Written in plain English, the book can be read even by you.
易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。
I'd like to study German, but I don't have the time.
ドイツ語、勉強したいんだけどなかなか時間が取れないんだよ。
Next period is an examination in German.
次の時間はドイツ語試験だ。
What do you call this animal in Japanese?
この動物は日本語で何と言いますか。
Let's speak in French.
フランス語で話そう。
He is at home in phonetics as well as linguistics.
彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。
Are there people whose mother tongue is Esperanto?
エスペラントを母語としている人はいますか。
Excuse me. Can you speak English?
失礼ですが、英語できますが?
I don't speak French well enough!
私はフランス語がそんなにきちんとは話せない。
He likes French more than German.
彼はドイツ語よりもフランス語が好きだ。
I will have been studying English for six years by the end of next month.
私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
I'm afraid I cannot make myself understood in English.
私の英語ではわかってもらえないんじゃないかと思います。
Tom speaks English with a strong French accent.
トムは強いフランス語訛りの英語を話す。
He can read and write English as well.
彼は英語を読めるし、そのうえ書けもする。
It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
Tom has been studying French for the last three years.
トムはこの三年間フランス語を勉強している。
Tom is good at French.
トムはフランス語が上手い。
I don't study math as hard as English.
私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。
May I be excused from Chinese?
中国語の授業を休んでもよろしいですか。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.
トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
Tom can speak French as well.
トムはフランス語も話せる。
He speaks English very well.
彼は英語をとてもうまく話す。
Some are good at English, and others are good at mathematics.
英語が得意な人もいれば、数学が得意な人もいる。
They speak English and French in Canada.
カナダでは英語とフランス語を話します。
He is going to study English next week.
彼は来週英語を勉強する予定です。
To know a language is one thing, and to teach it is another.
一つの言語を知っているのと、それを教えるのは別だ。
Those who learn English cannot do without English dictionaries.
英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。
I have memorized 2000 English words.
私は2000の英単語を暗記した。
French is taught us by her.
彼女が私たちにフランス語を教えてくれる。
I am taking French next year.
来年私はフランス語を習います。
I can't speak Japanese.
私は日本語が話せません。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
We're learning French.
フランス語を勉強している。
Our first lesson today is English.
私たちのきょうの最初の授業は英語です。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.
きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
You've improved your English.
あなたはずいぶん英語が上達しましたね。
To master English is difficult.
英語をマスターすることは難しい。
I learned French, before going to Europe.
ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。
Taro speaks English better than I.
太郎は私よりも上手に英語を話します。
She is a good English speaker.
彼女は、英語をしゃべるのがとてもうまい。
He doesn't speak English, and don't even mention French.
彼はフランス語は言うまでもなく、英語も話せない。
Put this into English.
これを英語で言いなさい。
You can't speak French, can you?
君はフランス語が話せないのですね?
Is Mrs. Smith an English teacher?
スミス先生は英語教師ですか?
Junko is quite familiar with English.
純子は英語に精通している。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.
彼らの会話は中国語だったので、私には一言も分からなかった。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.
スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
I don't think that there is any better way to learn English than by living in America.
英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi