Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| Please read the text below. | 以下の文章を読んで下さい | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. | 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 | |
| You can read this book. | この本を読んでもいい。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はちょうどその本を読み終わったところです。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| I haven't read both of her novels. | 彼女の小説の両方とも読んだわけではない。 | |
| Reading books is my hobby. | 趣味は読書です。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| His novels, having been translated into English, are widely read in America. | 彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。 | |
| No pleasure is greater than that of reading. | 読書の喜びほど大きな喜びはない。 | |
| She read the children an amusing story. | 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。 | |
| Fall is a good season for reading. | 秋は読書にもってこいの季節だ。 | |
| The man reading a newspaper is his father. | 新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。 | |
| There was a large sound when I was reading a book. | 私が本を読んでいる時に大きな音がした。 | |
| A potential third party would not be able to crack the code. | 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 | |
| It is, even now, a book loved by men and women alike. | それは今でも男女を問わず愛読されている本です。 | |
| Read the kinds of books that you find interesting. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| Tom was reading a newspaper in his pajamas. | トムはパジャマで新聞を読んでいた。 | |
| I'm halfway through this crime novel. | この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。 | |
| Now, resume reading where you left off. | さあ、この前やめた所から読みはじめなさい。 | |
| He reads Arabic. | 彼はアラビア語を読みます。 | |
| They are reading her book. | 彼らは彼女の本を読んでいます。 | |
| I'll read you the poem I wrote just now. | 私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。 | |
| Some people relax by reading. | 読書からくつろぎを得る人もいる。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| We enjoy reading books. | 私達は読書を楽しむ。 | |
| Are you finished reading the newspaper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. | 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 | |
| Let's resume reading where we left off last week. | 先週止めたところからまた読み始めましょう。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| I cannot read French. | 私はフランス語が読めない。 | |
| He speaks as if he had read the book before. | 彼はまるでその本を以前読んだことがあるような口振りである。 | |
| I finished reading the book. | 私はその本を読み終えた。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| A good pair of glasses will help you to read. | よい眼鏡は読書の助けになる。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| He did nothing but read novels in his junior high school days. | 彼は中学時代小説ばかり読んでいた。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I have already finished this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| She cultivated her mind by reading many books. | 彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。 | |
| I used to read novels at random. | 僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| He read the book through. | 彼はその本を通読した。 | |
| Written in plain style, as it is, his paper is easy to read. | この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。 | |
| Her eyes rested on the young man reading newspaper. | 彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。 | |
| I have not read all the books. | その本はどれも読んでない。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| I found the book easy. | それは読みやすい本だった。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| Tom is reading a novel. | トムは小説を読んでいる。 | |
| This book is written in simple English, so it's easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| We read the full text of his speech. | 私たちは彼の演説の全文を読んだ。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| Having read the book, she went shopping. | 本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。 | |
| Make your students read books that make them think more. | 学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。 | |
| The book read most in the world is the Bible. | 世界で最も読まれている本は聖書である。 | |
| Written, as it is, in easy English, the book is easy to read. | このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。 | |
| I read the letter to him. | 彼にその手紙を読んで聞かせた。 | |
| Young people should enjoy reading more. | 若者はもっと読書を楽しむべきだ。 | |
| Are you finished reading the paper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| I do not read his novels. | 彼の小説は読みません。 | |
| I have no time to read. | 私は読書をする時間がない。 | |
| He has read as many as 50 books for the last two weeks. | 彼はこの2週間に本を50冊も読んだ。 | |
| How many books do you read a month? | あなたは1ヶ月に何冊の本を読みますか。 | |
| Out of twenty students, only one had read the book. | 20人の生徒のうちたった一人しかその本を読んだことがなかった。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| When you've finished reading that book, please give it back to me. | その本を読み終えたら私に返してください。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| I have read every book on the shelf. | 書架の本は1冊残らず全部読みました。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| At last, they began to count down cautiously. | ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。 | |
| This is the most difficult book I have ever read. | 今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。 | |
| He is reading a book. | 彼は本を読んでいます。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| He is a keen Stephen King fan. | 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| First of all, I will read this. | まず最初にこれを読もう。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。 | |
| Have you ever read Milton's works? | ミルトンの作品を読んだことがありますか。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| You've read through the book, haven't you? | その本を読んでしまったのでしょう。 | |
| I read the book over and over again. | 私はその本を何度も読んだ。 | |
| My grandfather often nods over his newspaper. | 祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。 | |
| I read this book again and again. | 私はこの本を何度も読みました。 | |
| Read the book aloud. | 声を出して本を読みなさい。 | |
| She likes reading better than anything else. | 彼女は何よりも読書が好きだ。 | |
| I have already finished this book. | 私はもうこの本を読み終えました。 | |
| His novels are popular among young people. | 彼の小説は若者に愛読されている。 | |
| I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. | インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。 | |
| He stayed up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement. | しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。 | |