Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm afraid I didn't explain it too well. | どうも私の説明はちっともうまくなかったようだ。 | |
| His account of the accident accords with yours. | 事故についての彼の説明は君のと一致する。 | |
| She explained to me how to make a cake. | 彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。 | |
| Thanks for your explanation. | 説明してくれてありがとう。 | |
| I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious! | こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| I don't have time to explain. | 説明する時間がありません。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| I can't remember his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |
| I can't account for his absence. | 彼が欠席したことを説明することができない。 | |
| The explanation may be much more complex. | その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。 | |
| Explain the following. | 次のことを説明しなさい。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| How do you account for this fact? | あなたはこの事実をどう説明しますか。 | |
| Please tell me what kind of cooking this is. | これはどんな料理か説明してください。 | |
| I'll explain how to take this medicine. | 飲み方をご説明します。 | |
| Can he account for his action? | 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| The student failed to account for the mistake. | その学生は、間違いの原因を説明できなかった。 | |
| We never got a clear explanation of the mystery. | 私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。 | |
| He was at a loss to explain where he had put the dictionary. | 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 | |
| The translator found it impossible to explain what he meant. | 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 | |
| This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible. | この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。 | |
| I checked every part according to the instruction book, but it did not run. | 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 | |
| He seems satisfied with my explanation. | 彼は私の説明で満足しているらしい。 | |
| His explanation was by no means satisfactory. | 彼の説明はけっして満足できるものではなかった。 | |
| His explanation is unconvincing. | 彼の説明は説得力に欠けている。 | |
| I can not seem to explain to you how difficult it is. | それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 | |
| I can't explain the reason for his conduct. | 彼の行為の理由は説明できない。 | |
| Would you please explain the rules to me? | そのルールを私に説明してくれませんか。 | |
| The teacher explained to us the meaning of the poem. | 先生はその詩の意味を説明してくださった。 | |
| Here we explain about creating outlines of characters and paths. | ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 | |
| His explanation wasn't satisfying. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| The teacher listened attentively to my explanation. | 先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。 | |
| Use only as directed. | あくまで説明書に従ってお使いください。 | |
| He was hard put to find out an explanation. | 彼はどう説明しようかと苦しんでいた。 | |
| Is it necessary for me to explain the reason to him? | 彼にその理由を説明する必要がありますか。 | |
| The explanation of the event was omitted for lack of space. | その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 | |
| She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. | 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 | |
| The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. | 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の趣味は説明できない。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| Can you account for your car accident? | あなたの自動車事故の説明が出来ますか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| I explained the reason in detail. | 私はくわしくその理由を説明した。 | |
| Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. | マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| The explanation was beyond my understanding. | その説明は私には理解できなかった。 | |
| You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation. | 同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。 | |
| He gave no explanation why he had been absent. | 彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。 | |
| I explained the process to him. | その過程を彼に説明した。 | |
| He explained the matter to me. | 彼は私にその問題を説明した。 | |
| The irreligious scoffed at the bishop's interpretation. | 無神論者が司教の説明をあざけった。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| He demonstrated new vacuum cleaners. | 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 | |
| He looked at me for an explanation. | 彼は私の顔を見て説明を求めた。 | |
| There must be a rational explanation for this. | これには合理的な説明が必要だ。 | |
| This explanation doesn't mean anything! | こんな説明意味ないじゃんっ! | |
| Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? | どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 | |
| She plainly interpreted Picasso's paintings to me. | 彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。 | |
| You can download the instruction manual for the heat exchanger here. | あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。 | |
| I found it impossible to explain what he is really like. | 彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。 | |
| His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second. | 彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。 | |
| He illustrated his theory with examples. | 彼は例を示して自分の理論を説明した。 | |
| What he said turned out to be false. | 彼の説明は誤りであると判明した。 | |
| Please explain the procedure. | 手続きを説明していただけますか。 | |
| The lawyer explained the new law to us. | 弁護士は新しい法律を説明した。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣を説明することはできない。 | |
| He explained his position to me. | 彼は自分の立場を私に説明した。 | |
| I explained it to him. | 私は彼に説明しました。 | |
| He explained the matter to me. | 彼はその件を私に説明した。 | |
| How do you account for your absence? | 君は欠席の理由をどうやって説明しますか。 | |
| His explanation is too obscure to understand. | 彼の説明はあいまいすぎていて分からない。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints. | この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。 | |
| The teacher illustrated his theory with pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| You must account for your absence. | あなたは欠席の理由を説明しなければならない。 | |
| He gave us an explanation about the new billing system. | 彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。 | |
| Her explanation of the problem added up to nonsense. | 彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。 | |
| He explained how the accident came about. | どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。 | |
| I can't recollect his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |
| The teacher explained his theory using pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣味は説明することができない。 | |
| I'll explain everything to you later. | 後であなたに全てを説明します。 | |
| Will you please put that in simpler words? | どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。 | |
| I am not satisfied with your explanation. | 私はあなたの説明に満足していない。 | |
| You have to account for your failure. | あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。 | |
| Can you account for why our team lost? | 我がチームが負けた理由を説明できますか。 | |
| He didn't press her for an explanation. | 彼は彼女に説明を強要しなかった。 | |
| His explanation is far from satisfactory. | 彼の説明は、決して満足のいくものではない。 | |
| Tom explained everything to Mary. | トムは全てをメアリーに説明した。 | |
| It accounts for the fact. | それで説明がつく。 | |
| Explain it in plain words. | 易しい言葉でそれを説明して下さい。 | |
| Will you explain the last part in detail? | 最後の部分を詳しく説明してくれない? | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| Please explain how to get there. | どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。 | |
| I listened to him explain a new product. | 私は彼が新製品について説明するのを聞いた。 | |