Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thanks for your explanation. 説明してくれてありがとう。 Her explanation of the problem added up to nonsense. 彼女のその問題の説明は無意味だった。 So I want to explain who these people are. そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。 He explained to my son why it rains. 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 I explained it to him, only to make him confused. 私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。 Her explanation of the problem made no sense. 彼女のその問題の説明は無意味だった。 Ann gave an account of how she had escaped. アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 Please indicate what action you will take. 貴社の活動方針についてご説明ください。 Here we explain about creating outlines of characters and paths. ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 Can you account for why our team lost? 我がチームが負けたわけを説明できますか。 Corporate governance and accountability are being strengthened. コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。 Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 My explanation may sound strange. 私の説明は変に聞こえるかもしれない。 How do you account for the fact? 君はその事実をどう説明しますか。 The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours. 尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。 The teacher explained the meaning of the word to us. 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 Please explain it. 説明してください。 Her explanation concerning that matter matches yours. その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 He explained how the accident came about. 彼はどのようにその事故が起こったか説明した。 We demanded that he explain to us why he was late. 我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。 The teacher interpreted the passage of the poem. 先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。 There is no accounting for tastes. 好みを説明する事はできない。 I explained the procedures to him. 彼に手続きを説明した。 His explanation doesn't make sense at all. 彼の説明はまったく理屈に合わない。 I explained the rules to her. 私は彼女に規則を説明した。 I'll demonstrate how this machine works. この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。 His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second. 彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。 You must account for your absence. あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 His explanation proved to be right after all. 結局、彼の説明が正しいと分かった。 I can't explain the difference between those two. その二つの違いを説明できません。 The teacher illustrated his theory with pictures. 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 He explained his plans in detail. 彼は自分のプランを詳しく説明した。 You can't go wrong if you read the instructions carefully. 説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。 I explained the accident to him. その事故について彼に説明した。 There must be a rational explanation for this. これには合理的な説明が必要だ。 He explained it in detail. 彼は詳しく説明した。 I explained the rule to him. 私は彼にその規則を説明した。 He explained the matter in detail. 彼はその問題を詳細に説明した。 He is accountable to the management for what he does. 彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。 I'll try to explain it to the best of my ability. 全力を傾けて説明してみましょう。 Please explain in detail. 詳しく説明してください。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 He was so drunk that his explanation did not make sense. 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint. フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。 Can you explain why you dislike him? どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? Please explain the reason why she was arrested. 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 Would you be kind enough to explain it to me? 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 Your detailed explanation of the situation has let me see the light. あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 How do you account for his failure? 彼の失敗をどう説明しますか。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 Could you elaborate? 説明してください。 I explained him the procedures. 彼に手続きを説明した。 His explanation is not clear. 彼の説明はあいまいだ。 It fairly took time to explain the fact. 事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 His explanation was quite above me. 彼の説明は私には全然理解できなかった。 Her explanation was to the point. 彼女の説明は的を得ている。 The teacher explained the new lesson at length to the students. 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 Please explain how to get there. どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。 There is no accounting for tastes. 好みは、説明できない。 Your explanation won't wash. It's too improbable to be true. 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 The nurse will tell you how to do it. 看護婦がやり方を説明します。 Her explanation of the problem was nonsense. 彼女のその問題の説明は無意味だった。 You must account for your absence from the meeting. あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。 Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 The explanation is by no means satisfactory. その説明は決して満足するものではない。 This explanation doesn't mean anything! こんな説明意味ないじゃんっ! The lawyer explained the new law to us. 弁護士は新しい法律を説明した。 Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 She explained about this goods hard. 彼女は一生懸命この商品の説明をした。 I will explain it to her. 私が彼女にそれを説明します。 Explain it in plain terms, please. やさしい言葉で説明してください。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 Sorry, I'm bad at explaining. 説明下手でごめんね。 How do you account for this fact? あなたはこの事実をどう説明しますか。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 After Tom explained it in French, he said the same thing in English. トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。 He explained in detail what he had seen. 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 What he said turned out to be false. 彼の説明は誤りであると判明した。 I can't make head or tail of those directions. その説明書の意味がさっぱり分かりません。 The teacher explained his theory using pictures. 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 His explanation is beside the point. 彼の説明は要点を外れています。 He explained about the accident. 彼は事故について説明した。 Let me explain. 説明させてください。 The student failed to account for the mistake. その学生は、間違いの原因を説明できなかった。 I can't explain it either. 説明もできないよ。 Please explain the procedure. 手順を説明していただけますか。 There is no accounting for tastes. その匂いを説明する事は出来ない。 He didn't press her for an explanation. 彼は彼女に説明を強要しなかった。 Please explain the procedure. 手続きを説明していただけますか。