Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you finished reading the book of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| Sometimes reading took up half his time. | 時には読書が彼の時間の半分を占めた。 | |
| I've got little time for reading these days. | 最近は読書の時間がほとんどない。 | |
| We take the Asahi and Yomiuri. | うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。 | |
| Read whatever books you think proper. | あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| I want you to read this book. | 君に本を読んでもらいたい。 | |
| Have you finished reading the novel? | その小説を読み終えましたか。 | |
| I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way. | 私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。 | |
| He reads Arabic. | 彼はアラビア語を読みます。 | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| I prefer reading books to watching television. | 私はテレビを見るより読書するほうが好きです。 | |
| I used to read novels at random. | もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。 | |
| I had read only a few pages before I fell asleep. | 私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。 | |
| Since it's written in easy English, even you can read that book. | 易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| This book is my good luck charm. I read it every five months. | その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。 | |
| That was the most interesting novel that I had ever read. | あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。 | |
| He read a great deal. | 彼はたくさんの本を読みます。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| She cultivated her mind by reading many books. | 彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。 | |
| Getting the novel, he begin to read it. | その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。 | |
| I haven't read his novel, and my brother hasn't either. | 私は彼の小説を読んでいないし、私の兄もない。 | |
| How many books did you read? | あなたは本を何冊読みましたか。 | |
| If you read between the lines, this letter is a request for money. | 言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| Read this passage. | その一節を読みなさい。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| He's unable to read. | 彼は読めません。 | |
| This book is written in simple English, so it's easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| She indulged herself in reading. | 彼女は読書にふけった。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 本を読んでるうちにねてしまった。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| I am reading a book now. | 本を読んでいる。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| This book is easy enough for children to read. | この本は子供でも読めるほどやさしい。 | |
| You must not read such a magazine as will do you harm. | 害になるような雑誌を読んではいけない。 | |
| The girl asked her father to read the book to her. | その女の子はお父さんに本を読んでくれるように頼んだ。 | |
| This book, which I've read twice, was a gift from Peter. | この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。 | |
| If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go. | 上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。 | |
| He has more books than he can ever read. | 彼は読みきれないほどたくさんの本を持っている。 | |
| My little brother can read English. | 弟は英語が読めます。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| This book is too difficult for you to read. | この本は難しすぎて君には読めない。 | |
| This book is easy enough for children to read. | この本はやさしいので子供でも読める。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| Let's read Lesson 3. | 第3課を読もう。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| He continued reading the book. | 彼はその本を読みつづけた。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| You may read this book. | この本読んでもいいよ。 | |
| He went on reading the book as if nothing had happened. | 彼は何事も起こらなかったのように本を読み続けた。 | |
| Intended for children, this is a book often read by adults. | 子供向けではあるが、この本は大人によく読まれている。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| I fell asleep while reading a book. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| He has read as many as 50 books for the last two weeks. | 彼はこの2週間に本を50冊も読んだ。 | |
| This book is easy for you to read. | この本は君には易しく読めます。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| Can you read French? | フランス語読める? | |
| You must be more careful about spelling and punctuation. | 綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。 | |
| Susie lent me two books, neither of which I have read as yet. | スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| Whichever you read, you will find it interesting. | どちらを読んでもおもしろいだろう。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| She tore the letter up after reading it. | 彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。 | |
| I read comic books. | 私は漫画を読みます。 | |
| She read the book all night. | 彼女は一晩中本を読んだ。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| I like reading books. | 私は読書が好きです。 | |
| He has always got his head stuck in a book. | 彼はいつでも読書に没頭している。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| I cannot read the book in so short a time. | 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語が読めないし、話すこともまたできない。 | |
| Have you ever read the Constitution of Japan? | 日本国憲法を読んだことがありますか。 | |
| He can read English easily. | 彼は英語がすらすら読める。 | |
| Mother White next door likes reading. | 隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。 | |
| Read over your paper before you hand it in. | 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| A book not worth reading is not worth buying in the first place. | 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| I found the book easy. | それは読みやすい本だった。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| Written in plain English, the book can be read even by you. | 易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。 | |
| He read the book from cover to cover. | 彼は本を読破した。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| Read such books as will be useful in later life. | 後になって役立つような本を読みなさい。 | |