Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is capable of teaching both English and French. | 彼女は英語とフランス語の両方を教える資格がある。 | |
| He is a good speaker of English. | 彼は英語を話すのが上手である。 | |
| I'm sorry, but I don't understand English well. | すみませんが私は英語がよくわかりません。 | |
| What a good speaker of Japanese! | 何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| Learn these words, one by one. | これらの単語を一つずつ覚えなさい。 | |
| Mr. Wang teaches us Chinese. | 王(ワン)先生は中国語を私たちに教えます。 | |
| What an interesting story it is! | それはなんと面白い物語でしょう。 | |
| It takes a great deal of practice to master a foreign language. | 外国語を習得するには多量の練習が必要である。 | |
| It's difficult to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| She studied abroad in order to brush up her English. | 彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。 | |
| I appreciate foreign languages! | 私は外国語が好きですよ。 | |
| I made use of every opportunity to improve my English. | 私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。 | |
| He can speak both English and French. | 彼は英語とフランス語をしゃべることができます。 | |
| They teach Chinese at that school. | あの学校では中国語を教えている。 | |
| Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage. | ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。 | |
| He is studying English, but he is also studying German. | 彼は英語を勉強しているが、ドイツ語も勉強している。 | |
| For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French. | フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| To speak English is not easy, but it is interesting. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| He started to speak English. | 彼は英語を話し始めた。 | |
| Can you make yourself understood in English? | あなたの英語は人に通じますか。 | |
| Do you like French? | フランス語好きですか? | |
| Do you have any employees who speak Japanese? | 日本語の話せるスタッフがいますか。 | |
| This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary. | この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。 | |
| I do not have to study Japanese. | 私は日本語を勉強しなくてもよいです。 | |
| Having lots of free time, I've decided to study French. | 自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。 | |
| I would like to speak English fluently. | 流暢に英語を話したいものだ。 | |
| You should study English harder. | あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。 | |
| Can I help translate the website into other languages? | このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか? | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| Our English teacher put emphasis on pronunciation. | 私たちの英語の先生は発音を強調した。 | |
| He is a student who I am teaching English this year. | 彼はことしわたしが英語を教えている生徒です。 | |
| We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada. | ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。 | |
| He is our English teacher. | 彼は私たちの英語の先生です。 | |
| He is capable of teaching Spanish. | 彼はスペイン語を教えることができる。 | |
| Ken studies not only English but French. | 健は英語だけでなくフランス語を勉強している。 | |
| I'm fed up with English. | 私は英語に飽き飽きしている。 | |
| If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. | 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 英語で話が通じますか。 | |
| We learn English at school. | 私たちは学校で英語を習います。 | |
| I can read Spanish easily. | 私は簡単にスペイン語が読める。 | |
| You should look up all unfamiliar words in a dictionary. | よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| I was called upon to make a speech in English. | 私は英語で演説をするよう求められた。 | |
| I am learning two foreign languages. | 私は外国語を二つ教わっている。 | |
| I'm studying French. | フランス語の勉強をしています。 | |
| Tom is a language nerd. | トムは言語オタクだ。 | |
| Actions speak louder than words. | 行動は言葉よりも声高く語る。 | |
| Does he speak English? | 彼は英語を話しますか。 | |
| His novel has been translated into Japanese. | 彼の小説は日本語に翻訳された。 | |
| A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl. | 良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。 | |
| What does this word mean? | この単語はどういう意味でしょうか。 | |
| She doesn't speak Japanese at home. | 彼女は家では日本語を話しません。 | |
| Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently. | 私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。 | |
| I don't like English. | 私は英語が好きではありません。 | |
| Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese. | 日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。 | |
| English is spoken by more people than any other language. | 英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。 | |
| There are many Americans who can speak Japanese. | 日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。 | |
| He can read and write English as well. | 彼は英語を読めるし、そのうえ書けもする。 | |
| This sentence has seven words in it. | これは7語から成る文です。 | |
| In addition to Chinese, my aunt can speak English. | 叔母は中国語の他に英語も話せます。 | |
| Do you speak Japanese? | 日本語が話せますか。 | |
| He is improving in speaking English. | 彼は英語をしゃべるのがうまくなってきた。 | |
| By next April you will have studied English for ten years. | 次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。 | |
| There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). | このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 | |
| He can speak some Spanish, much more English. | 彼はスペイン語が話せる、ましてや英語はお手のものだ。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning. | そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 | |
| It's been a long time since I last spoke French. | フランス語は久しく話していない。 | |
| Yumi speaks English very well. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| He speaks English and French. | 彼は英語とフランス語を話す。 | |
| He is speaking English. | 彼は英語を話しています。 | |
| For me, there is nothing more fun to do than to talk with him. | 私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。 | |
| English is easy to learn. | 英語は学びやすい。 | |
| Don't give up English. | 英語をやめてはいけません。 | |
| A friend of mine is looking for someone who can speak French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| I couldn't make him understand my English. | 彼に私の英語は通じなかった。 | |
| He speaks Japanese very well. | 彼は日本語をたいへん上手に話します。 | |
| If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of. | そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。 | |
| She can speak French fluently. | 彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。 | |
| This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese. | この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。 | |
| He wanted to teach English at school. | 彼は学校で英語を教えたかった。 | |
| She studies literature as well as language. | 彼女は言語はもちろん、文学も研究している。 | |
| English is taught almost all over the world today. | 英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。 | |
| He has a good command of French. | 彼はフランス語が自在にこなせる。 | |
| In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection. | 英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。 | |
| This book is written in simple English, so it's easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| English is a sister language of German. | 英語はドイツ語と同語族である。 | |
| You can't speak French, can you? | 君はフランス語が話せないのですね? | |
| We can call English an international language. | 私達は英語を国際語と呼ぶことができます。 | |
| This book is written in easy English. | この本は優しい英語で書かれている。 | |
| He can speak English and French. | 彼は英語とフランス語が話せる。 | |
| Can't you speak English? | 君は英語を話せないのですか。 | |
| English and mathematics are made much of in senior high schools. | 高等学校では英語と数学が重視されている。 | |
| He can speak French, not to mention English. | 彼はフランス語だけではなく英語もしゃべれる。 | |
| The members told us about the strange experience in turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |