Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Reading is to the mind what exercise is to the body. | 精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| This book is easy enough for children to read. | この本は子供でも読めるほどやさしい。 | |
| Read such a book as will be useful to you. | あなたに役に立つような本を読みなさい。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| This book is so easy that a child can read it. | この本はとてもやさしいので子供でも読める。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近何か面白い本読んだ? | |
| Who was it that read my diary while I was out? | 私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| Did you read it at all? | 君は一体それを読んだのか。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. | 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 | |
| My father used to read me bedtime stories. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| Please read the numbers on the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| I enjoyed reading about your dreams. | 私はあなたの夢について読んで楽しかった。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | ドイツ語は読めますがしゃべれません。 | |
| I cannot read French. | 私はフランス語が読めない。 | |
| Did you read that thick book? | あなたは、あの分厚い本を読んだのですか。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| I haven't read both of her novels. | 彼女の小説の両方とも読んだわけではない。 | |
| The person reading a book over there is my father. | 今そこで本を読んでいるのが私の父です。 | |
| It's written in easy English, so even you will be able read that book. | 易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| I have just read this book. | 今この本を読んでしまったところだ。 | |
| Read it again and again. | 何度もそれを読み返しなさい。 | |
| I have read this book before. | 私は以前この本を読んだことがあります。 | |
| But few of them are worth reading. | しかし読む価値のある物は少ししかない。 | |
| He can read well enough. | 彼は十分字が読める。 | |
| I haven't read either of her novels. | 彼女の小説は両方とも読んでいない。 | |
| After you have read it, give the book back to me. | 読み終わったらその本を私に返して下さい。 | |
| He was absorbed in reading when I visited him. | 私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。 | |
| At last, they began to count down cautiously. | ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。 | |
| The teacher noted several mistakes in my recitation. | 先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| Reading helps you build up your vocabulary. | 読書は語彙を増やすのに役に立つ。 | |
| I read the book in my second year of high school. | その本は高校2年の時に読んだ。 | |
| This book being very difficult, I can't read it. | この本はとても難しいので私には読めない。 | |
| He is well able to read. | 彼は十分字が読める。 | |
| I don't even have time to read. | 読書をする時間さえもない。 | |
| I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class. | 先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。 | |
| Kate was forced to read the book. | ケイトは強制的にその本を読まされた。 | |
| I'll soon finish reading this novel. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| He lent me two books, neither of which I have read as yet. | 彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| Read over your paper before you hand it in. | 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 私は新聞を読んで初めてそのことについて知った。 | |
| A student raised his hand when the teacher finished the reading. | 教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。 | |
| This is the most exciting book that I have ever read. | こんなにはらはらする本は読んだことはない。 | |
| I must read many books to add to my knowledge. | 知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。 | |
| Or, if you feel like it, read "No Longer Human". | また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。 | |
| Read both sides and then decide for yourself. | 両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。 | |
| There is enough light to read by. | 物を読めるだけの明るさだ。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| I've got little time for reading these days. | 最近は読書の時間がほとんどない。 | |
| I sat down in the shade of a tree and read the book. | 私は木かげに腰をおろして本を読んだ。 | |
| I often read manga in my spare moments at work. | 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| This book is so difficult, I can't read it. | この本は難しすぎて私には読めない。 | |
| He is tired of reading. | 彼は読書に飽きた。 | |
| I have been asked by a reader about free and direct translations. | 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| You cannot read this novel without crying. | この小説を読めば必ず涙が出てくる。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| Read such books as are useful to you. | 自分の役に立つような本を読みなさい。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| This is the most interesting story that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 | |
| Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper! | おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| The life of Lincoln is read by children all over the world. | リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。 | |
| Would you call up my husband? | 主人を読んでいただけませんか。 | |
| Tom likes to stay home and read books on weekends. | 出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。 | |
| He reads Arabic. | 彼はアラビア語を読みます。 | |
| And a tall man dressed in black reading a newspaper. | そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| Were I free from work, I could read these books. | もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。 | |
| I plan to try reading some other books. | 私はほかの本も何冊か読んでみるつもりです。 | |
| Is he reading a book? | 彼は本を読んでいますか。 | |
| Let's read Lesson 3. | 第3課を読もう。 | |
| He complains of not having enough time to read. | 彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。 | |
| It was not until I read the book that I knew about it. | その本を読んで初めてそのことを知った。 | |
| I haven't read "War and Peace" either. | 僕も『戦争と平和』は読んでません。 | |
| When I was young, I tried to read as many books as I could. | 若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| Have you read the "Liaisons Dangereuses"? | 『危険な関係』を読んだことがありますか? | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| I have lost my place. | 私は読みかけていて所がわからなくなった。 | |
| I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up. | 本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。 | |
| This book is written in simple English, so it's easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| Please read after me. | 私の後について読みなさい。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| She sat in a chair reading a magazine. | 彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。 | |
| This book is written in simple English, so it's easy to read. | やさしい英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| While reading a book, he fell asleep. | 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| She read the book once when she was sixteen. | 彼女は16の時に、その本を1度読んだ。 | |