Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| Read the note at the bottom of the page. | そのページの下の注を読みなさい。 | |
| You can read a lot more than you think you can. | 自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。 | |
| He can read English easily. | 彼は楽に英語が読める。 | |
| This book is my good luck charm. I read it every five months. | その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。 | |
| I read at least one book every month. | 私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。 | |
| His paper reads like a novel. | 彼の論文は小説のように読める。 | |
| I do not read his novels. | 彼の小説は読みません。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字の読みかたは何でしょうか。 | |
| He can't read. | 彼は読めません。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| I spent the best part of the day in reading. | 一日の大半を読書して過ごした。 | |
| I read some books. | 私は本を読んだ。 | |
| A book not worth reading is not worth buying in the first place. | 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 | |
| He doesn't read many books. | 彼はあまり本を読まない。 | |
| The boy reading a book is John. | 本を読んでいる少年はジョンです。 | |
| It took me five hours to read through this book. | この本を通読するのに5時間かかりました。 | |
| She sat on the sofa, reading a magazine. | 彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。 | |
| I read about how to make tempura in a book. | 天ぷらの作りかたを本で読みました。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| They are reading their newspapers. | 彼らは新聞を読んでいる。 | |
| He finished reading the book. | 彼はその本を読み終えました。 | |
| I am reading a book now. | 本を読んでいる。 | |
| Reading is to the mind what exercise is to the body. | 読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。 | |
| Are you finished reading the newspaper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries. | 長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。 | |
| I'd like to turn off the reading lamp, is that OK? | 読書ランプを消したいのですが。 | |
| I have already read today's paper. | 今日の新聞はすでに読んでしまった。 | |
| Rain doesn't depress people who like reading. | 雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。 | |
| I'd like to read some books about the Beatles. | 私はビートルズについての本を何冊か読みたい。 | |
| He read the book from cover to cover. | 彼は本を全部読んだ。 | |
| Have you done with the paper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read. | トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 | |
| No other book is read as widely as the Bible. | 他のどんな本も聖書ほど読まれていない。 | |
| She'd just begun to read the book when someone knocked on the door. | 彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。 | |
| He used to read at night. | 彼は夜いつも読書をしたものだ。 | |
| Let's read Lesson 3. | 第3課を読もう。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| She read the poem aloud. | 彼女はその詩を声に出して読んだ。 | |
| I would often sit reading far into the night. | 私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。 | |
| I have been reading a book all morning. | 私は午前中はずっと本を読んできました。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| I found little amusement in reading. | 読書はあまり楽しくなかった。 | |
| I can't read small letters. | 小さい文字が読めない。 | |
| I want to be able to read Japanese. | 日本語を読めるようになりたいです。 | |
| I read it to my family. | 私は、それを家族に読んできかせた。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| She has a taste for reading. | 彼女は読書が好きだ。 | |
| We cannot read too many books. | 本はいくら読んでも読みすぎる事はない。 | |
| If I had ten eyes, I could read five books at the same time. | 目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| He's always reading comics. | 彼はいつも漫画を読んでいる。 | |
| I will have read the novels through by that time. | そのころまでに私はその小説を読み終わっているでしょう。 | |
| This book is too difficult for you to read. | この本は大変難しいので君には読めない。 | |
| Are you reading an interesting book? | あなたは面白い本を読みますか。 | |
| Having read the newspaper, I know about the accident. | 新聞を読んだので、その事故のことは知っている。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| You cannot read this novel without crying. | この小説は涙なしでは読めないよ。 | |
| I read it in the magazine three days ago. | 私は三日前にそれを雑誌で読んだ。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| There wasn't anything like enough light to read by. | とても読書できる明るさではなかった。 | |
| I've not read today's paper yet. | 今日の新聞は、まだ読んでいない。 | |
| This is by no means easy reading. | これは決してやさしい読み物ではない。 | |
| I read the book up to page 80 yesterday. | 昨日はその本を80ページ読んだ。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| I've finished reading that book. | その本を読み終えた。 | |
| This book is surprisingly easy to read, isn't it? | 案外、この本は読みやすいね。 | |
| You shouldn't read a book in a room this dim. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| You cannot read this novel without crying. | この小説を読めば必ず涙が出てくる。 | |
| I read about him in the newspaper. | 私は新聞で彼について読んだ。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| It took me about an hour to read this book through. | 私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。 | |
| I want him to read this. | 彼にこれを読んでもらいたい。 | |
| He reads the newspaper in order to keep up with the times. | 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| She is reading a manual on gardening. | 彼女は園芸の入門書を読んでいる。 | |
| He is always reading. | 彼はいつも読書している。 | |
| I have lost my place. | 私は読みかけていて所がわからなくなった。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| It is, even now, a book loved by men and women alike. | それは今でも男女を問わず愛読されている本です。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Please pass the note around. | メモを読んで回してください。 | |
| Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read. | トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 | |
| He used to read a lot. | 彼は以前はたくさんの文章を読んだものだ。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| I was reading a novel then. | あの時小説を読んでいました。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| You have only to read a few more pages. | もう2、3ページ読みさえすればいい。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| Read this book. | この本を読みなさい。 | |
| I read through the novel. | 私はその小説を読み終えた。 | |
| How many books did you read? | あなたは何冊本を読みましたか。 | |
| I am reading a book. | 本を読んでいるところです。 | |
| This novel is so easy that even a child can read it. | この小説は子供でも読めるほどやさしい。 | |