Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Read a newspaper to keep up with the times. | 時代に遅れないように新聞を読みなさい。 | |
| Read whatever books you think proper. | あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。 | |
| How many books do you think you have read so far? | 今まだにどれだけの本を読んだと思いますか。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| After reading his books I feel I can construct a house. | 彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。 | |
| Read the kind of books that teach you something. | ためになるような本を読みなさい。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| Tom says that he can read a French book. | トムはフランス語の本が読めると言っている。 | |
| There are still people who are unable to read. | 読めない人がまだいます。 | |
| This book is so difficult that I can't read it. | この本は難しすぎて僕には読めない。 | |
| I don't know how to pronounce his name. | 私は彼の名前の読み方がわからない。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。 | |
| I have already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| The manual they asked him to read was two inches thick. | 彼らが彼に読んでほしいと頼んだマニュアルは2インチの厚さだった。 | |
| I have read it to my great profit. | 私はそれを読んでとてもためになった。 | |
| Have you read today's paper yet? | 今日の新聞はもう読みましたか。 | |
| You may read whichever book you like. | 君の読みたいどんな本でも読んでよい。 | |
| Are you reading an interesting book? | あなたは面白い本を読みますか。 | |
| Some read books to kill time. | 時間つぶしに読書する人もいます。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| Read such books as will be useful in later life. | 後になって役立つような本を読みなさい。 | |
| You will derive great pleasure from this book. | この本は非常に楽しく読める。 | |
| He can read pretty well. | 彼は十分字が読める。 | |
| Read through the article. | その記事を最後まで読みなさい。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| There aren't many students who can read Latin. | ラテン語を読める生徒は多くありません。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| We had to learn to read the word. | 我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。 | |
| May I go out to play when I have read this book? | この本を読んでしまったら遊びに行っていい? | |
| My mother can't read without glasses. | 母はメガネなしでは読書できない。 | |
| Sometimes reading took up half his time. | 時には読書が彼の時間の半分を占めた。 | |
| Let's read Lesson 3. | 第3課を読もう。 | |
| I became very sleepy after a bit of reading. | 少し読書すると私はとても眠たくなった。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| Never have I read such an interesting story. | こんなにおもしろい話は読んだことがない。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. | 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 | |
| Reading a book can be compared to making a journey. | 読書は旅に例えることができる。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| He told me that he had no time to read books. | 彼は私に読書する時間がないと言いました。 | |
| This book is surprisingly easy to read, isn't it? | 案外、この本は読みやすいね。 | |
| I want to read this book. | 私はこの本が読みたい。 | |
| I went on reading. | 読書を続けた。 | |
| I read the book after I had finished my homework. | 私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。 | |
| I used to read novels at random. | 僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。 | |
| Adding comments makes the code easier to read. | コメントを付けるとコードが読みやすくなります。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| Please give me the newspaper when you've finished reading it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |
| I read this book again and again. | 私はこの本を何度も読みました。 | |
| The readers of that book think themselves sophisticated. | あの本の読者たちは自分のことをインテリだと思っている。 | |
| He read the letter in a loud voice. | 彼はその手紙を声高らかに読みあげた。 | |
| I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow. | 明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。 | |
| Read this passage. | その一節を読みなさい。 | |
| She fell fast asleep over a study aid. | 彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| Read your paper over again before you hand it in. | 答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。 | |
| I have no time to read. | 私は読書をする時間がない。 | |
| My sister is constantly reading comic books. | 妹は絶えず漫画を読んでいます。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| I have left out one line in reading. | 私は1行読み落としていた。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| Read the kind of books that are useful to you. | 利益になるような本を読みなさい。 | |
| He has been reading a book for four hours on end. | 彼はぶっ続けに本を4時間読んでいる。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| Bruce chuckled to himself as he read the letter. | その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。 | |
| Some people are reading some magazines on the train. | 電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。 | |
| This is the most interesting book I have ever read. | 私はこれまでにこれほどおもしろい本を読んだことがない。 | |
| I often read manga in my spare moments at work. | 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 | |
| I cannot read the book in so short a time. | 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 | |
| Read both sides and then decide for yourself. | 両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。 | |
| He complains of not having enough time to read. | 彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。 | |
| Left alone, he began to read a book. | 一人になったとき、彼は本を読みはじめた。 | |
| She'd just begun to read the book when someone knocked on the door. | 彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。 | |
| Every boy and girl is taught to read and write. | 全ての少年少女は読み書きを教えられる。 | |
| I haven't read this new novel, and my sister hasn't either. | 私はまだこの新しい小説を読んでいないし、妹もまだ読んでいない。 | |
| The boy sat there reading a weekly magazine. | 少年はそこに座って週刊誌を読んでいた。 | |
| Can I have the paper when you're finished with it? | 新聞を読み終わったら渡してくれる? | |
| I had read only a few pages before I fell asleep. | 私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。 | |
| He can read and write. | 彼は読み書きができる。 | |
| I have read this book before. | 私はこの本を前に読んだことがある。 | |
| He can read well. | 彼は十分字が読める。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| It is, even now, a book loved by men and women alike. | それは今でも男女を問わず愛読されている本です。 | |
| I'll soon finish reading this novel. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| I can't read French. | 私はフランス語が読めない。 | |
| Time will pass quite quickly when you read something. | 何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time. | もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。 | |
| I was in the middle of reading when I had a call from her. | 彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。 | |
| I was encouraged by his words. | 私はその小説を読んで深く感動した。 | |
| I've read some hundred books so far. | 私は今までに約100冊の本を読んだ。 | |