Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the most difficult book I have ever read. 今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。 A careful reader would have noticed the mistake. もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。 He read a passage from Shakespeare. 彼はシェークスピアの一節を読んだ。 He would sit for hours reading detective stories. 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 You may choose whichever book you want to read. どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。 If you have finished reading the book, return it to the library. その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 This book, which I've read twice, was a gift from Peter. この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。 I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day. 色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。 I will spend next Sunday reading novels. 次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。 He had been reading for two hours when she came in. 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 She cried as she read the letter. 彼女は手紙を読んで涙を流した。 It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 I can read them all. それら全部読むことができる。 She teaches reading and writing. 彼女は読み書きを教えている。 Will you read this cookbook? この料理の本を読んでくれませんか。 He can read pretty well. 彼は十分字が読める。 He used to read a lot. 彼は以前はたくさんの文章を読んだものだ。 I have read this book before. 前にこの本を読んだことがある。 Nobody is so busy that they cannot find time to read. 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 I read an article about acid rain yesterday. 私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。 She can't write or read. 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 I've already finished reading this book. 私は既にこの本を読み終えました。 It is worthwhile reading classical works of literature. 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 Read newspapers at least lest you should be left behind the times. 時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。 I read the book after I had finished my homework. 私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。 This book is worth reading twice. この本は2度読むだけの価値がある。 I can read German, but I can't speak it. 私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。 I have already finished reading this book. 私は既にこの本を読み終えました。 Reading comics is usually viewed as the pastime of children. 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 This book is worth reading again and again. この本は何度も読む価値がある。 He managed to read a book written in French. 彼はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。 I've already read this book. この本はもう読みました。 Tom was reading a newspaper in his pajamas. トムはパジャマで新聞を読んでいた。 I think it's good for you to read this book. 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 Have you already read this book? この本はもう読みましたか。 I don't want to read this book. この本は読みたくない。 I can't read French. 私はフランス語が読めない。 He has more books than he can read in his life. 彼は一生かかっても読み切れないほどの本を持っている。 This is the most interesting book I've ever read. これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。 Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise. 本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。 This is the most interesting book I have ever read. 私はこれまでにこれほどおもしろい本を読んだことがない。 Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira? 浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか? The man reading a paper over there is my uncle. むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。 I love reading books. 私は読書が好きです。 And a tall man dressed in black reading a newspaper. そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。 For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 Extensive reading is as important as intensive reading. 多読は精読と同様重要である。 He hasn't read the book yet. 彼はその本をまだ読んでしまっていない。 When I was young, I tried to read as many books as I could. 若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。 I have no time to read. 私は読書をする時間がない。 A book not worth reading is not worth buying in the first place. 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 He reads French and German, not to speak of English. 彼は、英語は言うまでもなくフランス語やドイツ語も読める。 I decided to subscribe to the magazine. その雑誌を定期購読することをに決めた。 She could read when she was four. 彼女は4歳の時に読むことができた。 My mother can't read without glasses. 母はメガネなしでは読書できない。 I read a lot in my diary yesterday. 昨日たくさん日記を読みました。 Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date. ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。 I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class. 先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。 He makes it a rule to read aloud every day. 彼は毎日音読することにしている。 Even a child can read this. 子供でさえこれを読むことが出来る。 My sister is constantly reading comic books. 妹は絶えず漫画を読んでいます。 I want you to read this letter. 私は君にこの手紙を読んでもらいたい。 When you're done with the book, put it back where you found it. その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。 His novels are popular among young people. 彼の小説は若者に愛読されている。 I had been reading a book when he came in. 彼が入って来た時私は本を読んでいた。 He put on his glasses and began to read. 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 Who was it that read my diary while I was out? 私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。 Some books are worth reading over and over again. 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 I am fond of reading. 私は本を読むのが好きです。 Please read the text below. 以下の文章を読んで下さい I like to read story books. 私は物語の本を読むのが好きだ。 I have little time to read. 私は本を読む時間がほとんどない。 Ken was reading when I came home. 私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。 I have lost my place. 私は読みかけていて所がわからなくなった。 I'll soon finish reading this novel. もうすぐこの小説を読み終えます。 Tired of reading, she took a nap. 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 Have you read any interesting books lately? 最近何か面白い本読んだ? As is his way, he eats reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 I found the book interesting. 読んでみると、その本はおもしろかった。 Do not read books in such a dim room. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 I read fifty pages further. 私は更に50ページ読んだ。 There's nothing better than reading in the long autumn nights. 秋の夜長は読書にまさるものはありません。 Written in simple English, this book is easy to read. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 His reading is of a wide range. 彼の読書は広範囲にわたる。 I have been asked by a reader about free and direct translations. 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 I must read many books to add to my knowledge. 知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。 You may take the book if you can read it. もし読めるのなら、その本を持っていってよろしい。 The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 His new novel is worth reading. 彼の新しい小説は読む価値がある。 I like her novel. 私は彼女の小説を愛読している。 Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 I have just finished reading the book. 私はちょうどその本を読み終わったところです。 Reading affords us pleasure. 読書は私たちに楽しみを与える。 Written in French, this book is not easy to read. フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 I will have read Hamlet three times if I read it again. ハムレットをもう1回読めば、私は3回読んだことになります。 I will read a book when I have finished this task. この仕事を終えたら本を読みます。 He did nothing but read newspapers. 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 The readers cannot ascertain whether the news is true or not. 読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。 You had better read a lot of books while you are young. 若い時に本をたくさん読んだほうがいい。 You may read this book. あなたはこの本を読んでもいい。