UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
The letter informed her of his death.その手紙を読んで彼女は彼の死を知った。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
My son has read every book on that shelf.息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。
He reads books at random.彼は手あたりしだいに本を読む。
Please tell me where I can read a book.本が読める場所を教えてください。
I love to read books.読書がとても好きです。
He got tired of reading.彼は本を読むのに飽きた。
Read such books as can be easily understood.容易に理解できるような本を読みなさい。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
You have only to read a few pages of this book.君はこの本の数ページは読みさえすればよい。
It is, even now, a book loved by men and women alike.それは今でも男女を問わず愛読されている本です。
Reading improves the mind.読書は知性を向上させる。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。
I asked her if I could read the book.私は彼女に私がその本を読めるかどうかを尋ねた。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
The point is whether she will read my letter or not.問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
It is possible for you to read this book in a few days.この本を君が2・3日で読むのは可能です。
I have read that book several times.あの本は何度も読んだことがある。
He can't read.彼は読めません。
He can read English easily.彼は楽に英語が読める。
You should read between the lines.行間を読むべきなんだよ。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
I have read this book before.前にこの本を読んだことがある。
She will sit there reading a book.彼女はそこに座って本を読んでいることがよくある。
Reading a book is interesting.本を読むことは面白い。
This book is easy enough for children to read.この本は子供でも読めるほどやさしい。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
She read a cookbook last night.昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
I cannot read the book in so short a time.私はそんなに短い時間でその本は読めません。
I will have finished reading this book by Tuesday.私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
Have you read the article about Asia in Time?タイム誌のアジアについての記事を読んだかい?
I cannot find time to read the book.その本を読む暇が見つからない。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
Please read after me.私の後について読みなさい。
Tom is reading a short story.トムは短編小説を読んでいる。
Reading a lot of books is a good thing.沢山の本を読む事は良いことである。
This book is too difficult for you to read.この本は難しすぎて君には読めない。
Some read books just to pass time.ただ時間つぶしに読書をする人もいる。
He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
You may read this book.この本読んでもいいよ。
How do you read this kanji?この漢字は何と読みますか。
Read it once more.もう一度それを読んで下さい。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
She read the letter over and over again.彼女はその手紙を何度も何度も読み返した。
I don't want to read this book.この本は読みたくない。
I have lost my place.私は読みかけていて所がわからなくなった。
Or, if you feel like it, read "No Longer Human".また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
Read it aloud.声をだして読みなさい。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
I became very sleepy after a bit of reading.少し読書すると私はとても眠たくなった。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
Read these books, or at any rate this one.これらの本を読みなさい、少なくともこの本は。
Father would often read detective stories in his spare time.父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。
I read it to my family.私それを家族に読んで聞かせた。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Will you read this cookbook?この料理の本を読んでくれませんか。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
This is the very book that I want to read.これこそ私の読みたい本である。
I remember reading the book three times when I was young.私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。
My brother would often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
Our father used to read us happy stories when we were small.私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
She read the digest of War and Peace.彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
I read.私は読みます。
This book is designed to teach children how to read.この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。
Did you read the whole book?その本全部読んだかい。
It is easy to read this book.この本は読みやすい。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
I read a most interesting book in my library.私は蔵書のうち、とてもおもしろい本を読んだ。
I did not read a book yesterday.私は昨日、本を読みませんでした。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
I have no time to read books.私には本を読むひまがない。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事もなかったように本を読み続けた。
I read this in the newspaper.私はそれを新聞で読んだ。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
I have no leisure for reading.私は読書の暇がない。
Have you ever read the Constitution of Japan?日本国憲法を読んだことがありますか。
I'd like to read some books about the Beatles.私はビートルズについての本を何冊か読みたい。
I read a book while eating.私は食事をしながら本を読みました。
At last, they began to count down cautiously.ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
I want many books to read.私は読むための沢山の本がほしい。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
He reads foreign books, not to mention Japanese ones.彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。
How many books do you think you have read so far?今までに何冊の本を読んだと思いますか。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
It would be better for you to read more books.あなたはもっと本を読むほうがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License