Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| I explained the accident to him. | その事故について彼に説明した。 | |
| She explained to me how to use the hair drier. | 彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣を説明することはできない。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious. | 何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。 | |
| Other things being equal, the simplest explanation is the best. | ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 | |
| I accounted for the failure. | 私は失敗の説明をした。 | |
| He explained why the experiment failed. | 彼は実験の失敗の理由を説明した。 | |
| Your explanation won't wash; it's too improbable to be true. | 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| You can download the instruction manual for the heat exchanger here. | あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 | |
| Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies. | 一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。 | |
| She explained to me how to make a cake. | 彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。 | |
| You have to account for the result. | 君はその結果を説明しなければならない。 | |
| This diagram will illustrate what I mean. | この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 | |
| I explained the procedures to him. | 彼に手続きを説明した。 | |
| Please indicate what action you will take. | 貴社の活動方針についてご説明ください。 | |
| He was hard put to find out an explanation. | 彼はどう説明しようかと苦しんでいた。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 | |
| Can you describe to me the difference between black tea and green tea? | 紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。 | |
| I don't have time to explain. | 説明する時間がありません。 | |
| His explanation is far from satisfactory. | 彼の説明は、決して満足のいくものではない。 | |
| If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint. | フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。 | |
| I can't account for his absence. | 彼が欠席したことを説明することができない。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| Explain it in plain words. | 分かりやすい言葉でそれを説明してください。 | |
| You have a responsibility to explain that behavior to me. | 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 | |
| Explain it in plain words. | 易しい言葉でそれを説明して下さい。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| Jane couldn't explain the beauty of snow. | ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。 | |
| He gives a background. | 彼が背景を説明してくれる。 | |
| Her explanation of the problem added up to nonsense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| I don't think there is any need for you to explain. | あなたが説明する必要は無いと思いますよ。 | |
| His explanation doesn't make sense at all. | 彼の説明はまったく理屈に合わない。 | |
| How do you account for the fact? | 君はその事実をどう説明しますか。 | |
| Can you give me a geological explanation of lava? | 溶岩を地理学的に説明してくれませんか。 | |
| Let me tell you about the case. | 私がその事件について説明しよう。 | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| He was at a loss to explain where he had put the dictionary. | 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 | |
| He explained the process of putting them together. | 彼はそれらを組み立てる工程を説明した。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| His explanation is by no means satisfactory. | 彼に説明は決して満足のいくものではなかった。 | |
| We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags. | htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。 | |
| The student failed to account for the mistake. | その学生は、間違いの原因を説明できなかった。 | |
| There is no accounting for tastes. | その匂いを説明する事は出来ない。 | |
| He demonstrated new vacuum cleaners. | 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 | |
| He explained the process of building a boat. | 彼はボート作りの過程を説明した。 | |
| He explained that he knew nothing about the matter. | 彼はそのことについて何も知らないと説明した。 | |
| He explained about the accident. | 彼は事故について説明した。 | |
| Would you be kind enough to explain it to me? | 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 | |
| John did not know how to explain to his wife that he had quit his job. | ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。 | |
| Can you account for why our team lost? | 我がチームが負けた理由を説明できますか。 | |
| Her explanation is by no means satisfactory. | 彼女の説明は決して満足のいくものではない。 | |
| So I want to explain who these people are. | そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| Let me explain. | 説明させてください。 | |
| Please explain it to me later. | 後で私に説明して下さい。 | |
| Can you tell me what this is? | これはどんなものか説明してください。 | |
| I owe you an explanation. | 私はあなたに説明する義務がある。 | |
| His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる。 | |
| Explain it once more, Jerry. | もう一度説明してくれよ、ジェリー。 | |
| If you permit me to speak, I can explain everything. | 発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。 | |
| The teacher illustrated his theory with pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| Tom described his new invention to both John and Mary. | トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。 | |
| I'll try to explain it to you to the best of my ability. | 精いっぱいご説明致しましょう。 | |
| I can't explain it either. | 私も説明できません。 | |
| Explain the fact as clearly as possible. | 事実だけを明確に説明しなさい。 | |
| I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself. | うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。 | |
| The nurse will tell you how to do it. | 看護婦がやり方を説明します。 | |
| I explained the process to him. | その過程を彼に説明した。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| I am not accountable to you for my actions. | 私の行動について君に説明する義務はない。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣味というものを説明することは出来ない。 | |
| I don't need an explanation. | 説明は要りません。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| He seems satisfied with my explanation. | 彼は私の説明で満足しているらしい。 | |
| They gave different versions of the accident. | 彼らはその事故について異なる説明をした。 | |
| I explained the procedure to him. | 彼に手続きを説明した。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| His explanation is beside the point. | 彼の説明は要点を外れています。 | |
| The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories. | 以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。 | |
| The explanation of the event was omitted for lack of space. | その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 | |
| Can you explain the exact meaning of this word? | この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか? | |
| Explain exactly what the reasons are. | 理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。 | |
| She explained it over again. | 彼女はそれを繰り返し説明した。 | |
| How do you account for the accident? | あなたはその事故をどう説明しますか。 | |
| Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary. | 新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。 | |
| I checked every part according to the instruction book, but it did not run. | 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 | |
| The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do. | 会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。 | |
| The origin of the universe will probably never be explained. | 宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。 | |
| Her explanation of the problem was nonsense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| Will you please put that in simpler words? | どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。 | |
| I was mixed up by the confusing explanation. | そのややこしい説明では私は訳がわからなくなってしまった。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |