Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kate was forced to read the book. | ケイトは強制的にその本を読まされた。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| The teacher noted several mistakes in my recitation. | 先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。 | |
| * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. | ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 | |
| Here's a book for your mother to read. | この本をお母さんに読んでもらってください。 | |
| I read it to my family. | 私は、それを家族に読んできかせた。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| Don't throw away this magazine. I haven't read it yet. | この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| I read newspapers in order to keep up with the times. | 私は時流に遅れないように新聞を読む。 | |
| Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read. | トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 | |
| When she was reading the letter, she looked sad. | 彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。 | |
| I am halfway through this detective story. | この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。 | |
| How many books do you think you have read so far? | 今までに何冊の本を読んだと思いますか。 | |
| I read the book from cover to cover. | 私はその本全編残らず読んだ。 | |
| This scientific article reads like a novel. | この科学論文は小説のように読める。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted. | 彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。 | |
| I continued reading. | 読書を続けた。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| It is possible that you have already read this book. | この本を読んだことがあるかもしれない。 | |
| He subscribed to Time magazine. | 彼はタイム誌を予約購読している。 | |
| Do you think it is difficult to finish reading this book in a week? | この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 | |
| She killed time reading a magazine while she waited. | 彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| Many words are acquired through reading. | 読書を通じて多くの言葉が習得される。 | |
| The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. | その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 | |
| I'm halfway through this crime novel. | この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。 | |
| She teaches reading and writing. | 彼女は読み書きを教えている。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は難しすぎて僕には読めません。 | |
| This is the best book that I've ever read. | これが今まで読んだ中で一番いい本です。 | |
| She will sit there reading a book. | 彼女はそこに座って本を読んでいることがよくある。 | |
| Reading is to the mind what exercise is to the body. | 精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。 | |
| The man reading a paper over there is my uncle. | むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。 | |
| This book is surprisingly easy to read, isn't it? | 案外、この本は読みやすいね。 | |
| How many of Shakespeare's tragedies have you read? | あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。 | |
| Read chapter 4 for Friday. | 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 | |
| I have been reading the book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読み続けている。 | |
| This book is too difficult to read in a week. | この本は難しすぎて1週間では読めない。 | |
| I haven't read "War and Peace" either. | 僕も『戦争と平和』は読んでません。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近、何かおもしろい本読んだ? | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| I am able to read English. | 私は英語が読める。 | |
| Have you finished reading the novel? | その小説を読み終えましたか。 | |
| I read this in the newspaper. | 私はそれを新聞で読んだ。 | |
| I can't read without glasses. | 私はメガネがなくては読めない。 | |
| He sat up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| He got out a book and began to read it. | 彼は本を取り出して、それを読みはじめた。 | |
| He was completely engrossed in the book. | 彼は読書にひたりきっていた。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| You can read this book. | この本読んでもいいよ。 | |
| I received an eReader for Christmas. | 私はクリスマスのために電子読本がもらいました。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| This book has become widely read in our country. | この本は我が国で広く読まれるようになった。 | |
| It took her more than three months to read through the magazine. | 彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。 | |
| There is insufficient light for reading. | 読書には不十分な明かりである。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| Tom likes to stay home and read books on weekends. | 出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。 | |
| I stayed up late last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。 | |
| When you read a book you should read between the lines. | 読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。 | |
| His paper reads like a novel. | 彼の論文は小説のように読める。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| The boy reading a book is John. | 本を読んでいる少年はジョンです。 | |
| I've read some hundred books so far. | 私は今までに約100冊の本を読んだ。 | |
| I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way. | 私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| You will derive much pleasure from reading. | 読書から多くの楽しみを得るでしょう。 | |
| He approached the boy reading a book. | 彼は本を読んでいる少年に近付いた。 | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| Have you read this book? | この本はもう読みましたか。 | |
| Reading is a great enjoyment to him. | 読書は彼にとって大きな楽しみです。 | |
| Cross out any words that you do not wish the examiner to read. | 試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。 | |
| This novel is more interesting than the one I read last week. | この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。 | |
| Give me back the book after you have read it. | その本を読んでしまったら返してくれよ。 | |
| I spent the weekend reading a long novel. | 私は週末を長編小説を読んで過ごした。 | |
| He does nothing but read comics. | 彼は漫画を読んでばかりいる。 | |
| He was reading a paper upside down. | 彼は新聞をさかさまに読んでいた。 | |
| She has a taste for reading. | 彼女は読書が好きだ。 | |
| We must read such books as will benefit us. | 自分の為になるような本を読まなければならない。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| This book is so difficult that I can't read it. | この本は難しすぎるから、読めない。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| It took me five hours to read through this book. | この本を通読するのに5時間かかりました。 | |
| Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important. | 私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。 | |
| Students should develop their reading skills. | 学生は読書の技能を磨くべきだ。 | |