Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags. | htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。 | |
| I caught on to what the teacher was explaining. | 私は先生の説明していることが理解できた。 | |
| I listened to him explain a new product. | 私は彼が新製品について説明するのを聞いた。 | |
| I want to get a satisfactory explanation for your conduct. | 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 | |
| He explained the matter to me. | 彼は私にその問題を説明した。 | |
| His explanation of the problem adds up to nonsense. | その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| The teacher didn't mind explaining the problem again. | 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 | |
| The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do. | 会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。 | |
| The teacher will illustrate how to do it. | 先生がそのやり方を説明するだろう。 | |
| How do you account for your absence from the meeting? | 会議を欠席した理由をどう説明しますか。 | |
| Would you be kind enough to explain it to me? | 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 | |
| I think it doubtful whether he understood my explanation. | 彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。 | |
| His account of the accident accords with yours. | 事故についての彼の説明は君のと一致する。 | |
| The origin of the universe will probably never be explained. | 宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。 | |
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| Will you please put that in simpler words? | どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。 | |
| Only afterward did he explain why he did it. | あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。 | |
| The salesman demonstrated how to use the mincer. | セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。 | |
| I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. | 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 | |
| I will illustrate the way people use language. | 人々の言葉の使い方を説明しましょう。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |
| We demanded that he explain to us why he was late. | 我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。 | |
| He explained that he knew nothing about the matter. | 彼はそのことについて何も知らないと説明した。 | |
| I explained the rules to her. | 私は彼女に規則を説明した。 | |
| If you permit me to speak, I can explain everything. | 発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。 | |
| I explained to her what the matter was. | 何が起こったのか彼女に説明した。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| Please explain the reason why she was arrested. | 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 | |
| Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. | マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 | |
| Please explain the procedure. | 手続きを説明していただけますか。 | |
| We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena. | これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。 | |
| Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. | その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 | |
| He explained the literal meaning of the phrase. | 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 | |
| He explained it in detail. | 彼は詳しく説明した。 | |
| After Tom explained it in French, he said the same thing in English. | トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。 | |
| I can't account for his absence. | 彼が欠席したことを説明することができない。 | |
| You have a responsibility to explain that behavior to me. | 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 | |
| You have to account for your failure. | あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。 | |
| The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories. | 以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。 | |
| In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". | 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| That is somewhat explained at the end. | あれは最後にいくらか説明されたものだ。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣味というものを説明することは出来ない。 | |
| She explained the reason why she was late. | 彼女は遅くなった理由を説明した。 | |
| He explained the matter to me. | 彼はその件を私に説明した。 | |
| He offered no specific explanation for his strange behavior. | 彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。 | |
| This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible. | この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。 | |
| Sorry, I'm bad at explaining. | 説明下手でごめんね。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金の全部を説明できますか。 | |
| His explanation is too obscure to understand. | 彼の説明はあいまいすぎていて分からない。 | |
| This problem is too difficult for me to explain. | この問題は難しすぎて私には説明できない。 | |
| Will you explain the rule to me? | そのルールを私に説明してくれませんか。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。 | |
| I will account for the incident. | 私がその事件について説明しよう。 | |
| Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament. | サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。 | |
| His explanation didn't come across well. | 彼の説明はわかりにくかった。 | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. | その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| He explained about the accident. | 彼は事故について説明した。 | |
| I'll try to explain it to the best of my ability. | 全力を傾けて説明してみましょう。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| Tom has some explaining to do. | トムは説明してことがあります。 | |
| He illustrated his theory with examples. | 彼は例を示して自分の理論を説明した。 | |
| His explanation is not clear. | 彼の説明はあいまいだ。 | |
| I can't explain the difference between those two. | 私はそれら2つの違いが説明できない。 | |
| I will explain it to her. | 私が彼女にそれを説明します。 | |
| I was mixed up by the confusing explanation. | そのややこしい説明では私は訳がわからなくなってしまった。 | |
| You are accountable to me for his actions. | あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。 | |
| The teacher interpreted the passage of the poem. | 先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。 | |
| Explain the following. | 次のことを説明しなさい。 | |
| My explanation may sound strange. | 私の説明は変に聞こえるかもしれない。 | |
| How do you account for this fact? | あなたはこの事実をどう説明しますか。 | |
| He explained the process of building a boat. | 彼はボート作りの過程を説明した。 | |
| I'm none the wiser for his explanation. | 説明されても少しも分からない。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の趣味は説明できない。 | |
| You must account for your absence. | あなたは欠席の理由を説明しなければならない。 | |
| The teacher listened attentively to my explanation. | 先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。 | |
| He looked at me for an explanation. | 彼は私の顔を見て説明を求めた。 | |
| Let me explain it with a diagram. | 図で説明しましょう。 | |
| I explained the rule to him. | 私は彼にその規則を説明した。 | |
| I'll explain the matter to you later on. | もっとのちにそのことを説明します。 | |
| How do you account for your being late? | 君は遅刻した理由をどう説明するのかね。 | |
| He gave me an outline of the affair. | 彼は私に事件の概要を説明した。 | |
| Jack explained to me how to change the wheel of the car. | ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。 | |
| I explained the process to him. | その過程を彼に説明した。 | |
| He looked satisfied with my explanation. | 彼は私の説明に満足したように見えた。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| Can you account for why our team lost? | 我がチームが負けた理由を説明できますか。 | |
| I explained the rules of the game to them. | 私は彼らにゲームのルールを説明した。 | |
| The teacher illustrated his theory with pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| I demand an explanation for this mistake. | この手違いについて説明を要求します。 | |
| She explained to me that we throw away too much garbage. | 彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。 | |
| Tom described his new invention to both John and Mary. | トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。 | |
| Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies. | 一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。 | |
| Ann gave an account of how she had escaped. | アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 | |