UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It'll take a week or so to read through this book.この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
I found the book very interesting.その本は読んでみたらとてもおもしろかった。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?案外、この本は読みやすいね。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
I have been reading a book all morning.私は午前中はずっと本を読んできました。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
Getting the novel, he begin to read it.その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
This is the very book that I wanted to read.これはまさに私が読みたかった本だ。
My father told me not to read books in bed.父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
The story left him unmoved.その話を読んでも彼は感動しなかった。
There are people who read books to kill time.時間つぶしに読書する人もいます。
I have lost my place.私は読みかけていて所がわからなくなった。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
This book will give you great pleasure.この本はとても楽しく読めます。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
Have you finished reading the book?その本をもう読み終えましたか。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
You have only to read this article to see how serious the accident was.その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。
I spent the whole day in reading the novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
He can't read.彼は読めません。
I will have read Hamlet three times if I read it again.ハムレットをもう1回読めば、私は3回読んだことになります。
It is a lot of fun to read his letter sent to me every month.私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
He sat reading a book.彼は座って本を読んでいた。
It is not what you read but how you read it that counts.肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
Have you read the leading article in today's paper?今朝の新聞の社説を読みましたか。
I cannot read the book in so short a time.私はそんなに短い時間でその本は読めません。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
We can always find time for reading.いつだって読書の時間は見つけられる。
I prefer reading to writing.私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。
Have you read this book already?君はこの本をもう読んでしまったのですか。
I'll read a book while you're sleeping.あなたが寝ている間に、私は本を読む。
I have no time even for reading.読書をする時間さえもない。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
My father sat reading the evening paper.父は夕刊を読んで座っていた。
You had better read a lot of books while you are young.若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。
I have a little time for reading these days.このごろは読書する時間が少しはある。
Please read it around so that everyone can hear.みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。
He reads as many as twenty books every week.彼は毎週20冊もの本を読む。
She likes to read books.彼女は本を読むのが好きだ。
He likes to read newspapers.彼は新聞を読むのが好きだ。
First of all, I will read this.まず最初にこれを読もう。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
Tom was reading a newspaper in his pajamas.トムはパジャマで新聞を読んでいた。
I haven't read all the books on the shelves.私は本棚の本をすべて読んだわけではない。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
There was someone sitting on a bench reading a book there.あそこで誰かがベンチに腰をかけて本を読んでいた。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
What are you reading?何を読んでいるんですか。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。
Read the message once more.メッセージをもう一度読みなさい。
You shouldn't read books that are harmful to you.害になるような本は読んではいけない。
I never read this book without being reminded of my old days.この本を読むたびに昔を思い出す。
You should read such books as will benefit you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
You may read this book.この本読んでもいいよ。
I managed to finish the book.どうにかその本を読み終えた。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
It is not always easy to read between the lines.行間を読むことは必ずしも易しくない。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
I've already read this book.この本はもう読みました。
The world is a book, and those who do not travel read only a page.この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
I prefer reading books to watching television.私はテレビを見るより読書するほうが好きです。
Read as many books as you can while you are young.若いうちにできるだけ本を読みなさい。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
I can read English, but I can't speak it.英語は読めますが話せません。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Or, if you feel like it, read "No Longer Human".また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Far from reading the letter, he did not even open it.彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
Most students don't read the syllabus very carefully.ほとんどの学生はシラバスをあまりよく読まない。
Read it after her.彼女の後でそれを読みなさい。
Jane has read "Snow Country" before.ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。
He finished reading the book.彼はその本を読み終えました。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
He is reading a book.彼は今本を読んでいます。
I felt like reading the detective story.私はその探偵小説を読みたい気がした。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
He can read English easily.彼は楽に英語が読める。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License