Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lawyer explained the new law to us. 弁護士は新しい法律を説明した。 She explained to me that we throw away too much garbage. 彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。 But how that comes about I am at a loss to explain. しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。 I was convinced by his explanation. 私は彼の説明で納得した。 He accounted for his strange acts. 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。 Explain the following. 次のことを説明しなさい。 He gave a minute description of the dinner party. 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 His explanation is far from satisfactory. 彼の説明は、決して満足のいくものではない。 Poetry is a search for the inexplicable. 詩は説明し難いものへの探索である。 Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot. なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。 But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay. しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。 There is no time for explanation. 説明している時間はない。 Tom has some explaining to do. トムは説明してことがあります。 I explained the matter to him. 私はその事件について彼に説明した。 The teacher explained the new lesson at length to the students. 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 I am not accountable to you for my actions. 私の行動について君に説明する義務はない。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしろ。 He explained the process of putting them together. 彼はそれらを組み立てる工程を説明した。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 The explanation is by no means satisfactory. その説明は決して満足すべきものではない。 How do you account for the accident? あなたはその事故をどう説明しますか。 Jack explained to me how to change the wheel of the car. ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。 This problem is too difficult for me to explain. この問題は難しすぎて私には説明できない。 Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 My explanation may sound strange. 私の説明は変に聞こえるかもしれない。 There is no accounting for tastes. 趣味は説明することができない。 Let me tell you about our special. 本日の特別料理について説明します。 We were ordered away without any explanation. われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。 The translator found it impossible to explain what he meant. 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 We have illustrated the story with pictures. 私達は絵を使ってその話を説明した。 He is accountable to the management for what he does. 彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。 He was hard put to find out an explanation. 彼はどう説明しようかと苦しんでいた。 His explanation wasn't satisfying. 彼の説明は満足行くものではなかった。 I can't explain the difference between those two. 私はそれら2つの違いが説明できない。 Would you please explain the rules to me? そのルールを私に説明してくれませんか。 I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious! こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。 I explained the reason in detail. 私はくわしくその理由を説明した。 Is it necessary for me to explain the reason to him? 彼にその理由を説明する必要がありますか。 It fairly took time to explain the fact. 事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 He explained the rule to me. 彼は私にルールを説明した。 He explained the matter to me. 彼はその件を私に説明した。 After Tom explained it in French, he said the same thing in English. トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。 His explanation is unconvincing. 彼の説明は説得力に欠けている。 The chart illustrates how the body works. その図は体の働きを説明している。 I listened to him explain a new product. 私は彼が新製品について説明するのを聞いた。 I explained the rules of the game to them. 私は彼らにゲームのルールを説明した。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 You must account for your absence. あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 He explained it in detail. 彼は詳しく説明した。 His explanation of the problem adds up to nonsense. その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 You can't go wrong if you read the instructions carefully. 説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。 I explained the procedure to him. 彼に手続きを説明した。 I will illustrate the way people use language. 人々の言葉の使い方を説明しましょう。 I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 Please let me tell you a little bit about this position. この職について少し説明させてください。 He explained this passage in detail. 彼はこの一節を詳しく説明した。 The teacher interpreted the passage of the poem. 先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。 The student failed to account for the mistake. その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。 Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 I can't make head or tail of those directions. その説明書の意味がさっぱり分かりません。 Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot. なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。 Would you explain it in more detail? もう少し詳しく説明してもらえませんか? You have to account for the result. 君はその結果を説明しなければならない。 Can you explain the exact meaning of this word? この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか? Mayuko explained the rules in detail. マユコはその規則を詳しく説明した。 Could you elaborate? 説明してください。 Allow us to describe our products and our business operations. 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。 Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 The irreligious scoffed at the bishop's interpretation. 無神論者が司教の説明をあざけった。 I couldn't think up such a brief explanation. そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。 Your explanation lacks concreteness. きみの説明は具体性に欠ける。 A politician must always be able to account for money he receives. 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 Well, let me tell you. では、ここでご説明しましょう。 That word describes it perfectly. その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。 He will explain it to you when he comes back. 彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。 He was at a loss to explain where he had put the dictionary. 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 How do you account for the fact? 君はその事実をどう説明しますか。 Even though I followed the instructions, it didn't go well. 説明書通りにやってもうまくいかない。 He explained his position to me. 彼は自分の立場を私に説明した。 I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself. うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしてほしい。 Her account of the incident accords with yours. その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 Will you please provide more details about your proposal? ご提案について詳しく説明してください。 I owe you an explanation. 私はあなたに説明する義務がある。 He explained the political background of the war on TV. 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious. 何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。 Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 His explanation proved to be right after all. 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 Can he account for his action? 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 He explained the plan's main objective. 彼はその計画の主な目的を説明した。 He gave me an account of the machine. 彼は私にその機械の説明をした。 I cannot account for what has happened. 何が起こったのか説明できない。 He illustrated the problem with an example. 彼は実例をあげてその問題を説明した。 Would you be kind enough to explain it to me? 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament. サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。 There is no accounting for tastes. その匂いを説明する事は出来ない。