Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Have you ever read a book written about Japan? | 日本について書かれた本を読んだことがありますか。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
| How many books did you read? | あなたは本を何冊読みましたか。 | |
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| She likes to read. | 彼女は読書が好きだ。 | |
| What exercise is to the body, reading is to the mind. | 読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。 | |
| This is by no means easy reading. | これは決してやさしい読み物ではない。 | |
| She sat in a chair reading a magazine. | 彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。 | |
| He was too sleepy to read an evening paper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| He read the book from cover to cover. | 彼は本を読み通した。 | |
| Read as many books as you can while you are young. | 若いうちにできるだけ本を読みなさい。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| Start reading where you left off. | この前やめた所から読み始めなさい。 | |
| A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else. | 私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。 | |
| This book is my good luck charm; I read it every five months. | その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。 | |
| I'd like to read some books about the Beatles. | ビートルズ関連の本を読んでみたいです。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| I often read comic books in my spare time at work. | 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 | |
| This book is so easy that a child can read it. | この本はとてもやさしいので子供でも読める。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| If we read this book we are able to comprehend more about the country. | この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近、何かおもしろい本読んだ? | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| That kanji is so complex, I can't read it. | そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| Please tell me where I can read a book. | 本が読める場所を教えてください。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| Don't throw away this magazine. I haven't read it yet. | この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。 | |
| I've read both these books. | これらの本を2冊とも読んだ。 | |
| She killed time reading a magazine while she waited. | 彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。 | |
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| When you're done with the book, put it back where you found it. | その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。 | |
| I have left out one line in reading. | 私は1行読み落としていた。 | |
| You never read a book without being the better for it. | 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 | |
| He often lies on the bed and reads. | 彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。 | |
| Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week. | この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。 | |
| Written in easy English, the book is easy to read. | やさしい英語で書かれているので、その本は読みやすい。 | |
| The manual they asked him to read was two inches thick. | 彼らが彼に読んでほしいと頼んだマニュアルは2インチの厚さだった。 | |
| Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read. | トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 | |
| My silence is not to be read as consent. | 私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。 | |
| He read a great deal. | 彼はたくさんの本を読みます。 | |
| A student raised his hand when the teacher finished the reading. | 教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。 | |
| Tom is reading a book. | トムは本を読んでいる。 | |
| My family subscribes to a newspaper. | うちは新聞を購読しています。 | |
| Please read it around so that everyone can hear. | みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。 | |
| He was completely engrossed in the book. | 彼は読書にひたりきっていた。 | |
| Do not read books in such a dim room. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. | いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 | |
| Have you done with the paper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| I have read this book before. | 私は以前この本を読んだことがあります。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| This book is so difficult that I can't read it. | この本は難しすぎて僕には読めない。 | |
| It was such an interesting book that I read it in a day. | それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。 | |
| You'll understand how terrible this accident was when you read the article. | この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。 | |
| He sat up all night reading a novel. | 彼は小説を読んで徹夜した。 | |
| She cried as she read the letter. | 彼女は手紙を読んで涙を流した。 | |
| Written in plain English, this book is easy to read. | 平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。 | |
| I want to read this book. | 私はこの本が読みたい。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door. | 彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。 | |
| Have you finished reading that book? | その本読み終わったの? | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| When I entered his room, he was reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| I am tired of reading. | 私は読書にあきている。 | |
| It is possible that you have already read this book. | この本を読んだことがあるかもしれない。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| His reading is of a wide range. | 彼の読書は広範囲にわたる。 | |
| She likes reading better than anything else. | 彼女は何よりも読書が好きだ。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| It is foolish to read such a magazine. | そんな雑誌を読むのはばかげている。 | |
| Autumn is the best season for reading. | 秋は読書に絶好の季節である。 | |
| It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. | 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 | |
| I asked her if I could read the book. | 私は彼女に私がその本を読めるかどうかどうかをたずねた。 | |
| I am halfway through this detective story. | この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。 | |
| After reading his books I feel I can construct a house. | 彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| I have already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| Reading books is my hobby. | 趣味は読書です。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| Reading is to the mind what food is to the body. | 読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。 | |
| He went on reading the book as if nothing had happened. | 彼は何事もなかったように本を読み続けた。 | |
| I can't read French. | 私はフランス語が読めない。 | |
| I loved reading when I was a child. | 私は子供のころ読書が大好きだった。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He has read as many as 50 books for the last two weeks. | 彼はこの2週間に本を50冊も読んだ。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. | 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 | |
| I cannot finish reading this thick book in a week. | この厚い本は1週間では読み終えられない。 | |
| Fall is a good season for reading. | 秋は読書にもってこいの季節だ。 | |
| Tom is sitting on the sofa, reading a magazine. | トムはソファに座って雑誌を読んでいる。 | |
| How long does it take for you to read this book? | この本をあなたはどれぐらいで読めますか。 | |