The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '読'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many of Shakespeare's tragedies have you read?
あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
I don't read this kind of book much.
この手の本はあまり読まない。
I have read it to my great profit.
私はそれを読んでとてもためになった。
He used to read a lot.
彼は読書家だった。
I read books.
僕は本を読みます。
Reading is his chief amusement.
読書が彼のおもな楽しみだ。
I'm reading a novel by Sidney Sheldon.
私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。
I have grown out of the habit of reading comics.
私は漫画を読む習慣がなくなりました。
Did you read that thick book?
あなたは、あの分厚い本を読んだのですか。
Read over your paper before you hand it in.
答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
Next week, I will probably read a book and watch TV.
来週は本を読んだりテレビを見たりします。
He conjured up Arcadia reading the poem.
彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
When Tom woke up, he found Mary reading a book at the desk.
トムが目を覚ますと、メアリーは机で本を読んでいた。
You can buy and read any kind of book at any time.
どんな本でも、いつでも買って読めます。
Have you read this book yet?
君はこの本をもう読みましたか。
I always find contentment in a good book.
良書を読むといつも幸せだと感じる。
It was just something I read in a newspaper.
それはまさに私が新聞で読んだものだった。
I remember reading the book three times when I was young.
私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。
Read the book again and again.
その本を何度も読みなさい。
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.
背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。
Thank you for reading to the end.
ご読了ありがとございました~。
It is impossible to read her handwriting.
彼女の字は読めない。
I found the book easy.
私はその本が易しいことが読んで分かった。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.
最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
I like reading mystery novels.
推理小説を読むのが好きです。
He was reading a newspaper.
彼は新聞を読んでいた。
I read your new book with real delight.
君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
Please pass the note around.
メモを読んで回してください。
It is difficult for me to read the book.
私にはその本を読むのが難しい。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.
夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
This book is too difficult for you to read.
この本は大変難しいので君には読めない。
She cried as she read the letter.
彼女は手紙を読みながら泣いた。
Reading has its rules.
読書にはルールがある。
Read these books, or at any rate this one.
これらの本を読みなさい、少なくともこの本は。
Please read it once more.
もう1回読んでよ、お願い。
My English teacher advised me to read these books.
私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
I've read both these books.
これらの本を2冊とも読んだ。
But he is bad at reading English.
しかし彼は英語を読むのは下手だ。
Time will pass quite quickly when you read something.
何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。
He always reads a magazine.
彼はいつも雑誌を読む。
Rain doesn't depress people who like reading.
雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.
時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
He reads books at random.
彼は手あたりしだいに本を読む。
This book is suitable for general readers.
この本は普通の読者向けだ。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
We cannot read too many books.
本はいくら読んでも読みすぎる事はない。
Never read any book that is not a year old.
出版から一年たっていない本を決して読んではいけない。
Every time I read this novel, I find it very interesting.
この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
He hasn't read the book yet.
彼はその本をまだ読んでしまっていない。
It's written in easy English, so even you will be able read that book.
易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。
We subscribe to a newspaper.
うちは新聞を購読しています。
Read the note at the bottom of the page.
そのページの下の注を読みなさい。
I didn't know about it until I read the paper.
私は新聞を読んで初めてそのことについて知った。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.
ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
I spent the weekend reading a long novel.
私は週末を長編小説を読んで過ごした。
My hobby is reading comics.
僕の趣味は漫画を読む事です。
I haven't read either of his novels.
彼の小説は両方とも読んでいない。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like