was at home in English. | 彼女は英語に堪能であった。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world. | この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。 | |
| Mastering a foreign language calls for patience. | 外国語の習得には忍耐が必要だ。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| Our English teacher put emphasis on pronunciation. | 私たちの英語の先生は発音を強調した。 | |
| At this language centre, about 15 international languages are taught, including English. | この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。 | |
| You have to work harder on your Japanese studies. | もっと頑張って日本語勉強しなさい。 | |
| He will tell everything to me sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。 | |
| In the English language many words contain letters which are not pronounced. | 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 | |
| English is not spoken here. | 英語はここでは話されていません。 | |
| How can I contact a Japanese-speaking doctor? | 日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。 | |
| I dream in French. | 私はフランス語で夢を見る。 | |
| I'm a French teacher. | 私はフランス語の教師だ。 | |