My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.
こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
I will read a book when I have finished this task.
この仕事を終えたら本を読みます。
We shall go on reading this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.
時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
I'm always interested in reading his column.
私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
Please read it once more.
もう1回読んでよ、お願い。
Can you not sense the mood?
お前は空気が読めないのか?
I can read German, but I can't speak it.
ドイツ語は読めますがしゃべれません。
Have you already read this book?
この本はもう読みましたか。
I have no time to read.
私は読書をする時間がない。
She read a cookbook last night.
昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
I've read both these books.
これらの本を2冊とも読んだ。
I am very tired with reading.
読書でとても疲れたよ。
Even children can read this book.
この本は子供でも読めます。
I would often sit reading far into the night.
私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
Have you finished reading the book of Jobs?
ジョブズの伝記読み終わったかい?
I have already read the book.
その本はもう読んでしまった。
Tom has read Shakespeare's complete works.
トムはシェークスピアの全作品を読破した。
I am reading a book about animals.
私は動物に関する本を読んでいる。
Reading is a great enjoyment to him.
読書は彼にとって大きな楽しみです。
That sound distracted my attention from reading.
その物音で読書の気をそらされた。
Written in French, this book is not easy to read.
フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
Reading is his chief amusement.
読書が彼のおもな楽しみだ。
Do you prefer reading to cards?
トランプより読書の方が好きですか。
I can read them all.
それら全部読むことができる。
I read not only his novels but also his poems.
私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
This book is easy enough for a five-year-old child to read.
この本は5歳の子でも読めるくらいやさしい。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.
目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
I have little time to read.
私は本を読む時間がほとんどない。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
Make your students read books that make them think more.
学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。
It is worthwhile to read the book.
その本は、読む価値がある。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?
あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
I can't read Arabic script.
アラビア文字は読めません。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.
試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
We read the letter again and again.
私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。
This book is easy enough for children to read.
この本はやさしいので子供でも読める。
Don't read books in a dark place.
暗いところで本を読んではいけません。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?
読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
I haven't read the final page of the novel yet.
僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.
その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
It'll take me a long time to finish reading that book.
私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
The point is whether she will read my letter or not.
問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。
Some people read books to kill time.
ある者は暇潰しに本を読む。
He read the book from cover to cover.
彼は本を読破した。
Have you read this book yet?
君はこの本をもう読みましたか。
This book is suitable for general readers.
この本は普通の読者向けだ。
Read the sort of books that you can easily understand.
容易に理解できるような本を読みなさい。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.