UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '語'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
At the time there were no native English speakers teaching in any public school.その当時、どこの公立の学校にもネイティブの英語の先生などいませんでした。
Of course she can speak English.彼女はもちろん英語が話せます。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Do I have to answer in English?英語で答えなければなりませんか。
What is most important is your strong will to master English.何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
My mom doesn't speak English very well.私の母はあまり英語が上手に話せない。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
These structures would rarely, if ever, occur in spoken English.この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。
The story is at once interesting and instructive.その物語は面白くもありまたためにもなる。
I can't speak English as well as he.私は彼ほど上手に英語を話せません。
The student speaks English a little.その学生は英語を少しは話す。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
He can speak and write French.彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
You will succeed in learning English.あなたは英語を習得するのに成功するでしょう。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
I should be studying English, but I'd rather watch a movie.英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に大変興味がある。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
Tom started studying French three years ago.トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。
I can read Spanish with ease.私は容易にスペイン語が読める。
Soon, he learned how to speak English.まもなく、彼は英語の話し方を学びました。
He knows no foreign language except English.彼は英語以外の外国語は全く知らない。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
He can speak five languages.彼は5つの言語を話すことができる。
What does this word mean?この単語はどういう意味ですか。
He is able to speak Japanese.彼は日本語を話すことができる。
Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Call someone who speaks Japanese, please.日本語の話せる人を呼んでください。
He never speaks English without making mistakes.彼は英語をしゃべると必ず間違える。
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
You have to speak only English.あなたは英語だけを話さなければなりません。
I study French every day.フランス語は毎日勉強している。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
We talked and talked until the day broke.私たちは語りに語って、とうとう夜が明けた。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is.彼女はもう10年もフランス語を勉強しているのだから、フランス語の何たるかはよくわかっているはずだ。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
Do you like English?あなたは英語が好きですか。
It is written in simple English.簡単な英語で書かれている。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
She can speak French and German, not to speak of English.彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。
To study English is important for today's young people.英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
I wanted the teacher to write a letter in English.私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。
His English is coming along pretty well.彼の英語はいい線いってるよ。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
They could make themselves understood in English.彼らは英語で自分たちの言いたいことを通じさせることができた。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
She came to Japan to study Japanese.彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。
Tom speaks French well.トムはフランス語が上手い。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で意思を伝えられますか。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
He chatters at the rate of two hundred words a minute.彼は1分間に200語の割合でしゃべっている。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
I study French after dinner every day.私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。
She can't speak English, much less French.彼女は英語を話せない、ましてやフランス語なんてもってのほかだ。
I find foreign languages very interesting.外国語がとっても楽しいと分った。
You must study English hard.あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
I was called on in English class.英語の時間に当てられた。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。
Please put this into English.どうぞこれを英語に直してください。
I study French in addition to English.私は英語の勉強に加えてフランス語も学んでいる。
We communicate by means of language.私たちは、言語という手段を使って意思の疎通をします。
Do Martians speak English?火星人は英語をしゃべるんですか?
Find out the meaning of the word for yourself.その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。
I heard the song sung in Italian.イタリア語で歌われる歌を聞いた。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
We learned how to read English.私たちは英語の読み方を学びました。
You don't need to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
Will you tell me how to spell the word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
What is this animal called in Japanese?この動物は日本語で何と言いますか。
What languages are spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
Can I hire a guide who speaks Japanese?日本語のガイドが雇えますか。
I don't speak any French.フランス語は全然喋らない。
Masaru wants to join the English Club.マサルは英語部に入りたがっています。
My son tried to become a rakugoka.私の息子は落語家になろうとした。
He can't read English, much less German.彼は英語が読めない。ましてやドイツ語はなおさら読めない。
My Chinese did not pass.私の中国語は通じなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License