Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He never speaks English without making mistakes. | 彼は英語をしゃべると必ず間違える。 | |
| You are good at speaking English, aren't you? | 君は英語がうまく話せますね? | |
| She showed me a letter written in English. | 彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。 | |
| I dream in French. | 私はフランス語で夢を見る。 | |
| Do you speak Latin? | ラテン語が話せますか。 | |
| Mr. Wang teaches us Chinese. | 王(ワン)先生は中国語を私たちに教えます。 | |
| In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| He expressed himself very well in English. | 彼は英語で自分の考えを上手に表現した。 | |
| For some reason I can be honest with you, Tom. | トムにはなぜか本音を語れるんだ。 | |
| I can't speak Kannada. | 私はカンナダ語を話しません。 | |
| They teach Chinese as a second national language in Singapore. | シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。 | |
| He is at home in phonetics as well as linguistics. | 彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。 | |
| He passed his English examination. | 彼は英語の試験に合格した。 | |
| English is spoken around the world. | 英語は世界中で話されています。 | |
| I received a letter written in English yesterday. | 私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。 | |
| Jane has made great progress in Japanese. | ジェーンは日本語が大いに進歩した。 | |
| I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. | 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 | |
| What do you call "yuri" in English? | 「ユリ」を英語で何といいますか。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I don't speak Hebrew. | 私はヘブライ語を話しません。 | |
| There are a body of languages in the world. | 世界にはたくさんの言語がある。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| English is a global language. | 英語は世界の言語である。 | |
| We talked the night away. | 私達は夜を語り明かした。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| French is too hard, so I don't think I want to learn it. | フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。 | |
| She is quite equal to the teacher in her ability to speak English. | 彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。 | |
| I am taking French next year. | 来年私はフランス語を習います。 | |
| He memorized ten English words a day. | 彼は1日に英単語を10語覚えた。 | |
| Her English is excellent. | 彼女の英語は素晴らしい。 | |
| Four is an unlucky number in Japanese. | 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 | |
| Could I get a Japanese newspaper, please? | 日本語の新聞を持ってきてくださいますか。 | |
| What programming language does everybody like? | 皆さんはどんなプログラミング言語が好きですか? | |
| He speaks German, not to mention English. | 英語は言うまでもなく、彼はドイツ語も話せる。 | |
| We talked and talked until the day broke. | 私たちは語りに語って、とうとう夜が明けた。 | |
| Mastering a foreign language involves a lot of patience. | 外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。 | |
| To master English is difficult. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| The secretary is good at English in addition to being beautiful. | その秘書は美人の上に英語が得意だ。 | |
| Let's speak French. | フランス語を喋ろう。 | |
| If you want to go to college, study English harder. | もし大学へ行きたいならば、もっと英語を勉強しなさい。 | |
| Put the following sentences into Japanese. | 次の文章を日本語に直しなさい。 | |
| They laughed over their silly misunderstanding. | 彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。 | |
| Are you studying French? | フランス語を勉強しているの? | |
| Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with. | 言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。 | |
| I know a little Spanish. | スペイン語を少し知っている。 | |
| She always speaks in English. | 彼女はいつも英語で話します。 | |
| I don't understand this word. | この単語がわからないのですが。 | |
| Plain English is a shortcut to the goal of language learning. | プレインイングリッシュは語学習得の近道です。 | |
| He is quick at learning a foreign language. | 彼は外国語の上達が早い。 | |
| He can speak Russian, too. | 彼はロシア語も話せる。 | |
| It's impossible to learn English in a month. | 1か月で英語を習得することは不可能だ。 | |
| It's probably a good idea for us to speak in English, so he'll be able to understand. | 彼にもわかるように、私達も英語で話した方がいいですね。 | |
| He is proficient in both Spanish and Italian. | 彼はフランス語、スペイン語ともに堪能だ。 | |
| I think that my German is really bad. | 私のドイツ語は本当にひどいものだと思う。 | |
| The Norman victory over England had a big impact on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| I don't understand this word. | この単語が分かりません。 | |
| When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context. | 中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。 | |
| My sister sang an English song at the party. | 姉はパーティーで英語の歌をうたった。 | |
| In legal documents, difficult words and phrases are often used. | 法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| There are many Americans who can speak Japanese. | 日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。 | |
| How many languages do you speak? | あなたは何カ国語を話しますか。 | |
| I can't speak French at all. | 私はフランス語を少しも話せません。 | |
| I'm learning Japanese. | 私は日本語を勉強しています。 | |
| Does Tom speak French? | トムはフランス語が話せますか。 | |
| You shouldn't quit English. | 英語をやめてはいけません。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。 | |
| Do you have a book written in English? | 英語で書かれた本を持っていますか。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 | |
| I've only just started studying Italian. | 私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。 | |
| Isn't that an English book? | それは英語の本ではありませんか。 | |
| Taro speaks English better than me. | 太郎は私よりも上手に英語を話します。 | |
| Mr Suzuki teaches us English. | 鈴木先生は私たちに英語を教えてくれる。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| What a good speaker of English you are! | あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。 | |
| But for language, there would be no thought. | 言語がなければ、思想はないであろう。 | |
| After I got married, my Japanese got better and I could understand more. | 私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。 | |
| Language is an indispensable instrument of human society. | 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 | |
| The English language surrounds us like a sea. | 英語は海のように私たちを取り囲んでいる。 | |
| His Japanese is almost perfect. | 彼の日本語はほぼ完璧だ。 | |
| He speaks English as fluently as any student in his class. | 彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。 | |
| This is a story written in simple English. | これは平易な英語で書かれた物語です。 | |
| I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. | 私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。 | |
| You had better study English thoroughly. | 君は徹底的に英語を学んだほうがよい。 | |
| This story is true. | この物語は真実です。 | |
| That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning. | そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 | |
| He spoke yet more harshly. | 彼はさらにいっそう激しい口調で語った。 | |
| I don't understand this word. | この単語の意味がわからないのですが。 | |
| I just got done with my French exam. It was a piece of cake! | 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 | |
| For example, do you like English? | 例えば、英語が好きですか。 | |
| His knowledge of French is poor. | 彼のフランス語の知識は未熟だ。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| He is proud of being a good speaker of English. | 彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。 | |
| While in London, she studied English. | ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。 | |
| Tom's French is almost perfect. | トムのフランス語はほぼ完璧だ。 | |
| How do you say "I love you" in French? | フランス語で「愛してる」ってどう言うんですか? | |
| Tom speaks almost no French. | トムはフランス語がほとんど話せません。 | |
| I want to brush up my English. | 私は英語をやり直したい。 | |