UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
This book is easy for you to read.この本は君には易しく読めます。
My uncle's handwriting is hard to read.私の叔父の字は読みにくい。
Father used to read me books in bed.父は寝るとき、よく本を読んでくれた。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
I've finished reading that book.その本を読み終えた。
Reading will bear you richer fruit.読書はより豊かな成果をもたらすでしょう。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
I like reading American novels.私はアメリカの小説を読むのが好きだ。
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
But he is bad at reading English.しかし彼は英語を読むのは下手だ。
He is reading a book.彼は本を読んでいる。
He managed to read a book written in French.彼はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。
While I was reading, I fell asleep.本を読んでるうちにねてしまった。
I'm going to have you read the letter to me, Tom.トム、私に手紙を読んで聞かせてちょうだい。
He can't read.彼は読めません。
My family subscribes to a newspaper.うちは新聞を購読しています。
The letter informed her of his death.その手紙を読んで彼女は彼の死を知った。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I love to read books.読書がとても好きです。
This book is interesting.この本は面白い読み物です。
I spent hours reading books.本を読んで何時間も過ごした。
I spent the whole day reading that novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
Written in plain English, the book can be read even by you.易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。
Written in plain English, this book is easy to read.平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
My grandfather is very fond of reading.私の祖父は読書が大好きだ。
I love reading books.私は読書が好きです。
Were you reading a book at that time?あなたはその時本を読んでいましたか。
I haven't read today's newspaper yet.今日の新聞は、まだ読んでいない。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
I can't read French.私はフランス語が読めない。
When you've finished reading that book, please give it back to me.その本を読み終えたら私に返してください。
Mayuko was reading and Meg was painting.マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
He is absorbed in reading detective novels.彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
It's embarrassing, but I've never read Tolstoy.恥ずかしながらトルストイは読んだことがないのです。
Reading a book is interesting.本を読むことは面白い。
I read at least one book every month.私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
I have no time to read books.私には本を読む時間がない。
He is reading a book of literary criticism.彼は文学評論の本を読んでいる。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
I used to read novels at random.僕は手当たり次第に本を読んだものだ。
His paper reads like a novel.彼の論文は小説のように読める。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Read whatever you like.好きな物を何でも読みなさい。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
I'm halfway through this crime novel.この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
I prefer reading books to watching television.私はテレビを見るより読書するほうが好きです。
He read the letter slowly.彼は、その手紙をゆっくりと読みました。
I read a most interesting book in my library.私は蔵書のうち、とてもおもしろい本を読んだ。
Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep.ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。
You must read this book.君はこの本を読まねばならない。
Could you read this for me?これを私に読んでいただけませんか。
I spend what time I can spare in reading.できるかぎりの時間は読書についやす。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
He can read and write.彼は読み書きができる。
He set out to read the book through in a day.彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。
I can read German, but I can't speak it.私はドイツ語を読めるけど話せない。
I read.私は読みます。
I cannot read his comics without laughing.彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
I want him to read this.彼にこれを読んでもらいたい。
I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak.その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。
I found the book interesting.読んでみると、その本はおもしろかった。
You can read this book.この本を読んでもいい。
You can buy and read any kind of book at any time.どんな本でも、いつでも買って読めます。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
I had fairy tales read by my mother.私はお母さんにおとぎ話を読んでもらった。
My mother can't read without glasses.母はメガネなしでは読書できない。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
Please read it once more.もう1回読んでよ、お願い。
I loved reading when I was a child.私は子供のころ読書が大好きだった。
Susie lent me two books, neither of which I have read as yet.スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
I read the book from cover to cover.私はその本をすみからすみまで読んだ。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
You should read books beneficial to you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
I read fifty pages further.私は更に50ページ読んだ。
Have you finished reading that book?その本読み終わったの?
He has read as many as 50 books for the last two weeks.彼はこの2週間に本を50冊も読んだ。
After reading his books I feel I can construct a house.彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License