You can't go wrong if you read the instructions carefully.
説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
Tom has some explaining to do.
トムは説明してことがあります。
Will you please provide more details about your proposal?
ご提案について詳しく説明してください。
The explanation of each fact took a long time.
ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
He could not account for his foolish mistake.
彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
Would you please explain the rules to me?
そのルールを私に説明してくれませんか。
We ask you to account for your delay.
遅れたことを説明してもらいたい。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
He explained the rules in detail.
彼は規則を詳しく説明した。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
Please explain the reason why she was arrested.
彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
The teacher listened attentively to my explanation.
先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
She gave a poor explanation for being late.
彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
He demonstrated new vacuum cleaners.
彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。
Can you tell me what this is?
これはどんなものか説明してください。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.
彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
I explained the rules to her.
私は彼女に規則を説明した。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.
彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
How do you account for the fact?
君はその事実をどう説明しますか。
He explained how to play the guitar to me.
彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。
I think it doubtful whether he understood my explanation.
彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.
この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.
うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
I can't explain it either.
説明もできないよ。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.