Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper! | おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。 | |
| I read some books. | 私は本を読んだ。 | |
| I can read without glasses. | 私は眼鏡なしで読書できる。 | |
| I was concentrating on reading. | 私は読書に集中していた。 | |
| Read as many books as possible. | できるだけたくさんの本を読みなさい。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| I asked her if I could read the book. | 私は彼女に私がその本を読めるかどうかを尋ねた。 | |
| The fact is that I haven't read the book yet. | 実は私はまだその本を読んでいないのです。 | |
| He is reading a book of literary criticism. | 彼は文学評論の本を読んでいる。 | |
| My father used to read to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot. | 玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。 | |
| When she was reading the letter, she looked sad. | 彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。 | |
| There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast. | 国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| Read books that are worthwhile. | ためになるような本を読みなさい。 | |
| The illiterate man was eager to increase his vocabulary. | 読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。 | |
| There wasn't anything like enough light to read by. | とても読書できる明るさではなかった。 | |
| You should be able to read this book easily. | この本は君には易しく読めます。 | |
| This is the best book that I've ever read. | これが今まで読んだ中で一番いい本です。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| You can't go wrong if you read the instructions carefully. | 説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I would like to read some books about Lincoln. | 私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。 | |
| The man reading a newspaper is his father. | 新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。 | |
| Written by hand, the letter was not very easy to read. | 手書きだったので、その手紙はあまり読みやすくなかった。 | |
| This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. | この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| She went on reading and didn't answer me. | 彼女は本を読み続けて、私に返事をしなかった。 | |
| This book is too difficult for you to read. | この本は大変難しいので君には読めない。 | |
| I read in the newspaper recently that the crops really need rain. | 作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。 | |
| He has been reading a book for four hours on end. | 彼はぶっ続けに本を4時間読んでいる。 | |
| He likes to read books. | 彼は読書が好きです。 | |
| My grandfather would often read and study at this desk. | 祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| My younger brother used to often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| I don't know how to pronounce his name. | 私は彼の名前の読み方がわからない。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| This novel is more interesting than the one I read last week. | この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。 | |
| This book is easy enough for children to read. | この本は子供でも読めるほどやさしい。 | |
| She did not read the book. | 彼女はその本を読まなかった。 | |
| Just as food feeds the body, so reading feeds the mind. | ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。 | |
| I felt like reading the detective story. | 私はその探偵小説を読みたい気がした。 | |
| The boy reading a book is John. | 本を読んでいる少年はジョンです。 | |
| Here is a new magazine for you to read. | ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| She tries to read as many books as she can. | 彼女はできるだけたくさんの本を読もうとしている。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| This book is within the capacity of young readers. | この本は若い読者にも理解できる。 | |
| This book is pleasant to read. | この本は読んで楽しい。 | |
| Why didn't you read the magazine? | どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| I've read many kinds of books. | 私はいろんな種類の本を読んだ。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| I've finished reading that book. | その本を読み終えた。 | |
| Extensive reading is as important as intensive reading. | 多読は精読と同様重要である。 | |
| prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded. | ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js | |
| Let's resume reading where we left off last week. | 先週止めたところからまた読み始めましょう。 | |
| I had been reading for an hour. | 私は1時間読書をしていた。 | |
| Think of what you are reading while you are reading it. | 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語は読めるが話せない。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| He has read as many as 50 books for the last two weeks. | 彼はこの2週間に本を50冊も読んだ。 | |
| Tom read the letter aloud. | トムは手紙を声に出して読んだ。 | |
| You can buy and read any kind of book at any time. | どんな本でも、いつでも買って読めます。 | |
| He is tired of reading. | 彼は読書に飽きた。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| After he had finished his work, he would read and study by the fireside. | 彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。 | |
| He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him. | 彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。 | |
| He read the story five times over. | 彼はその物語を5回繰り返して読んだ。 | |
| Nancy cannot have read this book. | ナンシーはこの本を読んだはずがない。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| After she had read the letter, she tore it to pieces. | 彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。 | |
| You may read this book. | この本読んでもいいよ。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| It is better to read a few books carefully than to read many at random. | 手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 | |
| I will finish reading the book in a week. | 私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| This is the most interesting book I have ever read. | 私はこれまでにこれほどおもしろい本を読んだことがない。 | |
| Have you finished reading the novel? | その小説を読み終えましたか。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| I have already finished this book. | 私はもうこの本を読み終えました。 | |
| Read it after her. | 彼女の後にそれを読みなさい。 | |
| Are you reading an interesting book? | あなたは面白い本を読みますか。 | |
| We had to learn to read the word. | 我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。 | |
| Read the passage on page 22, please. | 22ページの一節を読んで下さい。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| She cried as she read the letter. | 彼女は手紙を読みながら泣いた。 | |
| I must get through with reading the book by tomorrow. | 私はその本を明日までに読み終えなければならない。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| That was so good a book that I read it three times. | それはとても良い本だったので、私は3回読みました。 | |
| You shouldn't read a book in a room this dim. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| He kept reading a book. | 彼は本を読み続けた。 | |
| He got out a book and began to read it. | 彼は本を取り出して、それを読みはじめた。 | |