Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| You should read books that will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| What are you reading? | 何を読んでいるんですか。 | |
| I read about All Ball. | 私はオールボールについて読みました。 | |
| These books are not fit for young readers. | こういう本は若い読者向きではない。 | |
| Did you read that thick book? | あなたは、あの分厚い本を読んだのですか。 | |
| I already read all the Harry Potter books. | ハリポタは前に全部読んだよ。 | |
| Would you read my letter and correct the mistakes, if any? | 私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。 | |
| This is a worthwhile book. | これは一読に値する本だ。 | |
| Read as many books as you can while you are young. | 若いうちにできるだけ本を読みなさい。 | |
| I haven't read all the books on the shelves. | 私は本棚の本をすべて読んだわけではない。 | |
| Read whatever books you think proper. | あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。 | |
| I have already read today's paper. | 今日の新聞はすでに読んでしまった。 | |
| I've read many kinds of books. | 私はいろんな種類の本を読んだ。 | |
| This is the book which I read last night. | これは私が昨日読んだ本だ。 | |
| You can't go wrong if you read the instructions carefully. | 説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。 | |
| I will read a book when I have finished this task. | この仕事を終えたら本を読みます。 | |
| I read it in today's edition. | 今日の社説でそれを読んだ。 | |
| I used to read novels at random. | 私は手あたり次第に小説を読んだものだ。 | |
| Have you read anything interesting lately? | 最近何かおもしろいもの読んだ。 | |
| To read books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| He read the poem with a loud voice. | 彼は高らかにその詩を読み上げた。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| He is no more able to read Chinese than I am. | 彼は私同様、中国語は読めない。 | |
| I want to read as many English books as possible this year. | 今年はできるだけたくさん英語の本を読みたいと思っている。 | |
| On entering her room, she began to read the letter. | 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 | |
| Some read books just to pass time. | ただ時間つぶしに読書をする人もいる。 | |
| Reading has its rules. | 読書にはルールがある。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| I found this book interesting. | この本は読んでみて面白かった。 | |
| I read The Great Gatsby when I was in high school. | 『グレート・ギャツビー』は高校の頃に読みました。 | |
| She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals. | 彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。 | |
| This book is too difficult for you to read. | この本は難しすぎて君には読めない。 | |
| She found pleasure in reading. | 彼女は読書に楽しみを見いだした。 | |
| I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time. | もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| Read it again and again. | 何度もそれを読み返しなさい。 | |
| I asked her if I could read the book. | 私は彼女に私がその本を読めるかどうかどうかをたずねた。 | |
| I read the book up to page 80 yesterday. | 昨日はその本を80ページまで読んだ。 | |
| I sat up reading till late last night. | 昨夜は夜更かしして読書をした。 | |
| He sat up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| I don't read newspapers much. | あまり新聞を読んでいない。 | |
| Read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読みなさい。 | |
| He's always reading comics. | 彼はいつも漫画を読んでいる。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| You can not appreciate the poem until you have read it many times. | 幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| Have students read such books as will make them think more. | 学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。 | |
| He kept reading a book. | 彼は本を読み続けた。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| Do you want to read this magazine? | この雑誌を読みたいですか。 | |
| All you have to do is to read this book to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| I am happiest when I am reading. | 私は読書しているときが一番幸福だ。 | |
| I read through the novel. | 私はその小説を読み終えた。 | |
| Tom read the letter aloud. | トムは手紙を声に出して読んだ。 | |
| But few of them are worth reading. | しかし読む価値のある物は少ししかない。 | |
| Read books that are worthwhile. | 利益になるような本を読みなさい。 | |
| Have you ever subscribed to any English language newspaper? | あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。 | |
| The letter informed her of his death. | その手紙を読んで彼女は彼の死を知った。 | |
| I'm going to read some other books. | 私はほかの本も何冊か読んでみるつもりです。 | |
| This book will give you great pleasure. | この本はとても楽しく読めます。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語の読み書きができる。 | |
| He used to read at night. | 彼は夜いつも読書をしたものだ。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| What is the good of reading such books? | こんな本を読んで何になるのか。 | |
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| Thank you for reading to the end. | ご読了ありがとございました~。 | |
| I haven't read any of his novels. | 彼の小説は1つも読んでいない。 | |
| The readers of that book think themselves sophisticated. | あの本の読者たちは自分のことをインテリだと思っている。 | |
| This book is suitable for general readers. | この本は普通の読者向けだ。 | |
| Are you finished reading the newspaper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| This is a book often read by adults. | この本は大人によく読まれている。 | |
| The fact is that she didn't even read the letter. | 実は彼女はその手紙を読んでさえいなかったのです。 | |
| I put aside the book I was reading. | 私は読んでいた本をわきに置いた。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| We subscribe to a newspaper. | うちは新聞を購読しています。 | |
| This is the most interesting book I've ever read. | これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。 | |
| You can read this book. | あなたはこの本を読んでもいい。 | |
| There is insufficient light for reading. | 読書には不十分な明かりである。 | |
| I am tired of reading. | 私は読書にあきている。 | |
| This is by no means easy reading. | これは決してやさしい読み物ではない。 | |
| Never read any book that is not a year old. | 出版から一年たっていない本を決して読んではいけない。 | |
| My father used to read books to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| She cried as she read the letter. | 彼女は手紙を読んで涙を流した。 | |
| Written in technical terms, this book is very difficult to understand. | 専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。 | |
| This book is my good luck charm; I read it every five months. | その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。 | |
| Do not interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| It is possible that you have already read this book. | この本を読んだことがあるかもしれない。 | |
| I can read Spanish with ease. | 私は容易にスペイン語が読める。 | |
| There wasn't anything like enough light to read by. | とても読書できる明るさではなかった。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| This is the very book that I have long wanted to read. | これこそ私が長い間読みたいと思っていた本だ。 | |
| I loved reading when I was a child. | 私は子供のころ読書が大好きだった。 | |