Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her explanation of the problem was nonsense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| The teacher will illustrate how to do it. | 先生がそのやり方を説明するだろう。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| I can't recollect his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |
| The salesman demonstrated how to use the mincer. | セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。 | |
| The speaker illustrated the theory with examples. | 話し手は例を用いてその理論を説明した。 | |
| I can't explain the reason for his conduct. | 彼の行為の理由は説明できない。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣味は説明することができない。 | |
| Please explain the procedure. | 手順を説明していただけますか。 | |
| How do you account for your being late? | 君は遅刻した理由をどう説明するのかね。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| Please explain it to me later. | 後で私に説明して下さい。 | |
| Could you elaborate? | 説明してください。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| Explain the fact as clearly as possible. | 事実だけを明確に説明しなさい。 | |
| The spokesman explained the contents of the treaty to the press. | 報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| I can't explain the difference between those two. | その二つの違いを説明できません。 | |
| He looked at me for an explanation. | 彼は私の顔を見て説明を求めた。 | |
| I can't explain the difference between those two. | 私はそれら2つの違いが説明できない。 | |
| Use only as directed. | あくまで説明書に従ってお使いください。 | |
| I am not satisfied with your explanation. | 私はあなたの説明に満足していない。 | |
| Please explain this sentence to me. | この一文を説明してください。 | |
| Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot. | なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself. | うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。 | |
| Explain it once more, Jerry. | もう一度説明してくれよ、ジェリー。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| The teacher listened attentively to my explanation. | 先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。 | |
| Her explanation is by no means satisfactory. | 彼女の説明は決して満足のいくものではない。 | |
| We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena. | これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。 | |
| His explanation wasn't satisfying. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours. | 尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。 | |
| Her account of the incident agrees with yours. | その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 | |
| He gives plain, simple explanations. | 彼はわかりやすい簡潔な説明をする。 | |
| Would you please explain the rules to me? | そのルールを私に説明してくれませんか。 | |
| Thanks for your explanation. | 説明してくれてありがとう。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| There is no accounting for tastes. | 好みについて説明することはできない。 | |
| His explanation was by no means satisfactory. | 彼の説明はけっして満足できるものではなかった。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の趣味は説明できない。 | |
| The explanation may be much more complex. | その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。 | |
| Please explain in detail. | 詳しく説明してください。 | |
| Explain it in plain words. | 分かりやすい言葉でそれを説明してください。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| I can't explain it either. | 私も説明できません。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| Your explanation is too abstract to me. | あなたの説明は私には抽象的すぎます。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| He required her to explain how she spent money. | 彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。 | |
| The explanation was beyond my understanding. | その説明は私には理解できなかった。 | |
| How do you account for that? | あなたはそれをどう説明しますか。 | |
| How do you account for the fact? | 君はその事実をどう説明しますか。 | |
| You can download the instruction manual for the heat exchanger here. | あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 | |
| A politician must always be able to account for money he receives. | 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 | |
| I explained the reason in detail. | 私はくわしくその理由を説明した。 | |
| Can you account for all the money you spent on your trip? | 旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| I explained the rules to her. | 私は彼女に規則を説明した。 | |
| You have to account for the result. | 君はその結果を説明しなければならない。 | |
| I explained it to him. | 私は彼に説明しました。 | |
| We never got a clear explanation of the mystery. | 私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。 | |
| The teacher didn't mind explaining the problem again. | 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 | |
| I checked every part according to the instruction book, but it did not run. | 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 | |
| He demonstrated new vacuum cleaners. | 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 | |
| I explained him the procedures. | 彼に手続きを説明した。 | |
| Your explanation won't wash. It's too improbable to be true. | 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 | |
| The explanation is by no means satisfactory. | その説明は決して満足すべきものではない。 | |
| He explained how the accident came about. | どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。 | |
| The explanation of the event was omitted for lack of space. | その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 | |
| Can you tell me what this is? | これはどんなものか説明してください。 | |
| Her account of the incident accords with yours. | その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| Your explanation won't wash; it's too improbable to be true. | 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 | |
| Please explain how to get there. | どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している時間はない。 | |
| Please explain the procedure. | 手続きを説明していただけますか。 | |
| His explanation is unconvincing. | 彼の説明は説得力に欠けている。 | |
| Explain it in plain language. | 明白な言葉で説明しなさい。 | |
| Can you explain what PKO stands for? | PKOとは何を表しているのか説明して下さい。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |
| The teacher illustrated his theory with pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| I can not seem to explain to you how difficult it is. | それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 | |
| I'd explain it to you, but your brain would explode. | 説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。 | |
| He explained how to play the guitar to me. | 彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。 | |
| They gave different versions of the accident. | 彼らはその事故について異なる説明をした。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣を説明することはできない。 | |
| He explained the matter to me. | 彼は私にその問題を説明した。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| His explanation of the problem adds up to nonsense. | その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 | |
| Her explanation of the problem added up to nonsense. | 彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。 | |
| I need a concise explanation. | 簡潔な説明をしろ。 | |
| I explained to her what the matter was. | 何が起こったのか彼女に説明した。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金の全部を説明できますか。 | |
| Please explain the rule to me. | 私に規則を説明して下さい。 | |
| The teacher explained his theory using pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |