UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '説明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no accounting for tastes.好みを説明する事はできない。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
The teacher explained the new lesson at length to the students.先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
He explained how to play the guitar to me.彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
We were ordered away without any explanation.われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
Let me explain.説明させてください。
He explained his position to me.彼は自分の立場を私に説明した。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
The same explanation is true of that case.同じ説明がその場合にもあてはまる。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
Can you account for why our team lost?なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
I can not seem to explain to you how difficult it is.それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Explain it once more, Jerry.もう一度説明してくれよ、ジェリー。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
You must account for your absence.あなたは休む事について理由を説明しなければならない。
I reasoned him out of his fears.私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
His explanation didn't come across well.彼の説明はわかりにくかった。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
I don't have time to explain.説明する時間がありません。
I will account for the incident.私がその事件について説明しよう。
I can't explain it either.私も説明できません。
I'll explain the incident.私がその事件について説明しよう。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
Tom described his new invention to both John and Mary.トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
Explain it in plain terms, please.やさしい言葉で説明してください。
That is somewhat explained at the end.あれは最後にいくらか説明されたものだ。
Please explain it.説明してください。
I'll explain the matter to you later on.もっとのちにそのことを説明します。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
He demonstrated new vacuum cleaners.彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
There was no time left for an explanation.説明の時間は残されていなかった。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
It accounts for the fact.それで説明がつく。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
Would you explain what this is?これはどんな料理か説明してください。
You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。
Can you give me a geological explanation of lava?溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
It is impossible to account for tastes.好みを説明するのは不可能だ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
He explained how the accident came about.どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
I explained it to him, only to make him confused.私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
He gave an explanation of the machine.彼はその機械の説明をした。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Tom explained everything to Mary.トムは全てをメアリーに説明した。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
I explained the matter to him.私はその事件について彼に説明した。
I explained the procedure to him.彼に手続きを説明した。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
The three people gave three different accounts of the accident.3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License