The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '読'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
I remember reading about a dog that had eaten its owner.
私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
Please read that book.
その本を読みなさい。
I read the newspaper to keep myself informed.
世間を知るように新聞を読む。
To understand it, you have only to read this book.
それを理解するには、この本を読みさえすればいい。
This book will give you great pleasure.
この本はとても楽しく読めます。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
The concern is whether he'll read the letter or not.
問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing.
読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。
While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on.
昨夜ベッドで本を読んでたら、電気をつけたまま寝てしまった。
I am reading a book now.
私は今本を読んでいます。
Do you think this book is worth reading?
この本は読む価値があると思いますか。
My mother is reading a magazine.
母は雑誌を読んでいる。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.
こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
My English teacher has advised me to read these books.
英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。
My husband has his breakfast while reading the newspaper.
夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
He does little else than read books.
彼は本を読むほかはほとんど何もしない。
She tries to read as many books as she can.
彼女はできるだけたくさんの本を読もうとしている。
This is the most difficult book I have ever read.
これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
I already read all the Harry Potter books.
ハリポタは前に全部読んだよ。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
You should read between the lines.
行間を読むべきなんだよ。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.
時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.
新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
That novel was widely read.
あの小説は広く読まれました。
Please read it once more.
もう1回読んでよ、お願い。
Good books are always worth reading.
良書はすべて読むに値する。
No one can read the book without crying.
その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
I have read both of these books, but neither of them is interesting.
私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.
私は家にいて小説でも読む方がよい。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
He is no more able to read Chinese than I am.
彼は私同様、中国語は読めない。
I recommend that you read that novel.
その小説を読むことを薦めます。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I am tired of reading.
私は読書にあきている。
This book is designed to teach children how to read.
この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。
My grandfather would often read and study at this desk.
祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。
Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day.
君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。
This book is better than any I have ever read.
この本は私の今まで読んだどの本よりもよい。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.
言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
You must be more careful about spelling and punctuation.
綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
Reading gives me great pleasure.
読書は私の大きな楽しみです。
Make good friends and read good books in youth.
青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。
He read the book yesterday.
彼はその本を昨日読みました。
She likes to read books.
彼女は本を読むのが好きだ。
It is worthwhile reading classical works of literature.
古典の文学書を読むことは価値のあることです。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.
最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
You must read this book.
君はこの本を読まねばならない。
Some read books to kill time.
時間つぶしに読書する人もいます。
I want something to read on the train.
私は何か電車で読むものが欲しい。
Lend me some books to read.
何か読む本を貸してください。
I must finish reading that book by tomorrow.
私はその本を明日までに読み終えなければならない。
The rule reads in two ways.
この規則は二通りに読めます。
He read a great deal.
彼はたくさんの本を読みます。
He doesn't read many books.
彼はあまり本を読まない。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
This book is easy to read.
この本は読むのに簡単だ。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?
私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
We should read one book a month at least.
私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
To read books is custom with me.
本を読むのは、私の習慣である。
This is the very book that I wanted to read.
これはまさに私が読みたかった本だ。
This is the most exciting book that I have ever read.
こんなにはらはらする本は読んだことはない。
I went on reading.
読書を続けた。
He reads a novel every day.
彼は毎日小説を読む。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.
私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
I had no choice but to read it out to them.
私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。
You shouldn't read such useless books.
そんな役に立たない本を読むべきではない。
It is difficult for me to read the book.
私にはその本を読むのが難しい。
I've finished reading that book.
その本を読み終えた。
It is no use reading such a book.
こんな本は読んでも無駄だ。
I can read Spanish with ease.
私は容易にスペイン語が読める。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.
宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
I can read German, but I can't speak it.
私はドイツ語を読めるけど話せない。
She cannot write or read.
彼女は書く事ができず、読む事もできない。
The teacher asked me to read my paper in front of the class.
先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
My father told me not to read books in bed.
父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。
Read carefully, this book will do you good.
注意して読めば、この本は君の為になる。
He has always got his head stuck in a book.
彼はいつでも読書に没頭している。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.