Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| He reads the newspaper in order to keep up with the times. | 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Reading books is my hobby. | 趣味は読書です。 | |
| He is tired of reading. | 彼は読書に飽きた。 | |
| Reading is to the mind what food is to the body. | 読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。 | |
| He is anxious to read the book. | 彼はその本を読みたがっている。 | |
| I read the thirty pages of this book. | 私はその本を30ページ読んだ。 | |
| I haven't read any of his novels. | 彼の小説は1つも読んでいない。 | |
| You can not expect him to know the story seeing he has not read it. | 彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。 | |
| This is the best book I have ever read. | これが今まで読んだ中で一番いい本です。 | |
| The boy reading a book is John. | 本を読んでいる少年はジョンです。 | |
| This book is my good luck charm. I read it every five months. | その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| We must read this book again and again. | 私たちはこの本を何度も何度も読まなければなりません。 | |
| I enjoyed reading about your dreams. | 私はあなたの夢について読んで楽しかった。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| Never read any book that is not a year old. | 出版から一年たっていない本を決して読んではいけない。 | |
| He can't read it. | 彼は読めません。 | |
| Novels aren't being read as much as they were in the past. | 小説は以前ほど読まれていない。 | |
| I already read all the Harry Potter books. | ハリポタは前に全部読んだよ。 | |
| Please give me the newspaper when you've finished reading it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| This book is easy enough for them to read. | この本はとてもやさしいので、彼らでも読める。 | |
| Some people read the newspaper and watch TV at the same time. | 新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| He's unable to read. | 彼は読めません。 | |
| His paper reads like a novel. | 彼の論文は小説のように読める。 | |
| After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's. | 宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。 | |
| He sat up all night reading a novel. | 彼は小説を読んで徹夜した。 | |
| I read the whole book in one evening. | 一晩でその本を全部読んだ。 | |
| The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers. | この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。 | |
| I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. | その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何度でも読み返す価値があると思う。 | |
| This book is so easy that even a child can read it. | この本はやさしいので子供でも読める。 | |
| She will sit there reading a book. | 彼女はそこに座って本を読んでいることがよくある。 | |
| I had read only a few pages before I fell asleep. | 私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。 | |
| I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer. | その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| This book is written in simple English, so it's easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字は何と読みますか。 | |
| The adventures I read about are absent from my life. | 私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。 | |
| The girl did nothing but read all day. | 彼女は一日中読書ばかりしていた。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| Have you finished reading the novel? | 君はその小説を読み終えましたか。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| Are you finished reading the paper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go. | 上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。 | |
| Read Lesson 10 from the beginning. | 10課を初めから読みなさい。 | |
| He is reading a book. | 彼は本を読んでいる。 | |
| You've read through the book, haven't you? | その本を読んでしまったのでしょう。 | |
| I have already finished this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| We read the letter again and again. | 私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。 | |
| I plan to try reading some other books. | 私はほかの本も何冊か読んでみるつもりです。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| I have read the novel before. | その小説は以前読んだことがある。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| No other book is read as widely as the Bible. | 他のどんな本も聖書ほど読まれていない。 | |
| I'll finish reading this novel soon. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Reading of literature nourishes the mind. | 文学を読めば心が養われる。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| We cannot read too many books. | 本はいくら読んでも読みすぎる事はない。 | |
| I used to read novels at random. | 私は手あたり次第に小説を読んだものだ。 | |
| When she was reading the letter, she looked sad. | 彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。 | |
| Written, as it is, in easy English, the book is easy to read. | このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。 | |
| Ken was reading when I came home. | 私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| I am halfway through this detective story. | この推理小説はまだ半分も読んでない。 | |
| I have no time even for reading. | 読書をする時間さえもない。 | |
| Sunday is when I spend my time reading. | 日曜日は私が読書に時を過ごすときである。 | |
| You must read between the lines. | 言外の意味読みとらなければいけない。 | |
| He sat reading with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。 | |
| I'm looking forward to reading Ayako's diary again. | 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| I have no leisure for reading. | 私は読書の暇がない。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| Read the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| Tom can't read French. | トムはフランス語が読めない。 | |
| I used to read novels at random. | 僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。 | |
| He derived much pleasure from books. | 彼は読書から多くの楽しみを得た。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| I was in the middle of reading when I had a call from her. | 彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。 | |
| This book is written in simple English, so it's easy to read. | やさしい英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| This book tells that life is hopeful. | この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。 | |
| He read the poem with a loud voice. | 彼は高らかにその詩を読み上げた。 | |
| Don't read books in a dark place. | 暗いところで本を読んではいけません。 | |
| Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting). | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。 | |
| I read your letter yesterday. | 私はあなたの手紙を昨日読みました。 | |
| Your subscription expires with the June issue. | あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 | |
| He isn't able to read. | 彼は読めません。 | |
| Have you ever read the Constitution of Japan? | 日本国憲法を読んだことがありますか。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。 | |
| All you have to do is to read this book to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |