After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Read such books as can be easily understood.
容易に理解できるような本を読みなさい。
Should I bring something to read?
何か読む物渡した方がいい?
He devoted himself to reading books.
彼は読書に没頭した。
I never read this book without being reminded of my old days.
この本を読むたびに昔を思い出す。
Have you read today's paper?
今日の新聞は読みましたか。
I have read your book. It's very interesting.
あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。
He had been reading for two hours when she came in.
彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。
It is not what you read but how you read that matters.
問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
Have students read such books as will make them think more.
学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.
時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
The teacher recommended that I read Shakespeare.
先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
Can you read that sign ahead of us?
前方にあるあのサインが読めますか。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.
この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
He got out a book and began to read it.
彼は本を取り出して、それを読みはじめた。
I've read many kinds of books.
私はいろんな種類の本を読んだ。
Reading is of great benefit.
読書は大いにためになる。
It took me three days to read this book.
私がこの本を読むのに3日かかった。
I do not read his novels.
彼の小説は読みません。
I read the book in the light of criticism.
私は批評を参考にして本を読んだ。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.
彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
What is the good of reading such books?
こんな本を読んで何になるのか。
Can't you read between the lines?
お前は空気が読めないのか?
He did nothing but read novels in his junior high school days.
彼は中学時代小説ばかり読んでいた。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.
繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
I cannot finish reading this thick book in a week.
この厚い本は1週間では読み終えられない。
I want you to read this letter.
私は君にこの手紙を読んでもらいたい。
First of all, I will read this.
まず最初にこれを読もう。
Have you finished reading that book?
その本読み終わったの?
She likes to read.
彼女は読書が好きだ。
He was caught reading a comic book in class.
彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。
I found the book easy.
その本を読んでみるとやさしかった。
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.
この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.
今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。
Take a look at the FAQ before you call tech support.
サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
Have you read today's paper yet?
今日の新聞はもう読みましたか。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読む価値がある。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.