Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| To read books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| This is the very book that I want to read. | これこそ私の読みたい本である。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| These messages have to be read between the lines. | その文章は言外の意味を読み取らねばならない。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| I read some books. | 私は本を読んだ。 | |
| He read to his heart's content. | 彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| Have you read the leading article in today's paper? | 今朝の新聞の社説を読みましたか。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| I decided to subscribe to the magazine. | その雑誌を定期購読することをに決めた。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| This book is so amusing that I could go on reading for hours. | この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| I read the book up to page 80 yesterday. | 昨日はその本を80ページまで読んだ。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 私は新聞を読んで初めてそのことについて知った。 | |
| I plan to try reading some other books. | 私はほかの本も何冊か読んでみるつもりです。 | |
| There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast. | 国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。 | |
| My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again. | 私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。 | |
| The woman is reading. | 女性は読み物をしている。 | |
| I already read all the Harry Potter books. | ハリポタは前に全部読んだよ。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| This is the most difficult book I have ever read. | 今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。 | |
| Read it once more. | もう一度それを読んで下さい。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| I am fond of reading. | 私は読書が好きです。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I love to read books. | 読書がとても好きです。 | |
| Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? | いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。 | |
| When I entered his room, I found him reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| I want to be able to read Japanese. | 日本語を読めるようになりたいです。 | |
| With Windows, you have to have extensions or it won't read your files. | ウィンドウズは、拡張子を付けないとファイルを読んでくれない。 | |
| I read the book up to page 80 yesterday. | 昨日はその本を80ページ読んだ。 | |
| What are you reading? | 何を読んでいるんですか。 | |
| I have already read the book. | その本はもう読んでしまった。 | |
| I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. | インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。 | |
| This is the most interesting book I have ever read. | 私はこれまでにこれほどおもしろい本を読んだことがない。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| We're likely to continue reading this book up to the end of the year. | 年末までこの本を読み続けるだろう。 | |
| Have you started reading the book yet? | もうあの本を読み始めましたか。 | |
| You must not read such books as will do you harm. | 害になるような本は読んではいけない。 | |
| Some people read that they may get information. | 情報を得るために読書をする人もいます。 | |
| Nancy cannot have read this book. | ナンシーはこの本を読んだはずがない。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| I have less and less time for reading. | 読書の時間がますます少なくなっている。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| Is he reading a book? | 彼は本を読んでいますか。 | |
| I am tired of reading. | 私は読書にあきている。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| Have you read the "Liaisons Dangereuses"? | 『危険な関係』を読んだことがありますか? | |
| It was such an interesting book that I read it in a day. | それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。 | |
| Tom is sitting on the sofa, reading a magazine. | トムはソファに座って雑誌を読んでいる。 | |
| She killed time reading a magazine while she waited. | 彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨夜その本を読み終えた。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| They are reading their newspapers. | 彼らは新聞を読んでいる。 | |
| It's best if you can read the source material before seeing a movie. | 映画観る前に原作読んどけばよかった。 | |
| I have already finished this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| I don't read newspapers much. | あまり新聞を読んでいない。 | |
| Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important. | 私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。 | |
| I read the book from cover to cover. | 私はその本をすみからすみまで読んだ。 | |
| You will not be able to go through the book so quickly. | 君はその本をそんなに早く読み終わってしまうことはできない。 | |
| Our teacher told us what to read. | 先生は私たちに何を読んだらよいか教えてくれた。 | |
| When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| Unable to sense the situation. | 空気読めない。 | |
| That sound distracted my attention from reading. | その物音で読書の気をそらされた。 | |
| The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. | その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 | |
| I have read every book in my father's bookcase. | 私は父の本棚にある本はどれもみんな読みました。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Do you prefer reading to cards? | トランプより読書の方が好きですか。 | |
| Reading is not less necessary to our mind than food is to our body. | 食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。 | |
| I'm reading a novel by Sidney Sheldon. | 私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| Reading is his chief amusement. | 読書が彼のおもな楽しみだ。 | |
| Written by hand, the letter was not very easy to read. | 手書きだったので、その手紙はあまり読みやすくなかった。 | |
| I wanted to finish reading that book, but I found it impossible. | その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 | |
| Read Lesson 10 from the beginning. | 10課を初めから読みなさい。 | |
| Read the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |