Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| She indulged herself in reading. | 彼女は読書にふけった。 | |
| It took me about an hour to read this book through. | 私がこの本を読み上げるのに約1時間かかった。 | |
| This book is interesting. | この本は面白い読み物です。 | |
| Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting). | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| Sitting over my book, I fell asleep. | 座って本を読みながら私は寝入った。 | |
| The letter informed her of his death. | その手紙を読んで彼女は彼の死を知った。 | |
| Please read the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| Have you already read this book? | 君はこの本をもう読みましたか。 | |
| Read it once more, please. | もう一度読んでごらん。 | |
| I used to read novels at random. | 私は手あたり次第に小説を読んだものだ。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| Reading aloud was a great effort to him. | 音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。 | |
| I don't want to read the Melancholy of Haruhi Suzumiya. | ぼくは涼宮ハルヒの憂鬱を読みたくない。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| Tom is reading. | トムは本を読んでいる。 | |
| This is the worst book I've ever read. | これは今まで読んだ中で最低の本だ。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing. | 経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| I used to read novels at random in those days. | 当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。 | |
| We take the Asahi and Yomiuri. | うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。 | |
| You should read books written in English. | 英語で書かれた本を読みなさい。 | |
| He was too sleepy to read the evening newspaper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| Can you read phonetic signs? | 発音記号が読めますか。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| Read as many books as possible. | できるだけたくさんの本を読みなさい。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| Reading is the kind of habit that once acquired is never lost. | 読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。 | |
| I asked her if I could read the book. | 私は彼女に私がその本を読めるかどうかを尋ねた。 | |
| Written for children, this book is easy to read. | 子供向けにかかれているので、この本は読みやすい。 | |
| He read the document aloud. | 彼は書類を大声で読んだ。 | |
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| This book will give you great pleasure. | この本はとても楽しく読めます。 | |
| I haven't read the final page of the novel yet. | 僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| This was the most interesting book that she had ever read. | これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。 | |
| Students don't read many books because of TV and comics. | テレビやマンガのせいで学生は本を読みません。 | |
| Did you read the whole book? | その本全部読んだかい。 | |
| He will sit for hours reading books. | 彼は本を読みながらよく何時間もすわっている。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| Have you read this article? | あなたはこの記事を読みましたか。 | |
| Whichever you read, you will find it interesting. | どちらを読んでもおもしろいだろう。 | |
| I will spend next Sunday reading novels. | 次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。 | |
| He put on his glasses and began to read. | 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| I read the thirty pages of this book. | 私はその本を30ページ読んだ。 | |
| Take any books that you want to read. | 読みたい本は何でも持って行きなさい。 | |
| Adding comments makes reading the code easier. | コメントを付けるとコードが読みやすくなります。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| I must read many books to add to my knowledge. | 知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| I am able to read English. | 私は英語が読める。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語を読めないし、または話すこともできない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| Most students don't read the syllabus very carefully. | ほとんどの学生はシラバスをあまりよく読まない。 | |
| I've never read Dasai. | 太宰ってなんか読んだことないんだわ。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| I read not only his novels but also his poems. | 私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。 | |
| I'd like to read some books about the Beatles. | 私はビートルズについての本を何冊か読みたい。 | |
| I'd like you to read this book. | あなたにこの本を読んでもらいたい。 | |
| I have already finished reading this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| I want to be able to read Japanese. | 日本語を読めるようになりたいです。 | |
| Have you finished reading the book? | その本をもう読み終えましたか。 | |
| He got tired of reading. | 彼は読書に飽きた。 | |
| This poem calls for great insight from the reader. | この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| I was reading a novel then. | あの時小説を読んでいました。 | |
| When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| Please read that book. | その本を読みなさい。 | |
| My little brother can read English. | 弟は英語が読めます。 | |
| You shouldn't read in such poor light. | 薄暗い明かりで本を読んではいけない。 | |
| I have read all his novels. | 彼の小説は全部読んでいます。 | |
| This is the best book I have ever read. | これが今まで読んだ中で一番いい本です。 | |
| I found this book interesting. | この本は読んでみて面白かった。 | |
| I have no time to read. | 私は読書をする時間がない。 | |
| I've got little time for reading these days. | 最近は読書の時間がほとんどない。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語は読めるが話せない。 | |
| I can read Spanish with ease. | 私は容易にスペイン語が読める。 | |
| You ought to have read the book. | あなたはその本を読むべきだったのに。 | |
| I shouldn't have wasted my time reading that. | あんなものを読んだのは時間の無駄だった。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| Autumn is the best season for reading. | 秋は読書に絶好の季節である。 | |
| I can't read without glasses. | 私はメガネがなくては読めない。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。 | |
| I found the book easy. | 私はその本が易しいことが読んで分かった。 | |
| There are people who read books to kill time. | 時間つぶしに読書する人もいます。 | |
| I can only import GIF files. | Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 | |
| Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare. | 外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。 | |
| Think of what you are reading while you are reading it. | 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 | |
| This book is so easy that even a child can read it. | この本はやさしいので子供でも読める。 | |