The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '語'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He applied himself to the study of Spanish.
彼はスペイン語の研究に専心した。
I like English the best of all the subjects.
私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
When did you start studying Latin?
いつからラテン語を勉強してるの?
Write these new vocabulary words in your notebook.
これらの新出単語をノートに書きなさい。
What languages does Tom speak?
トムは何語ができるの?
My English teacher advised me to read these books.
私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
Excuse me. Do you speak English?
失礼ですが、英語できますが?
80% of all English words come from other languages.
すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
I want to speak about my love.
私の愛について語りたい。
Can you speak French?
君はフランス語が話せますか。
It's important for young people to study English.
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
We will employ a man who can speak English.
英語を話せる人を雇います。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.
その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。
Write down what the teacher dictates in the French class.
フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。
He is superior in mathematics and English to everyone else from these.
数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。
Let's speak French.
フランス語を喋ろう。
Do you speak Japanese?
あなたは日本語を話しますか。
4219 is an extremely unlucky number.
4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".
エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
Not all of us can speak English.
我々全員が英語を話せるわけではない。
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Does he speak English?
彼は英語を話しますか。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.
イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
Tom speaks Japanese better than Japanese do.
トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。
I'm not good at speaking English yet.
まだ英語でうまく話せません。
He can speak German, not to mention English and French.
彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。
He speaks English better than I do.
彼は私よりも英語を上手に話す。
Mary can speak Japanese.
メアリーは日本語が話せる。
I have difficulty in Japanese.
私は日本語で苦労している。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.
フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.
ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
He cannot write English without making mistakes.
彼は英語を書くと必ず間違える。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.
あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.
ライトさんはまるで日本人のように日本語を話します。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.