Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He subscribed to Time magazine. | 彼はタイム誌を予約購読している。 | |
| I found the book interesting. | 読んでみると、その本はおもしろかった。 | |
| I don't know how to pronounce his name. | 私は彼の名前の読み方がわからない。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| This book is too difficult for you to read. | この本は大変難しいので君には読めない。 | |
| You may have read this book already. | 君は多分この本を読んでしまったでしょう。 | |
| The pupils began to read all together. | 生徒たちは声をそろえて読み始めた。 | |
| How many books do you read a month? | あなたは1ヶ月に何冊の本を読みますか。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| I haven't read "War and Peace" either. | 僕も『戦争と平和』は読んでません。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| This is the very book that I wanted to read. | これはまさに私が読みたかった本だ。 | |
| My little brother can read English. | 弟は英語が読めます。 | |
| I know a poet whose poems are widely read. | 私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| He stayed up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. | その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 | |
| How many books do you think you have read so far? | 今までに何冊の本を読んだと思いますか。 | |
| Are you through with the book? | その本は読み終えましたか。 | |
| I would often sit reading far into the night. | 私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。 | |
| Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read. | トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語を読めないし、または話すこともできない。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| Reading is to the mind as food is to the body. | 読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。 | |
| He was too sleepy to read an evening paper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| A careful reader would have noticed the mistake. | もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。 | |
| I read it to my family. | 私は、それを家族に読んできかせた。 | |
| I read books. | 僕は本を読みます。 | |
| I did not read a book yesterday. | 私は昨日、本を読みませんでした。 | |
| Reading improves the mind. | 読書は知性を向上させる。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| Read the book again and again. | その本を何度も読みなさい。 | |
| Read it once more. | もう一度それを読んで下さい。 | |
| Have you read today's paper yet? | もう今日の新聞は読んでしまいましたか。 | |
| I would like to read some books about Lincoln. | 私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| Read the note at the bottom of the page. | そのページの下の注を読みなさい。 | |
| Kate was forced to read the book. | ケイトはその本を読まされた。 | |
| prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded. | ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js | |
| The world is a book, and those who do not travel read only a page. | この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| I had read only a few pages before I fell asleep. | 私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。 | |
| By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas. | 本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| Read after me. | わたしに続いて読みなさい。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| You have only to read this article to see how serious the accident was. | その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。 | |
| The illiterate man was eager to increase his vocabulary. | 読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。 | |
| He can't have read this book. | 彼がこの本を読んだはずがない。 | |
| Few students can read Latin. | ラテン語を読める学生はほとんどいない。 | |
| This book is too difficult for you to read. | この本は難しすぎて君には読めない。 | |
| I stayed up late last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| Father used to read me books in bed. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| I love to read books. | 読書が大好きです。 | |
| A student raised his hand when the teacher finished the reading. | 教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| Read the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| It took her more than three months to read through the magazine. | 彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。 | |
| I can only import GIF files. | Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 | |
| You must be more careful about spelling and punctuation. | 綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。 | |
| Just as food feeds the body, so reading feeds the mind. | ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| Anybody can read it. | 誰でもそれは読めます。 | |
| I am halfway through this detective story. | この推理小説はまだ半分も読んでない。 | |
| Out of twenty students, only one had read the book. | 20人の生徒のうちたった一人しかその本を読んだことがなかった。 | |
| Read it again and again. | 何度もそれを読み返しなさい。 | |
| I read. | 私は読みます。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| This English book is too difficult for me to read. | この英語の本は難しすぎて私には読めない。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| I love reading books. | 私は読書が好きです。 | |
| Jane has read "Snow Country" before. | ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。 | |
| Can you not sense the mood? | お前は空気が読めないのか? | |
| He does nothing but read comics. | 彼は漫画を読んでばかりいる。 | |
| I'd like to read some books about the Beatles. | 私はビートルズについての本を何冊か読みたい。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| We should cultivate our minds by reading good books. | 我々は良書を読んで心を養わねばならない。 | |
| I read your letter to my family. | 私は家族にあなたの手紙を読んであげた。 | |
| I do not read his novels. | 彼の小説は読みません。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| He often sits for many hours reading books. | 彼は本を読みながらよく何時間もすわっている。 | |
| Unable to sense the situation. | 空気が読めない。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| Read such books as are useful to you. | 自分の役に立つような本を読みなさい。 | |
| There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast. | 国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。 | |
| I will finish reading the book in a week. | 私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| I'll read you the poem I wrote just now. | 私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。 | |
| Have you started reading the book yet? | もうあの本を読み始めましたか。 | |