Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I tried to read through the book, which I found impossible. | その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 | |
| The girl reading a book is Kate. | 本を読んでいる少女はケートだ。 | |
| Yes. I have to read it by tomorrow. | うん。明日までに読まなくちゃならないんだ。 | |
| You cannot read this novel without crying. | この小説を読めば必ず涙が出てくる。 | |
| Written in plain style, as it is, his paper is easy to read. | この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。 | |
| Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper! | おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。 | |
| Reading is to the mind what exercise is to the body. | 読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。 | |
| This book is easy enough for me to read. | この本は私が読めるほど易しい。 | |
| It is, even now, a book loved by men and women alike. | それは今でも男女を問わず愛読されている本です。 | |
| This is the most exciting book that I have ever read. | こんなにはらはらする本は読んだことはない。 | |
| I often read comic books in my spare time at work. | 私は仕事の合間によく漫画を読みます。 | |
| I read books. | 僕は本を読みます。 | |
| When we were small, father used to read us moving stories. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| I've read some hundred books so far. | 私は今までに約100冊の本を読んだ。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| We must read such books as will benefit us. | 自分の為になるような本を読まなければならない。 | |
| First of all, I will read this. | まず最初にこれを読もう。 | |
| I read the book in the light of criticism. | 私は批評を参考にして本を読んだ。 | |
| Make good friends and read good books in youth. | 青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。 | |
| Have you ever read Milton's works? | ミルトンの作品を読んだことがありますか。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| Have you read today's paper yet? | 今日の新聞はもう読みましたか。 | |
| This book has become widely read in our country. | この本は我が国で広く読まれるようになった。 | |
| The man lost no time in reading his paper. | その男はすぐに彼の論文を読んだ。 | |
| This book is so easy that even a child can read it. | この本はとてもやさしいので子供でも読める。 | |
| He isn't able to read. | 彼は読めません。 | |
| I must read many books to add to my knowledge. | 知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。 | |
| He read the letter in a loud voice. | 彼はその手紙を声高らかに読みあげた。 | |
| When I was reading a book, the telephone rang. | 読書をしていると電話が鳴った。 | |
| I know a poet whose poems are widely read. | 私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。 | |
| He was reading a newspaper. | 彼は新聞を読んでいた。 | |
| She did not read the book. | 彼女はその本を読まなかった。 | |
| It is too dark for me to read. | とても暗いので私は本が読めない。 | |
| There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast. | 国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。 | |
| Have you read the "Liaisons Dangereuses"? | 『危険な関係』を読んだことがありますか? | |
| This is the best book I have ever read. | これは今まで私が読んだ一番よい本です。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| I can read Spanish easily. | 私は簡単にスペイン語が読める。 | |
| While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on. | 昨夜ベッドで本を読んでたら、電気をつけたまま寝てしまった。 | |
| She is reading a manual on gardening. | 彼女は園芸の入門書を読んでいる。 | |
| The man reading a paper over there is my uncle. | むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。 | |
| The spread of television has considerably deprived us of our time for reading. | テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。 | |
| That was such good a book that I read it three times. | それはとても良い本だったので、私は3回読みました。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近何か面白い本読んだ? | |
| You have only to read a few more pages. | もう2、3ページ読みさえすればいい。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| I read the most interesting book in my library. | 私は蔵書のうち、いちばんおもしろい本を読んだ。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| He is a keen Stephen King fan. | 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 | |
| Whenever you may call, you will find him at his books. | きみがいつ訪れても、彼は本を読んでいる。 | |
| I fell asleep while reading a book. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| This is the best book that I've ever read. | これは私が今まで読んだ中で一番よい本です。 | |
| I sat down in the shade of a tree and read the book. | 私は木かげに腰をおろして本を読んだ。 | |
| You had better read a lot of books while you are young. | 若い時に本をたくさん読んだほうがいい。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| She sat in a chair reading a magazine. | 彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。 | |
| He has more books than he can read in his life. | 彼は一生かかっても読み切れないほどの本を持っている。 | |
| I haven't read the final page of the novel yet. | 僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| I have read this book before. | 前にこの本を読んだことがある。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| You must read the textbook closely. | 教科書を正しく読みなさい。 | |
| The point is whether she will read the letter or not. | 問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。 | |
| I cannot finish reading this thick book in a week. | この厚い本は1週間では読み終えられない。 | |
| If we read this book we are able to comprehend more about the country. | この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。 | |
| Read both sides and then decide for yourself. | 両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。 | |
| I found the book interesting. | 読んでみると、その本はおもしろかった。 | |
| I read it in the magazine three days ago. | 私は三日前にそれを雑誌で読んだ。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| He read the document aloud. | 彼は書類を大声で読んだ。 | |
| You can not expect him to know the story seeing he has not read it. | 彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| This is all I can read. | これが私が読める限界です。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I read the book up to page 80 yesterday. | 昨日はその本を80ページ読んだ。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| I read the book last night. | 昨晩、本を読みました。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| He used to read a lot. | 彼は以前はたくさんの文章を読んだものだ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| This book is easy enough for a five-year-old child to read. | この本は5歳の子でも読めるくらいやさしい。 | |
| She read the letter with her heart beating fast. | 彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。 | |
| If you feel like it, read "Ningen Shikkaku". | また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。 | |
| I read your new book with real delight. | 君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。 | |
| I would like to read some books about Lincoln. | 私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。 | |
| I read a most interesting book in my library. | 私は蔵書のうち、とてもおもしろい本を読んだ。 | |
| The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading. | テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My father isn't reading a book now. | 私の父は今本を読んでいません。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| Tom is reading the Bible. | トムは聖書を読んでいる。 | |
| Have you started reading the book yet? | もうあの本を読み始めましたか。 | |
| Rain doesn't depress people who like reading. | 雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。 | |
| When I was a child, I would spend hours reading alone in my room. | 子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。 | |
| He said to me, 'I read this book yesterday'. | 彼は私にその前の日にその本を読んだと言った。 | |