UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He learned the news while reading the newspaper.彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
He is reading a book of literary criticism.彼は文学評論の本を読んでいる。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
My brother would often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
I'm a bit of a reader myself.僕だってちょっとした読書家なんだよ。
I like her novel.私は彼女の小説を愛読している。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
I continued reading the book.本を読み続けた。
It was just something I read in a newspaper.それはまさに私が新聞で読んだものだった。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
The man lost no time in reading his paper.その男はすぐに彼の論文を読んだ。
Read after me.私について読みなさい。
Tom couldn't decide what book to read.トムはどの本を読んだらいいか決められなかった。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
I found it difficult to read the book.私はその本を読むのは難しいとわかった。
He is anxious to read the book.彼はその本を読みたがっている。
We should cultivate our minds by reading good books.我々は良書を読んで心を養わねばならない。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
It was not until I read the book that I knew about it.その本を読んで初めてそのことを知った。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
He was reading a paper upside down.彼は新聞をさかさまに読んでいた。
He did nothing but read newspapers.彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。
Written in plain English, the book can be read even by you.易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。
We tried to make out the letters written on the wall.壁に書かれた文字を判読しようとした。
He amused himself by reading a detective story.彼は推理小説を読んで楽しんだ。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
He said to me, 'I read this book yesterday'.彼は私にその前の日にその本を読んだと言った。
It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it.彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。
He seldom, if ever, reads a book.彼は本をもし読んでもめったに読まない。
I can read English, but I can't speak it.私は英語を読めるが話せない。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
He can't read French, much less write it.彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。
My father will often read the newspaper during meals..父は食事中によく新聞を読みます。
While reading a book, I fell asleep.本を読んでいる間に眠ってしまった。
He is a keen Stephen King fan.彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。
I like reading mystery novels.ミステリー小説を読むのが好きです。
This is the very book for you to read.これこそ君達が読むべき本だ。
I make it a rule to read before going to bed.私は寝る前に本を読む事にしている。
We take the Asahi and Yomiuri.うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
Read Lesson 10 from the beginning.10課を初めから読みなさい。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
"Is she reading a book?" "Yes, she is."「彼女は本を読んでいますか」「はい」
Adding comments makes the code easier to read.コメントを付けるとコードが読みやすくなります。
He has always got his head stuck in a book.彼はいつでも読書に没頭している。
Or, if you feel like it, read "No Longer Human".また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
It'll take a week or so to read through this book.この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
I will have finished reading this book by Tuesday.私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
Adding comments makes it easier to read the code.コメントを付けるとコードが読みやすくなります。
Read after me.わたしに続いて読みなさい。
She likes to read books.彼女は本を読むのが好きだ。
I've already finished reading this book.私は既にこの本を読み終えました。
I want to read as many English books as possible this year.今年はできるだけたくさん英語の本を読みたいと思っている。
Read whatever books you think proper.あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
It is not what you read but how you read that matters.問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Read such books as interest you.あなたの興味を引くような本を読みなさい。
Read through the article.その記事を最後まで読みなさい。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
We must read this book again and again.私たちはこの本を何度も何度も読まなければなりません。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
Read whatever you like.好きな物を何でも読みなさい。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Some of his books are difficult to read.彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
He can't even read, let alone write.彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
I'm going to have you read the letter to me, Tom.トム、私に手紙を読んで聞かせてちょうだい。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
When I was reading a book, the telephone rang.読書をしていると電話が鳴った。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
My English teacher has advised me to read these books.英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。
I can't read French, let alone speak it.私はフランス語が読めない、まして話せないことは言うまでもない。
This book is so easy that even a child can read it.この本はやさしいので子供でも読める。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from.トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。
He was absorbed in reading when I visited him.私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
I have been asked by a reader about free and direct translations.読者の方から意訳と直訳について質問されました。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
He had been reading for two hours when she came in.彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
I want a book to read in the train.私は電車の中で読む本がほしい。
My younger brother used to often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
I had read only a few pages before I fell asleep.私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。
He reads books at random.彼は手あたりしだいに本を読む。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License