Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He used to read a lot. | 彼は読書家だった。 | |
| You ought to read books instead. | それより、本を読んだほうがいい。 | |
| There aren't many students who can read Latin. | ラテン語を読める生徒は多くありません。 | |
| You had better read a lot of books while you are young. | 若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。 | |
| You might as well read a novel instead of staring at the ceiling. | 天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。 | |
| While reading a book, he fell asleep. | 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| I profited from reading this book. | この本を読んで益するところがあった。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| I asked her if I could read the book. | 私は彼女に私がその本を読めるかどうかどうかをたずねた。 | |
| I will read a book when I have finished this task. | この仕事を終えたら本を読みます。 | |
| Read the note at the bottom of the page. | そのページの注意書きを読みなさい。 | |
| How many books do you think you have read so far? | 今まだにどれだけの本を読んだと思いますか。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| I can't read Arabic script. | アラビア文字は読めません。 | |
| I want to read as many English books as possible this year. | 今年はできるだけたくさん英語の本を読みたいと思っている。 | |
| Read it aloud. | 声をだして読みなさい。 | |
| She read the letter with her heart beating fast. | 彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| He will be reading a historical novel. | 彼は歴史小説を読んでいるだろう。 | |
| This novel is more interesting than the one I read last week. | この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。 | |
| I read it in the magazine three days ago. | 私は三日前にそれを雑誌で読んだ。 | |
| You had better read a lot of books while you are young. | 若い時に本をたくさん読んだほうがいい。 | |
| He amused himself by reading a detective story. | 彼は推理小説を読んで楽しんだ。 | |
| He kept reading a book. | 彼は本を読み続けた。 | |
| Have you read this book yet? | 君はこの本をもう読みましたか。 | |
| Or, if you feel like it, read "No Longer Human". | また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| Last night, I read a book. | 昨晩、本を読みました。 | |
| With Windows, you have to have extensions or it won't read your files. | ウィンドウズは、拡張子を付けないとファイルを読んでくれない。 | |
| We must read such books as will benefit us. | 自分の為になるような本を読まなければならない。 | |
| I remember reading the book three times when I was young. | 私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。 | |
| This novel is so easy that even a child can read it. | この小説は子供でも読めるほどやさしい。 | |
| I have been reading the book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読み続けている。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| He read the poem with a loud voice. | 彼は高らかにその詩を読み上げた。 | |
| I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go? | 読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない? | |
| I found little amusement in reading. | 読書はあまり楽しくなかった。 | |
| I tried to focus my attention on reading. | 私は読書に集中しようとした。 | |
| Sunday is when I spend my time reading. | 日曜日は私が読書に時を過ごすときである。 | |
| I have already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| I have just read this book. | 今この本を読んでしまったところだ。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| He reads this book hard. | 彼はこの本を一生懸命読んでいる。 | |
| This English book is too difficult for me to read. | この英語の本は難しすぎて私には読めない。 | |
| Have you read this book already? | この本はもう読みましたか。 | |
| Have you read today's paper yet? | 今日の新聞はもう読みましたか。 | |
| I haven't read any of his novels. | 彼の小説は1つも読んでいない。 | |
| It is, even now, a book loved by men and women alike. | それは今でも男女を問わず愛読されている本です。 | |
| Reading gives me great pleasure. | 読書は私の大きな楽しみです。 | |
| I wanted to finish reading that book, but I found it impossible. | その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 | |
| It was such an interesting book that I read it in a day. | それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| Ogai is his favorite author. | 彼は鴎外を愛読している。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| I read. | 私は読みます。 | |
| I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it. | その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。 | |
| Reading is not less necessary to our mind than food is to our body. | 食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。 | |
| We must read this book again and again. | 私たちはこの本を何度も何度も読まなければなりません。 | |
| This is the best book I have ever read. | これは今までに私が読んだ中で一番良い本です。 | |
| This book is easy for me to read. | この本は私には読みやすい。 | |
| Even children can read this book. | この本は子供でも読めます。 | |
| While reading a book, I fell asleep. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| Unable to sense the situation. | 空気が読めない。 | |
| I am very tired with reading. | 読書でとても疲れたよ。 | |
| He did nothing but read novels in his junior high school days. | 彼は中学時代小説ばかり読んでいた。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| How many books did you read? | あなたは本を何冊読みましたか。 | |
| You can buy and read any kind of book at any time. | どんな本でも、いつでも買って読めます。 | |
| He read the book from cover to cover. | 彼は本を読み通した。 | |
| I'll soon finish reading this novel. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| Only he read the letter. | 彼だけがその手紙を読んだ。 | |
| Adding comments makes reading the code easier. | コメントを付けるとコードが読みやすくなります。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| The readers cannot ascertain whether the news is true or not. | 読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| Written in English, this book is easy for me to read. | 英語で書かれているので、この本は私にも読みやすい。 | |
| Can I have the paper when you're finished with it? | 新聞を読み終わったら渡してくれる? | |
| I'm reading this book. | 私はこの本を読んでいます。 | |
| When I was young, I tried to read as many books as I could. | 若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。 | |
| Have you read the leading article in today's paper? | 今朝の新聞の社説を読みましたか。 | |
| Mr White read out some letters of thanks to his students. | ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。 | |
| The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers. | この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。 | |
| The fiction reduced girls to tears. | その小説を読んで少女達は涙を流した。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| Read it once more, please. | もう一度読んでごらん。 | |
| Talking of Shakespeare, have you ever read his work? | シェークスピアといえば、あなたは彼の作品を読んだことがありますか。 | |
| Written in technical terms, this book is very difficult to understand. | 専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。 | |
| I was in the middle of reading when I had a call from her. | 彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| I read your new book with real delight. | 君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。 | |
| I read the thirty pages of this book. | 私はその本を30ページ読んだ。 | |
| I read some books. | 私は本を読んだ。 | |
| Jim can read Japanese. | ジムは日本語が読める。 | |
| The girl asked her father to read the book to her. | その女の子はお父さんに本を読んでくれるように頼んだ。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| Reading of literature nourishes the mind. | 文学を読めば心が養われる。 | |