Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He reads a good deal. 彼はなかなかの読書家だ。 I read the book up to page 80 yesterday. 昨日はその本を80ページまで読んだ。 His writing is impossible to read. 彼の字を読むことは不可能だ。 I had been reading a magazine for some time when she came. しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。 Mr White read out some letters of thanks to his students. ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him. 彼は読書をし、その傍らで妻が手袋を編んでいた。 Make your students read books that make them think more. 学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。 Let me read the newspaper if you've finished with it. 新聞お済みでしたら私に読ませてください。 You might as well read a novel instead of staring at the ceiling. 天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。 He stopped reading the newspaper. 彼は新聞を読むのやめた。 I used to read novels at random. 僕は手当たり次第に本を読んだものだ。 I decided to subscribe to the magazine. その雑誌を定期購読することをに決めた。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 The woman is reading. 女性は読み物をしている。 I've got little time for reading these days. 最近は読書の時間がほとんどない。 When I entered his room, I found him reading a book. 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 He was able to read the book. 彼はその本を読むことができた。 He often reads far into the night. 彼はしばしば夜更けまで読書する。 I'm reading a novel by Sidney Sheldon. 私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。 You should read the newspapers in order to keep up with the times. 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 There was a large sound when I was reading a book. 私が本を読んでいる時に大きな音がした。 I can read English, but I can't speak it. 私は英語を読めるが話せない。 Mary is a heavy reader. メアリーは読書家だ。 It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 I put aside the book I was reading. 私は読んでいた本をわきに置いた。 We're likely to continue reading this book up to the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 My husband is always reading in bed. 夫はいつもベッドで本を読むんです。 His novels, having been translated into English, are widely read in America. 彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。 This book is still interesting even after reading it many times. この本は何回読んでもおもしろい。 It would be better for you to read more books. 君はもっと本を読んだ方がよい。 I'm always interested in reading his column. 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 My silence is not to be read as consent. 私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。 I felt like reading the detective story. 私はその探偵小説を読みたい気がした。 I read your letter to my family. 私は家族にあなたの手紙を読んであげた。 I have no time to read books. 私には本を読む時間がない。 I cannot find time to read the book. その本を読む暇が見つからない。 My father, who is very busy, has no time to read books. 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 I advised him on what books to read. 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 When I was a boy, I often read a book in bed. 私は少年の頃、よくベッドで本を読んだ。 I already read all the Harry Potter books. ハリポタは前に全部読んだよ。 I am halfway through this detective story. この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。 No sooner had he done it than he began reading. 彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。 You may read this book. この本を読んでもいい。 I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 He can't have read this book. 彼がこの本を読んだはずがない。 When she was reading the letter, she looked sad. 彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。 My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book. 私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。 I read a most interesting novel yesterday. 私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。 Have you read anything interesting lately? 最近何かおもしろいもの読んだ。 She likes to read. 彼女は読書が好きだ。 Don't read in this room. この部屋では本を読むな。 I am reading a book about animals. 私は動物に関する本を読んでいる。 Tom says that he can read a French book. トムはフランス語の本が読めると言っている。 He used to sit reading for hours. 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 I read it to my family. 私それを家族に読んで聞かせた。 Every time I read this book, I find something new. この本は読むたびに発見がある。 Please read the numbers on the meter. メーターの数字を読んでください。 I have read this book before. 前にこの本を読んだことがある。 You may have whatever book you want to read. 読みたいと思う本をどれでもお取り下さい。 He is no more able to read Chinese than I am. 彼は私同様、中国語は読めない。 It is worthwhile to read this novel. この小説は一読の価値がある。 Can you not sense the mood? お前は空気が読めないのか? Out of twenty students, only one had read the book. 20人の生徒のうちたった一人しかその本を読んだことがなかった。 Tom is reading a short story. トムは短編小説を読んでいる。 Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 We learned how to read English. 私たちは英語の読み方を学びました。 He read a book all morning. 彼は午前中に本を読んでいた。 Read the newspaper every day, or you will get behind the times. 新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。 She is well able to read. 彼女は十分字が読める。 He likes to read books. 彼は読書が好きです。 Written in technical terms, this book is very difficult to understand. 専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。 The teacher noted several mistakes in my recitation. 先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。 Tom is reading a book. トムは本を読んでいる。 I read newspapers in order to keep up with the times. 私は時流に遅れないように新聞を読む。 The rule reads in two ways. この規則は二通りに読めます。 I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft. これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。 Try to read as many books as you can when young. 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 He reads foreign books, not to mention Japanese ones. 彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。 It is worthwhile to read the book. その本は、読む価値がある。 You have only to read this article to see how serious the accident was. その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。 You may take the book if you can read it. もし読めるのなら、その本を持っていってよろしい。 This is by no means easy reading. これは決してやさしい読み物ではない。 Reading is the kind of habit that once acquired is never lost. 読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。 Have you read today's paper yet? もう今日の新聞は読んでしまいましたか。 The last time I read classical Japanese literature was in high school. 私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。 I have no time to read. 私は読書をする時間がない。 I haven't read both of his novels. 彼の小説の両方とも読んだわけではない。 He is reading a book. Let's leave him alone. 彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。 He read to his heart's content. 彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。 She was absorbed in reading a fairy tale. 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 Reading books is important. 本を読むことは大切です。 He reads 10 books when he returns to the house. 彼は家に帰ると本を十冊読む。 I spent the best part of the day in reading. 一日の大半を読書して過ごした。 I used to read novels at random. もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。 Please pass the note around. メモを読んで回してください。 If you feel like it, read "Ningen Shikkaku". また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。 When he got the letter, he burned it without reading it. 彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。 I do not read his novels. 彼の小説は読みません。 I will have read Hamlet three times if I read it again. ハムレットをもう1回読めば、私は3回読んだことになります。