The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '読'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like reading American novels.
私はアメリカの小説を読むのが好きだ。
To read books is important.
本を読むことは大切です。
Don't read in this room.
この部屋で本を読むな。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it.
その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。
Do not read books in such a dim room.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
I've got little time for reading these days.
最近は読書の時間がほとんどない。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.
手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
I would like something to read.
何か読むものが欲しい。
I always find contentment in a good book.
良書を読むといつも幸せだと感じる。
We can always find time for reading.
いつだって読書の時間は見つけられる。
This paper has a large circulation.
この新聞は購読者が多い。
Don't eat while reading.
本を読みながら食事をしてはいけません。
Read the passage on page 22, please.
22ページの一節を読んで下さい。
I don't have a decryption program.
私は解読プログラムを持っていません。
He reads a good deal.
彼はなかなかの読書家だ。
The concern is whether he'll read the letter or not.
問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
I read about it in the newspaper.
私はそれを新聞で読んだ。
He's unable to read.
彼は読めません。
How many books do you read a month?
あなたは1ヶ月に何冊の本を読みますか。
Father reads the newspaper, eating his breakfast.
父は朝食を取りながら、新聞を読みます。
He read the poem in a monotone.
彼はその詩を一本調子で朗読した。
I haven't read both of his novels.
彼の小説の両方とも読んだわけではない。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.
目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.
本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
I will return your book on Tuesday if I have finished it.
本を読んでしまったら火曜日にお返しします。
This is the book which I read last night.
これは私が昨日読んだ本だ。
I read.
私は読みます。
I read not only his novels but also his poems.
私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
You should read such books as will benefit you.
君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
The fact is that I haven't read the book yet.
実は私はまだその本を読んでいないのです。
Have you read this article?
あなたはこの記事を読みましたか。
Do you have anything to read?
あなたは何か読むものを持っていますか。
Have you finished reading today's paper yet?
今日の新聞はもう読み終わりましたか。
My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.
私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。
I haven't read all of these books.
私はこれらの本を全部読んだわけではない。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.
最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
I've read the dictionary cover to cover.
わたしはその辞書を通読した。
After reading his books I feel I can construct a house.
彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。
It's the best book that I've ever read.
それは私が今まで読んだ中で最高の本だ。
Could you read this for me?
これを私に読んでいただけませんか。
This book gives us a good idea of economics.
この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.
作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile.
英語のコミュニティでお名前とコメントを拝見し、プロフィールを拝読しました。
My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed.
私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。
I was rereading the letters you sent to me.
私はあなたが送ってくれた手紙を読んでいました。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
How many books did you read?
あなたは何冊本を読みましたか。
This book is pleasant to read.
この本は読んで楽しい。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
Reading books is very interesting.
本を読むのはとてもおもしろい。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.
言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
I prefer reading to writing.
私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
I like reading mystery novels.
ミステリー小説を読むのが好きです。
Stand up and read the book, Tom.
トム、立って本を読みなさい。
The more you read the book, the less you will understand it.
その本は、読めば読むほどわからなくなる。
We'll read this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
Mary became worried after she read Tom's letter.
メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.
世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
You should read books that will benefit you.
君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
The readers of that book think themselves sophisticated.
あの本の読者たちは自分のことをインテリだと思っている。
Mary can't even read French, much less speak it.
メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
The question is whether he'll read the letter or not.
問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
He was absorbed in reading when I visited him.
私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
Some people read books to kill time.
ある者は暇潰しに本を読む。
I want something to read.
何か読むものが欲しい。
The girl did nothing but read all day.
彼女は一日中読書ばかりしていた。
I grasped the whole meaning of the book by reading.
読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
Have you started reading the book yet?
もうあの本を読み始めましたか。
This book, which I've read twice, was a gift from Peter.
この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。
He may have read the letter.
彼はその手紙を読んだかもしれない。
I remember reading the book three times when I was young.
私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。
It is foolish to read such a magazine.
そんな雑誌を読むのはばかげている。
This story is worth reading again.
この話は再読の価値がある。
This book is written in simple English, so it's easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
He amused himself by reading a detective story.
彼は推理小説を読んで楽しんだ。
I have left out one line in reading.
私は1行読み落としていた。
Some people are reading some magazines on the train.
電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.
今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.