Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't explain the reason for his conduct. | 彼の行為の理由は説明できない。 | |
| His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる。 | |
| The translator found it impossible to explain what he meant. | 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 | |
| His explanation is by no means satisfactory. | 彼に説明は決して満足のいくものではなかった。 | |
| Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. | 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 | |
| Is it necessary for me to explain the reason to him? | 彼にはその理由を説明する必要がありますか。 | |
| Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary. | 新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。 | |
| I explained the rules of the game to them. | 私は彼らにゲームのルールを説明した。 | |
| I explained the procedure to him. | 彼に手続きを説明した。 | |
| The explanation of each fact took a long time. | ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 | |
| Here we explain about creating outlines of characters and paths. | ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 | |
| Tom explained everything to Mary. | トムは全てをメアリーに説明した。 | |
| Explain the fact as clearly as possible. | 事実だけを明確に説明しなさい。 | |
| There is no accounting for tastes. | 好みを説明する事はできない。 | |
| Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot. | なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。 | |
| He explained it at length. | 彼はそれを詳しく説明しだした。 | |
| He explained it in detail. | 彼は詳しく説明した。 | |
| Jane couldn't explain the beauty of snow. | ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。 | |
| Could you put it in plain language? | もっと簡単な言葉で説明して下さい。 | |
| Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. | すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| There is no accounting for tastes. | 好みについて説明することはできない。 | |
| He explained the matter to me. | 彼は私にその問題を説明した。 | |
| How do you account for this fact? | あなたはこの事実をどう説明しますか。 | |
| Her explanation was to the point. | 彼女の説明は的を得ている。 | |
| I don't understand this confusing grammar question. | この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。 | |
| He explained why the experiment failed. | 彼は実験の失敗の理由を説明した。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 | |
| To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. | 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 | |
| Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies. | 一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。 | |
| Let me explain it with a diagram. | 図で説明しましょう。 | |
| There must be a rational explanation for this. | これには合理的な説明が必要だ。 | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| Well, let me tell you. | では、ここでご説明しましょう。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament. | サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。 | |
| I'm none the wiser for his explanation. | 彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。 | |
| The teacher listened attentively to my explanation. | 先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |
| I can't explain it either. | 私も説明できません。 | |
| That word describes it perfectly. | その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。 | |
| He accounted for his strange acts. | 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 | |
| The same explanation is true of that case. | 同じ説明がその場合にもあてはまる。 | |
| Use only as directed. | あくまで説明書に従ってお使いください。 | |
| I can't remember his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している時間はない。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| You have a responsibility to explain that behavior to me. | 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 | |
| You must account for your absence. | あなたは欠席の理由を説明しなければならない。 | |
| Explain it once more, Jerry. | もう一度説明してくれよ、ジェリー。 | |
| He explained the literal meaning of the sentences. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| How do you account for your absence? | 君は欠席の理由をどうやって説明しますか。 | |
| Tom described his new invention to both John and Mary. | トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。 | |
| I can't recollect his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |
| His explanation was not satisfactory. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| I will explain it to her. | 私が彼女にそれを説明します。 | |
| I explained to her what the matter was. | 何が起こったのか彼女に説明した。 | |
| He explained how the accident came about. | 彼はどのようにその事故が起こったか説明した。 | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| His explanation doesn't make sense at all. | 彼の説明はまったく理屈に合わない。 | |
| The spokesman explained the contents of the treaty to the press. | 報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious! | こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。 | |
| They gave different versions of the accident. | 彼らはその事故について異なる説明をした。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| You must account for your absence from the meeting. | あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。 | |
| Let me explain. | 説明させてください。 | |
| Would you please explain the rules to me? | そのルールを私に説明してくれませんか。 | |
| Her explanation of the problem was nonsense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories. | 以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。 | |
| He explained how to play the guitar to me. | 彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣味というものを説明することは出来ない。 | |
| The origin of the universe will probably never be explained. | 宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。 | |
| Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. | アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。 | |
| The teacher explained to us the meaning of the poem. | 先生はその詩の意味を説明してくださった。 | |
| I accounted for the failure. | 私は失敗の説明をした。 | |
| I explained the process to him. | その過程を彼に説明した。 | |
| But how that comes about I am at a loss to explain. | しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。 | |
| Can you explain what PKO stands for? | PKOとは何を表しているのか説明して下さい。 | |
| Please explain this sentence to me. | この一文を説明してください。 | |
| The explanation may be much more complex. | その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。 | |
| I don't think there is any need for you to explain. | あなたが説明する必要は無いと思いますよ。 | |
| He gave us an explanation about the new billing system. | 彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。 | |
| I can't explain the difference between those two. | 私はそれら2つの違いが説明できない。 | |
| I explained the matter to him. | 私はその事件について彼に説明した。 | |
| What he said turned out to be false. | 彼の説明は誤りであると判明した。 | |
| I explained the procedures to him. | 彼に手続きを説明した。 | |
| Please explain the reason why she was arrested. | 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| He looked satisfied with my explanation. | 彼は私の説明に満足したように見えた。 | |
| Explain the following. | 次のことを説明しなさい。 | |
| The explanation may be much more complex. | 説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 | |
| He explained the process of putting them together. | 彼はそれらを組み立てる工程を説明した。 | |
| I'll explain everything to you later. | 後であなたに全てを説明します。 | |
| Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. | あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 | |
| I caught on to what the teacher was explaining. | 私は先生の説明していることが理解できた。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の好みは説明できないものだ。 | |