One of my dreams is to study the Icelandic language.
私の夢のひとつはアイスランド語を学ぶことだ。
I don't understand Dutch. It's difficult.
私はオランダ語分かりませ ん。難しいです。
He boasts that he can speak six languages.
彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
Can you speak French?
あなたはフランス語が話せますか。
Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.
フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。
She can't speak English, much less French.
彼女は英語を話せない、ましてやフランス語なんてもってのほかだ。
I wish I could have spoken Spanish.
スペイン語が話せたらよかったのに。
French is too hard, so I don't think I want to learn it.
フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
Betty speaks Esperanto very well.
ベティーはエスペラント語を上手に話します。
Mr Brown speaks Japanese very well.
ブラウンさんは日本語を上手に話す。
I am thinking of getting it translated into English.
私はそれを英語に翻訳してもらおうかなと思っている。
Do you still hate French?
まだフランス語は大っ嫌い?
How long have you been studying English?
いつから英語を習っているのか。
You can use English at most hotels anywhere in the world.
世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.
彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
He writes an English letter.
彼は英語の手紙を書きます。
My uncle has a good knowledge of French.
私のおじはフランス語をよく知っている。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
I know a little tomcat that speaks Lithuanian.
私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。
He is much inferior to me in English.
彼は英語ではわたしよりずっと劣っている。
Some English adverbs function as adjectives.
英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
Goro is good at English.
吾郎は英語が得意だ。
We called on our English teacher the other day.
私達は先日英語の先生をたずねた。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.
その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。
When speaking about your superiors' actions, you use respectful language.
目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。
Is Miss Smith an English teacher?
スミス先生は英語の先生ですか。
She doesn't even speak her own language well, let alone French.
彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない。
Written in plain English, the book can be read even by you.
易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。
It's important for today's young people to study English.
英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
I study many languages.
たくさんの言語を勉強しています。
I wish you spoke French.
貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
It's hard to master English.
英語を習得するのは難しい。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
We will have an English test next Monday.
次の月曜に私達は英語のテストを受ける。
Tom is a language geek.
トムは言語オタクだ。
The sad story made my heart ache.
その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.