Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He lent me two books, neither of which I have read as yet. | 彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| Have you finished reading the biography of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| I have lost my place. | 私は読みかけていて所がわからなくなった。 | |
| He read the story five times over. | 彼はその物語を5回繰り返して読んだ。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| It is too dark for me to read. | とても暗いので私は本が読めない。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer. | その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。 | |
| Mother White next door likes reading. | 隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| I read about how to make tempura in a book. | 天ぷらの作りかたを本で読みました。 | |
| He has more books than he can ever read. | 彼は読みきれないほどたくさんの本を持っている。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| It would be better for you to read more books. | 君はもっと本を読んだ方がよい。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| We learned how to read English. | 私たちは英語の読み方を学びました。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| He is anxious to read the book. | 彼はその本を読みたがっている。 | |
| I'll read you the poem I wrote just now. | 私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。 | |
| Make your students read books that make them think more. | 学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| I went on with my reading. | 本を再び読み続けた。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| I can't read Arabic script. | アラビア文字は読めません。 | |
| It can harm your eyes to read in the sun's light. | 日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。 | |
| I became very sleepy after a bit of reading. | 少し読書すると私はとても眠たくなった。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| I found the book easy. | その本を読んでみるとやさしかった。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| We shall go on reading this book till the end of the year. | 年末までこの本を読み続けるだろう。 | |
| Some people read that they may get information. | 情報を得るために読書をする人もいます。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| Read over your paper before you hand it in. | 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| That was so good a book that I read it three times. | それはとても良い本だったので、私は3回読みました。 | |
| I read the letter again and again. | 私はその手紙を何度も何度も読んだ。 | |
| First of all, I will read this. | まず最初にこれを読もう。 | |
| He can read well. | 彼は十分字が読める。 | |
| You ought to read books instead. | それより、本を読んだほうがいい。 | |
| While reading the book, I felt asleep. | その本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| I read the whole book in one evening. | 一晩でその本を全部読んだ。 | |
| I fell asleep while reading a book. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| You will not be able to go through the book so quickly. | 君はその本をそんなに早く読み終わってしまうことはできない。 | |
| I love to read books. | 読書が大好きです。 | |
| We had to learn to read the word. | 我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。 | |
| The misery was too much for the readers to keep back their tears. | 不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。 | |
| He fell asleep while reading a book. | 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 | |
| He went on reading while he ate. | 彼は食べながら読書を続けた。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| This book is suitable for general readers. | この本は普通の読者向けだ。 | |
| Getting the novel, he begin to read it. | その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| He does nothing but read comics. | 彼は漫画を読んでばかりいる。 | |
| I like reading books. | 私は読書が好きです。 | |
| I read novels at random. | 手当たり次第小説を読んだ。 | |
| I can't read French. | 私はフランス語が読めない。 | |
| I fell asleep while reading. | 本を読みながら、私は眠ってしまった。 | |
| My father isn't reading a book now. | 私の父は今本を読んでいません。 | |
| Start reading where you left off. | この前やめた所から読み始めなさい。 | |
| Yes. I have to read it by tomorrow. | うん。明日までに読まなくちゃならないんだ。 | |
| The girl did nothing but read all day. | 彼女は一日中読書ばかりしていた。 | |
| I profited from reading this book. | この本を読んで益するところがあった。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| This is the worst book I've ever read. | これは今まで読んだ中で最低の本だ。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| What is the good of reading such books? | こんな本を読んで何になるのか。 | |
| * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. | ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 | |
| It's the best book that I've ever read. | それは私が今まで読んだ中で最高の本だ。 | |
| Written in English, this book is easy for me to read. | 英語で書かれているので、この本は私にも読みやすい。 | |
| I can read without glasses. | 私は眼鏡なしで読書できる。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Think of what you are reading while you are reading it. | 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 | |
| Our teacher told us what to read. | 先生は私たちに何を読んだらよいか教えてくれた。 | |
| Reading improves the mind. | 読書は知性を向上させる。 | |
| Left alone, he began to read a book. | 一人になったとき、彼は本を読みはじめた。 | |
| I have been reading a book all morning. | 私は午前中はずっと本を読んできました。 | |
| No other book is read as widely as the Bible. | 他のどんな本も聖書ほど読まれていない。 | |
| Don't read books in a dark place. | 暗いところで本を読んではいけません。 | |
| Will you read my essay and correct the mistakes, if any? | 私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近何か面白い本読んだ? | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語は読めるが話せない。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| I would rather read a book at home than go out tonight. | 今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は難しすぎて僕には読めません。 | |
| He says that he will lend me the book when he is done with it. | 彼は読んでしまったらその本を私に貸してくれると言っている。 | |
| Thank you for reading to the end. | ご読了ありがとございました~。 | |
| Her eyes rested on the young man reading newspaper. | 彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。 | |
| I'm a bit of a reader myself. | 僕だってちょっとした読書家なんだよ。 | |
| The woman is reading. | 女性は読み物をしている。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| Mr White read out some letters of thanks to his students. | ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。 | |
| Give the book back to me when you have done with it. | その本を読み終えたら私に返してください。 | |
| Shakespeare is too hard to read. | シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。 | |
| She fell fast asleep over a study aid. | 彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。 | |