Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He said that Esperanto was a "Japanesque Latinate language." | 彼はエスペラントは「日本語みたいで、ラテン語みたいな言語だ」と言った。 | |
| He doesn't speak both English and French. | 彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。 | |
| I study Korean. | 私は韓国語を勉強している。 | |
| Translate this sentence into English. | この文を英語に訳してください。 | |
| He is a good speaker of Spanish. | 彼はスペイン語がうまい。 | |
| He will tell everything to me sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。 | |
| Written in technical terms, this book is very difficult to understand. | 専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。 | |
| This is the way he learned English. | これが彼の英語学習法です。 | |
| It is difficult for a foreigner to study Japanese. | 外国人が日本語を学ぶのは難しい。 | |
| My level of Japanese is weak, so I can't write well. | 日本語が不得意なので上手に書けません。 | |
| Tom speaks French fluently. | トムはフランス語をすらすら話します。 | |
| I must learn French. | フランス語を学ばなくてはいけない。 | |
| He went abroad with a view to learning English. | 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 | |
| Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English. | 新任の鈴木先生が私たちに英語を教える。 | |
| I found it easy to speak English. | 英語を話すのはやさしいとわかった。 | |
| Learning a foreign language is fun. | 外国語を学ぶことは楽しい。 | |
| I speak Japanese, English, and French. | 日本語、英語、フランス語を話します。 | |
| One of my dreams is to study the Icelandic language. | 私の夢のひとつはアイスランド語を学ぶことだ。 | |
| Although it is good if one can speak English well. | 英語がうまく話せたらいいのに。 | |
| He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. | 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。 | |
| I studied Italian in Firenze, not in Peruja. | イタリア語はフィレンツェで学びました、ペルージャではありません。 | |
| Any student of this school must learn one more foreign language besides English. | この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。 | |
| I instructed him in English. | 私は彼に英語を教えた。 | |
| They can speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| Tom's French is almost perfect. | トムのフランス語はほぼ完璧だ。 | |
| He's an Italian teacher. | 彼はイタリア語の教師だ。 | |
| I can sing it in English. | 私はそれを英語で歌える。 | |
| Not all Americans speak English as their mother tongue. | すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。 | |
| No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese. | 何言っても和製英語は日本語だ。 | |
| I am learning Turkish. | 私はトルコ語を勉強しています。 | |
| They laughed over their silly misunderstanding. | 彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。 | |
| The stories in the book are written for her. | この本の物語は彼女のために書かれている。 | |
| Could someone translate the comment above to a language which I can understand? | どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか? | |
| We talked and talked until the day broke. | 私たちは語りに語って、とうとう夜が明けた。 | |
| I teach English. | 私は英語を教える。 | |
| Speaking Japanese is easy for me. | 日本語を話すことは、私にはやさしい。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| As far as I know, the book has never been translated into Japanese. | 私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。 | |
| What is this fish called in English? | この魚は英語でなんといいますか。 | |
| What's the word for "kaisha" in English? | 「会社」を英語で何といいますか。 | |
| I can't speak German at all. | ドイツ語は全然話せない。 | |
| In addition to English, he can speak French. | 英語のほかに彼はフランス語も話せる。 | |
| I want to brush up my English. | 私は英語をやり直したい。 | |
| Can you make yourself understood in English? | あなたは英語で相手に理解してもらえますか。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| How about the last part of the story? | 物語の結末はどうでしたか。 | |
| They teach Chinese as a second national language in Singapore. | シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。 | |
| I was called on in English class. | 英語の時間に当てられた。 | |
| I'm American, but I can speak Japanese a little. | 私はアメリカ人です、でも私は日本語が少し話せます。 | |
| I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile. | 英語のコミュニティでお名前とコメントを拝見し、プロフィールを拝読しました。 | |
| I have heard that song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| That is how I learned English. | それが私が英語を学んだ方法です。 | |
| He looked up the word in his dictionary. | 彼はその語を辞書で調べた。 | |
| He had his secretary translate the letter into English. | 彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。 | |
| As far as English is concerned, she is second to none in her class. | 英語では彼女はクラスの誰にもひけをとらない。 | |
| How can I contact a Japanese-speaking doctor? | 日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。 | |
| She's studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| It is not easy to master English. | 英語を習得するのは容易ではない。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| I don't understand German. | ドイツ語は分かりません。 | |
| He knows no English, not to mention German. | 彼はドイツ語は言うまでもなく、英語も知らない。 | |
| Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. | ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。 | |
| She got 80 marks for English. | 彼女は英語で80点をとった。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| What does this word mean? | この語は何と言う意味か。 | |
| How many idioms have we studied so far? | 今まで私たちは熟語をいくつ勉強しましたか。 | |
| He gave me chapter and verse on how bears pass the winter. | 彼はクマがどうやって冬を越すのかをくわしく語ってくれた。 | |
| Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors. | 最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。 | |
| You like English, don't you? | 英語は好きなのでしょう。 | |
| An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. | 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| This is such a sad story. | これは何とも悲しい物語です。 | |
| I come from Italy and I speak Italian. | 私はイタリア出身で、イタリア語を話します。 | |
| I'm afraid I cannot make myself understood in English. | 私の英語では話が通じないのではないかと思います。 | |
| Nobody compares with her in French. | フランス語では誰も彼女にかなわない。 | |
| He could not speak French well. | 彼はフランス語をうまく話せませんでした。 | |
| Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"? | 知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| I like English so much, but sometimes it is very difficult for me. | 英語は大好きですが、とても難しいこともあります。 | |
| The English alphabet has 26 letters. | 英語のアルファベットには26文字ある。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| Mary spoke Japanese slowly. | メアリーは日本語をゆっくりと話しました。 | |
| Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English. | 会話上手であることは英語がうまいということにはならない。 | |
| I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do? | Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか? | |
| Can you translate English into Japanese? | あなたは英語を日本語に翻訳できますか。 | |
| I studied English for four years with a native speaker. | 私は4年間ネイティブの先生に英語を教わった。 | |
| I am learning Japanese. | 日本語を勉強しています。 | |
| I like French. | フランス語が好きです。 | |
| Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. | ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 | |
| What he can't manage at will is language. | 彼の思うままにならないのが言語なのだ。 | |
| Do you think in French? | フランス語で考える? | |
| Look up the word in the dictionary for yourself. | その単語は自分で辞書を引きなさい。 | |
| Today she can do many things humans can do with language. | 今日では、彼女は人間が言語を使ってできることの多くのことができる。 | |
| Is Miss Smith an English teacher? | スミス先生は英語の先生ですか。 | |
| They are equally matched in their knowledge of English. | 彼らは英語の知識の点では互角だ。 | |
| I know a man who can speak Russian well. | ロシア語をうまく話せる人を知っている。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちが求めているのは、一語一語の直訳ではなく、自然な翻訳です。 | |
| At Tatoeba you can also learn a lot about your own language. | タトエバでは自分の母語についても多くを学ぶことができる。 | |