Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| It's not good to read in a dark room. | 暗い部屋で読書するのはよくない。 | |
| I read about All Ball. | 私はオールボールについて読みました。 | |
| Young people should enjoy reading more. | 若者はもっと読書を楽しむべきだ。 | |
| He was too sleepy to read an evening paper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| I continued reading the book. | 本を読み続けた。 | |
| I'll finish reading this novel soon. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| This book tells that life is hopeful. | この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。 | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| Read carefully, this book will do you good. | 注意して読めば、この本は君の為になる。 | |
| I read a book. | 私は本を読みました。 | |
| Read it aloud. | 声をだして読みなさい。 | |
| We learn to read and write. | 我々は読み書きをならう。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字の読みかたは何でしょうか。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は一読の価値がある。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読んでみる価値がある。 | |
| This book is so difficult that I can't read it. | この本は難しすぎて僕には読めない。 | |
| She read the children an amusing story. | 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。 | |
| There is enough light to read by. | 物を読めるだけの明るさだ。 | |
| It is no use reading such a book. | こんな本は読んでも無駄だ。 | |
| You shouldn't read a book in a room this dim. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| Ken was reading when I came home. | 私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。 | |
| There wasn't anything like enough light to read by. | とても読書できる明るさではなかった。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はその本を読み終えたところです。 | |
| Have you already read this book? | この本はもう読みましたか。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| If I had ten eyes, I could read five books at the same time. | 目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| Students should develop their reading skills. | 学生は読書の技能を磨くべきだ。 | |
| Left alone, he began to read a book. | 一人になったとき、彼は本を読みはじめた。 | |
| Read the kinds of books that you can easily understand. | 容易に理解できるような本を読みなさい。 | |
| The adventures I read about are absent from my life. | 私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。 | |
| I've not read today's paper yet. | 今日の新聞は、まだ読んでいない。 | |
| This book is too difficult for you to read. | この本は大変難しいので君には読めない。 | |
| I continued reading. | 読書を続けた。 | |
| He devoted himself to reading books. | 彼は読書に没頭した。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| We shall go on reading this book till the end of the year. | 年末までこの本を読み続けるだろう。 | |
| My mother can't read without glasses. | 母はメガネなしでは読書できない。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| I don't have a decryption program. | 私は解読プログラムを持っていません。 | |
| I read comic books. | 私は漫画を読みます。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| There was something written on the stone, and they tried to make out what it was. | 石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近、何かおもしろい本読んだ? | |
| I am tired of reading. | 私は読書にあきている。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| Let me read the newspaper if you've finished with it. | 新聞お済みでしたら私に読ませてください。 | |
| Some people think of reading as a waste of time. | 読書は時間の浪費だと考える人もいる。 | |
| The illiterate man was eager to increase his vocabulary. | 読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| He can read English easily. | 彼は楽に英語が読める。 | |
| This novel is so easy that even a child can read it. | この小説は子供でも読めるほどやさしい。 | |
| I've never read Dasai. | 太宰ってなんか読んだことないんだわ。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| Put the book back on the shelf when you're through with it. | この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| The man reading a newspaper is his father. | 新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。 | |
| Read as many books as possible. | できるだけたくさんの本を読みなさい。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| If it was light I'd have read it. | 明るかったら、読んだだろう | |
| You can not expect him to know the story seeing he has not read it. | 彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。 | |
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| Tom can't read French. | トムはフランス語が読めない。 | |
| Have students read such books as will make them think more. | 学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。 | |
| Can I have the paper when you're finished with it? | 新聞を読み終わったら渡してくれる? | |
| He was reading a paper upside down. | 彼は新聞をさかさまに読んでいた。 | |
| Never read any book that is not a year old. | 出版から一年たっていない本を決して読んではいけない。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again. | 私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| Have you done with the paper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| I read the New York Times. | 私は「ニューヨークタイムズ」を読んでいる。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。 | |
| This book is within the capacity of young readers. | この本は若い読者にも理解できる。 | |
| Do you want to read this magazine? | この雑誌を読みたいですか。 | |
| I enjoyed reading about your dreams. | 私はあなたの夢について読んで楽しかった。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| Here is a new magazine for you to read. | ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| He has a good reading knowledge of French. | 彼はフランス語がすらすら読める。 | |
| This book is written in simple English, so it's easy to read. | やさしい英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| When I was a boy, I often read a book in bed. | 私は少年の頃、よくベッドで本を読んだ。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| This book should be read with diligence. | この本は丹念に読まなければならない。 | |
| Read this passage and translate it into Japanese. | この1節を読み、日本語に翻訳せよ。 | |
| No pleasure is greater than that of reading. | 読書の喜びほど大きな喜びはない。 | |
| What is the good of reading such books? | こんな本を読んで何になるのか。 | |