Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is French more difficult than English? | フランス語って英語よりも難しいんですか? | |
| The student speaks English a little. | その学生は英語を少しは話す。 | |
| This story is for adults, so children won't enjoy it. | この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 | |
| Which do you like better, music or English? | あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。 | |
| I did not study either of the languages. | その言語をどちらも勉強しなかった。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| Some English words have two spellings - "gray" and "grey", for example. | 英語には2つのつづりのある語がいくつかある。たとえはgrayとgreyのようにだ。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is. | 彼女はもう10年もフランス語を勉強しているのだから、フランス語の何たるかはよくわかっているはずだ。 | |
| I am very interested in French. | 私はフランス語にはとても興味があります。 | |
| A tale never loses in the telling. | 話は語っても全然減らない。 | |
| His misspelling of that word eliminated him from the contest. | その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。 | |
| You've left out a word in copying the textbook. | 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 | |
| '-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective. | 「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。 | |
| We took turns telling tales of strange happenings. | 私たちは不思議な経験について次々に語った。 | |
| What do you call this flower in English? | この花は英語で何と言いますか。 | |
| It's astonishing how fluently Bill spoke Japanese. | ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。 | |
| You have to polish your English. | きみは英語に磨きをかけるべきだ。 | |
| This dictionary is written in English. | この辞書は英語で書かれている。 | |
| After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?" | せっかく、英語で注文しようと意気込んで入ったのに、日本語で「いらっしゃいませ」って言われた。あれ?って感じ。 | |
| He likes French more than German. | 彼はドイツ語よりもフランス語が好きだ。 | |
| I like French, but I cannot speak it well. | 私はフランス語が好きだが、じょうずに話せない。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| It took me at least half an hour to get the message across to him in English. | 彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書で調べてごらん。 | |
| I am remembering the word. | 私はその単語を暗記中だ。 | |
| You will be able to speak fluent English in another few months. | もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。 | |
| The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin. | ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。 | |
| In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| He translated the book from French into English. | 彼はその本をフランス語から英語に翻訳した。 | |
| I need an assistant who speaks Korean. | 韓国語のできる助手が必要です。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| Do we need a universal language? | 国際語は必要ですか? | |
| You cannot learn too much about your own language. | 母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。 | |
| There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. | 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 | |
| I found the story interesting. | 私はその物語をおもしろいと思った。 | |
| Can you speak English at all? | 一体君は英語が話せるのかね。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| How do you pronounce this word? | この単語はどう発音しますか。 | |
| "The accused" is a legal term. | 「被告人」という言葉は法律用語である。 | |
| She studies English every day. | 彼女は英語を毎日勉強します。 | |
| Language in particular is the most fluid of mediums. | 特に言語は最も流動的な媒体である。 | |
| French is difficult to learn. | フランス語を学ぶのはむずかしい。 | |
| His mother is an English teacher. | 彼のお母さんは英語の先生だ。 | |
| The word has acquired broad meaning. | その語は広い意味を持つに至った。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。 | |
| He has a great knowledge of the linguistic field. | 彼は言語学の分野にはよく通じている。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| Can you speak Chinese? | あなたは中国語を話せますか? | |
| The beginning of the story was interesting. | その物語の初めはおもしろかった。 | |
| He came to London to study English. | 彼はロンドンに英語を勉強しに来た。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| We make not a few mistakes when speaking in English. | 私たちは英語で少なからず誤りを犯します。 | |
| I want to be able to speak English. | 私は英語を話せるようになりたい。 | |
| What is the meaning of this word? | この単語の意味は何ですか。 | |
| She can speak three languages. | 彼女は3カ言語を話すことができる。 | |
| Where did you learn English? | あなたはどこで英語を学びましたか。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| We have French in third period. | 3時間目にはフランス語があります。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| We translated the novel from Japanese into English. | 私たちはその小説を日本語から英語に訳した。 | |
| Carol is studying Spanish. | キャロルはスペイン語を勉強している。 | |
| I think it impossible for me to write a novel in French. | 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 | |
| Plain English is a shortcut to the goal of language learning. | プレインイングリッシュは語学習得の近道です。 | |
| English is a kind of universal language. | 英語は一種の世界言語である。 | |
| Except for pronunciation, everyone can speak good French. | 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 | |
| It's fun to learn a foreign language. | 外国語を学ぶことは楽しい。 | |
| Language is a vehicle of human thought. | 言語は人間の思想を伝達手段である。 | |
| What does this word mean? | この語は何と言う意味か。 | |
| Mrs. Bush is our English teacher. | ブッシュ先生は私たちの英語の先生です。 | |
| Tom pretended not to understand French. | トムはフランス語が分からないふりをした。 | |
| She speaks Japanese to some extent. | 彼女はある程度なら日本語を話せる。 | |
| He joined the English club. | 彼は英語部に入った。 | |
| Four is an unlucky number in Japanese. | 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 | |
| French is spoken in a part of Canada. | カナダの一部ではフランス語が話されている。 | |
| The second language may be freely chosen. | 第二外国語は自由に選択できることになっている。 | |
| This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage. | これは私の語学の能力を有利に使える好機である。 | |
| I have no interest in putting my money into your dreams. | 君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。 | |
| He is good at French, much more so at English. | 彼はフランス語が得意です。まして英語はなおさらです。 | |
| What do you learn English for? | 何のために英語を学ぶのですか。 | |
| Japanese is our mother tongue. | 私達の母国語は日本語です。 | |
| French is her first language. | フランス語は彼女の母語だ。 | |
| Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese. | 外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。 | |
| If I should be suddenly spoken to in English, I might run away. | 万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| I make it a rule to study English for 3 hours every day. | 毎日三時間英語を勉強することにしている。 | |
| I love Arabic. | 私はアラビア語が大好きです。 | |
| We had good time while learning English. | 私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。 | |
| He looked up the word in the dictionary. | 彼は辞書でその単語を調べた。 | |
| Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use. | シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。 | |
| Do not stay away from English, even for a day. | 一日足り友英語から離れるな。 | |
| Please speak to me in English. | 私には英語をしゃべってください。 | |
| He is inferior to his younger brother in English. | 彼は英語においては弟に劣る。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| I like English better. | 私は英語の方が好きです。 | |
| Italian is my mother tongue. | イタリア語は私の母語です。 | |
| I made use of every opportunity to improve my English. | 私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。 | |
| It is not easy to master English. | 英語を習得するのは容易ではない。 | |
| If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go. | 上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。 | |