UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sat up all night reading a novel.彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
I enjoyed reading about your dreams.私はあなたの夢について読んで楽しかった。
Have you done with the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
I can't read small letters.小さい文字が読めない。
No other book is read as widely as the Bible.他のどんな本も聖書ほど読まれていない。
The girl reading a book is Kate.本を読んでいる少女はケートだ。
My older brother often stayed up all night reading novels.兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
Read the book again and again.その本を何度も読みなさい。
Have you read today's paper?今日の新聞は読みましたか。
I finished reading the book last night.私は昨夜その本を読み終えた。
First of all, you have to read this book.まず、初めに、この本を読まなければならない。
I've read some hundred books so far.私は今までに約100冊の本を読んだ。
I have a subscription to Time.TIMEを定期購読しています。
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み上げるのに約1時間かかった。
I cannot read his comics without laughing.彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。
I used to read detective stories before going to bed.僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。
Have you ever read Milton's works?ミルトンの作品を読んだことがありますか。
He was caught reading a comic book in class.彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。
Unable to sense the situation.空気が読めない。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
Have you finished reading the novel?あなたはその小説を読み終えましたか。
I like to read story books.私は物語の本を読むのが好きだ。
I have already finished reading this book.私は既にこの本を読み終えました。
This is the most interesting story that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。
I have not read all the books.その本はどれも読んでない。
I want to be able to read Japanese.日本語を読めるようになりたいです。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
They are reading her book.彼らは彼女の本を読んでいます。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
Reading gives me great pleasure.読書は私の大きな楽しみです。
She managed to read a book written in French.彼女はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。
I can read German, but I can't speak it.ドイツ語は読めますがしゃべれません。
The point is whether she will read my letter or not.問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
He is a keen Stephen King fan.彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。
I can't read Arabic script.アラビア文字は読めません。
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
I found the book easy.その本を読んでみるとやさしかった。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
They had to read the book many times.彼らは何回もその本を読まなければならなかった。
This is the funniest book in my reading.これは私が読んだ中で一番面白い本です。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
Tom was reading a newspaper in his pajamas.トムはパジャマで新聞を読んでいた。
I have no leisure for reading.私は読書の暇がない。
I want a book to read.私は読む本がほしい。
I put aside the book I was reading.私は読んでいた本をわきに置いた。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
This is the most exciting book that I have ever read.こんなにはらはらする本は読んだことはない。
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。
I've not read today's paper yet.今日の新聞は、まだ読んでいない。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
I found this book interesting.この本は読んでみて面白かった。
The boy sat there reading a weekly magazine.少年はそこに座って週刊誌を読んでいた。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
I read books.私は本を読んだ。
I used to read novels at random.私は手あたり次第に小説を読んだものだ。
I have already finished this book.私は既にこの本を読み終えました。
I already read all the Harry Potter books.ハリポタは前に全部読んだよ。
Did you enjoy reading that book?あの本を読んでいて楽しかった?
Have you done with the book?その本はもう読み終えたのかい。
She can't write or read.彼女は書く事ができず、読む事もできない。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
I am in no humor for reading now.私は今、本を読む気がしない。
How many books did you read?あなたは何冊本を読みましたか。
My father used to read to me at bedtime.父は寝るとき、よく本を読んでくれた。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
I read a book as I walked.歩きながら本を読んだ。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on.昨夜ベッドで本を読んでたら、電気をつけたまま寝てしまった。
This is the most difficult book I have ever read.今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。
I read through the novel.私はその小説を読み終えた。
Reading is of great benefit.読書は大いにためになる。
It's written in easy English, so even you will be able read that book.易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。
This book is too difficult for me to read.この本は難しすぎて僕には読めません。
Intended for children, this is a book often read by adults.子供向けではあるが、この本は大人によく読まれている。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
Would you call up my husband?主人を読んでいただけませんか。
He can read English easily.彼は楽に英語が読める。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
I did not read a book yesterday.私は昨日、本を読みませんでした。
My grandfather is very fond of reading.私の祖父は読書が大好きだ。
I make it a rule to read before going to bed.私は寝る前に本を読む事にしている。
Read such books as can be easily understood.容易に理解できるような本を読みなさい。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
I read it to my family.私それを家族に読んで聞かせた。
I don't have a decryption program.私は解読プログラムを持っていません。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Take this medicine, and you will feel better.この本を読みなさい。そうすれば気分がよくなりますよ。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
It'll take me a long time to finish reading that book.私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
I read it to my family.私は、それを家族に読んできかせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License