Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing. | 経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。 | |
| Have you finished reading the novel? | 君はその小説を読み終えましたか。 | |
| Have you ever read a book written about Japan? | 日本について書かれた本を読んだことがありますか。 | |
| Have you finished reading the book? | その本をもう読み終えましたか。 | |
| Mary is a heavy reader. | メアリーは読書家だ。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| You may have whatever book you want to read. | 読みたいと思う本をどれでもお取り下さい。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| He strained his eyes by reading too much. | 彼は読書のしすぎで目を痛めた。 | |
| I can't read without glasses. | 私はメガネがなくては読めない。 | |
| For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product. | 安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。 | |
| She indulged herself in reading. | 彼女は読書にふけった。 | |
| He was absorbed in reading when I visited him. | 私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。 | |
| She cultivated her mind by reading many books. | 彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。 | |
| I love to read books. | 読書が大好きです。 | |
| How long does it take for you to read this book? | この本をあなたはどれぐらいで読めますか。 | |
| This book is easy for you to read. | この本は君には易しく読めます。 | |
| This book is popular with students. | この本は学生に愛読されている。 | |
| How many books do you read per month? | 毎月どのくらい本を読みますか。 | |
| The story left him unmoved. | その話を読んでも彼は感動しなかった。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| I have less and less time for reading. | 読書の時間がますます少なくなっている。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| I read at least one book every month. | 私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。 | |
| Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira? | 浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか? | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。 | |
| I went on reading. | 読書を続けた。 | |
| I want you to read this English letter. | 私は君にこの英語の手紙を読んでもらいたい。 | |
| His paper reads like a novel. | 彼の論文は小説のように読める。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるけど話せない。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。 | |
| Please tell me a place to read books. | 本が読める場所を教えてください。 | |
| The person reading a book over there is my father. | 今そこで本を読んでいるのが私の父です。 | |
| I'm reading a novel by Sidney Sheldon. | 私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語の読み書きができる。 | |
| I've already read this book. | この本はもう読みました。 | |
| He went on reading the book as if nothing had happened. | 彼は何事も起こらなかったのように本を読み続けた。 | |
| When they had read what was written on the stone, the younger brother said: | 彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| I enjoyed reading about your dreams. | 私はあなたの夢について読んで楽しかった。 | |
| He told me that he had no time to read books. | 彼は私に読書する時間がないと言いました。 | |
| This book is easy enough for them to read. | この本はとてもやさしいので、彼らでも読める。 | |
| I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries. | 長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep. | ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。 | |
| My older brother often stayed up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer. | 意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。 | |
| This book is written in simple English, so it's easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| The book read most in the world is the Bible. | 世界で最も読まれている本は聖書である。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| Some people can obtain relaxation from reading. | 読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。 | |
| My father reads the newspaper every morning. | 私の父は毎朝新聞を読みます。 | |
| This book, which I've read twice, was a gift from Peter. | この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。 | |
| Written for children, this book is easy to read. | 子供向けにかかれているので、この本は読みやすい。 | |
| I have promised myself to read more books. | もっと本を読もうと誓いました。 | |
| Unable to sense the situation. | 空気読めない。 | |
| Put the book back on the shelf when you're through with it. | この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。 | |
| Don't read such a book as this. | このような本を読んではだめだ。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| On entering her room, she began to read the letter. | 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 | |
| This story is worth reading again. | この話は再読の価値がある。 | |
| I have just read this book. | 今この本を読んでしまったところだ。 | |
| Are you finished reading the paper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| You should read between the lines. | 行間を読むべきなんだよ。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I have read many of his novels in translation. | 私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。 | |
| It took me three days to read through this book. | この本を読み終えるのに私は3日かかった。 | |
| I read it in today's edition. | 今日の社説でそれを読んだ。 | |
| Do not interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| I remember reading this book. | この本を読んだことを覚えている。 | |
| This book is better than any I have ever read. | この本は私の今まで読んだどの本よりもよい。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は一読の価値がある。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| It is foolish to read such a magazine. | そんな雑誌を読むのはばかげている。 | |
| We should cultivate our minds by reading good books. | 我々は良書を読んで心を養わねばならない。 | |
| Please pass the note around. | メモを読んで回してください。 | |
| My younger brother used to often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| Have you read the leading article in today's paper? | 今朝の新聞の社説を読みましたか。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| Reading will bear you richer fruit. | 読書はより豊かな成果をもたらすでしょう。 | |
| I would like to read some books about Lincoln. | 私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。 | |
| Read through the article. | その記事を最後まで読みなさい。 | |
| I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer. | その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| I was reading a book then. | 私はその時本を読んでいました。 | |
| She read a cookbook last night. | 昨夜、彼女は料理の本を読んだ。 | |
| I can seldom find time for reading. | 私には読書の時間がめったにない。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | 背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| She can read even this difficult a kanji. | 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 | |