UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the most difficult book I have ever read.今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Having read the newspaper, I know about the accident.新聞を読んだので、その事故のことは知っている。
My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。
The teacher recommended that I read Shakespeare.先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
There was something written on the stone, and they tried to make out what it was.石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。
Tom couldn't decide what book to read.トムはどの本を読んだらいいか決められなかった。
Read it aloud.声をだして読みなさい。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
She wouldn't allow me to read the letter.彼女は私にその手紙を読ませてくれようとしなかった。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
She went on reading and didn't answer me.彼女は本を読み続けて、私に返事をしなかった。
All of you have to read it.諸君全員がそれを読まなければならない。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
He can read and write.彼は読み書きができる。
Our father used to read us happy stories when we were small.私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
Have you started reading the book yet?もうあの本を読み始めましたか。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
She cannot write or read.彼女は書く事ができず、読む事もできない。
I can read German, but I can't speak it.私はドイツ語を読めるけど話せない。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
I have read that book several times.あの本は何度も読んだことがある。
I will have finished reading this book by Tuesday.私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
I went on with my reading.本を再び読み続けた。
He likes to read books.彼は本を読むのが好きだ。
Read the note at the bottom of the page.そのページの下の注を読みなさい。
She reads on average three or four books a week.彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。
He seldom, if ever, reads a book.彼は本をもし読んでもめったに読まない。
He makes it a rule to read aloud every day.彼は毎日音読することにしている。
He can't even read, let alone write.彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
I had fairy tales read by my mother.私はお母さんにおとぎ話を読んでもらった。
This book is written in simple English, so it's easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Mary was reading, with a cat sleeping beside her.メアリーは読書をしており、1匹の猫がかたわらで眠っていた。
Reading of literature nourishes the mind.文学を読めば心が養われる。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
The man lost no time in reading his paper.その男はすぐに彼の論文を読んだ。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
I read a book.私は本を読みました。
He read to his heart's content.彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。
Read after me all together.私の後についてみんなで読みなさい。
He has more books than he can read in his life.彼は一生かかっても読み切れないほどの本を持っている。
I cannot read the book in so short a time.私はそんなに短い時間でその本は読めません。
He went on reading while he ate.彼は食べながら読書を続けた。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I read the book in my second year of high school.その本は高校2年の時に読んだ。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
Take this medicine, and you will feel better.この本を読みなさい。そうすれば気分がよくなりますよ。
My father stopped reading to have lunch.父は昼食を食べるために読書をやめました。
I fell asleep while reading a book.本を読んでいる間に眠ってしまった。
I spent last Sunday reading novels.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
He often sits for many hours reading books.彼は本を読みながらよく何時間もすわっている。
I read this book again and again.私はこの本を何度も読みました。
When I was young, I tried to read as many books as I could.若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。
She found pleasure in reading.彼女は読書に楽しみを見いだした。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
Tom reads slowly.トムは読むのが遅い。
You must not read while eating.食べながら読んではいけません。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
He complains of not having enough time to read.彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
This book is hard for me to read.この本は私が読むには難しい。
He doesn't read many books.彼はあまり本を読まない。
I glanced at his letter.私は彼の手紙を走り読みした。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He looked absorbed in reading the article.彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。
I spent hours reading books.本を読んで何時間も過ごした。
I've got little time for reading these days.最近は読書の時間がほとんどない。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
Read such books as interest you.あなたの興味を引くような本を読みなさい。
This is the very book that I want to read.これこそ私の読みたい本である。
He learned the news while reading the newspaper.彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。
Nancy cannot have read this book.ナンシーはこの本を読んだはずがない。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
I've not read today's paper yet.今日の新聞は、まだ読んでいない。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読むんです。
Sitting over my book, I fell asleep.座って本を読みながら私は寝入った。
How many books did you read?あなたは何冊本を読みましたか。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
This book is too difficult for me to read.この本は私が読むには難しすぎる。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
This is the very book that I wanted to read.これはまさに私が読みたかった本だ。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
I've read the dictionary cover to cover.わたしはその辞書を通読した。
I had been reading a book when he came in.彼が入って来た時私は本を読んでいた。
Have you done with the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
When we were small, father used to read us moving stories.私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
Have you finished reading the novel?君はその小説を読み終えましたか。
If it was light I'd have read it.明るかったら、読んだだろう
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
My son can neither read nor write yet.私の息子はまだ読むことも書くこともできない。
I have read every book on the shelf.書架の本は1冊残らず全部読みました。
Read the book aloud.声を出して本を読みなさい。
Rain doesn't depress people who like reading.雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
I've finished reading that book.その本を読み終えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License