Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Or, if you feel like it, read "No Longer Human". また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。 Fall is a good season for reading. 秋は読書にもってこいの季節だ。 I'll read you the poem I wrote just now. 私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。 Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week? この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 Could you read this for me? これを私に読んでいただけませんか。 He can read and write. 彼は読み書きができる。 Written, as it is, in easy English, the book is easy to read. このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。 I can't read French, let alone speak it. 私はフランス語が読めない、まして話せないことは言うまでもない。 The boy has learned to read. その男の子は字を読むことを覚えた。 Mary can't even read French, much less speak it. メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 I have read twice as many books as he has. 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 I'd like to read some books about the Beatles. ビートルズ関連の本を読んでみたいです。 Adding comments makes the code easier to read. コメントを付けるとコードが読みやすくなります。 Of all the books published recently, only a few are worth reading. 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 When they had read what was written on the stone, the younger brother said: 彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。 We read the full text of his speech. 私たちは彼の小説の全文を読んだ。 I'll soon finish reading this novel. もうすぐこの小説を読み終えます。 Have you finished reading that book? その本読み終わったの? After you finish reading the book, put it back where it was. 本を読んだら元あった所に返しなさい。 I have no time to read books. 私には本を読むひまがない。 This book is worth reading twice. この本は2度読むだけの価値がある。 I read a book while eating. 食事中本を読んだ。 No one can read the book without crying. その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 I read about him in the newspaper. 私は新聞で彼について読んだ。 Read it after her. 彼女の後でそれを読みなさい。 This is all I can read. これが私が読める限界です。 I had been reading for an hour when he came in. 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 We learned how to read English. 私たちは英語の読み方を学びました。 He can read English easily. 彼は英語がすらすら読める。 He seldom, if ever, reads a book. 彼が本を読むことはまずない。 It would be better for you to read more books. あなたはもっと本を読むほうがよい。 Have you finished reading the book of Jobs? ジョブズの伝記読み終わったかい? Ken was reading when I came home. 私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。 Tom was reading a newspaper in his pajamas. トムはパジャマで新聞を読んでいた。 He is reading a book. Let's leave him alone. 彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。 I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。 He reads books at random. 彼は手あたりしだいに本を読む。 When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 I didn't feel uneasy when I read the letter. その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 She killed time reading a magazine while she waited. 彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。 I have read every book in my father's bookcase. 私は父の本棚にある本はどれもみんな読みました。 I couldn't make out the writing. 私はその筆跡を判読できなかった。 I can't even read Italian, let alone write it. 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 I read books. 私は本を読んだ。 His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he 彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。 I was anxious to read your letter from Paris. あなたのパリからの手紙が読みたかった。 He sat reading a book. 彼は座って本を読んでいた。 I have read your book. It's very interesting. あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 The fact is that she didn't even read the letter. 実は彼女はその手紙を読んでさえいなかったのです。 Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 I prefer reading to writing. 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 I haven't read "War and Peace" either. 僕も『戦争と平和』は読んでません。 Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity. 毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。 What are you reading? 何を読んでいるんですか。 He sat reading, with his wife sewing by the fire. 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 He is tired of reading. 彼は読書に飽きた。 In the vacation, I read the entire works of Milton. 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 Be careful about reading health books. You may die of a misprint. 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 Written in English, this book is easy for me to read. 英語で書かれているので、この本は私にも読みやすい。 He has always got his head stuck in a book. 彼はいつでも読書に没頭している。 You ought to have read the book. あなたはその本を読むべきだったのに。 It is possible for you to read this book in a few days. この本を君が2・3日で読むのは可能です。 I've never read Dasai. 太宰ってなんか読んだことないんだわ。 You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? I am reading a book now. 私は今本を読んでいます。 I have read all his novels. 彼の小説は全部読んでいます。 I can speak Chinese, but I cannot read it. 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 This novel is too difficult for me to read. この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 I have been reading this book. 今までこの本を読んでいたのだ。 She likes to read. 彼女は読書が好きだ。 Written in French, this book is not easy to read. フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 I have not read the book nor do I want to. 私はその本を読んでいないし、読みたいとも思わない。 It is possible that you have already read this book. この本を読んだことがあるかもしれない。 He sat reading with his wife sewing by the fire. 彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。 You will be able to read this book next year. あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 Read such a book as will be useful to you. あなたに役に立つような本を読みなさい。 I read the book in my second year of high school. その本は高校2年の時に読んだ。 I spent two hours reading a book last night. 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 Have you read today's paper yet? もう今日の新聞を読みましたか。 Reading improves the mind. 読書は知性を向上させる。 We take a newspaper. うちは新聞を購読しています。 Read chapter 4 for Friday. 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 He stopped reading a book. 彼は本を読むのを止めた。 My uncle's handwriting is hard to read. 私の叔父の字は読みにくい。 He reads foreign books, not to mention Japanese ones. 彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。 I have read this book before. 前にこの本を読んだことがある。 How many books do you think you have read so far? 今まで何冊の本を読んだと思いますか。 Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 This book is designed to teach children how to read. この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 This book is too difficult for you to read. この本は大変難しいので君には読めない。 Read as many books as you can. できるだけ多くの本を読みなさい。 Have you read anything interesting lately? 最近何かおもしろいもの読んだ。 It is worthwhile reading the novel. その小説を読むことはそれだけの価値がある。 I have not read all the books. その本はどれも読んでない。 He kept reading a book. 彼は本を読み続けた。 She was absorbed in reading a fairy tale. 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 "Is she reading a book?" "Yes, she is." 「彼女は本を読んでいますか」「はい」 I will have read the novels through by that time. そのころまでに私はその小説を読み終わっているでしょう。