Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you please explain the rules to me? | そのルールを私に説明してくれませんか。 | |
| Ann gave an account of how she had escaped. | アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 | |
| Explain it in plain terms, please. | やさしい言葉で説明してください。 | |
| I'll explain how to take this medicine. | 飲み方をご説明します。 | |
| I explained the rules to her. | 私は彼女に規則を説明した。 | |
| Her explanation of the problem added up to nonsense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| This explanation doesn't mean anything! | こんな説明意味ないじゃんっ! | |
| He explained the literal meaning of the phrase. | 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 | |
| Can you account for why our team lost? | 我がチームが負けた理由を説明できますか。 | |
| Please explain the rules of soccer to me. | サッカーのルールを説明してください。 | |
| What he said turned out to be false. | 彼の説明は誤りであると判明した。 | |
| The teacher will illustrate how to do it. | 先生がそのやり方を説明するだろう。 | |
| The explanation of the event was omitted for lack of space. | その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 | |
| Her explanation of the problem added up to nonsense. | 彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| That word describes it perfectly. | その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。 | |
| He explained the rule to me. | 彼は私にルールを説明した。 | |
| It is impossible to account for tastes. | 好みを説明するのは不可能だ。 | |
| There is no accounting for tastes. | 好みについて説明することはできない。 | |
| Is it necessary for me to explain the reason to him? | 彼にはその理由を説明する必要がありますか。 | |
| Use only as directed. | あくまで説明書に従ってお使いください。 | |
| How do you account for that? | あなたはそれをどう説明しますか。 | |
| The lawyer explained the new law to us. | 弁護士は新しい法律を説明した。 | |
| Let me tell you about the case. | 私がその事件について説明しよう。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| She explained her idea by means of pictures. | 彼女は自分の考えを絵によって説明した。 | |
| His account of the accident agrees with yours. | 事故についての彼の説明は君のと一致する。 | |
| He explained his position to me. | 彼は自分の立場を私に説明した。 | |
| Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary. | 新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| He looked satisfied with my explanation. | 彼は私の説明に満足したように見えた。 | |
| Could you elaborate? | 説明してください。 | |
| He explained the process of building a boat. | 彼はボート作りの過程を説明した。 | |
| The spokesman explained the contents of the treaty to the press. | 報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。 | |
| Explain it in plain language. | 明白な言葉で説明しなさい。 | |
| His explanation is beside the point. | 彼の説明は要点を外れています。 | |
| Let me tell you about our special. | 本日の特別料理について説明します。 | |
| I can't explain the difference between those two. | その二つの違いを説明できません。 | |
| She explained it over again. | 彼女はそれを繰り返し説明した。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣を説明することはできない。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| He will explain it to you when he comes back. | 彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金の全部を説明できますか。 | |
| Her explanation is by no means satisfactory. | 彼女の説明は決して満足のいくものではない。 | |
| She explained to me that we throw away too much garbage. | 彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。 | |
| Explain it once more, Jerry. | もう一度説明してくれよ、ジェリー。 | |
| Can you explain the exact meaning of this word? | この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか? | |
| Please explain how to get there. | どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。 | |
| He gave his reasons in brief. | 彼は理由を簡単に説明した。 | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |
| He explained the literal meaning of the sentences. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| My explanation was not sufficient. | 私の説明不足でした。 | |
| Well, let me tell you. | では、ここでご説明しましょう。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| The pilot explained to us why the landing was delayed. | パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。 | |
| The math teacher explained the concept of partial differentiation. | 数学教師が偏微分の概念について説明した。 | |
| But how that comes about I am at a loss to explain. | しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。 | |
| Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious. | 何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。 | |
| I want to get a satisfactory explanation for your conduct. | 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 | |
| Even though I followed the instructions, it didn't go well. | 説明書通りにやってもうまくいかない。 | |
| Let me explain. | 説明させてください。 | |
| He didn't press her for an explanation. | 彼は彼女に説明を強要しなかった。 | |
| His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる。 | |
| Can you account for why our team lost? | なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。 | |
| Will you please put that in simpler words? | どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| I accounted for the failure. | 私は失敗の説明をした。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいと分かった。 | |
| Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. | マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 | |
| Her explanation of the problem made no sense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| Can you explain why you turned down their proposal? | なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる? | |
| He gave an account of how he had escaped. | 彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| Can you tell me what this is? | これはどんなものか説明してください。 | |
| Please explain the rule to me. | 私に規則を説明して下さい。 | |
| She explained to me how to use the hair drier. | 彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。 | |
| Would you be kind enough to explain it to me? | 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 | |
| He illustrated the theory with facts. | 彼はその理論を事実によって説明した。 | |
| In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. | 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 | |
| I explained the process to him. | その過程を彼に説明した。 | |
| There must be a rational explanation for this. | これには合理的な説明が必要だ。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している時間はない。 | |
| He required her to explain how she spent money. | 彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。 | |
| He explained how the accident came about. | どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。 | |
| He explained how to play the guitar to me. | 彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。 | |
| He gave us an explanation about the new billing system. | 彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。 | |
| I need a concise explanation. | 簡潔な説明をしろ。 | |
| Would you explain it again? | もう一度説明してくださいませんか。 | |
| There was no time left for explanation. | 説明の時間は残されていなかった。 | |
| I can't account for his absence. | 彼が欠席したことを説明することができない。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. | ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 | |
| His explanation was not satisfactory. | その説明は満足いくものではなかった。 | |
| He gave no explanation why he had been absent. | 彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。 | |
| You have a responsibility to explain that behavior to me. | 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 | |
| Will you explain the rule to me? | そのルールを私に説明してくれませんか。 | |
| The translator found it impossible to explain what he meant. | 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 | |