UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '語'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no more than ten English books.私は多くとも10冊しか英語の本を持っていない。
This is a writing style different from genuine English.これは純正の英語とは違った文体だ。
First you have to build up your vocabulary.まず君は単語能力をつけなければならない。
To master English is hard.英語を習得するのは難しい。
French is definitely not a difficult language.フランス語は決して難しい言語ではありません。
Develop your linguistic competence as much as possible.自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。
You shall not use this form while speaking American English.アメリカ英語を使っているあいだは、このかたちは使わない。
Yoko is in London now. She's studying English.洋子は今ロンドンにいる。彼女は英語を勉強している。
We have five English classes a week.一週間に英語の授業が五回もある。
Tom let the cat out of the bag.トムさんは語るに落ちてしまいました。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
As their conversation was in French, I could not understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
I speak French.フランス語が出来ます。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
Many of these words we are unable to recall at will.これらの語の多くを我々は意のままに思い出すことができない。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
I can't speak German at all.ドイツ語は全然話せない。
His story was interesting.彼の物語はおもしろかった。
I still can't get the knack of English pronunciation.英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
She speaks French, much more English.彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。
He is able to speak ten languages.彼は10の言語が話せる。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
You shouldn't quit English.英語をやめてはいけません。
To talk about love is to make love.愛を語ることとは愛を交わすことである。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
I am learning two foreign languages.私は2ヶ国語を学んでいる。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
She can speak German, not to mention English.彼女はドイツ語をしゃべれる。英語は言うまでもない。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
That interpreter is a master of five languages.あの通訳は5か国語を自由に操る。
What is this animal called in Japanese?この動物は日本語で何と言いますか。
Tom continued to study French for another three years.トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
I want to brush up my English.私は英語をやり直したい。
I don't understand electronics shoptalk.電子工学の専門用語がわからない。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Do I have to answer in English?英語で答えなければなりませんか。
Written in easy English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。
I'll miss the English class today.きょうの英語の授業には欠席します。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
So far as I know, there is no such word.あたしの知っている限りではそんな語はない。
Does he speak English?彼は英語を話しますか。
I'm comfortable in English.私は英語に精通しています。
She speaks Japanese to some extent.彼女はある程度なら日本語を話せる。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
He can't speak English.彼は英語を話すことができません。
What an interesting story it is!それはなんと面白い物語でしょう。
I want to be able to speak English.私は英語を話せるようになりたい。
Please translate this Japanese text into French.この和文をフランス語に訳してください。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
He is much inferior to me in English.彼は英語ではわたしよりずっと劣っている。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
But he is bad at reading English.しかし彼は英語を読むのは下手だ。
You are now quite at home in English.君の英語はすっかり板に付いた。
This flower is called a lily in English.この花は英語でlilyと呼ばれる。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で用が足せますか。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
He speaks English better than I do.彼は私よりも英語を話すのが上手い。
I can't tell you how to pronounce the word.私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。
She speaks English fluently.彼女は流暢に英語を話す。
I can't read French, nor can I speak it.私はフランス語が読めないし、話すこともまたできない。
I study math harder than I study English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
How long have you been studying English?何年くらい英語を勉強していますか。
He made a speech in English at the meeting.彼はその会合で英語で演説した。
Our native language is Japanese.私達の母国語は日本語です。
My father is a teacher of English.私の父は英語の先生です。
I was called on in English class.私は英語の時間に当てられた。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
Do you know what PKO stands for?PKOが何の略語だか知ってる?
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
Can you read French?フランス語読める?
He is able to speak five languages.彼は5つの言語を話すことができる。
He is superior to me in English.彼は英語は私より優れている。
You cannot learn too much about your own language.母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
Your English has improved a lot.君の英語はとてもよくなった。
I found it easy to speak English.英語を話すのはやさしいとわかった。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
I should be studying English, but I'd rather watch a movie.英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
Many a story has been told about him.彼についてはずいぶん多くの話が語られている。
It is written in simple English.簡単な英語で書かれている。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
The story ends with his death.その物語は彼の死で幕を閉じる。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
Has he become able to speak English?彼は英語を話すようになりましたか。
This isn't French.これはフランス語ではない。
Learning French is difficult.フランス語を学ぶのは難しい。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
This book deals with the new theory of linguistics.この本は言語学の新しい理論を扱っている。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
I study English at home.私は家で英語の勉強をします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License