Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may read this book. | この本を読んでもいい。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近何か面白い本読んだ? | |
| I read the New York Times. | 私は「ニューヨークタイムズ」を読んでいる。 | |
| He read the poem in a monotone. | 彼はその詩を一本調子で朗読した。 | |
| He stayed up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| The fact is that I haven't read the book yet. | 実は私はまだその本を読んでいないのです。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| He approached the boy reading a book. | 彼は本を読んでいる少年に近付いた。 | |
| I cannot read French. | 私はフランス語が読めない。 | |
| I never read his novels without being deeply moved. | 私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| The rule reads in two ways. | この規則は二通りに読めます。 | |
| I sat up reading till late last night. | 昨夜は夜更かしして読書をした。 | |
| I read the book up to page 80 yesterday. | 昨日はその本を80ページまで読んだ。 | |
| This novel is so easy that even a child can read it. | この小説は子供でも読めるほどやさしい。 | |
| The life of Lincoln is read by children all over the world. | リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。 | |
| Adding comments makes it easier to read the code. | コメントを付けるとコードが読みやすくなります。 | |
| Read as many books as you can while you are young. | 若いうちにできるだけ本を読みなさい。 | |
| You can read this book. | この本読んでもいいよ。 | |
| My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read. | 父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。 | |
| I have read three Shakespearian works up to now. | 私は今までシェークスピアの作品を3編読んだ。 | |
| I didn't feel uneasy when I read the letter. | その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。 | |
| It can harm your eyes to read in the sun's light. | 日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。 | |
| I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile. | 英語のコミュニティでお名前とコメントを拝見し、プロフィールを拝読しました。 | |
| I have left out one line in reading. | 私は1行読み落としていた。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| She finished reading the letter. | 彼女は手紙を読み終えた。 | |
| Tom has read Shakespeare's complete works. | トムはシェークスピアの全作品を読破した。 | |
| I sat down in the shade of a tree and read the book. | 私は木かげに腰をおろして本を読んだ。 | |
| He got out a book and began to read it. | 彼は本を取り出して、それを読みはじめた。 | |
| Read it once more, please. | もう一度読んでごらん。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| The girl asked her father to read the book to her. | その女の子はお父さんに本を読んでくれるように頼んだ。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| I can read Spanish with ease. | 私は容易にスペイン語が読める。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| I read the book after I had finished my homework. | 私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。 | |
| Tom is reading a novel. | トムは小説を読んでいる。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| I read an exciting story. | はらはらするような小説を読んだ。 | |
| He often sits for many hours reading books. | 彼は本を読みながらよく何時間もすわっている。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| We had to learn to read the word. | 我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。 | |
| Time will pass quite quickly when you read something. | 何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。 | |
| He is tired of reading. | 彼は読書に飽きた。 | |
| You shouldn't skip in reading. | 飛ばし読みをしてはいけません。 | |
| I have read all his novels. | 彼の小説は全部読んでいます。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| I read a most interesting novel yesterday. | 私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。 | |
| She read a cookbook last night. | 昨夜、彼女は料理の本を読んだ。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| I read fifty pages further. | 私は更に50ページ読んだ。 | |
| I'd like to read some books about the Beatles. | 私はビートルズについての本を何冊か読みたい。 | |
| There are still people who are unable to read. | 読めない人がまだいます。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| Read carefully, this book will do you good. | 注意して読めば、この本は君の為になる。 | |
| Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. | 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| She has a taste for reading. | 彼女は読書が好きだ。 | |
| Here's a book for your mother to read. | この本をお母さんに読んでもらってください。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| I have little time for reading these days. | このごろは読書する時間がほとんどない。 | |
| I remember reading this novel before. | 私は以前この小説を読んだ覚えがある。 | |
| I'd like you to read this book. | あなたにこの本を読んでもらいたい。 | |
| Read the sort of books that you can easily understand. | 容易に理解できるような本を読みなさい。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| That kanji is so complex, I can't read it. | そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。 | |
| I read the letter to him. | 彼にその手紙を読んで聞かせた。 | |
| I can only import GIF files. | Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 | |
| Please give me the newspaper when you've finished reading it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |
| I found the book interesting. | 読んでみると、その本はおもしろかった。 | |
| I have read the book before. | その本は以前に読んだことがあります。 | |
| I have no leisure for reading. | 私は読書の暇がない。 | |
| Tom is sitting on the sofa, reading a magazine. | トムはソファに座って雑誌を読んでいる。 | |
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| We'll read this book until the end of the year. | 年末までこの本を読み続けるだろう。 | |
| Susie lent me two books, neither of which I have read as yet. | スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| Novels aren't being read as much as they used to be. | 小説は以前ほど読まれていない。 | |
| She read the digest of War and Peace. | 彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。 | |
| We shall go on reading this book until the end of the year. | 年末までこの本を読み続けるだろう。 | |
| It took her more than three months to read through the magazine. | 彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。 | |
| Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare. | 外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。 | |
| He has read as many as 50 books for the last two weeks. | 彼はこの2週間に本を50冊も読んだ。 | |
| Fall is a good season for reading. | 秋は読書にもってこいの季節だ。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| Read the kind of books that teach you something. | ためになるような本を読みなさい。 | |
| I read a book of adventure stories. | 私は冒険談についての本を読んだ。 | |
| Bob has too many books to read. | ボブは読みきれないほどたくさんの本を持っている。 | |
| I've read both these books. | これらの本を2冊とも読んだ。 | |
| He was reading a newspaper. | 彼は新聞を読んでいた。 | |
| I have no time to read. | 私は読書をする時間がない。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| I will spend next Sunday reading novels. | 次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。 | |
| Reading is his chief amusement. | 読書が彼のおもな楽しみだ。 | |
| I am reading a book now. | 私は今本を読んでいます。 | |
| It's best if you can read the source material before seeing a movie. | 映画観る前に原作読んどけばよかった。 | |
| I will read a book when I have finished this task. | この仕事を終えたら本を読みます。 | |