Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I love reading books. 私は読書が好きです。 I'm a bit of a reader myself. 僕だってちょっとした読書家なんだよ。 It's my habit to read on the toilet. トイレで読書するのが私の習慣だ。 This book is so difficult that I can't read it. この本は難しすぎて僕には読めない。 Can you read that sign ahead of us? 前方にあるあのサインが読めますか。 All you have to do is to read this book to pass the entrance examination. 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 You might as well read a novel instead of staring at the ceiling. 天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。 It is not always easy to read between the lines. 行間を読むことは必ずしも易しくない。 I had been reading for an hour. 私は1時間読書をしていた。 He reads before bedtime. 彼は寝る前に本を読む。 She can read even this difficult a kanji. 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 Have you read this book yet? 君はこの本をもう読みましたか。 Reading develops the mind. 読書は精神を育てる。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 This story is worth reading again. この物語はもう一度も読む価値がある。 It is worthwhile to read this novel. この小説は一読の価値がある。 Really? My hobby is reading comics. へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 Read it again and again. 何度もそれを読み返しなさい。 Read this passage and translate it into Japanese. この1節を読み、日本語に翻訳せよ。 Reading is to the mind what exercise is to the body. 読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。 I will spend next Sunday reading novels. 次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。 He derived much pleasure from books. 彼は読書から多くの楽しみを得た。 Time will pass quite quickly when you read something. 何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。 Please tell me where I can read a book. 本が読める場所を教えてください。 He's always reading comics. 彼はいつも漫画を読んでいる。 I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 It'll take a week or so to read through this book. この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 Tom has read Shakespeare's complete works. トムはシェークスピアの全作品を読破した。 Read a newspaper to keep up with the times. 時代に遅れないように新聞を読みなさい。 You have only to read this article to see how serious the accident was. その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。 I was reading a novel then. あの時小説を読んでいました。 Father is in the habit of reading the paper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 I haven't read all of these books. 私はこれらの本を全部読んだわけではない。 While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language. インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。 He read the book from cover to cover. 彼は本を読み通した。 It won't take long to read that book. その本を読むのに長くはかからないでしょう。 He can read well enough. 彼は十分字が読める。 My father will often read the newspaper during meals.. 父は食事中によく新聞を読みます。 There was something written on the stone, and they tried to make out what it was. 石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。 He can read English easily. 彼は英語がすらすら読める。 Lincoln's biography is read by children all around the world. リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。 Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 Some of his books are difficult to read. 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 You can read a lot more than you think you can. 自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。 I always read his columns with interest. 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 What is the good of reading such books? こんな本を読んで何になるのか。 He can read English easily. 彼は楽に英語が読める。 I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class. 先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。 Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 Written for children, this book is easy to read. 子供向けにかかれているので、この本は読みやすい。 He read the letter over and over. 彼はその手紙を何度も何度も読んだ。 He read the poem in a monotone. 彼はその詩を一本調子で朗読した。 I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。 It's a good thing to read good books when you are young. 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 Read newspapers at least lest you should be left behind the times. 時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。 He put on his glasses and began to read. 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 She read his letter, with tears streaming down her cheeks. 彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。 She was reading a gardening manual. 彼女は園芸の手引書を読んでいた。 Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important. 私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。 I remember reading the book. その本を読んだ事を覚えている。 Tom reads slowly. トムは本を読むのが遅い。 My husband reads the newspaper while eating breakfast. 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 He reads 10 books when he returns to the house. 彼は家に帰ると本を十冊読む。 I have no objection to the boy reading a book. 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 I have a little time for reading these days. このごろは読書する時間が少しはある。 I decided to subscribe to the magazine. その雑誌を定期購読することをに決めた。 Next week, I will probably read a book and watch TV. 来週は本を読んだりテレビを見たりします。 I can't read French, let alone speak it. 私はフランス語が読めない、まして話せないことは言うまでもない。 I used to read novels at random. もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。 Have you finished the suggested reading? あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 Never read any book that is not a year old. 出版から一年たっていない本を決して読んではいけない。 I am able to read English. 私は英語が読める。 His new novel is worth reading. 彼の新しい小説は読んでみる価値がある。 This book is too difficult for me to read. この本は私が読むには難しすぎる。 I have grown out of the habit of reading comics. 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 I can't read cursive, so could you write in block letters, please? 筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか? Are you reading an interesting book? あなたは面白い本を読みますか。 The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 Some people think of reading as a waste of time. 読書は時間の浪費だと考える人もいる。 Read the kind of books that teach you something. ためになるような本を読みなさい。 Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。 Every time I read this book, I find something new. この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 I read a book while eating. 食事中本を読んだ。 I always find contentment in a good book. 良書を読むといつも幸せだと感じる。 He learned the news while reading the newspaper. 彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。 It can harm your eyes to read in the sun's light. 日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。 It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 Having read the newspaper, I know about the accident. 新聞を読んだので、その事故のことは知っている。 My idea is worth reading. わたしの考えは読む価値がありますよ。 We should read the newspaper so as not to lag behind the times. 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 Poor light hindered my reading. 明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。 Read such books as can be easily understood. 容易に理解できるような本を読みなさい。 How many books do you think you have read so far? 今までに何冊の本を読んだと思いますか。 This is the very book that I have long wanted to read. これこそ私が長い間読みたいと思っていた本だ。 After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing. 経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。 I always read myself to sleep. いつも本を読んでいるうちに眠ってしまう。 I read the book from cover to cover. 私はその本全編残らず読んだ。 I read a book of adventure stories. 私は冒険談についての本を読んだ。 It is interesting for me to read my old diary. 私は私の古い日記を読むのが楽しい。