I don't think I can get you to understand how difficult that is.
それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
We were ordered away without any explanation.
われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
Let me explain.
説明させてください。
He explained his position to me.
彼は自分の立場を私に説明した。
I tried in vain to explain the reason.
私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
The teacher listened attentively to my explanation.
先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
The same explanation is true of that case.
同じ説明がその場合にもあてはまる。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
Can you account for why our team lost?
なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.
何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいと分かった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.
貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.
うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
Your account of the accident corresponds with the driver's.
あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
He gives a background.
彼が背景を説明してくれる。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.
彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
I can not seem to explain to you how difficult it is.
それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.
会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
How do you account for your absence from the meeting?
会議を欠席した理由をどう説明しますか。
He explained the process of putting them together.
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Are you satisfied with my explanation?
私の説明に満足していますか。
Explain it once more, Jerry.
もう一度説明してくれよ、ジェリー。
I will explain the situation to you later on.
事情は後で説明する。
I explained the rules to her.
私は彼女に規則を説明した。
You must account for your absence.
あなたは休む事について理由を説明しなければならない。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
His explanation didn't come across well.
彼の説明はわかりにくかった。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
I don't have time to explain.
説明する時間がありません。
I will account for the incident.
私がその事件について説明しよう。
I can't explain it either.
私も説明できません。
I'll explain the incident.
私がその事件について説明しよう。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Can you describe the situation you were in?
あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
Tom described his new invention to both John and Mary.
トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.
彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
He gave his reasons in brief.
彼は理由を簡単に説明した。
He seems satisfied with my explanation.
彼は私の説明で満足しているらしい。
He could not account for his foolish mistake.
彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
Explain it in plain terms, please.
やさしい言葉で説明してください。
That is somewhat explained at the end.
あれは最後にいくらか説明されたものだ。
Please explain it.
説明してください。
I'll explain the matter to you later on.
もっとのちにそのことを説明します。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.
説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
We demanded that he explain to us why he was late.
我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
It is impossible to account for tastes.
好みを説明するのは不可能だ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
He explained how the accident came about.
どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
Her explanation is by no means satisfactory.
彼女の説明は決して満足のいくものではない。
I explained it to him, only to make him confused.
私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。
He explained the matter in detail.
彼はその問題を詳細に説明した。
He gave an explanation of the machine.
彼はその機械の説明をした。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.