Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is by no means easy to master a foreign language. | 外国語を習得することは決して容易なことではない。 | |
| What does this word mean? | この単語はどういう意味ですか。 | |
| You should look up that word. | その単語は調べた方がいい。 | |
| Ken studies not only English but French. | 健は英語だけでなくフランス語を勉強している。 | |
| We usually talked in English. | 私たちはいつも英語で話した。 | |
| I don't understand Chinese, but I want to learn. | 私は中国語が分かりません、でも習いたいです。 | |
| The sad story made my heart ache. | その悲しい物語は私の胸を痛ませた。 | |
| I started learning Chinese last week. | 先週中国語を習い始めました。 | |
| Tom and Mary both study French. | トムとメアリーは二人ともフランス語を勉強している。 | |
| My uncle teaches English in a college. | 私のおじは大学で英語を教えている。 | |
| He is quite at home in English. | 彼は英語に精通している。 | |
| Hearing him speak English, one would take him for an Englishman. | 彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。 | |
| Tom's Japanese is improving little by little. | トムの日本語は少しずつ上達している。 | |
| He is qualified as an English teacher. | 彼は英語教師の資格がある。 | |
| Tom studied French for three hours last night. | トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。 | |
| I am Finnish, but I speak also Swedish. | 私はフィンランド人なのに、スウェーデン語も話せる。 | |
| Old words often take on new meanings because of inventions and technology. | 発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。 | |
| It is useless to try to remember all the words in the dictionary. | 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 | |
| These stories are told in colloquial and everyday language. | これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。 | |
| May I have an application form in Japanese? | 日本語の申請書はありますか。 | |
| The prince learned English from the American lady. | 皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language. | 自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。 | |
| The poem tells the story of the deeds of gods. | その詩は神神の行為の物語を語っている。 | |
| I can't speak French at all. | フランス語は一言もしゃべれません。 | |
| I can't speak Kannada. | 私はカンナダ語を話しません。 | |
| I appreciate foreign languages! | 私は外国語を好みますよ。 | |
| English and German are two related languages. | 英語はドイツ語と同語族である。 | |
| Some are good at English, and others are good at mathematics. | 英語が得意な人もいれば、数学が得意な人もいる。 | |
| I wholeheartedly admire your understanding of Chinese. | あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。 | |
| I study math more seriously than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| There are some differences between British English and American English. | イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。 | |
| It's a word I'd like to find a substitute for. | これは代わりになるものをみつけたい単語だ。 | |
| Before going to work in Paris I must brush up on my French. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
| I could not make myself understood in English. | 私は英語で用がたせなかった。 | |
| He speaks English. | 彼は英語を話します。 | |
| I would like to improve my English pronunciation. | 私は英語の発音をもっとよくしたい。 | |
| I can't speak French at all. | フランス語は全くできません。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を話すのが上手い。 | |
| My mom doesn't speak English very well. | 母は英語があまりできません。 | |
| English is not hard to learn. | 英語を身に着けるのは簡単だ。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| My mother does not speak English. | 私の母は英語を話しません。 | |
| He is at home in France. | 彼はフランス語に精通している。 | |
| The story drew to a conclusion. | 物語は結末に近づいた。 | |
| I have no more than ten English textbooks. | 私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。 | |
| He studies Chinese. | 彼は、中国語を勉強します。 | |
| We would often talk about our future. | 私たちはよく未来について語り合ったものだ。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| How many English words do you know? | 英語の単語を何語知っていますか。 | |
| Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| He tried to learn French. | 彼はフランス語を勉強しようとした。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語を話すことはとても楽しいことです。 | |
| Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby. | ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。 | |
| He mastered English easily. | 彼は英語を容易に取得した。 | |
| Can you speak English at all? | 一体君は英語が話せるのかね。 | |
| Can you speak French? | あなたはフランス語が話せますか。 | |
| Language acquisition requires creativity. | 言語習得には創造力が必要だ。 | |
| Yumi speaks very good English. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| He's able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| At first, he could not speak English at all. | 最初、彼は全然英語が話せなかった。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| As far as I know, the book has never been translated into Japanese. | 私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。 | |
| He told me that he had lost his textbook the previous morning. | 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 | |
| The two languages have a lot in common. | その2つの言語には共通点が多い。 | |
| They went on talking all night. | 彼らは夜通し語り合った。 | |
| I'm having a hard time with German grammar. | ドイツ語の文法に手こずっています。 | |
| English has become my favorite subject. | 英語は私の好きな学科になった。 | |
| I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do? | Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか? | |
| I received a letter written in English. | 私は英語で書かれた手紙をうけとった。 | |
| He is fluent in French. | 彼はフランス語が流暢だ。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| The French word 'chat' means 'cat'. | フランス語のCHATは英語のCATを意味する。 | |
| It is estimated that there are over half a million words in English. | 英語には50万語以上の単語があると見積もられた。 | |
| The story is founded on tradition. | その物語は伝説に基づいている。 | |
| Are they speaking French? | 彼らはフランス語をしゃべっているの? | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| I'm fed up with English. | 私は英語にうんざりだ。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| He wanted to teach English at school. | 彼は学校で英語を教えたかった。 | |
| However hard you may study, you can't master English in a year or so. | たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。 | |
| Must this letter be written in English? | この手紙は英語で書かなければなりませんか。 | |
| Very young children don't know many words. | 幼い子供は語いが少ない。 | |
| I'll turn over a new leaf and study English very hard. | 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 | |
| He acquired the ability to speak English. | 彼は英語を話す能力を身につけた。 | |
| There aren't many students who can read Latin. | ラテン語を読める生徒は多くありません。 | |
| I just got done with my French exam. It was a piece of cake! | 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 | |
| Miss Smith teaches English at this school. | スミス先生はこの学校で英語を教えています。 | |
| Excuse me. Do you speak English? | 失礼ですが、あなたは英語を話されますか。 | |
| Does someone here speak Japanese? | 日本語を話せる人はいますか。 | |
| To understand Japanese culture to the full, you should learn the language. | 日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。 | |
| The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language. | 言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。 | |
| I will study English hard from now on. | 私はこれからは英語を一生懸命勉強します。 | |
| I like studying English. | 私は英語を勉強することが好きです。 | |
| I must learn French. | フランス語を学ばなくてはいけない。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? | 日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。 | |
| The letter was written using business terms. | その手紙は商業用語で書かれた。 | |
| I found it impossible to beat him at English. | 私は英語で彼を負かすのは不可能だとわかった。 | |
| My secretary has a good command of English. | 私の秘書は英語を自由に使える。 | |