Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| I love to read books. | 読書が大好きです。 | |
| I've got little time for reading these days. | 最近は読書の時間がほとんどない。 | |
| You shouldn't read in such poor light. | 薄暗い明かりで本を読んではいけない。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| I read the letter again and again. | 私はその手紙を何度も何度も読んだ。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| I haven't read all of these books. | 私はこれらの本を全部読んだわけではない。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| This book is so amusing that I could go on reading for hours. | この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| I have read it to my great profit. | 私はそれを読んでとてもためになった。 | |
| We read the full text of his speech. | 私たちは彼の小説の全文を読んだ。 | |
| Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date. | ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。 | |
| I am halfway through this detective story. | この推理小説はまだ半分も読んでない。 | |
| I'm going to have you read the letter to me, Tom. | トム、私に手紙を読んで聞かせてちょうだい。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| I cannot read French. | 私はフランス語が読めない。 | |
| I often read comic books in my spare time at work. | 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 | |
| We learn to read and write. | 我々は読み書きをならう。 | |
| Unable to sense the situation. | 空気が読めない。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| That was so good a book that I read it three times. | それはとても良い本だったので、私は3回読みました。 | |
| The man lost no time in reading his paper. | その男はすぐに彼の論文を読んだ。 | |
| You shouldn't read books that are harmful to you. | 害になるような本は読んではいけない。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| He can't have read this book. | 彼がこの本を読んだはずがない。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| He read the book from cover to cover. | 彼は本を全部読んだ。 | |
| My father used to read books to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| Adding comments makes the code easier to read. | コメントを付けるとコードが読みやすくなります。 | |
| The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. | その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 | |
| Some people can obtain relaxation from reading. | 読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。 | |
| He would often read detective stories after supper. | 彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。 | |
| Read books that are worthwhile. | 利益になるような本を読みなさい。 | |
| Read books that are worthwhile. | ためになるような本を読みなさい。 | |
| I cannot read without glasses. | 私はメガネがなくては読めない。 | |
| Have you read this book already? | 君はこの本をもう読んでしまったのですか。 | |
| I want to be able to read Japanese. | 日本語を読めるようになりたいです。 | |
| I have read many modern authors. | 私は多くの現代作家を読んだ。 | |
| He was tired from reading. | 彼は読書で疲れていた。 | |
| My hobby is to read. | 私の趣味は読書だ。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| Written for children, this book is easy to read. | 子供向けにかかれているので、この本は読みやすい。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| It is easy to read this book. | この本は読みやすい。 | |
| If I had ten eyes, I could read five books at the same time. | 目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。 | |
| I read the book in the light of criticism. | 私は批評を参考にして本を読んだ。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| This book will give you a clear idea of the American way of life. | この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。 | |
| You ought to read books instead. | それより、本を読んだほうがいい。 | |
| It is no use reading such a book. | こんな本は読んでも無駄だ。 | |
| I used to read novels at random. | もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。 | |
| He went on reading the book as if nothing had happened. | 彼は何事も起こらなかったのように本を読み続けた。 | |
| You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| It is, even now, a book loved by men and women alike. | それは今でも男女を問わず愛読されている本です。 | |
| Tom is reading a novel. | トムは小説を読んでいる。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| I can read without glasses. | 私は眼鏡なしで読書できる。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| I stayed up late last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| Any paper you read will tell the same story. | どの新聞を読んでも話は同じだろう。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Read it aloud. | 声をだして読みなさい。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| Read it again, please. | もう1回読んでよ、お願い。 | |
| That was the most interesting novel that I had ever read. | あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。 | |
| What are you reading? | 何を読んでいるんですか。 | |
| Have you read this article? | あなたはこの記事を読みましたか。 | |
| I have no time to read. | 私は読書をする時間がない。 | |
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| I've already read this book. | この本はもう読みました。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| I have read both of these books, but neither of them is interesting. | 私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| Have you finished reading the book of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| I asked him if I could read them. | 私は彼に私がそれらを読めるかどうかたずねた。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| I read this book again and again. | 私はこの本を何度も読みました。 | |
| Cross out any words that you do not wish the examiner to read. | 試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。 | |
| This scientific article reads like a novel. | この科学論文は小説のように読める。 | |
| I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time. | もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。 | |
| He used to read at night. | 彼は夜いつも読書をしたものだ。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| I couldn't make out the writing. | 私はその筆跡を判読できなかった。 | |
| I have already finished this book. | 私はもうこの本を読み終えました。 | |
| I can only import GIF files. | Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |