Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay. しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。 You have to account for your absence. 君は欠席の理由を説明しなければならない。 You can download the instruction manual for the heat exchanger here. あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 I think it doubtful whether he understood my explanation. 彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。 There is no accounting for tastes. 趣を説明することはできない。 Explain the fact as clearly as possible. 事実だけを明確に説明しなさい。 He explained his position to me. 彼は自分の立場を私に説明した。 I will explain it to her. 私が彼女にそれを説明します。 Please explain the rule to me. 私に規則を説明して下さい。 I explained the procedures to him. 彼に手続きを説明した。 It accounts for the fact. それで説明がつく。 I accounted for the failure. 私は失敗の説明をした。 There must be a rational explanation for this. これには合理的な説明が必要だ。 You can't go wrong if you read the instructions carefully. 説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。 I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself. うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。 He explained in detail what he had seen. 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 There is not a physical explanation for this phenomenon yet. この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。 I have no time to explain this in detail. この事を詳細に説明する時間がありません。 The explanation of the event was omitted for lack of space. その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 Explain to him the difficult situation you are in. 君の困難な立場を彼に説明しなさい。 The spokesman explained the contents of the treaty to the press. 報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。 Will you please put that in simpler words? どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。 His explanation was not satisfactory. 彼の説明は満足行くものではなかった。 Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 I demand an explanation for this mistake. この手違いについて説明を要求します。 I don't have time to explain. 説明する時間がありません。 Do you have anything to add to his explanation? 彼の説明に何か補足することがありますか。 The explanation is by no means satisfactory. その説明は決して満足するものではない。 I'll explain how to take this medicine. 飲み方をご説明します。 I explained the rules to her. 私は彼女に規則を説明した。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 Thanks for your explanation. 説明してくれてありがとう。 I don't want an apology. I want an explanation. 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 He will explain it to you when he comes back. 彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。 Please explain this sentence to me. この一文を説明してください。 You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation. 同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。 Can you explain how this machine works? この機械がどのように動くか説明できますか。 We demanded that he explain to us why he was late. 我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。 The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints. この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。 His explanation is beside the point. 彼の説明は要点を外れています。 Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 He explained to my son why it rains. 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 This problem is too difficult for me to explain. この問題は難しすぎて私には説明できない。 That is somewhat explained at the end. あれは最後にいくらか説明されたものだ。 His explanation is by no means satisfactory. 彼に説明は決して満足のいくものではなかった。 Explain it in plain language. 明白な言葉で説明しなさい。 Her explanation was to the point. 彼女の説明は的を得ている。 The explanation may be much more complex. その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。 Your explanation won't wash; it's too improbable to be true. 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 The excited woman tried to explain the accident all in one breath. 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 Will you please provide more details about your proposal? ご提案について詳しく説明してください。 What he said turned out to be false. 彼の説明は誤りであると判明した。 Here we explain about creating outlines of characters and paths. ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 I explained the procedure to him. 彼に手続きを説明した。 There isn't time to explain in detail. 詳しくは説明している時間はない。 After Tom explained it in French, he said the same thing in English. トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。 I explained him the procedures. 彼に手続きを説明した。 Let me tell you about the case. 私がその事件について説明しよう。 The student failed to account for the mistake. その学生は、間違いの原因を説明できなかった。 She explained the matter to me. 彼女は私にその事について説明した。 The teacher explained the meaning of the word to us. 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 He didn't press her for an explanation. 彼は彼女に説明を強要しなかった。 He explained to Mary why he was late for her birthday party. 彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。 I'll try to explain it to you to the best of my ability. 精いっぱいご説明致しましょう。 I checked every part according to the instruction book, but it did not run. 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 There is no accounting for tastes. 趣味というものを説明することは出来ない。 Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 Beth described what she had seen in detail. ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 He seems satisfied with my explanation. 彼は私の説明で満足しているらしい。 Your detailed explanation of the situation has let me see the light. あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 John did not know how to explain to his wife that he had quit his job. ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。 He explained the plan's main objective. 彼はその計画の主な目的を説明した。 He offered no specific explanation for his strange behavior. 彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。 Can you explain the exact meaning of this word? この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか? To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 His explanation didn't come across well. 彼の説明はわかりにくかった。 Her account of the incident agrees with yours. その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 Can he account for his action? 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena. これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。 He explained the literal meaning of the sentences. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 I cannot account for what has happened. 何が起こったのか説明できない。 The math teacher explained the concept of partial differentiation. 数学教師が偏微分の概念について説明した。 I can't account for his absence. 彼が欠席したことを説明することができない。 Can you describe the situation you were in? あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。 How do you account for this fact? あなたはこの事実をどう説明しますか。 He explained the literal meaning of the sentence. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 He couldn't account for his foolish mistake. 彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。 I explained to her what the matter was. 何が起こったのか彼女に説明した。 There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 He explained the matter to me. 彼はその件を私に説明した。 I'll explain in detail next week. 来週詳しく説明します。 Only afterward did he explain why he did it. あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。 We never got a clear explanation of the mystery. 私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。 He explained the rules in detail. 彼は規則を詳しく説明した。 Can you account for all the money you spent? 君が使ったお金全部を説明できますか。 How do you account for your absence from the meeting? 会議を欠席した理由をどう説明しますか。 He explained to me how to use the machine. 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 He illustrated the theory with facts. 彼はその理論を事実によって説明した。