Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She showed me a letter written in English. | 彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。 | |
| She studied abroad in order to brush up her English. | 彼女は英語をやり直して磨きをかけるために留学した。 | |
| Not only does she speak English, but also German. | 彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。 | |
| Why don't you study French? | フランス語を勉強してみてはどうですか。 | |
| Culture destroys languages. | 文化は言語を破壊する。 | |
| In this book, lots of concidences happen. | この物語には偶然が多いです。 | |
| The story is founded on tradition. | その物語は伝説に基づいている。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。 | |
| We're studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| This word has two meanings. | この単語には二つの意味がある。 | |
| I must brush up my English. | 私は英語をやり直さなければならない。 | |
| Juliet talked to Romeo on the balcony, who was outside. | ジュリエットはバルコニーから外のロミオに語りかけました。 | |
| He has a good knowledge of French. | 彼はフランス語をよく知っている。 | |
| The English scholar is not conscious of his lack of common sense. | その英語学者は自分の意識不足を認識していない。 | |
| I'd like to master English. | 英語がうまくなりたい。 | |
| Before going to study in Paris I must brush up on my French. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
| This book is written in English. | この本は英語でかかれています。 | |
| This word has a double meaning. | この単語には二重の意味があります。 | |
| I want to brush up my English. | 私は英語をやり直したい。 | |
| Our English teacher is at once strict and kind. | 私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。 | |
| Some English words have two spellings - "gray" and "grey", for example. | 英語には2つのつづりのある語がいくつかある。たとえはgrayとgreyのようにだ。 | |
| I study English at home. | 私は家で英語の勉強をします。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| A dictionary is an important aid in language learning. | 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 | |
| Spanish is her mother tongue. | スペイン語は彼女の母語だ。 | |
| She takes a great interest in English. | 彼女は英語に大いに興味がある。 | |
| Excuse me. Do you speak English? | 失礼ですが、英語できますが? | |
| He told me a sad story. | 彼は私に悲しい物語を話してくれた。 | |
| Greek is difficult to learn. | ギリシャ語は覚えにくい。 | |
| They speak English in New Zealand. | ニュージーランドでは英語が話されている。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は一週間に五回英語の授業がある。 | |
| Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? | 彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい? | |
| He can't tell a cherry tree from a plum tree, but he can name them in twelve languages. | 彼は桜と梅を見分けられないが、それぞれを12ヵ国語で言える。 | |
| You had better study English thoroughly. | 君は徹底的に英語を学んだほうがよい。 | |
| Spanish is much easier than German. | スペイン語はドイツ語より大分易しい。 | |
| I have very few books in English. | 私は英語の本をほとんど持っていない。 | |
| I'm not good at speaking English yet. | まだ英語でうまく話せません。 | |
| These stories are told in colloquial and everyday language. | これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。 | |
| It's been forty years since I began to study Japanese. | 私は日本語を学びはじめてから40年になる。 | |
| As a matter of fact, I do speak Spanish. | 実際、スペイン語は話せるんですよ。 | |
| We learned how to pronounce Japanese. | 私たちは日本語の発音の仕方を習った。 | |
| Ken studies not only English but French. | 健は英語だけでなくフランス語を勉強している。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| He does not know English, not to mention German or French. | 彼はドイツ語やフランス語はもちろん、英語も知らない。 | |
| First you have to build up your vocabulary. | まず君は単語能力をつけなければならない。 | |
| We study French together. | 私たちは一緒にフランス語を勉強する。 | |
| Everything that has meaning can be called language. | 意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。 | |
| From that day on, we helped him learn Japanese. | その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。 | |
| Mr Brown speaks Japanese very well. | ブラウンさんは日本語を上手に話す。 | |
| He can speak Chinese a little. | 彼は中国語を少し話せる。 | |
| Statistics don't always tell the whole story. | 統計はすべてを物語るとは限らない。 | |
| He has a good reading knowledge of French. | 彼はフランス語がすらすら読める。 | |
| Not only can she speak French, she can also speak English. | 彼女は英語だけでなく、フランス語が話せる。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| Because I can speak Chinese. | 何故ならば、私は中国語が話せます。 | |
| He belongs to the ESS (English Speaking Society). | 彼はESS(英語研究部)に入っています。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼は英語はもちろんのことドイツ語も話す。 | |
| Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad. | 英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。 | |
| I speak English daily. | 私は毎日英語を話します。 | |
| He went abroad to study English. | 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| I could make myself understood in English. | 私は英語で話が通じた。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English. | その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| If only I could speak English as fluently as you! | 君と同じくらい流暢に英語を話せればいいのに。 | |
| How do you say 'a cat' in Hebrew? | 猫はヘブライ語で何と言いますか? | |
| She speaks Russian. | 彼女は露語が話せます。 | |
| He can speak German, not to mention English and French. | 彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話すことは私にはとても難しいです。 | |
| The story of his brave struggle affected us deeply. | 彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。 | |
| For the time being, I am studying French at this language school. | 当分、この語学学校でフランス語を勉強します。 | |
| Which do you like better, music or English? | あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。 | |
| Tom can't speak French. | トムはフランス語が話せない。 | |
| She told about the accident with tears in her eyes. | 彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| English is not my mother tongue. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| I was deeply touched by the story. | 私はその物語に深く感動した。 | |
| I hardly speak French, but I can say things like "bonjour" and "merci". | フランス語はほとんどしゃべれませんが、ボンジュールとメルシーくらいなら言えます。 | |
| We communicate by means of language. | 我々は言語で意思を伝える。 | |
| How many idioms have we studied so far? | 今まで私たちは熟語をいくつ勉強しましたか。 | |
| He translated the book from French into English. | 彼はその本をフランス語から英語に翻訳した。 | |
| Only human beings are capable of speech. | 人間だけが言語能力を持っている。 | |
| Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. | 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語を流暢に話す。 | |
| He came to London to study English. | 彼はロンドンに英語を勉強しに来た。 | |
| It's hard to master English. | 英語を習得するのは大変だ。 | |
| All students of English should have a good English-English dictionary at hand. | 英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。 | |
| My father can speak French as well as English. | 私の父は英語と同様にフランス語も話せる。 | |
| Myths and legends should be handed down from generation to generation. | 神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。 | |
| Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with. | 言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。 | |
| How do you say "yuri" in English? | 「ユリ」を英語で何といいますか。 | |
| There are some differences between British English and American English. | イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。 | |
| Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue. | ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。 | |
| Born in America, Taro speaks good English. | アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 | |
| This is how I mastered English. | こういう方法で私は英語をマスターした。 | |
| Arabic is a very important language. | アラビア語は非常に重要な言葉です。 | |
| After school, I go to an English school to practice English conversation. | 放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。 | |
| I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. | 私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。 | |