Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons. | 中国人の友人がいるんだけど、彼に中国語のレッスンを頼みたいな、と思ってるんだ。 | |
| What do you call this insect in English? | 英語でこの昆虫を何といいますか。 | |
| To master English is difficult. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| Michael speaks Japanese, not to mention English. | マイケルは英語を言うまでもなく、日本語も話します。 | |
| I can't speak German. | 私はドイツ語をしゃべることができません。 | |
| My English is anything but good. | 私の英語は決してうまくない。 | |
| What is most important is your strong will to master English. | 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 | |
| My father is a teacher of English. | 私の父は英語の先生です。 | |
| I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. | 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 | |
| English is difficult, isn't it? | 英語は難しいですね。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| Let's speak in French. | フランス語で話そう。 | |
| This story is founded on fact. | この物語は事実に基づいている。 | |
| He always wanted to study Japanese. | 彼は日本語を勉強したいとずっと思っていた。 | |
| In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. | 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 | |
| Then it dawned on me that they were speaking Spanish. | 彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。 | |
| He speaks English and French. | 彼は英語とフランス語を話す。 | |
| Emotion counts above vocabulary in verbal communication. | 言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。 | |
| I don't do much study ahead for the English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| Written in simple English, this book is suitable for beginners. | やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。 | |
| I wish I could speak English. | 英語が話せたらいいのだが。 | |
| The teacher of German looked like a German woman. | ドイツ語の先生はドイツ人の女性のように見えた。 | |
| He can speak French, and it goes without saying he can speak English too. | 彼はフランス語を話せる。言うまでもなく英語も話せる。 | |
| Is German pronunciation difficult? | ドイツ語を発音するのは難しいか。 | |
| Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages. | 私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| Linguistic competence is inborn, not acquired. | 言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。 | |
| Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world. | この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。 | |
| It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages. | アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。 | |
| Mr Brown is our English teacher. | ブラウン氏は私達に英語を教えている。 | |
| Is Japanese taught in your school now? | あなたの学校では今日本語を教えていますか。 | |
| It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. | 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| She takes a great interest in English. | 彼女は英語に大いに興味がある。 | |
| I wish I had studied English harder when I was young. | 若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。 | |
| The story drew to a conclusion. | 物語は結末に近づいた。 | |
| How fluently he speaks English! | 彼の英語はぺらぺらじゃないか! | |
| You are good at speaking English, aren't you? | 君は英語がうまく話せますね? | |
| He speaks French fluently. | 彼はフランス語が流暢だ。 | |
| He can speak French in addition to English. | 彼は英語に加えフランス語も話すことができます。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| Ability to talk distinguishes human beings from animals. | 言語能力が人と動物の違うところだ。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| English is studied in China, too. | 英語は中国でも勉強されています。 | |
| Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French. | ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。 | |
| I'm a French teacher. | 私はフランス語の教師だ。 | |
| Mastering a foreign language calls for patience. | 外国語の習得には根気が必要だ。 | |
| We had good time while learning English. | 私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。 | |
| Can you do without an English dictionary? | 英語の辞書なしで済ませることができますか。 | |
| Which do you like better, music or English? | あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。 | |
| French is her first language. | フランス語は彼女の母語だ。 | |
| I can't speak English, much less German. | 私は英語が話せない、ましてドイツ語はだめだ。 | |
| Proficient in English, he is looked on as a good teacher. | 彼は英語に堪能なので、いい先生だと見なされている。 | |
| English is used by many people. | 英語はたくさんの人々によって使われている。 | |
| We had an examination in English yesterday. | 昨日英語の試験があった。 | |
| Miss Red taught me Japanese. | レッド先生が私に国語を教えてくれた。 | |
| The word has acquired broad meaning. | その語は広い意味を持つに至った。 | |
| Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind. | 言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。 | |
| In the English language many words contain letters which are not pronounced. | 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 | |
| He gave me chapter and verse on how bears pass the winter. | 彼はクマがどうやって冬を越すのかをくわしく語ってくれた。 | |
| What is the meaning of this word? | この単語の意味は何ですか。 | |
| Tom continued to study French for another three years. | トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。 | |
| However, I'm not good at speaking English. | しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。 | |
| What programming language does everybody like? | 皆さんはどんなプログラミング言語が好きですか? | |
| Could you help me translate this into French? | これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない? | |
| He has increased his proficiency in English greatly. | 彼は非常に英語に熟達してきた。 | |
| I instructed him in English. | 私は彼に英語を教えた。 | |
| He speaks ten languages. | 彼は10の言語を話せる。 | |
| He says that he will study English harder. | 彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。 | |
| I want to brush up my English. | 私は英語をやり直したい。 | |
| Paul prefers English to math. | ポールは数学より英語が好きです。 | |
| I studied Italian in Firenze, not in Peruja. | イタリア語はフィレンツェで学びました、ペルージャではありません。 | |
| How many idioms have we studied so far? | 今まで私たちは熟語をいくつ勉強しましたか。 | |
| He could not speak French well. | 彼はフランス語をうまく話せませんでした。 | |
| I don't understand German. | ドイツ語は分かりません。 | |
| I'd rather not say anything about politics. | 政治については語りたくない。 | |
| After I got married, my Japanese got better and I could understand more. | 結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。 | |
| He acquired French when he was young. | 彼は若い頃にフランス語を習得した。 | |
| The best way to master English composition is to keep a diary in English. | 英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。 | |
| I have kept a diary in English these ten years. | 私はこの10年間、英語で日記をつけてきました。 | |
| It is difficult to speak Chinese well. | 中国語を上手に話すのは難しい。 | |
| For some reason I can be honest with Tom. | トムにはなぜか本音を語れるんだ。 | |
| I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French. | 簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。 | |
| I had difficulty in making him understand the message in English. | 彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。 | |
| What is the main purpose of your studying English? | 君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。 | |
| And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language. | また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。 | |
| "My name's Tom. I'm from France." "Tom! You've gotta teach me English one of these days!" | 「トムといいます。フランスから来ました」「トムさん! 今度英語教えてください!」 | |
| She doesn't speak English as fluently as you. | 彼女はあなたほど流暢に英語を話せない。 | |
| This word has gone out of use. | この語は今では用いられない。 | |
| In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| Who translated this poem into the Tajik language? | このポエムをタジク語に誰が訳しましたか? | |
| The illiterate man was eager to increase his vocabulary. | 読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。 | |
| My English is anything but good. | 私の英語は決して上手ではない。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood. | 彼に英語で話しかけたが通じなかった。 | |
| I wanted the teacher to write a letter in English. | 私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。 | |
| I am looking for someone to learn English together. | 一緒に英語を勉強する人を探しています。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。 | |
| He tried to learn French. | 彼はフランス語を勉強しようとした。 | |
| Your sister can not speak English. | あなたの妹は英語が話せません。 | |