Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girls shed tears after reading the novel. | その小説を読んで少女達は涙を流した。 | |
| Our teacher told us what to read. | 先生は私たちに何を読んだらよいか教えてくれた。 | |
| I cannot finish reading this thick book in a week. | この厚い本は1週間では読み終えられない。 | |
| You've read through the book, haven't you? | その本を読んでしまったのでしょう。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading. | テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。 | |
| Please read it once more. | もう1回読んでよ、お願い。 | |
| My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again. | 私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。 | |
| I'd like to read some books about the Beatles. | ビートルズ関連の本を読んでみたいです。 | |
| Having read through the magazine, he lent it to me. | その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。 | |
| I have read this book before. | 前にこの本を読んだことがある。 | |
| This book is still interesting even after reading it many times. | この本は何回読んでもおもしろい。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| Have you read this book already? | 君はこの本をもう読んでしまったのですか。 | |
| Reading books is my hobby. | 趣味は読書です。 | |
| This English book is too difficult for me to read. | この英語の本は私にとって難しすぎて読めない。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| He likes to read books. | 彼は読書が好きです。 | |
| He doesn't read many newspapers. | 彼はあまり新聞を読まない。 | |
| I read the book over and over again. | 私はその本を何度も読んだ。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。 | |
| Please read the numbers on the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. | 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 | |
| For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. | メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| This is a book often read by adults. | この本は大人によく読まれている。 | |
| Read the kinds of books that you find interesting. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| We can always find time for reading. | いつだって読書の時間は見つけられる。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I have already finished this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| Reading is to the mind what exercise is to the body. | 読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| Read the bottom of the page. | ページの下を読んでください。 | |
| I'll finish reading this novel soon. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| You have to read between the lines to know the true intention of the author. | 作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Some read books just to pass time. | ただ時間つぶしに読書をする人もいる。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| I read an exciting story. | はらはらするような小説を読んだ。 | |
| It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. | 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 | |
| I spend what time I can spare in reading. | できるかぎりの時間は読書についやす。 | |
| Tom is reading. | トムは本を読んでいる。 | |
| It is impossible for children to read through the novel at a sitting. | 子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。 | |
| We learned how to read English. | 私たちは英語の読み方を学びました。 | |
| I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft. | これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。 | |
| I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer. | その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。 | |
| Tom is reading the Bible. | トムは聖書を読んでいる。 | |
| There is insufficient light for reading. | 読書には不十分な明かりである。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. | インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| She read the digest of War and Peace. | 彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | ドイツ語は読めますがしゃべれません。 | |
| Read Lesson 10 from the beginning. | 10課を初めから読みなさい。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語を読めないし、または話すこともできない。 | |
| I found the book easy. | それは読みやすい本だった。 | |
| I've finished reading the book. | その本を読み終えた。 | |
| I read a magazine to kill time. | 時間つぶしに雑誌を読んだ。 | |
| What are you reading? | 何読んでるの? | |
| There aren't many students who can read Latin. | ラテン語を読める生徒は多くありません。 | |
| She read the book all night. | 彼女は一晩中本を読んだ。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| This book is interesting. | この本は面白い読み物です。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 本を読んでるうちにねてしまった。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| You can't go wrong if you read the instructions carefully. | 説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。 | |
| You had better read a lot of books while you are young. | 若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。 | |
| I was anxious to read your letter from Paris. | あなたのパリからの手紙が読みたかった。 | |
| Never have I read such a dull book. | 私はこんな退屈な本を読んだことがない。 | |
| It is no use reading such a book. | こんな本は読んでも無駄だ。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| Please read that book. | その本を読みなさい。 | |
| Let's resume reading where we left off last week. | 先週止めたところからまた読み始めましょう。 | |
| He doesn't read many books. | 彼はあまり本を読まない。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| He has always got his head stuck in a book. | 彼はいつでも読書に没頭している。 | |
| It took me three days to read through this book. | この本を読みあげるのに3日かかった。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| I am able to read English. | 私は英語が読める。 | |
| I'd like to turn off the reading lamp, is that OK? | 読書ランプを消したいのですが。 | |
| I have read that book several times. | あの本は何度も読んだことがある。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| Novels aren't being read as much as they used to be. | 小説は以前ほど読まれていない。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. | 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 | |
| You may read whichever book you like. | 君の読みたいどんな本でも読んでよい。 | |
| Students don't read many books because of TV and comics. | テレビやマンガのせいで学生は本を読みません。 | |
| If I had ten eyes, I could read five books at the same time. | 目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。 | |
| I read the book from cover to cover. | 私はその本をすみからすみまで読んだ。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| Tom was reading a newspaper in his pajamas. | トムはパジャマで新聞を読んでいた。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |