Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If only I could speak English! | 英語が話せたらなあ。 | |
| We express our thoughts by means of languages. | 私たちは言語によって思想を表現する。 | |
| I was poor at English. | 私は英語が不得意だった。 | |
| In legal documents, difficult words and phrases are often used. | 法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。 | |
| Your Japanese is good. | 日本語がお上手ですね。 | |
| I don't speak Spanish. | 私はスペイン語が話せない。 | |
| Everything that has meaning can be called language. | 意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。 | |
| He prefers French to German. | 彼はドイツ語よりもフランス語が好きだ。 | |
| Obviously he speaks English, but he can even speak Spanish. | 彼は英語はもちろんのこと、スペイン語も話せる。 | |
| Mr Tanaka is our teacher of English. | 田中先生は私たちの英語の先生です。 | |
| Because I am a student of old language. | なぜなら私は古い言語を学んでいる学生だから。 | |
| Your English is too good to be in this class. | あなたの英語はよいのでこのクラスにいる必要はない。 | |
| I will introduce you some friends who study German. | ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後、英語のテストがあります。 | |
| Write down what the teacher dictates in the French class. | フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。 | |
| Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it. | 日本人の多くは英語に憧れているのにもかかわらず、英語を勉強しようとしない。 | |
| Bill speaks a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'. | 実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語がペラペラだ。 | |
| Our native language is Japanese. | 日本語は私たちの母語だ。 | |
| I must put this letter into French by tomorrow. | 私は明日までにこの手紙をフランス語に訳さなければならない。 | |
| He can read English easily. | 彼は英語がすらすら読める。 | |
| My mother does not speak English. | 私の母は英語を話しません。 | |
| Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher. | 由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。 | |
| Neither Tom nor Mary can speak French. | トムもメアリーもフランス語は話せない。 | |
| He keeps a diary in English. | 彼は英語で日記をつけている。 | |
| I can't make myself understood in German. | 僕はドイツ語で意思を伝えることができない。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| We have little opportunity to use English. | 私達は英語を使う機会がほとんどない。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話すことは私にはとても難しいです。 | |
| We listened to the teacher during the English lesson. | 英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。 | |
| I don't do much study ahead for the English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| Statistics don't always tell the whole story. | 統計はすべてを物語るとは限らない。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるけど話せない。 | |
| Ability to talk distinguishes human beings from animals. | 言語能力が人と動物の違うところだ。 | |
| To master English is hard. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| He is absorbed in the study of linguistics. | 彼は言語学の研究に没頭している。 | |
| To speak a foreign language well takes time. | 外国語を上手に話すには時間がかかる。 | |
| Which is the most difficult language in the world? | 世界で一番難しい言語は何ですか。 | |
| Tom speaks both French and English. | トムはフランス語も英語も話します。 | |
| She can speak French, much more English. | 彼女はフランス語が話せます、まして英語は話せます。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| You had better learn either English or French. | あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。 | |
| Ken studied English last night. | ケンは昨晩英語を勉強しました。 | |
| I study English on Monday and Friday. | 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 | |
| I like them, foreign languages. | 俺は外国語、好きだよ。 | |
| What is the easiest way to learn English? | 英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。 | |
| He can speak Thai as well as English. | 彼は、英語だけでなくタイ語も話せます。 | |
| Her stern look told the boys that they were in trouble. | 彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| I don't know who has the highest authority in Japanese grammar. | 日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。 | |
| Translate this sentence into English. | この文を英語に訳してください。 | |
| There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". | 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 | |
| I can speak neither French nor German. | 私はフランス語もドイツ語も話せない。 | |
| We study French together. | 私たちは一緒にフランス語を勉強する。 | |
| He has a great knowledge of the linguistic field. | 彼は言語学の分野にはよく通じている。 | |
| I'm studying English. | 英語を勉強しています。 | |
| I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style. | その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。 | |
| He speaks Japanese well. | 彼は、日本語を上手に話します。 | |
| He has no more than five English books. | 彼は多くても5冊しか英語の本を持っていない。 | |
| He speaks Russian perfectly. | 彼はロシア語を完璧に話す。 | |
| French and Arabic are spoken in this country. | この国ではフランス語とアラビア語が使われている。 | |
| She studied English in the morning. | 彼女は午前中に英語を勉強しました。 | |
| The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? | 日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。 | |
| If you learn English at all, learn it thoroughly. | どうせ英語をやるのなら徹底的にやれ。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | フランス語は読めません。ましてや話すなんて。 | |
| English is a kind of universal language. | 英語は一種の世界言語である。 | |
| I can read Spanish easily. | 私は簡単にスペイン語が読める。 | |
| English is a language abounding in idiomatic expressions. | 英語はイディオム表現に富んだ言語である。 | |
| I study French in addition to English. | 私は英語の勉強に加えてフランス語も学んでいる。 | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。 | |
| The beginning of the story was interesting. | その物語の初めはおもしろかった。 | |
| He went abroad to study English. | 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 | |
| I couldn't make myself understood in English. | 私は英語で理解してもらえなかった。 | |
| You have to speak English here. | ここでは英語を話さなければならない。 | |
| He tried speaking French to us. | 彼は私たちに試みにフランス語で話しかけてきた。 | |
| I can't speak French at all. | フランス語は全くできません。 | |
| Whom we love best to them we can say least. | 最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。 | |
| What a good speaker of Japanese he is! | 彼は何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| Culture destroys languages. | 文化は言語を破壊する。 | |
| Different languages are used in different places in the world. | いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。 | |
| For some reason I can be honest with Tom. | トムにはなぜか本音を語れるんだ。 | |
| They are the only students who study Chinese. | 中国語を勉強している学生は彼らだけです。 | |
| They listened attentively so as not to miss a single word. | 彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。 | |
| Our English teacher is at once strict and kind. | 私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。 | |
| One speaks English, and the other speaks Japanese. | ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。 | |
| I'm going to study biology and Spanish. | 私は生物学とスペイン語を勉強するつもりです。 | |
| Not all of us can speak English. | 我々全員が英語を話せるわけではない。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| Some people compare life to a story. | 人生を一つの物語にたとえる人もいる。 | |
| This word has gone out of use. | この語はもう死語です。 | |
| Tom doesn't speak French. | トムはフランス語が話せない。 | |
| My poor English cost me my job. | 英語が下手だったので職を失った。 | |
| Tom doesn't like to talk about his work. | トムは彼の仕事について語ることが好きではない。 | |
| The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language. | 言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。 | |
| What's the longest German word? | ドイツ語で一番長い単語は何ですか? | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| My son tried to become a teller of funny stories. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| It's hard to master English. | 英語を習得するのは大変だ。 | |
| I can speak French and also Spanish. | フランス語も、さらにスペイン語も話せる。 | |