Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since she speaks in French, I can't understand her. | 彼女はフランス語で話すのでなにを言っているのかわからない。 | |
| As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage. | 英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。 | |
| After Tom explained it in French, he said the same thing in English. | トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。 | |
| What do you call this insect in English? | 英語でこの昆虫を何といいますか。 | |
| She is good at speaking English. | 彼女は英語を話すのが得意である。 | |
| I like the Occitan language. | 私はオック語を愛しています。 | |
| I cannot speak English, much less Spanish. | 英語は話せません。スペイン語はなおさらできません。 | |
| If he's proficient in English, I'll hire him. | 彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います。 | |
| I must learn French. | フランス語を学ばなくてはいけない。 | |
| English is useful in diplomacy and tourism. | 英語は外交や観光事業に有効である。 | |
| If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time. | 大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。 | |
| He speaks English. | 彼は英語を話します。 | |
| Tom's French is almost perfect. | トムのフランス語はほぼ完璧だ。 | |
| From that day on, we helped him learn Japanese. | その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| Do you know the meaning of this word? | この単語の意味を知っていますか。 | |
| You should look up all unfamiliar words in a dictionary. | よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 | |
| He speaks English with a strong German accent. | 彼はひどいドイツなまりで英語を話す。 | |
| Please unlink this sentence from English. | この例文を英語のリンクから外してください。 | |
| Whom we love best to them we can say least. | 最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。 | |
| You have to speak English here. | ここでは英語を話さなければならない。 | |
| I am going to major in French. | 私はフランス語を専攻するつもりです。 | |
| He never speaks English without making mistakes. | 彼は英語をしゃべると必ず間違える。 | |
| Spanish is her native language. | スペイン語は彼女の母語だ。 | |
| He can speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English. | イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。 | |
| One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns. | 中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| You are listening to English. | あなたは英語を聞いています。 | |
| I was astounded that she can speak 10 languages. | 彼女が10カ国語を話せるのには驚いた。 | |
| This English book is too difficult for me to read. | この英語の本は私にとって難しすぎて読めない。 | |
| French is taught by Mr White, not by Miss Green. | フランス語はグリーン先生ではなくホワイト先生が教えられます。 | |
| French is too hard, so I don't think I want to learn it. | フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。 | |
| This story says a lot about what has happened to America. | この話はアメリカに起こっていることについて多くを物語っている。 | |
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| Jorge is able to speak four languages. | ジョージは4ヶ国語が話せる。 | |
| Can you speak French? | 君はフランス語が話せますか。 | |
| Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby. | ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。 | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。 | |
| Our teacher tried to use a new method of teaching English. | 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。 | |
| Any child can enjoy the story. | どんな子供でもその物語を楽しめる。 | |
| He speaks Japanese well, but I can't speak German. | 彼は上手に日本語を話しますが、私はドイツ語を話せません。 | |
| What is this animal called in Japanese? | この動物は日本語で何と言いますか。 | |
| The story lived on, passed from person to person. | その物語は口から口へ伝えられて生き残った。 | |
| I couldn't speak Japanese. | 私は日本語を話せなかった。 | |
| I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English? | 「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか? | |
| Some English words derive from Japanese. | 英単語のいくつかは日本語に由来しています。 | |
| Jack may speak Spanish, too. | ジャックはスペイン語も話すかもしれない。 | |
| I can read English, but I can't speak it. | 私は英語を読めるが話せない。 | |
| Many foreigners speak good Japanese. | 多くの外国人が日本語を上手に話します。 | |
| This word is not in current use. | この語は現在用いられていない。 | |
| Language is the means by which people communicate with others. | 言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| No matter what you say, waseieigo is Japanese. | 何言っても和製英語は日本語だ。 | |
| He prefers French to German. | 彼はドイツ語よりフランス語が好きだ。 | |
| Is English harder than Japanese? | 英語は日本語より難しいですか。 | |
| He speaks English as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。 | |
| He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| He can speak both Japanese and English with facility. | 彼は日本語と英語の両方をたやすく話せる。 | |
| I appreciate foreign languages! | 私は外国語が好きですよ。 | |
| To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman. | 彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。 | |
| Toshio can speak English very well. | 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 | |
| Kate can hardly speak Chinese. | ケイトは中国語をほとんど話せない。 | |
| He cannot speak French without making a few mistakes. | 彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。 | |
| Is Japanese taught in your school now? | あなたの学校では今日本語を教えていますか。 | |
| I'm afraid I won't be able to make myself understand in English. | 私の英語では話しが通じないのではないかと思います。 | |
| He speaks English as well as though he were an Englishman. | 彼はまるで英国人であるかのように英語がうまい。 | |
| Your English is improving. | 君の英語は上達している。 | |
| Can you make yourself understood in English? | あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin. | フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。 | |
| Learning a foreign language is difficult. | 外国語を学ぶ事はむずかしい。 | |
| All of my kids want to learn French. | ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。 | |
| There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). | このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 | |
| Tony can speak English as well as you can. | トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。 | |
| One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages. | タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。 | |
| He taught himself French. | 彼は独学でフランス語を学んだ。 | |
| He is improving in speaking English. | 彼は英語をしゃべるのがうまくなってきた。 | |
| This book is written in simple English, so it's easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| I can speak English. | 私は英語をしゃべれる。 | |
| Tom doesn't speak French. | トムはフランス語を話せない。 | |
| I can't make myself understood in German. | 僕はドイツ語で意思を伝えることができない。 | |
| He speaks English a little. | 彼は英語を少し話します。 | |
| What's the word for "kaisha" in English? | 「会社」を表す英語は何ですか。 | |
| Stop talking and listen to me. | 私語をやめて話を聞け。 | |
| Written as it is in plain English, the book is useful for beginners. | このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。 | |
| I like French. | フランス語が好きです。 | |
| Can you count in Italian? | あなたはイタリア語で数をかぞえられる? | |
| Did Mr. Davis come to Japan to teach English? | デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。 | |
| Yumi studied English last night. | 由美はゆうべ英語を勉強した。 | |
| She is an English teacher fresh from college. | 彼女は大学を出たばかりの英語の先生だ。 | |
| I study English two hours a day on an average. | 僕は平均で一日2時間英語を勉強する。 | |
| We learn English at school. | 私たちは学校で英語を習います。 | |
| Spanish is her mother tongue. | スペイン語は彼女の母語だ。 | |
| Many of these words we are unable to recall at will. | これらの語の多くを我々は意のままに思い出すことができない。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| I'm learning French. | フランス語を勉強しています。 | |
| I found the story interesting. | 私はその物語をおもしろいと思った。 | |