Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will have read the novels through by that time. | そのころまでに私はその小説を読み終わっているでしょう。 | |
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| Read the poem several times and digest it. | その詩を何回も読んでよく味わいなさい。 | |
| Last night I read a book. | 昨晩、本を読みました。 | |
| She likes to read. | 彼女は読書が好きだ。 | |
| Read it again and again. | 何度もそれを読み返しなさい。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| He got tired of reading. | 彼は読書に飽きた。 | |
| I remember reading the book. | その本を読んだ事を覚えている。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨晩その本を読み終えた。 | |
| I've already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| Read whatever you like. | 好きな物を何でも読みなさい。 | |
| I read the book in the light of criticism. | 私は批評を参考にして本を読んだ。 | |
| I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it. | 最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 本を読んでるうちにねてしまった。 | |
| This English book is too difficult for me to read. | この英語の本は難しすぎて私には読めない。 | |
| It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading. | 読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| You had better read a lot of books while you are young. | 若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。 | |
| When you're done with the book, put it back where you found it. | その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。 | |
| The spread of television has considerably deprived us of our time for reading. | テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。 | |
| By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas. | 本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。 | |
| The girl reading a book is Kate. | 本を読んでいる少女はケートだ。 | |
| One cannot read a good book without being so much the better for it. | 良書を読めば必ずそれだけの効果がある。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| That novel was widely read. | あの小説は広く読まれました。 | |
| Please give me the newspaper when you've finished reading it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |
| This novel is so easy that even a child can read it. | この小説は子供でも読めるほどやさしい。 | |
| She fell fast asleep over a study aid. | 彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。 | |
| He is always reading. | 彼はいつも読書している。 | |
| First of all, you have to read this book. | まず、初めに、この本を読まなければならない。 | |
| I like cartoons. | 私は漫画を読みます。 | |
| When you read a book you should read between the lines. | 読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| This is the best book that I've ever read. | これが今まで読んだ中で一番いい本です。 | |
| It is foolish to read such a magazine. | そんな雑誌を読むのはばかげている。 | |
| She read the digest of War and Peace. | 彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。 | |
| Talking of Shakespeare, have you ever read his work? | シェークスピアといえば、あなたは彼の作品を読んだことがありますか。 | |
| Have you finished reading the novel? | あなたはその小説を読み終えましたか。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| I can read Spanish easily. | 私は簡単にスペイン語が読める。 | |
| I'll read you the poem I wrote just now. | 私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| He devoted himself to reading books. | 彼は読書に没頭した。 | |
| I read at least one book every month. | 私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| I had been reading for an hour. | 私は1時間読書をしていた。 | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| Please read and criticize my new book. | どうか私の新しい本を読んで批評してください。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Read such books as will be useful in later life. | 後になって役立つような本を読みなさい。 | |
| After she had read the letter, she tore it to pieces. | 彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。 | |
| Reading aloud was a great effort to him. | 音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。 | |
| You shouldn't read books that are harmful to you. | 害になるような本は読んではいけない。 | |
| The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. | その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 | |
| The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. | この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 | |
| It is easy to read this book. | この本は読みやすい。 | |
| It's embarrassing, but I've never read Tolstoy. | 恥ずかしながらトルストイは読んだことがないのです。 | |
| You won't be let down if you read the entire book. | 最後に読めば、失望することはないだろう。 | |
| I profited from reading this book. | この本を読んで益するところがあった。 | |
| I had been reading a letter when he came in. | 彼がはいってきたとき私は手紙を読んでいました。 | |
| I have been reading this book. | 今までこの本を読んでいたのだ。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| I have already read the book. | その本はもう読んでしまった。 | |
| I will read a book when I have finished this task. | この仕事を終えたら本を読みます。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| Kate was made to read the book. | ケイトはその本を読まされた。 | |
| Our teacher told us what to read. | 先生は私たちに何を読んだらよいか教えてくれた。 | |
| It's not good to read in a dark room. | 暗い部屋で読書するのはよくない。 | |
| Are you through with the book? | その本は読み終えましたか。 | |
| This is the most interesting book I have ever read. | 私はこれまでにこれほどおもしろい本を読んだことがない。 | |
| How long does it take for you to read this book? | この本をあなたはどれぐらいで読めますか。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| I read comic books. | 私は漫画を読みます。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| This is the longest novel that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も長い小説です。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語が読めないし、話すこともまたできない。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| While reading a book, I fell asleep. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。 | |
| Ogai is his favorite author. | 彼は鴎外を愛読している。 | |
| Read Lesson 10 from the beginning. | 10課を初めから読みなさい。 | |
| I can't read French. | 私はフランス語が読めない。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| Read the newspaper every day, or you will get behind the times. | 新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| I was reading a book. | 私は本を読んでいました。 | |
| I can't read cursive, so could you write in block letters, please? | 筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか? | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |