Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He read the letter over and over. | 彼はその手紙を何度も何度も読んだ。 | |
| Have you ever read any Chinese poems? | 君は漢詩を読んだことがありますか。 | |
| Our teacher told us what to read. | 先生は私たちに何を読んだらよいか教えてくれた。 | |
| You might as well read a novel instead of staring at the ceiling. | 天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。 | |
| I have enjoyed reading this novel. | この小説を読んで楽しかった。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| That was the most interesting novel that I had ever read. | あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。 | |
| The fact is that I haven't read the book yet. | 実は私はまだその本を読んでいないのです。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はその本を読み終えたところです。 | |
| Tom is reading the Bible. | トムは聖書を読んでいる。 | |
| Mary became worried after she read Tom's letter. | メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him. | 彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。 | |
| Having read the book, she went shopping. | 本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。 | |
| He read the book from cover to cover. | 彼は本を全部読んだ。 | |
| He sat reading a book. | 彼は座って本を読んでいた。 | |
| I have read every book in my father's bookcase. | 私は父の本棚にある本はどれもみんな読みました。 | |
| He isn't able to read. | 彼は読めません。 | |
| I am reading a book now. | 私は今本を読んでいます。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| Please read and criticize my new book. | どうか私の新しい本を読んで批評してください。 | |
| This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. | この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| I do not read books. | 私は本を読まない。 | |
| This is the very book that I want to read. | これこそ私の読みたい本である。 | |
| Sunday is when I spend my time reading. | 日曜日は私が読書に時を過ごすときである。 | |
| As it is written in simple English, this book is easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| One cannot read a good book without being so much the better for it. | 良書を読めば必ずそれだけの効果がある。 | |
| At last, they began to count down cautiously. | ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| You cannot read this novel without crying. | この小説を読めば必ず涙が出てくる。 | |
| Stand up and read the book, Tom. | トム、立って本を読みなさい。 | |
| I have already finished this book. | 私はもうこの本を読み終えました。 | |
| Never have I read such a dull book. | 私はこんな退屈な本を読んだことがない。 | |
| I haven't read this new novel, and my sister hasn't either. | 私はまだこの新しい小説を読んでいないし、妹もまだ読んでいない。 | |
| I read the book from cover to cover. | 私はその本をすみからすみまで読んだ。 | |
| She will sit there reading a book. | 彼女はそこに座って本を読んでいることがよくある。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| I can't read Arabic script. | アラビア文字は読めません。 | |
| I continued reading. | 読書を続けた。 | |
| I have read sixty pages, while he has read only ten. | 私は60ページ読んだが、一方彼は10ページしか読んでいない。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| It can harm your eyes to read in the sun's light. | 日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| I would like to read some books about Lincoln. | 私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。 | |
| You can read a lot more than you think you can. | 自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。 | |
| Reading is to the mind what food is to the body. | 読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。 | |
| I can't read without glasses. | 私はメガネがなくては読めない。 | |
| Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week? | この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 | |
| He derived much pleasure from books. | 彼は読書から多くの楽しみを得た。 | |
| Or, if you feel like it, read "No Longer Human". | また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| I haven't read either book. | どちらの本も読んでいない。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読んでみる価値がある。 | |
| I love reading books. | 読書が好きです。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| Have you read the book yet? | もう本を読みましたか。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| This book is written in simple English, so it's easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| This is the funniest book in my reading. | これは私が読んだ中で一番面白い本です。 | |
| I read a lot in my diary yesterday. | 昨日たくさん日記を読みました。 | |
| Novels aren't being read as much as they were in the past. | 小説は以前ほど読まれていない。 | |
| He was too sleepy to read an evening paper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| Some books, if read carelessly, will do more harm than good. | 注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| Adding comments makes it easier to read the code. | コメントを付けるとコードが読みやすくなります。 | |
| Please give me the paper when you have done with it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| Some people are reading some magazines on the train. | 電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。 | |
| When I entered his room, I found him reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| He subscribed to Time magazine. | 彼はタイム誌を予約購読している。 | |
| I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot. | 玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。 | |
| Read Lesson 10 from the beginning. | 10課を初めから読みなさい。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| I finished reading the book. | 私はその本を読み終えた。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting). | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| You can read this book. | あなたはこの本を読んでもいい。 | |
| This is the best book I have ever read. | これは今まで私が読んだ一番よい本です。 | |
| My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri. | 女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。 | |
| I want you to read this book. | 君に本を読んでもらいたい。 | |
| prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded. | ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js | |
| I'd like to read some books about the Beatles. | ビートルズ関連の本を読んでみたいです。 | |
| He is reading a book. | 彼は今本を読んでいます。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| You must not read while eating. | 食べながら読んではいけません。 | |
| I have been asked by a reader about free and direct translations. | 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 | |
| There are many people in the world who complain that they are too busy to read. | 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 | |
| After reading his books I feel I can construct a house. | 彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。 | |