Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting). | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| It took me about an hour to read this book through. | 私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。 | |
| Skim through this pamphlet before you take the examination for our company. | 我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| I was concentrating on reading. | 私は読書に集中していた。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| That was the most interesting novel that I had ever read. | あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何度でも読み返す価値があると思う。 | |
| I spent the whole day reading that novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded. | ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| There's nothing better than reading in the long autumn nights. | 秋の夜長は読書にまさるものはありません。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| She will sit there reading a book. | 彼女はそこに座って本を読んでいることがよくある。 | |
| He often sits for many hours reading books. | 彼は本を読みながらよく何時間もすわっている。 | |
| I've read the dictionary cover to cover. | わたしはその辞書を通読した。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| Next week, I will probably read a book and watch TV. | 来週は本を読んだりテレビを見たりします。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| It took me about an hour to read this book through. | 私がこの本を読み上げるのに約1時間かかった。 | |
| You never read a book without being the better for it. | 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| Intended for children, this is a book often read by adults. | 子供向けではあるが、この本は大人によく読まれている。 | |
| I read it to my family. | 私それを家族に読んで聞かせた。 | |
| If you can read the following, we can communicate in Japanese, too. | あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。 | |
| She lay down on the floor and started reading. | 彼女は床に横たわって読書を始めた。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| He makes it a rule to read aloud every day. | 彼は毎日音読することにしている。 | |
| I used to read novels at random. | 私は手あたり次第に小説を読んだものだ。 | |
| I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot. | 玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。 | |
| You can buy and read any kind of book at any time. | どんな本でも、いつでも買って読めます。 | |
| My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri. | 女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。 | |
| He reads Arabic. | 彼はアラビア語を読みます。 | |
| Read it again, please. | もう1回読んでよ、お願い。 | |
| I have a subscription to Time. | TIMEを定期購読しています。 | |
| I've read many kinds of books. | 私はいろんな種類の本を読んだ。 | |
| Have you already read this book? | 君はこの本をもう読みましたか。 | |
| Susie lent me two books, neither of which I have read as yet. | スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| Have you read this book already? | この本はもう読みましたか。 | |
| Some people can obtain relaxation from reading. | 読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。 | |
| I have no time to read. | 私は読書をする時間がない。 | |
| This book is suitable for general readers. | この本は普通の読者向けだ。 | |
| This is the best book that I've ever read. | これは私が今まで読んだ中で一番よい本です。 | |
| He is well able to read. | 彼は十分字が読める。 | |
| He went on reading the book as if nothing had happened. | 彼は何事も起こらなかったのように本を読み続けた。 | |
| Are you finished reading the paper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| I remember reading this book. | この本を読んだことを覚えている。 | |
| Read the kind of books that teach you something. | ためになるような本を読みなさい。 | |
| He kept reading a book. | 彼は本を読み続けた。 | |
| I think it good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| Tom is reading a book. | トムは本を読んでいる。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| Have you done with the book? | その本はもう読み終えたのかい。 | |
| With Windows, you have to have extensions or it won't read your files. | ウィンドウズは、拡張子を付けないとファイルを読んでくれない。 | |
| These messages have to be read between the lines. | その文章は言外の意味を読み取らねばならない。 | |
| Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise. | 本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| Reading is a great enjoyment to him. | 読書は彼にとって大きな楽しみです。 | |
| Sometimes reading took up half his time. | 時には読書が彼の時間の半分を占めた。 | |
| It's embarrassing, but I've never read Tolstoy. | 恥ずかしながらトルストイは読んだことがないのです。 | |
| We enjoy reading books. | 私達は読書を楽しむ。 | |
| I have read three Shakespearian works up to now. | 私は今までシェークスピアの作品を3編読んだ。 | |
| You cannot read this novel without crying. | この小説は涙なしでは読めないよ。 | |
| The girl reading a cookbook is Kate. | 料理の本を読んでいる女の子はケートです。 | |
| This book is so difficult, I can't read it. | この本は難しすぎて私には読めない。 | |
| This book is still interesting even after reading it many times. | この本は何回読んでもおもしろい。 | |
| Take any books that you want to read. | 読みたい本は何でも持って行きなさい。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| I've already read this book. | この本はもう読みました。 | |
| Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep. | ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。 | |
| Reading affords us pleasure. | 読書は私たちに楽しみを与える。 | |
| I have read many of his novels in translation. | 私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| She sat in a chair reading a magazine. | 彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。 | |
| I'll be reading a book. | 私は本を読んでいるでしょう。 | |
| He approached the boy reading a book. | 彼は本を読んでいる少年に近付いた。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| She looked upset as she read the letter. | 彼女はその手紙を読んでいる時うろたえた様子だった。 | |
| I don't want to read this book. | この本は読みたくない。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| You must read between the lines. | 言外の意味読みとらなければいけない。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| We read the book after the teacher. | 私たちは先生の後についてその本を読んだ。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| He got out a book and began to read it. | 彼は本を取り出して、それを読みはじめた。 | |
| I subscribe to two newspapers. | 私は新聞を2種類購読している。 | |
| He used to read a lot. | 彼は以前はたくさんの文章を読んだものだ。 | |
| I already read all the Harry Potter books. | ハリポタは前に全部読んだよ。 | |
| I love reading books. | 私は読書が好きです。 | |
| Please give me the paper when you have done with it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |