Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week? | この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 | |
| Please give me the paper when you have done with it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |
| It is no use reading such a book. | こんな本は読んでも無駄だ。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| I haven't read either of his novels. | 彼の小説は両方とも読んでいない。 | |
| The man reading a paper over there is my uncle. | 向こうで新聞を読んでいる人は私のおじです。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| Reading is the kind of habit that once acquired is never lost. | 読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。 | |
| Our teacher told us what to read. | 先生は私たちに何を読んだらよいか教えてくれた。 | |
| You may read this book. | あなたはこの本を読んでもいい。 | |
| Kate was forced to read the book. | ケイトは強制的にその本を読まされた。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| I found the book easy. | その本を読んでみるとやさしかった。 | |
| I want to read as many English books as possible this year. | 今年はできるだけたくさん英語の本を読みたいと思っている。 | |
| Read as many books as possible. | できるだけたくさんの本を読みなさい。 | |
| This book is too difficult to read in a week. | この本は難しすぎて1週間では読めない。 | |
| That was so good a book that I read it three times. | それはとても良い本だったので、私は3回読みました。 | |
| As it is written in simple English, this book is easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| If you feel like it, read "Ningen Shikkaku". | また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。 | |
| He read the document aloud. | 彼は書類を大声で読んだ。 | |
| You shouldn't read magazines that are harmful to you. | 害になるような雑誌を読んではいけない。 | |
| He is reading a novel now. | 彼は今小説を読んでいる。 | |
| I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer. | 彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。 | |
| I have already read today's paper. | 今日の新聞はすでに読んでしまった。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| He reads this book hard. | 彼はこの本を一生懸命読んでいる。 | |
| He was completely engrossed in the book. | 彼は読書にひたりきっていた。 | |
| Every boy and girl is taught to read and write. | 全ての少年少女は読み書きを教えられる。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| This is the best book I have ever read. | これは今まで私が読んだ一番よい本です。 | |
| Were you reading a book at that time? | あなたはその時本を読んでいましたか。 | |
| It can harm your eyes to read in the sun's light. | 日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。 | |
| I read the book over and over again. | 私はその本を何度も読んだ。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| He isn't able to read. | 彼は読めません。 | |
| He complains of not having enough time to read. | 彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。 | |
| He lent me two books, neither of which I have read as yet. | 彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| We can derive much pleasure from reading. | 読書から多くの喜びを得る事ができる。 | |
| He put on his glasses and began to read. | 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 | |
| Read the passage on page 22, please. | 22ページの一節を読んで下さい。 | |
| I have read three Shakespearian works up to now. | 私は今までシェークスピアの作品を3編読んだ。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語の読み書きができる。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| I was anxious to read your letter from Paris. | あなたのパリからの手紙が読みたかった。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Last night I indulged in reading the book he lent me. | 昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。 | |
| Have you read the article about Asia in Time? | タイム誌のアジアについての記事を読んだかい? | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read. | トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 | |
| Adding comments makes it easier to read the code. | コメントを付けるとコードが読みやすくなります。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas. | 本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。 | |
| She was reading a gardening manual. | 彼女は園芸の手引書を読んでいた。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| This book should be read with diligence. | この本は丹念に読まなければならない。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| I read the book from beginning to end. | 私はその本を初めから終わりまで読んだ。 | |
| He would often read detective stories after supper. | 彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。 | |
| He can't have read this book. | 彼がこの本を読んだはずがない。 | |
| You had better not read this book. | この本は読まないほうがよい。 | |
| Have you finished reading that book? | その本読み終わったの? | |
| Having read through the magazine, he lent it to me. | その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。 | |
| He set out to read the book through in a day. | 彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。 | |
| I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it. | その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded. | ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| He is reading a book of literary criticism. | 彼は文学評論の本を読んでいる。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| Read between the lines. | 本当の所を読みとらなきゃ。 | |
| When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
| The readers cannot ascertain whether the news is true or not. | 読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。 | |
| She tries to read as many books as she can. | 彼女はできるだけたくさんの本を読もうとしている。 | |
| I'd like to turn off the reading lamp, is that OK? | 読書ランプを消したいのですが。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| My younger brother used to often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| I managed to finish the book. | どうにかその本を読み終えた。 | |
| He subscribed to Time magazine. | 彼はタイム誌を予約購読している。 | |
| It's the best book that I've ever read. | それは私が今まで読んだ中で最高の本だ。 | |
| I used to read novels at random. | 僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。 | |
| There was something written on the stone, and they tried to make out what it was. | 石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。 | |
| I read about how to make tempura in a book. | 天ぷらの作りかたを本で読みました。 | |
| He can read English easily. | 彼は楽に英語が読める。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| Reading is of great benefit. | 読書は大いにためになる。 | |
| Can you read French? | フランス語読める? | |
| How do you read this kanji? | この漢字は何と読みますか。 | |
| There are people who read books to kill time. | 時間つぶしに読書する人もいます。 | |
| It was not until I read the book that I knew about it. | その本を読んで初めてそのことを知った。 | |
| This book is easy to read. | その本は読みやすい。 | |
| Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind. | 江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。 | |
| He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him. | 彼は読書をし、その傍らで妻が手袋を編んでいた。 | |