UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '語'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you make yourself understood in English?君は英語で用が足せますか。
I will employ the girl, because she can speak French.私はその少女を雇うつもりです。なぜならフランス語を話せるからです。
I'd like to study French.フランス語を勉強したいんです。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
In another six months you will be able to speak German fluently.もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。
The word is expressive of my feelings.その語は私の気持ちをよく表している。
He can't speak much English.彼は英語がほとんど話せません。
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
It's fun to learn slang words in foreign languages.外国語のスラングを知るのは楽しい。
Where did you pick up your Italian?イタリア語をどこで覚えたのですか。
English is my mother tongue.英語は私の母国語です。
Mariko speaks English excellently.まりこは英語をとても上手に話す。
It was not until he was forty that he began to study German.四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
His story was interesting.彼の物語はおもしろかった。
Bill speaks a little Japanese.ビルは日本語をすこし話すことができる。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
Does anyone here speak Japanese?誰かここに日本語の話せる人はいませんか。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
His English is better than mine.彼は私より英語が上手だ。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
He speaks English and French.彼は英語とフランス語を話す。
If only I could speak English as fluently as you!君と同じくらい流暢に英語を話せればいいのに。
Our English teacher is always on time.私たちの英語の先生はいつも時間どおりだ。
She always speaks English.彼女はいつも英語を話す。
We will have been studying English for five years next February.私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。
I'm going to study English this afternoon.私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。
My dream is to be fluent in Chinese.私の夢は中国語をペラペラ話せるようになることだ。
The English title is "Norwegian Wood".英語の題名は「Norwegian Wood」と言います。
He can speak Thai as well as English.彼は、英語だけでなくタイ語も話せます。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
English is not easy for us.英語は私達にはやさしくない。
In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
I like English very much.私は英語が大変好きです。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
I can't speak French at all.フランス語はさっぱりできません。
The man I was talking to is my English teacher.私が話していた人は私の英語の先生です。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Are they speaking French?彼らはフランス語をしゃべっているの?
How do you say "cat" in Spanish?「猫」はスペイン語で何と言いますか。
I found the story interesting.私はその物語をおもしろいと思った。
Because I can speak Chinese.何故ならば、私は中国語が話せます。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
She got 80 marks for English.彼女は英語で80点をとった。
I found it easy to speak English.英語を話すのはやさしいとわかった。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
We called on our English teacher the other day.私たちはこないだ英語の先生を訪ねました。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He speaks English fluently.彼は英語を流暢に話す。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
I don't like French.フランス語が嫌い。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
One of my dreams is to study the Icelandic language.私の夢のひとつはアイスランド語を学ぶことだ。
How do you say "kaisha" in English?「会社」を英語で何といいますか。
It's written in easy English, so even you will be able read that book.易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
Obviously the teacher can understand both English and French.当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
Do you like Japanese or English?あなたは英語と国語どちらが好きですか。
We will have an English test next Monday.次の月曜に私達は英語のテストを受ける。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
In English there are some words borrowed from Japanese.英語には日本語から入った語がいくつかある。
I did not study either of the languages.そのどちらの言語も勉強しなかった。
Studying a foreign language is difficult.外国語を学ぶのは難しい。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
Does someone here speak Japanese?日本語を話せる人はいますか。
I wish you spoke French.貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
What is this fish called in English?この魚は英語でなんといいますか。
Many English proverbs are collected in this book.この本には多くの英語のことわざが集められている。
On last week's English test, my score was worse than hers.先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
I wish I could have spoken more English.もっと英語を話せばよかった。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
I can't make myself understood in French.私はフランス語では用が足せない。
She is a native speaker of French.彼女はフランス語を母語として話す。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
She can't speak English, much less French.彼女は英語を話せない、ましてやフランス語なんてもってのほかだ。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
Speaking Japanese is easy for me.日本語を話すことは、私にはやさしい。
This is how I mastered English.こういう方法で私は英語をマスターした。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
This question in English is anything but easy.この英語の問題はとてもやさしいしろものではない。
Generally speaking girls are better linguists than boys.概して女の子の方が男の子より語学がうまい。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
I am learning Japanese.日本語を勉強しています。
We talked and talked until the day broke.私たちは語りに語って、とうとう夜が明けた。
These words are derived from the same root.これらの語は同じ語源から出ている。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License