Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Or, if you feel like it, read "No Longer Human". | また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。 | |
| I've finished reading that book. | その本を読み終えた。 | |
| Have you finished reading the biography of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| Here's a book for your mother to read. | この本をお母さんに読んでもらってください。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| Read between the lines. | 本当の所を読みとらなきゃ。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| I went on to read the book. | 私は続けてその本を読んだ。 | |
| Tom is reading the Bible. | トムは聖書を読んでいる。 | |
| Since it's written in simple English, this book is easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| Adding comments makes it easier to read the code. | コメントを付けるとコードが読みやすくなります。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| There's nothing better than reading in the long autumn nights. | 秋の夜長は読書にまさるものはありません。 | |
| It's not good to read in a dark room. | 暗い部屋で読書するのはよくない。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| Whichever you read, you will find it interesting. | どちらを読んでもおもしろいだろう。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| You may have whatever book you want to read. | 読みたいと思う本をどれでもお取り下さい。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| He kept reading a book. | 彼は本を読み続けた。 | |
| Do you subscribe to any magazines? | あなたは何か雑誌を購読していますか。 | |
| I found the book easy. | その本を読んでみるとやさしかった。 | |
| Please read the text below. | 以下の文章を読んで下さい | |
| Do not read while walking. | 歩きながら本を読んではいけない。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| We should cultivate our minds by reading good books. | 我々は良書を読んで心を養わねばならない。 | |
| This was the most interesting book that she had ever read. | これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。 | |
| Novels aren't being read as much as they were in the past. | 小説は以前ほど読まれていない。 | |
| I don't want to read this book. | この本は読みたくない。 | |
| While reading a book, he fell asleep. | 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 | |
| This book makes pleasant reading. | この本は面白い読み物です。 | |
| Kate was forced to read the book. | ケイトはその本を読まされた。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| There is insufficient light for reading. | 読書には不十分な明かりである。 | |
| I'll be reading a book. | 私は本を読んでいるでしょう。 | |
| I found the book very interesting. | その本は読んでみたらとてもおもしろかった。 | |
| He told me that he had no time to read books. | 彼は私に読書する時間がないと言いました。 | |
| Tom says that he can read a French book. | トムはフランス語の本が読めると言っている。 | |
| I've read both these books. | これらの本を2冊とも読んだ。 | |
| He was too sleepy to read the evening newspaper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| He may have read the letter. | 彼はその手紙を読んだかもしれない。 | |
| I sat up reading till late last night. | 昨夜は夜更かしして読書をした。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| This is by no means easy reading. | これは決してやさしい読み物ではない。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| Have you finished reading the book? | その本をもう読み終えましたか。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French. | 簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| I haven't read today's newspaper yet. | 今日の新聞は、まだ読んでいない。 | |
| This book is easy enough for them to read. | この本はとてもやさしいので、彼らでも読める。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| He read the letter slowly. | 彼は、その手紙をゆっくりと読みました。 | |
| Are you through with the book? | その本は読み終えましたか。 | |
| Written by hand, the letter was not very easy to read. | 手書きだったので、その手紙はあまり読みやすくなかった。 | |
| He can read pretty well. | 彼は十分字が読める。 | |
| Reading will guide us to the rich world of wonder. | 読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script? | くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか? | |
| We'll read this book until the end of the year. | 年末までこの本を読み続けるだろう。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| He has always got his head stuck in a book. | 彼はいつでも読書に没頭している。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| I am fond of reading. | 私は読書が好きです。 | |
| Tom couldn't decide what book to read. | トムはどの本を読んだらいいか決められなかった。 | |
| This is a book often read by adults. | この本は大人によく読まれている。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| I have a subscription to Time. | TIMEを定期購読しています。 | |
| Many a reader skips the words that he doesn't know. | 自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。 | |
| Some read books just to pass time. | ただ時間つぶしに読書をする人もいる。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| Bob has too many books to read. | ボブは読みきれないほどたくさんの本を持っている。 | |
| I read The Great Gatsby when I was in high school. | 『グレート・ギャツビー』は高校の頃に読みました。 | |
| If it was light I'd have read it. | 明るかったら、読んだだろう | |
| You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| I want to read this book. | 私はこの本が読みたい。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 本を読んでるうちにねてしまった。 | |
| I can't read without glasses. | 私はメガネがなくては読めない。 | |
| I want him to read this. | 彼にこれを読んでもらいたい。 | |
| I have less and less time for reading. | 読書の時間がますます少なくなっている。 | |
| I don't even have time to read. | 読書をする時間さえもない。 | |
| I have been reading this book. | 今までこの本を読んでいたのだ。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| He was completely engrossed in the book. | 彼は読書にひたりきっていた。 | |
| I like reading books. | 読書が好きです。 | |
| I tried to focus my attention on reading. | 私は読書に集中しようとした。 | |
| I like cartoons. | 私は漫画を読みます。 | |
| The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. | この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 | |
| Adding comments makes reading the code easier. | コメントを付けるとコードが読みやすくなります。 | |
| This book is still interesting even after reading it many times. | この本は何回読んでもおもしろい。 | |
| Read it again, please. | もう1回読んでよ、お願い。 | |
| Read Lesson 10 from the beginning. | 10課を初めから読みなさい。 | |