Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| She tries to read as many books as she can. | 彼女はできるだけたくさんの本を読もうとしている。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| I'd like to read some books about the Beatles. | 私はビートルズについての本を何冊か読みたい。 | |
| Tom has read Shakespeare's complete works. | トムはシェークスピアの全作品を読破した。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| She tore the letter up after reading it. | 彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。 | |
| I want you to read this English letter. | 私は君にこの英語の手紙を読んでもらいたい。 | |
| Our father used to read us happy stories when we were small. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| Don't interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date. | ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。 | |
| I have lost my place. | 私は読みかけていて所がわからなくなった。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| I remember reading this book. | この本を読んだことを覚えている。 | |
| That novel was widely read. | あの小説は広く読まれました。 | |
| I read books. | 私は本を読んだ。 | |
| I always read myself to sleep. | いつも本を読んでいるうちに眠ってしまう。 | |
| Cross out any words that you do not wish the examiner to read. | 試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。 | |
| He is well able to read. | 彼は十分字が読める。 | |
| I don't want to read the Melancholy of Haruhi Suzumiya. | ぼくは涼宮ハルヒの憂鬱を読みたくない。 | |
| This book is easy enough for a five-year-old child to read. | この本は5歳の子でも読めるくらいやさしい。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| Having been written in haste, his letter was hard to read. | 急いで書かれたので、彼の手紙は読みづらかった。 | |
| Read after me all together. | みんな一緒に私のあとについて読みなさい。 | |
| I've never read Dasai. | 太宰ってなんか読んだことないんだわ。 | |
| Have you read this book already? | この本はもう読みましたか。 | |
| I would like to read books on Japanese history. | 私は日本史に関する本が読みたい。 | |
| He read a passage from Shakespeare. | 彼はシェークスピアの一節を読んだ。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近、何かおもしろい本読んだ? | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| I haven't read either of his novels. | 彼の小説は両方とも読んでいない。 | |
| He was reading a paper upside down. | 彼は新聞をさかさまに読んでいた。 | |
| He reads Arabic. | 彼はアラビア語を読みます。 | |
| Whenever you may call, you will find him at his books. | きみがいつ訪れても、彼は本を読んでいる。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨夜その本を読み終えた。 | |
| You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. | メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| My father used to read to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| All subscriptions must be paid before the end of this year. | 予約購読料は今年末以前に全て払ってください。 | |
| Read the book again and again. | その本を何度も読みなさい。 | |
| This book is better than any I have ever read. | この本は私の今まで読んだどの本よりもよい。 | |
| I prefer reading books to watching television. | 私はテレビを見るより読書するほうが好きです。 | |
| He can read English easily. | 彼は楽に英語が読める。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は難しすぎて僕には読めません。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| Mary became worried after she read Tom's letter. | メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| Never have I read such an interesting story. | こんなにおもしろい話は読んだことがない。 | |
| Reading is to the mind what exercise is to the body. | 読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| Mother White next door likes reading. | 隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。 | |
| My father would often read the poem aloud. | 父はその詩を声を出して読んだものです。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| That book is worth reading. | あの本は読む価値がある。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| I cannot read without glasses. | 私はメガネがなくては読めない。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| I had no choice but to read it out to them. | 私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。 | |
| He sat reading a weekly magazine. | 彼は座って週刊誌を読んでいた。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| This book is suitable for general readers. | この本は普通の読者向けだ。 | |
| He used to read a lot. | 彼は以前はたくさんの文章を読んだものだ。 | |
| I must read many books to add to my knowledge. | 知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| It would be better for you to read more books. | 君はもっと本を読んだ方がよい。 | |
| Who was it that read my diary while I was out? | 私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| You've read through the book, haven't you? | その本を読んでしまったのでしょう。 | |
| No pleasure is greater than that of reading. | 読書の喜びほど大きな喜びはない。 | |
| He got out a book and began to read it. | 彼は本を取り出して、それを読みはじめた。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| I read The Great Gatsby when I was in high school. | 『グレート・ギャツビー』は高校の頃に読みました。 | |
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| He read the letter slowly. | 彼は、その手紙をゆっくりと読みました。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| Intended for children, this is a book often read by adults. | 子供向けではあるが、この本は大人によく読まれている。 | |
| He has always got his head stuck in a book. | 彼はいつでも読書に没頭している。 | |
| I read the play aloud so that I could memorize all the lines. | 私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。 | |
| His paper reads like a novel. | 彼の論文は小説のように読める。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| He told me that he had no time to read books. | 彼は私に読書する時間がないと言いました。 | |
| I can seldom find time for reading. | 私には読書の時間がめったにない。 | |
| First of all, I will read this. | まず最初にこれを読もう。 | |
| I read about how to make tempura in a book. | 天ぷらの作りかたを本で読みました。 | |
| The teacher read a passage from the Bible to the class. | 先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。 | |
| Were you reading a book at that time? | あなたはその時本を読んでいましたか。 | |
| The man reading a paper over there is my uncle. | 向こうで新聞を読んでいる人は私のおじです。 | |
| I read novels at random. | 手当たり次第小説を読んだ。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again. | 私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |