Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can download the instruction manual for the heat exchanger here. あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 How do you account for this fact? あなたはこの事実をどう説明しますか。 What he said turned out to be false. 彼の説明は誤りであると判明した。 That is somewhat explained at the end. あれは最後にいくらか説明されたものだ。 His excitement is easily accountable. 彼の興奮は容易に説明できる。 She explained to me that we throw away too much garbage. 彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。 You are accountable to me for his actions. あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。 I am not accountable to you for my actions. 私の行動について君に説明する義務はない。 Your explanation lacks concreteness. きみの説明は具体性に欠ける。 How do you account for your being late? 君は遅刻した理由をどう説明するのかね。 But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay. しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。 I'll try to explain it to the best of my ability. 全力をむけて説明しましょう。 I will explain the situation to you later on. 事情は後で説明する。 He explained to my son why it rains. 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 I'll explain everything to you later. 後であなたに全てを説明します。 He looked at me for an explanation. 彼は私の顔を見て説明を求めた。 Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 Can you describe to me the difference between black tea and green tea? 紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。 His explanation was not satisfactory. その説明は満足いくものではなかった。 Poetry is a search for the inexplicable. 詩は説明し難いものへの探索である。 After Tom explained it in French, he said the same thing in English. トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。 He explained that he knew nothing about the matter. 彼はそのことについて何も知らないと説明した。 It would take forever for me to explain everything. いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。 He explained it in detail. 彼は詳しく説明した。 Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 He described the accident in detail to the police. 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 We never got a clear explanation of the mystery. 私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。 I couldn't think up such a brief explanation. そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。 He was so drunk that his explanation did not make sense. 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 He explained his plan both to my son and to me. 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot. なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。 I'll explain it in detail next week. 来週詳しく説明します。 She explained to me how to use the hair drier. 彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。 His explanation is not clear. 彼の説明はあいまいだ。 Can you explain why you dislike him? どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? Other things being equal, the simplest explanation is the best. もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。 The teacher explained the meaning of the word to us. 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 Explain to him the difficult situation you are in. 君の困難な立場を彼に説明しなさい。 Your detailed explanation of the situation has let me see the light. あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 I tried in vain to explain the reason. 私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。 His explanation proved to be right after all. 結局、彼の説明が正しいと分かった。 He gave his reasons in brief. 彼は理由を簡単に説明した。 His explanation proved to be right after all. 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 Can you describe the situation you were in? あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。 Please explain how to get there. どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。 I can't recollect his explanation. 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 The irreligious scoffed at the bishop's interpretation. 無神論者が司教の説明をあざけった。 She explained the reason why she was late. 彼女は遅くなった理由を説明した。 Her account of the incident agrees with yours. その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 His explanation was too sketchy. I didn't understand it. 彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。 He explained the facts at length. 彼は事実を詳しく説明した。 Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation. 同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。 Her explanation of the problem made no sense. 彼女のその問題の説明は無意味だった。 There is no accounting for tastes. 人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。 I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories. 以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。 The police described how the case would be handled. 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 His explanation is too obscure to understand. 彼の説明はあいまいすぎていて分からない。 He explained the process of building a boat. 彼はボート作りの過程を説明した。 I explained the matter to him. 私はその事件について彼に説明した。 Explain it in plain language. 明白な言葉で説明しなさい。 Well, let me tell you. では、ここでご説明しましょう。 You have to account for your absence. 君は欠席の理由を説明しなければならない。 I'm none the wiser for his explanation. 説明されても少しも分からない。 Your explanation won't wash. It's too improbable to be true. 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 Can you account for your car accident? あなたの自動車事故の説明が出来ますか。 His explanation is beside the point. 彼の説明は要点を外れています。 Could you explain it in more detail? それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 His explanation is by no means satisfactory. 彼に説明は決して満足のいくものではなかった。 Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 He gave no explanation why he had been absent. 彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。 Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it. 権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。 This chart illustrates the function of ozone layer. この図はオゾン層の機能を説明している。 He demonstrated new vacuum cleaners. 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 I'll explain the incident. 私がその事件について説明しよう。 The three people gave three different accounts of the accident. 3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。 That word describes it perfectly. その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。 I explained it to him. 私は彼に説明しました。 Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 The same explanation is true of that case. 同じ説明がその場合にもあてはまる。 Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary. 新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。 Can you explain the exact meaning of this word? この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか? In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 He explained the political background of the war on TV. 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 He explained it at length. 彼はそれを詳しく説明しだした。 She explained that she couldn't attend the meeting. 彼女は会に出席できないと説明した。 I don't understand this confusing grammar question. この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。 I cannot account for her absence from school. なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 The origin of the universe will probably never be explained. 宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。 Would you explain it in more detail? もう少し詳しく説明してもらえませんか? Please tell me what kind of cooking this is. これはどんな料理か説明してください。 The student failed to account for the mistake. その学生は、間違いの原因を説明できなかった。 My explanation was not sufficient. 私の説明不足でした。 Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 He explained at length what had been decided. 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 He explained why the experiment failed. 彼は実験の失敗の理由を説明した。 There is no time for explanation. 説明している時間はない。 The lawyer explained the new law to us. 弁護士は新しい法律を説明した。 The explanation of each fact took a long time. ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。