This book is for students whose native language is not Japanese.
この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
They teach Chinese at that school.
あの学校では中国語を教えている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The secretary is good at English in addition to being beautiful.
その秘書は美人の上に英語が得意だ。
I can speak English.
私は英語を喋ることができる。
As a rule, our English teacher gives a lot of homework.
概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。
In addition to English, he can speak French.
英語の他に、彼はフランス語も話せる。
Put this into English.
これを英語で言いなさい。
I wish I could speak English.
英語が話せたらいいのだが。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
By next April will you have studied English for ten years?
次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。
I'm learning French.
フランス語を勉強しています。
He has no friends to talk with.
彼は語り合う友達がいません。
Who is going to put this into English?
誰がこれを英語に訳してくれますか。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
You are good at speaking English, aren't you?
君は英語がうまく話せますね?
That Japanese word has no equivalent in English.
その日本語に対応する英語はない。
English abounds in idioms.
英語はイディオムが豊富である。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Taro speaks English better than I do.
太郎は私よりも上手に英語を話します。
He is superior to me in English.
彼は英語は私より優れている。
Speaking English is useful.
英語を話すことは役に立ちます。
He can speak neither English nor French.
彼は英語もフランス語も話せない。
I've only just started studying Italian.
私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。
Language acquisition requires creativity.
言語習得には創造力が必要だ。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.
残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
I didn't know Tom spoke French.
トムがフランス語話せるとは知らなかったよ。
Does she speak English?
彼女は英語を話しますか。
Can you communicate in English what you want to say?
あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。
Have you ever listened to the French version of this opera?
このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
Air and heir are homophones of each other.
air と heir は同音異義語である。
He can speak not only English but also German.
彼は英語ばかりでなくドイツ語も話せる。
I study Korean.
私は朝鮮語を勉強します。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He can speak French, not to mention English.
彼は英語は言うまでもなく、フランス語も話せる。
I study Korean.
私は韓国語を勉強している。
The future of English seems to be leading in three directions.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
He is a good speaker of Spanish.
彼はスペイン語がうまい。
Masaru wants to join the English Club.
マサルは英語クラブに入りたがっています。
Having lots of free time, I've decided to study French.
自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
I had been studying English for two hours when he came in.
彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。
Not all of us can speak English.
我々全員が英語を話せるわけではない。
English is a global language.
英語は世界の言語である。
Do they speak French in Canada?
カナダではフランス語を話しますか。
He's an Italian teacher.
彼はイタリア語の教師だ。
Are you studying French?
フランス語を勉強しているの?
Will you tell me how to spell the word?
その単語のつづりを教えてくれませんか。
A friend of mine is looking for someone who speaks French.
友人がフランス語のできる人を探しています。
All the events described in this story are imaginary.
この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
Translate the following sentences into Japanese.
次の文を日本語に訳しなさい。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
Fluency in English is a must.
堪能な英語力は必須です。
English is spoken in America.
アメリカでは、英語が話されている。
He read the story five times over.
彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
I can't speak French at all.
私はフランス語を少しも話せません。
Does he write letters in English?
彼は英語の手紙を書きますか。
He is second to none in English in his class.
英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
He went abroad for the purpose of studying English.
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.