Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wanted to finish reading that book, but I found it impossible. | その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading. | 親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。 | |
| You may take the book if you can read it. | もし読めるのなら、その本を持っていってよろしい。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| The girl listened to music, the boy was reading a book. | 少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。 | |
| He has always got his head stuck in a book. | 彼はいつでも読書に没頭している。 | |
| I read an exciting story. | はらはらするような小説を読んだ。 | |
| This book is suitable for general readers. | この本は普通の読者向けだ。 | |
| Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise. | 本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| Adding comments makes the code easier to read. | コメントを付けるとコードが読みやすくなります。 | |
| He is popular among general readers. | 彼は一般の読者に人気がある。 | |
| The book read most in the world is the Bible. | 世界で最も読まれている本は聖書である。 | |
| Reading is to the mind what exercise is to the body. | 読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| Did you read the whole book? | その本全部読んだかい。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 本を読んでるうちにねてしまった。 | |
| I have lost my place. | 私は読みかけていて所がわからなくなった。 | |
| This English book is too difficult for me to read. | この英語の本は難しすぎて私には読めない。 | |
| I read a book. | 私は本を読みました。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| The girl did nothing but read all day. | 彼女は一日中読書ばかりしていた。 | |
| How many books did you read? | あなたは何冊本を読みましたか。 | |
| I asked her if I could read the book. | 私は彼女に私がその本を読めるかどうかどうかをたずねた。 | |
| To understand it, you have only to read this book. | それを理解するには、この本を読みさえすればいい。 | |
| I shouldn't have wasted my time reading that. | あんなものを読んだのは時間の無駄だった。 | |
| Read such books as will be useful in later life. | 後になって役立つような本を読みなさい。 | |
| You shouldn't read books that are harmful to you. | 害になるような本は読んではいけない。 | |
| I will finish reading the book in a week. | 私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。 | |
| I have already read the book. | その本はもう読んでしまった。 | |
| Please give me the newspaper when you've finished reading it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |
| He has more books than he can ever read. | 彼は読みきれないほどたくさんの本を持っている。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はちょうどその本を読み終わったところです。 | |
| This book is so easy that a child can read it. | この本はとてもやさしいので子供でも読める。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| He was absorbed in reading when I visited him. | 私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。 | |
| Did you enjoy reading that book? | あの本を読んでいて楽しかった? | |
| When you're done with the book, put it back where you found it. | その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。 | |
| Written, as it is, in easy English, the book is easy to read. | このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。 | |
| This book is worth reading again. | この本はもう一度読んでみる価値がある。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はちょうどその本を読み終えたところです。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| When we were small, father used to read us moving stories. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| I have been reading a book all morning. | 私は午前中はずっと本を読んできました。 | |
| Written in plain English, the book can be read even by you. | 易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。 | |
| Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper! | おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。 | |
| This story is worth reading again. | この話は再読の価値がある。 | |
| The world is a book, and those who do not travel read only a page. | この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。 | |
| She lay down on the floor and started reading. | 彼女は床に横たわって読書を始めた。 | |
| The girl asked her father to read the book to her. | その女の子はお父さんに本を読んでくれるように頼んだ。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はその本を読み終えたところです。 | |
| I have little time for reading these days. | このごろは読書する時間がほとんどない。 | |
| I remember reading the book three times when I was young. | 私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| I'd like you to read this book. | あなたにこの本を読んでもらいたい。 | |
| This book is easy for me to read. | この本は私には読みやすい。 | |
| I read a most interesting novel yesterday. | 私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。 | |
| Tom is reading. | トムは本を読んでいる。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. | いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 | |
| This book is easy enough for children to read. | この本は子供でも読めるほどやさしい。 | |
| When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. | 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 | |
| They are reading her book. | 彼らは彼女の本を読んでいます。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| Even a child can read this. | 子供でさえこれを読むことが出来る。 | |
| I have read sixty pages, while he has read only ten. | 私は60ページ読んだが、一方彼は10ページしか読んでいない。 | |
| I read the whole book in one evening. | 一晩でその本を全部読んだ。 | |
| Did you read it at all? | 君は一体それを読んだのか。 | |
| Have you ever read any Chinese poems? | 君は漢詩を読んだことがありますか。 | |
| Take a look at the FAQ before you call tech support. | サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 | |
| I love to read books. | 読書がとても好きです。 | |
| There is insufficient light for reading. | 読書には不十分な明かりである。 | |
| Unable to sense the situation. | 空気が読めない。 | |
| He looked absorbed in reading the article. | 彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。 | |
| For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. | 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。 | |
| I've got little time for reading these days. | 最近は読書の時間がほとんどない。 | |
| I read a book of adventure stories. | 私は冒険談についての本を読んだ。 | |
| I like her novel. | 私は彼女の小説を愛読している。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| You will derive much pleasure from reading. | 読書から多くの楽しみを得るでしょう。 | |
| He was reading a newspaper in his shirt sleeves. | 彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。 | |
| Mr White read out some letters of thanks to his students. | ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。 | |
| Start reading where you left off. | この前やめた所から読み始めなさい。 | |
| The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers. | この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。 | |
| The man lost no time in reading his paper. | その男はすぐに彼の論文を読んだ。 | |
| He can't read. | 彼は読めません。 | |