Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He read to his heart's content. 彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。 I read few books last week. 先週、私はほとんど本を読まなかった。 This book is worth reading again. この本はもう一度読んでみる価値がある。 Have you finished reading the book of Jobs? ジョブズの伝記読み終わったかい? I like cartoons. 私は漫画を読みます。 I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script? くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか? I continued reading. 読書を続けた。 While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language. インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。 I read fifty pages further. 私は更に50ページ読んだ。 He stayed up all night reading a novel. 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 It'll take a week or so to read through this book. この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 You don't have to use a dictionary when you read this book. この本を読むときには辞書はいらない。 For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 Kanji are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 He is reading a book. Let's leave him alone. 彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。 He will be reading a historical novel. 彼は歴史小説を読んでいるだろう。 I didn't know about it until I read the paper. 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 This was the most interesting book that she had ever read. これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。 When I entered his room, he was reading a book. 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 My father told me not to read books in bed. 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 When I entered his room, I found him reading a book. 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 You will be able to read this book next year. あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 I sat down in the shade of a tree and read the book. 私は木かげに腰をおろして本を読んだ。 While I was reading, I fell asleep. 本を読んでるうちにねてしまった。 Read your paper over again before you hand it in. 答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。 I've managed to finish the first three chapters so far. 今のところ何とか最初の3章を読み終えた。 This is the most difficult book I have ever read. 今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 I have read all his novels. 彼の小説は全部読んでいます。 This book is so amusing that I could go on reading for hours. この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。 Reading helps you build up your vocabulary. 読書は語彙を増やすのに役に立つ。 Read the kinds of books that you find interesting. あなたの興味を引くような本を読みなさい。 This book is so easy that a child can read it. この本はとてもやさしいので子供でも読める。 He went on reading the book as if nothing had happened. 彼は何事もなかったように本を読み続けた。 Reading comics is usually viewed as the pastime of children. 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 I have read your book. It's very interesting. あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 What is important is not how many books you read, but what books you read. 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 I have read that book several times. あの本は何度も読んだことがある。 Have you ever read Milton's works? ミルトンの作品を読んだことがありますか。 I am reading a magazine. 私は雑誌を読んでいます。 He must be a bookworm to read ten books every day. 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 No pleasure is greater than that of reading. 読書の喜びほど大きな喜びはない。 Read newspapers at least lest you should be left behind the times. 時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。 Don't eat while reading. 本を読みながら食事をしてはいけません。 In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 This book should be read with diligence. この本は丹念に読まなければならない。 I remember reading about a dog that had eaten its owner. 私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。 Read as many books as you can. できるだけ多くの本を読みなさい。 Written, as it is, in easy English, the book is easy to read. このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。 That was the most interesting novel that I had ever read. あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。 I was in the middle of reading when I had a call from her. 彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。 Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. 大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。 My father stopped reading to have lunch. 父は昼食を食べるために読書をやめました。 He reads books at random. 彼は手あたりしだいに本を読む。 I'll soon finish reading this novel. もうすぐこの小説を読み終えます。 I love reading books. 私は本を読むのが大好きだ。 I want you to read this letter. 私は君にこの手紙を読んでもらいたい。 Read books that are worthwhile. 利益になるような本を読みなさい。 You have to read between the lines to get the most out of anything. 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 He made a point of reading ten pages every day. 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 After you have read it, give the book back to me. 読み終わったらその本を私に返して下さい。 Mary was reading, with a cat sleeping beside her. メアリーは読書をしており、1匹の猫がかたわらで眠っていた。 It took me three days to read this book. 私がこの本を読むのに3日かかった。 I haven't been reading any books or magazines lately. 最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。 It is possible that you have already read this book. この本を読んだことがあるかもしれない。 What are you reading? 何読んでるの? I haven't read either of her novels. 彼女の小説は両方とも読んでいない。 A saint's maid quotes Latin. 門前の小僧習わぬ経を読む。 I read an exciting story. はらはらするような小説を読んだ。 My hobby is reading comics. 僕の趣味は漫画を読む事です。 A man is made by the books he reads. 読む本が人を作る。 Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 I got a premium for subscribing to the magazine. その雑誌の購読予約をして景品をもらった。 My older brother often stayed up all night reading novels. 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 His paper reads like a novel. 彼の論文は小説のように読める。 To understand it, you have only to read this book. それを理解するには、この本を読みさえすればいい。 I'll be reading a book. 私は本を読んでいるでしょう。 Read as many books as you can while you are young. 若いうちにできるだけ本を読みなさい。 You ought to have read the book. あなたはその本を読むべきだったのに。 You have only to read a few more pages. もう2、3ページ読みさえすればいい。 Sometimes reading took up half his time. 時には読書が彼の時間の半分を占めた。 Will you read this cookbook? この料理の本を読んでくれませんか。 Read such books as can be easily understood. 容易に理解できるような本を読みなさい。 Skim through this pamphlet before you take the examination for our company. 我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。 Jim can read Japanese. ジムは日本語が読める。 I want him to read this. 彼にこれを読んでもらいたい。 Some people can obtain relaxation from reading. 読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。 I was absorbed in reading a novel. 私は小説を読むのに熱中していた。 You ought to read books instead. それより、本を読んだほうがいい。 This is a good book for children to read. これは子供が読むのには良い本です。 She did not read the book. 彼女はその本を読まなかった。 He was completely engrossed in the book. 彼は読書にひたりきっていた。 This book is interesting. この本は面白い読み物です。 It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading. 読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。 He read the book from cover to cover. 彼は本を全部読んだ。 You should know what to read. 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 My teacher told me to read as much as I could. 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 I get knowledge by reading books. 私は本を読むことによって知識を得る。 Above and beyond this, he can read Hebrew. これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。