Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This book is written in simple English, so it's easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| This novel is more interesting than the one I read last week. | この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| The woman is reading. | 女性は読み物をしている。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| You cannot read this novel without crying. | この小説を読めば必ず涙が出てくる。 | |
| Susie lent me two books, neither of which I have read as yet. | スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| I already read all the Harry Potter books. | ハリポタは前に全部読んだよ。 | |
| I went on reading. | 読書を続けた。 | |
| Are you finished reading the newspaper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| Nancy cannot have read this book. | ナンシーはこの本を読んだはずがない。 | |
| This book is so easy that even a child can read it. | この本はとてもやさしいので子供でも読める。 | |
| He read a book written in English. | 彼は英語で書かれた本を読みました。 | |
| By next Sunday, I'll have read through the novel. | 来週の日曜までにはその小説を読んでしまっているだろう。 | |
| I was concentrating on reading. | 私は読書に集中していた。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| This is the best book I have ever read. | これが今まで読んだ中で一番いい本です。 | |
| He has more books than he can ever read. | 彼は読みきれないほどたくさんの本を持っている。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| Most students don't read the syllabus very carefully. | ほとんどの学生はシラバスをあまりよく読まない。 | |
| I've finished reading the book. | その本を読み終えた。 | |
| Poor light hindered my reading. | 明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。 | |
| She read the book all night. | 彼女は一晩中本を読んだ。 | |
| It was not until I read the book that I knew about it. | その本を読んで初めてそのことを知った。 | |
| You must read between the lines. | 言外の意味読みとらなければいけない。 | |
| I was anxious to read your letter from Paris. | あなたのパリからの手紙が読みたかった。 | |
| Have you started reading the book yet? | もうあの本を読み始めましたか。 | |
| You must be more careful about spelling and punctuation. | 綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。 | |
| Some people relax by reading. | 読書からくつろぎを得る人もいる。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| He read the letter in a loud voice. | 彼はその手紙を声高らかに読みあげた。 | |
| Have you read this article? | あなたはこの記事を読みましたか。 | |
| This scientific article reads like a novel. | この科学論文は小説のように読める。 | |
| Written in plain English, this book is easy to read. | 平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| I have already finished this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| It took me three days to read through this book. | この本を読み終えるのに私は3日かかった。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| The book read most in the world is the Bible. | 世界で最も読まれている本は聖書である。 | |
| Young people should enjoy reading more. | 若者はもっと読書を楽しむべきだ。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| Talking of Shakespeare, have you ever read his work? | シェークスピアといえば、あなたは彼の作品を読んだことがありますか。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write. | 彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。 | |
| Have you ever read the Constitution of Japan? | 日本国憲法を読んだことがありますか。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| I stayed up late last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| Please return the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら返してください。 | |
| This book is better than any I have ever read. | この本は私の今まで読んだどの本よりもよい。 | |
| I am reading a book now. | 本を読んでいる。 | |
| Don't interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| This is the most interesting story that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 | |
| Please pass the note around. | メモを読んで回してください。 | |
| You can read this book. | この本読んでもいいよ。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| Have you finished reading the biography of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| I remember reading about a dog that had eaten its owner. | 私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。 | |
| He can read well enough. | 彼は十分字が読める。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| Has she finished the book yet? | 彼女はもうその本を読み終えましたか。 | |
| I read an article about acid rain yesterday. | 私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。 | |
| This is the best book that I've ever read. | これが今まで読んだ中で一番いい本です。 | |
| I have left out one line in reading. | 私は1行読み落としていた。 | |
| We should cultivate our minds by reading good books. | 我々は良書を読んで心を養わねばならない。 | |
| If you feel like it, read "Ningen Shikkaku". | また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| I don't read newspapers much. | あまり新聞を読んでいない。 | |
| Have you already read this book? | この本はもう読みましたか。 | |
| Last night I read a book. | 昨晩、本を読みました。 | |
| First of all, you have to read this book. | まず、初めに、この本を読まなければならない。 | |
| Whichever you read, you will find it interesting. | どちらを読んでもおもしろいだろう。 | |
| She killed time reading a magazine while she waited. | 彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| I read books. | 僕は本を読みます。 | |
| She found pleasure in reading. | 彼女は読書に楽しみを見いだした。 | |
| We cannot read too many books. | 本はいくら読んでも読みすぎる事はない。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| He complains of not having enough time to read. | 彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。 | |
| I've already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| I have read sixty pages, while he has read only ten. | 私は60ページ読んだが、一方彼は10ページしか読んでいない。 | |
| I remember reading the book. | その本を読んだ事を覚えている。 | |
| The last time I read classical Japanese literature was in high school. | 私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。 | |
| Do you want to read this magazine? | この雑誌を読みたいですか。 | |
| Read these books, or at any rate this one. | これらの本を読みなさい、少なくともこの本は。 | |
| Your reading is very advanced. | 君は大変読書力がある。 | |
| My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. | 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 | |
| Reading has its rules. | 読書にはルールがある。 | |
| Did you read the whole book? | その本全部読んだかい。 | |
| Sometimes reading took up half his time. | 時には読書が彼の時間の半分を占めた。 | |
| We shall go on reading this book till the end of the year. | 年末までこの本を読み続けるだろう。 | |
| This book is popular with students. | この本は学生に愛読されている。 | |
| This book being very difficult, I can't read it. | この本はとても難しいので私には読めない。 | |
| You have only to read a few pages of this book. | 君はこの本の数ページは読みさえすればよい。 | |