Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They seldom, if ever, speak in French. | 彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。 | |
| His wife speaks Spanish as well as English. | あの人の奥さんは、英語だけでなくスペイン語も話します。 | |
| My uncle has a good knowledge of French. | 私のおじはフランス語をよく知っている。 | |
| How do you say "good bye" in German? | ドイツ語で「さようなら」をどう言いますか。 | |
| The Norman victory over England had a big impact on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。 | |
| She flatters herself that she is the best speaker of English. | 彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。 | |
| Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners. | このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。 | |
| Does French have a similar expression? | フランス語にも同じような表現はありますか? | |
| She is an English teacher fresh from college. | 彼女は大学を出たばかりの英語の先生だ。 | |
| This word comes from Greek. | この単語はギリシャ語から来ている。 | |
| I am ashamed of your despicable deed. | きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。 | |
| We all took it for granted that the professor could speak English. | わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。 | |
| There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows. | 言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。 | |
| He can speak French, not to mention English. | 彼はフランス語が話せる。まして英語は話せる。 | |
| You should study English harder. | あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| We make not a few mistakes when speaking in English. | 私たちは英語で少なからず誤りを犯します。 | |
| Spanish is spoken in most countries of South America. | 南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。 | |
| The poem tells the story of the deeds of gods. | その詩は神神の行為の物語を語っている。 | |
| This is how I learned English. | これが、私が英語を勉強した方法だ。 | |
| Whereof one cannot speak, thereof one must be silent. | 語りえないことについては、沈黙するほかない。 | |
| I don't speak any French. | フランス語は全然喋れません。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| What's your native language? | あなたの母国語は何ですか? | |
| The distinction in usage between the two words is clear. | その2語の用法の区別は明瞭である。 | |
| All of us talk in English. | 私たちは皆英語で話す。 | |
| For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language. | 残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。 | |
| It is hard for foreigners to learn Japanese. | 日本語は外人にとって覚えにくい。 | |
| He can speak French, still more English. | 彼は、フランス語を話せる、ましてや英語も話せる。 | |
| Ted is incompetent to teach English. | テッドは英語を教える能力がない。 | |
| The Japanese translation of computer languages, like C language for example, is a bit strange but there are predefined appropriate terms. | C言語などのコンピュータ言語の日本語訳は、少し変でも決まったものがあります。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| As a rule, Japanese people are not good at foreign languages. | 概して、日本の人々は外国語が苦手だ。 | |
| He asked me if I could speak English. | 君は英語が話せますかと彼は私に聞きました。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| Paul prefers English to math. | ポールは数学より英語が好きです。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| His English is quite good. | 彼の英語はまあまあだ。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| Spanish is easy. | スペイン語は簡単です。 | |
| They speak Spanish in Mexico. | メキシコではスペイン語を話す。 | |
| He's a student who I'm teaching English to this year. | 彼は今年私が英語を教えている生徒なんだ。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| How do you say that in Italian? | イタリア語では何と言うのですか。 | |
| This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary. | この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。 | |
| It was an advantage having learned Chinese while I was in school. | 学生時代に中国語を学んでおいたのは好都合だった。 | |
| No one can match him in English. | 英語で彼にかなう者はいない。 | |
| This is a story about a cat. | この物語はいっぴきの猫についてです。 | |
| I will study English hard from now on. | 私はこれからは英語を一生懸命勉強します。 | |
| His poetry does not translate into Japanese. | 彼の詩は日本語に翻訳できない。 | |
| What is difficult about Japanese is the writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| Please translate this Japanese text into French. | この和文をフランス語に訳してください。 | |
| She got 80 marks for English. | 彼女は英語で80点をとった。 | |
| Can he speak English? | 彼は英語を話せますか。 | |
| These legends should be handed down to our offspring. | これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。 | |
| My sister has made remarkable progress in English. | 姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。 | |
| If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. | 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。 | |
| My French is shitty. | フランス語がうまく話せません。 | |
| Mariko studied not only English but also German. | 真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。 | |
| He can make himself understood in English. | 彼は英語で自分の意思を伝えられる。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I taught Tom French three years ago. | 3年前、トムにフランス語を教えました。 | |
| You should look up all unfamiliar words in a dictionary. | よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 | |
| She speaks French, not to speak of English. | 彼女は、英語は言うまでもなく、フランス語も話します。 | |
| I don't understand Chinese, but I want to learn. | 私は中国語が分かりません、でも習いたいです。 | |
| Bob is the only student that can speak Spanish in our class. | ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。 | |
| He studies Chinese. | 彼は、中国語を勉強します。 | |
| He is superior in mathematics and English to everyone else from these. | 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 | |
| He can speak French, and it goes without saying he can speak English too. | 彼はフランス語を話せる。言うまでもなく英語も話せる。 | |
| Language, as we know it, is a human invention. | われわれが知っている言語は人間が作り出した。 | |
| The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. | ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 | |
| I can't speak English at all. | 英語はさっぱり話せません。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語は読めるが話せない。 | |
| In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| It is fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| The story was adapted for the movie. | その物語は映画用に脚色された。 | |
| He adapted the story for children. | 彼はその物語を子供向けに書き直した。 | |
| Could she make herself understood in French in Paris? | パリで彼女のフランス語は通じましたか。 | |
| Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. | 沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。 | |
| Have you made much progress in English in America? | アメリカであなたの英語は上達しましたか。 | |
| One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. | ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 | |
| The teacher made us repeat the word. | 先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。 | |
| I'm studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| He is absorbed in the study of Latin. | 彼はラテン語の勉強に夢中になっている。 | |
| English is useful in commerce. | 英語は商業において役に立つ。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。 | |
| I'm looking for someone who can speak Portuguese. | ポルトガル語のできる人を探しています。 | |
| To master English is hard. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| It's difficult to learn a foreign language. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| He taught himself French. | 彼は独学でフランス語を学んだ。 | |
| I am not in the least interested in the story. | 私はその物語には全然興味がない。 | |
| The heroine of this story is a little girl. | この物語の女主人公は幼い少女です。 | |
| They had a good command of French. | 彼らはフランス語をうまく使いこなせる。 | |
| Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners. | このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。 | |
| Language is the means by which people communicate with others. | 言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。 | |
| Not only does she speak English, but also German. | 彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。 | |
| She always writes down every word her teacher says. | 彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。 | |
| A young child has a small vocabulary. | 幼い子供は語いが少ない。 | |
| His native language is French. | 彼の母国語はフランス語だ。 | |