Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I read books. | 僕は本を読みます。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Last night I indulged in reading the book he lent me. | 昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はその本を読み終えたところです。 | |
| It is too dark for me to read. | とても暗いので私は本が読めない。 | |
| She read a cookbook last night. | 昨夜、彼女は料理の本を読んだ。 | |
| Read the kinds of books that you can easily understand. | 容易に理解できるような本を読みなさい。 | |
| The person reading a book over there is my father. | 今そこで本を読んでいるのが私の父です。 | |
| I went on reading. | 読書を続けた。 | |
| He has more books than he can ever read. | 彼は読みきれないほどたくさんの本を持っている。 | |
| I enjoyed reading about your dreams. | 私はあなたの夢について読んで楽しかった。 | |
| I'll soon finish reading this novel. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| I read the book after I had finished my homework. | 私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| I must finish reading that book by tomorrow. | 私はその本を明日までに読み終えなければならない。 | |
| He is always reading. | 彼はいつも読書している。 | |
| He was absorbed in reading when I visited him. | 私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| I don't read newspapers much. | あまり新聞を読んでいない。 | |
| First of all, I will read this. | まず最初にこれを読もう。 | |
| When you've finished reading that book, please give it back to me. | その本を読み終えたら私に返してください。 | |
| This book will give you great pleasure. | この本はとても楽しく読めます。 | |
| He's unable to read. | 彼は読めません。 | |
| Have you started reading the book yet? | もうあの本を読み始めましたか。 | |
| He lent me two books, neither of which I have read as yet. | 彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| When we were small, father used to read us moving stories. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| I have read it to my great profit. | 私はそれを読んでとてもためになった。 | |
| Poor light hindered my reading. | 明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。 | |
| Read the kinds of books that you find interesting. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| Reading is to the mind what exercise is to the body. | 読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。 | |
| Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important. | 私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。 | |
| I fell asleep while reading. | 本を読みながら、私は眠ってしまった。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | 私はフランス語が読めない、まして話せないことは言うまでもない。 | |
| She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door. | 彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him. | 彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。 | |
| She read his letter, with tears streaming down her cheeks. | 彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。 | |
| I like reading books. | 読書が好きです。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| When she was reading the letter, she looked sad. | 彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。 | |
| Read the kinds of books that you find interesting. | あなたの興味を引くような本を読みなさい。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。 | |
| Reading books is my hobby. | 趣味は読書です。 | |
| Since it's written in simple English, this book is easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| Have you read this book yet? | 君はこの本をもう読みましたか。 | |
| You'll understand how terrible this accident was when you read the article. | この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何度でも読み返す価値があると思う。 | |
| I want you to read this English letter. | 私は君にこの英語の手紙を読んでもらいたい。 | |
| How many books do you read a month? | あなたは1ヶ月に何冊の本を読みますか。 | |
| I have promised myself to read more books. | もっと本を読もうと誓いました。 | |
| I have read the novel before. | その小説は以前読んだことがある。 | |
| As it is written in simple English, this book is easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| Textile News has a large following among those working in the textile industry. | 繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。 | |
| My family subscribes to a newspaper. | うちは新聞を購読しています。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| He read the letter slowly. | 彼は、その手紙をゆっくりと読みました。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| Have you finished reading the book of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| You have only to read a few more pages. | もう2、3ページ読みさえすればいい。 | |
| Read over your paper before you hand it in. | 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。 | |
| I can't read without glasses. | 私はメガネがなくては読めない。 | |
| Is he reading a book? | 彼は本を読んでいますか。 | |
| He reads Arabic. | 彼はアラビア語を読みます。 | |
| Written in plain English, the book can be read even by you. | 易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。 | |
| I read about All Ball. | 私はオールボールについて読みました。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| There is enough light to read by. | 物を読めるだけの明るさだ。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| Mayuko was reading and Meg was painting. | マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。 | |
| I read a most interesting book in my library. | 私は蔵書のうち、とてもおもしろい本を読んだ。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| After reading his books I feel I can construct a house. | 彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| This is the most difficult book I have ever read. | これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。 | |
| I have been reading a book all morning. | 私は午前中はずっと本を読んできました。 | |
| We learned how to read English. | 私たちは英語の読み方を学びました。 | |
| Don't read such a book as this. | このような本を読んではだめだ。 | |
| My silence is not to be read as consent. | 私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| The woman is reading. | 女性は読み物をしている。 | |
| Bob has too many books to read. | ボブは読みきれないほどたくさんの本を持っている。 | |
| Read Lesson 10 from the beginning. | 10課を初めから読みなさい。 | |
| I have already read the book. | その本はもう読んでしまった。 | |
| Tom has read Shakespeare's complete works. | トムはシェークスピアの全作品を読破した。 | |
| My older brother often stayed up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| Read after me. | 私について読みなさい。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| I read a magazine to kill time. | 時間つぶしに雑誌を読んだ。 | |
| I read the book last night. | 昨晩、本を読みました。 | |
| We learn to read and write. | 我々は読み書きをならう。 | |
| We read the letter again and again. | 私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。 | |