He is in the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事中に新聞を読む癖がある。
Read whatever books you think proper.
あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
I finished reading the book.
私はその本を読み終えた。
I have read every book on the shelf.
書架の本は1冊残らず全部読みました。
He often reads far into the night.
彼はしばしば夜更けまで読書する。
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
He read the letter in a loud voice.
彼はその手紙を声高らかに読みあげた。
Some people read the newspaper while watching television.
テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
Shall I give you something to read?
あなたに何か読むものをあげましょうか。
This book is too difficult to read.
この本は読むのに難しい。
The girls shed tears after reading the novel.
その小説を読んで少女達は涙を流した。
Ogai is his favorite author.
彼は鴎外を愛読している。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.
家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
A book worth reading is worth reading twice.
読む価値のある本は二度読む価値がある。
He went on reading the book as if nothing had happened.
彼は何事もおこらなかったかのように本を読み出した。
It took me about an hour to read this book through.
私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。
Whichever you read, you will find it interesting.
どちらを読んでもおもしろいだろう。
I managed to finish the book.
どうにかその本を読み終えた。
This book is too difficult to read in a week.
この本は難しすぎて1週間では読めない。
He can neither read nor write.
読むことも書くこともできない。
They are reading their newspapers.
彼らは新聞を読んでいる。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?
浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
He was completely engrossed in the book.
彼は読書にひたりきっていた。
Read carefully, this book will do you good.
注意して読めば、この本は君の為になる。
Could you read this for me?
これを私に読んでいただけませんか。
This book is worth reading twice.
この本は二回読むだけの価値がある。
He can't have read this book.
彼がこの本を読んだはずがない。
I think this book is worth reading.
この本は読む値打ちがあるとおもう。
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.
私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
We should read at least one book a month.
私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
The man reading a newspaper is his father.
新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。
It's a good thing to read good books when you are young.
若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
My younger brother used to often stay up all night reading novels.
弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
It'll take a week or so to read through this book.
この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
I found the book easy.
私はその本が易しいことが読んで分かった。
I have no leisure for reading.
私は読書の暇がない。
I will have finished reading this book by Tuesday.
私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
She went on reading and didn't answer me.
彼女は本を読み続けて、私に返事をしなかった。
This is the most exciting book that I have ever read.
こんなにはらはらする本は読んだことはない。
My hobby is reading comics.
僕の趣味は漫画を読む事です。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I gave her a comic book to read.
私は彼女に読むための漫画の本をあげた。
A careful reader would have noticed the mistake.
もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
My father used to read to me at bedtime.
父は寝るとき、よく本を読んでくれた。
He can't read English, much less German.
彼は英語が読めない。ましてやドイツ語はなおさら読めない。
I'm always interested in reading his column.
私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
It is not what you read but how you read it that counts.
肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
I have little time for reading these days.
このごろは読書する時間がほとんどない。
This book is easy enough for a five-year-old child to read.
この本は5歳の子でも読めるくらいやさしい。
I'm going to read some other books.
私はほかの本も何冊か読んでみるつもりです。
She read the digest of War and Peace.
彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
I was anxious to read your letter from Paris.
あなたのパリからの手紙が読みたかった。
I am reading a magazine.
私は雑誌を読んでいます。
I loved reading when I was a child.
私は子供のころ読書が大好きだった。
I'd like to turn off the reading lamp, is that OK?
読書ランプを消したいのですが。
Anybody can read it.
誰でもそれは読めます。
I am happiest when I am reading.
私は読書しているときが一番幸福だ。
I love to read books.
読書がとても好きです。
The point is whether she will read my letter or not.
問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。
He read the letter with tears running down his cheeks.
彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
It's important to read books.
本を読むことは大切です。
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?
このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。
We learn to read and write.
我々は読み書きをならう。
I had no choice but to read it out to them.
私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。
Read after me.
私について読みなさい。
What are you reading?
何を読んでいるんですか。
Some read books just to pass time.
ただ時間つぶしに読書をする人もいる。
Have students read such books as will make them think more.
学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。
This book is worth reading again.
この本はもう一度読んでみる価値がある。
I have read sixty pages, while he has read only ten.
私は60ページ読んだが、一方彼は10ページしか読んでいない。
Have you read today's paper yet?
今日の新聞はもう読みましたか。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.