Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Never read any book that is not a year old. | 出版から一年たっていない本を決して読んではいけない。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| I am reading a book. | 本を読んでいるところです。 | |
| I received an eReader for Christmas. | 私はクリスマスのために電子読本がもらいました。 | |
| I have been reading this book. | 今までこの本を読んでいたのだ。 | |
| My mother is reading a magazine. | 母は雑誌を読んでいる。 | |
| I continued reading. | 読書を続けた。 | |
| She cried as she read the letter. | 彼女は手紙を読んで涙を流した。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| Read the message once more. | メッセージをもう一度読みなさい。 | |
| This English book is too difficult for me to read. | この英語の本は私にとって難しすぎて読めない。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| He looked absorbed in reading the article. | 彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。 | |
| Have you finished reading that book? | あの本は読み終えましたか。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| I became very sleepy after a bit of reading. | 少し読書すると私はとても眠たくなった。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| Learning to read well is of primary importance. | 読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。 | |
| The boy sat there reading a weekly magazine. | 少年はそこに座って週刊誌を読んでいた。 | |
| Having read the newspaper, I know about the accident. | 新聞を読んだので、その事故のことは知っている。 | |
| He is reading a novel now. | 彼は今小説を読んでいる。 | |
| Read the book aloud. | 声を出して本を読みなさい。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| He got out a book and began to read it. | 彼は本を取り出して、それを読みはじめた。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Please tell me a place to read books. | 本が読める場所を教えてください。 | |
| Jane has read "Snow Country" before. | ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| I had been reading a letter when he came in. | 彼がはいってきたとき私は手紙を読んでいました。 | |
| Susie lent me two books, neither of which I have read as yet. | スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| This is the longest novel that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も長い小説です。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| Do you subscribe to any magazines? | あなたは何か雑誌を購読していますか。 | |
| I sat up all last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| He reads French and German, not to speak of English. | 彼は、英語は言うまでもなくフランス語やドイツ語も読める。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| I can read without glasses. | 私は眼鏡なしで読書できる。 | |
| Don't read books in a dark place. | 暗いところで本を読んではいけません。 | |
| I read it in the magazine three days ago. | 私は三日前にそれを雑誌で読んだ。 | |
| I found the book easy. | その本を読んでみるとやさしかった。 | |
| I found the book easy. | 私はその本が易しいことが読んで分かった。 | |
| I read about him in the newspaper. | 私は新聞で彼について読んだ。 | |
| The point is whether she will read the letter or not. | 問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近何か面白い本読んだ? | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| Don't interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He has more books than he can read in his life. | 彼は一生かかっても読み切れないほどの本を持っている。 | |
| My little brother can read English. | 弟は英語が読めます。 | |
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| One cannot read a good book without being so much the better for it. | 良書を読めば必ずそれだけの効果がある。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| This English book is too difficult for me to read. | この英語の本は難しすぎて私には読めない。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| You can read this book. | この本を読んでもいい。 | |
| There is enough light to read by. | 物を読めるだけの明るさだ。 | |
| She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write. | 彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| Read the bottom of the page. | ページの下を読んでください。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| I have read every book on the shelf. | 書架の本は1冊残らず全部読みました。 | |
| Mayuko was reading and Meg was painting. | マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| Read the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| My hobby is to read. | 私の趣味は読書だ。 | |
| I haven't read all of his novels. | 私は彼の小説を全部読んだわけではない。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| I had been reading a book when he came in. | 彼が入って来た時私は本を読んでいた。 | |
| Will you read this cookbook? | この料理の本を読んでくれませんか。 | |
| You will be able to read this book next year. | あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 | |
| She wept reading the letter. | 彼女は手紙を読みながら泣いた。 | |
| Anybody can read it. | 誰でもそれは読めます。 | |
| Please tell me where I can read a book. | 本が読める場所を教えてください。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| She managed to read a book written in French. | 彼女はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。 | |
| He did nothing but read novels in his junior high school days. | 彼は中学時代小説ばかり読んでいた。 | |
| Most students don't read the syllabus very carefully. | ほとんどの学生はシラバスをあまりよく読まない。 | |
| My father used to read me bedtime stories. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | フランス語は読めません。ましてや話すなんて。 | |
| He often sits for many hours reading books. | 彼は本を読みながらよく何時間もすわっている。 | |
| Written in plain English, this book is easy to read. | 平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | 私はフランス語が読めない、まして話せないことは言うまでもない。 | |
| I am able to read English. | 私は英語が読める。 | |
| Reading affords me great pleasure. | 読書は私に大きな喜びを与えてくれる。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. | 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| The girl asked her father to read the book to her. | その女の子はお父さんに本を読んでくれるように頼んだ。 | |
| This book is suitable for general readers. | この本は普通の読者向けだ。 | |
| He was reading a paper upside down. | 彼は新聞をさかさまに読んでいた。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| Sometimes reading took up half his time. | 時には読書が彼の時間の半分を占めた。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| The teacher noted several mistakes in my recitation. | 先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| You must be more careful about spelling and punctuation. | 綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。 | |