Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 Take a good look, I'll show you how it's done. よく見てください。やり方を説明しますから。 Tom described his new invention to both John and Mary. トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。 Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 Her explanation of the problem made no sense. 彼女のその問題の説明は無意味だった。 Please explain the reason why she was arrested. 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 You must account for your absence. あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 He gave a minute description of the dinner party. 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 I'll try to explain it to you to the best of my ability. 精いっぱいご説明致しましょう。 He was at a loss to explain where he had put the dictionary. 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 I can't account for his absence. 彼が欠席したことを説明することができない。 I listened to him explain a new product. 私は彼が新製品について説明するのを聞いた。 He gave us an explanation about the new billing system. 彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。 Tom explained the matter in detail. トムは問題を詳細に説明した。 They gave different versions of the accident. 彼らはその事故について異なる説明をした。 Please explain how to get there. どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。 Your explanation won't wash; it's too improbable to be true. 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 Is it necessary for me to explain the reason to him? 彼にはその理由を説明する必要がありますか。 Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament. サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。 The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 Please explain in detail. 詳しく説明してください。 He explained the political background of the war on TV. 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 The explanation of the event was omitted for lack of space. その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 His explanation doesn't make sense at all. 彼の説明はまったく理屈に合わない。 Will you explain it in plain English? それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 He gave his reasons in brief. 彼は理由を簡単に説明した。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 I don't understand this confusing grammar question. この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。 Explain exactly what the reasons are. 理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。 Will you please provide more details about your proposal? ご提案について詳しく説明してください。 There is no accounting for tastes. 趣味は説明することができない。 I explained the procedures to him. 彼に手続きを説明した。 Can you explain why you turned down their proposal? なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる? You have a responsibility to explain that behavior to me. 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 I'm afraid I didn't explain it too well. どうも私の説明はちっともうまくなかったようだ。 Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it. 権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。 I don't have time to explain. 説明する時間がありません。 Use only as directed. あくまで説明書に従ってお使いください。 Her explanation of the problem added up to nonsense. 彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。 Allow us to describe our products and our business operations. 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。 I'll explain how to take this medicine. 飲み方をご説明します。 Explain it in plain language. 明白な言葉で説明しなさい。 He explained the reason at length. 彼はその理由を詳しく説明した。 He explained the matter to me. 彼は私にその問題を説明した。 Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 This diagram will illustrate what I mean. この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 Can you account for your car accident? あなたの自動車事故の説明が出来ますか。 She explained to me how to make a cake. 彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。 He explained about the accident. 彼は事故について説明した。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 John did not know how to explain to his wife that he had quit his job. ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。 Your explanation won't wash. It's too improbable to be true. 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 He didn't press her for an explanation. 彼は彼女に説明を強要しなかった。 But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay. しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。 There is no accounting for tastes. 人の趣味は説明できない。 There is no accounting for tastes. 人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。 He looked satisfied with my explanation. 彼は私の説明に満足したように見えた。 I was mixed up by the confusing explanation. そのややこしい説明では私は訳がわからなくなってしまった。 I'm none the wiser for his explanation. 説明されても少しも分からない。 I can't explain the reason for his conduct. 彼の行為の理由は説明できない。 We demanded that he explain to us why he was late. 我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。 Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 He didn't explain it at all. 彼は全然それを説明しなかった。 How do you account for this fact? あなたはこの事実をどう説明しますか。 He was asked to account for his failure. 彼は自分の失敗を説明するように求められた。 How do you account for the accident? あなたはその事故をどう説明しますか。 He is accountable to the management for what he does. 彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。 After Tom explained it in French, he said the same thing in English. トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。 He explained the rule to me. 彼は私にルールを説明した。 His explanation is not clear. 彼の説明はあいまいだ。 The nurse will tell you how to do it. 看護婦がやり方を説明します。 Would you be kind enough to explain it to me? 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 He explained how the accident came about. 彼はどのようにその事故が起こったか説明した。 The lawyer explained the new law to us. 弁護士は新しい法律を説明した。 It would take forever for me to explain everything. いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 He explained why the experiment failed. 彼は実験の失敗の理由を説明した。 Her explanation concerning that matter matches yours. その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 Could you put it in plain language? もっと簡単な言葉で説明して下さい。 The teacher listened attentively to my explanation. 先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。 I explained the rule to him. 私は彼にその規則を説明した。 He gave an account of how he had escaped. 彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。 Refer to the instructions to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 Do you have anything to add to his explanation? 彼の説明に何か補足することがありますか。 Mayuko explained the rules in detail. マユコはその規則を詳しく説明した。 There is no accounting for tastes. 趣を説明することはできない。 Well, let me tell you. では、ここでご説明しましょう。 I explained the rules to her. 私は彼女に規則を説明した。 His account of the accident accords with yours. 事故についての彼の説明は君のと一致する。 I can't remember his explanation. 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 He explained his plan both to my son and to me. 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible. この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。 I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 I explained it to him, only to make him confused. 私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。 Can you account for why our team lost? なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。 Explain it in plain words. 分かりやすい言葉でそれを説明してください。 Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious. 何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。 How do you account for that? あなたはそれをどう説明しますか。