Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She looked upset as she read the letter. | 彼女はその手紙を読んでいる時うろたえた様子だった。 | |
| We read the book after the teacher. | 私たちは先生の後についてその本を読んだ。 | |
| Don't throw away this magazine. I haven't read it yet. | この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| He is reading a novel now. | 彼は今小説を読んでいる。 | |
| Sunday is when I spend my time reading. | 日曜日は私が読書に時を過ごすときである。 | |
| She found pleasure in reading. | 彼女は読書に楽しみを見いだした。 | |
| This book is so difficult that I can't read it. | この本は難しすぎるから、読めない。 | |
| Skim through this pamphlet before you take the examination for our company. | 我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| A student raised his hand when the teacher finished the reading. | 教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| This book is easy enough for a five-year-old child to read. | この本は5歳の子でも読めるくらいやさしい。 | |
| My mother is reading a magazine. | 母は雑誌を読んでいる。 | |
| Are you finished reading the newspaper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| I found the book interesting. | 読んでみると、その本はおもしろかった。 | |
| It is impossible for children to read through the novel at a sitting. | 子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。 | |
| I cannot finish reading this thick book in a week. | この厚い本は1週間では読み終えられない。 | |
| This book is suitable for general readers. | この本は普通の読者向けだ。 | |
| I have read it to my great profit. | 私はそれを読んでとてもためになった。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| He makes it a rule to read aloud every day. | 彼は毎日音読することにしている。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| Written in plain style, as it is, his paper is easy to read. | この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。 | |
| How many books do you think you have read so far? | 今までに何冊の本を読んだと思いますか。 | |
| He read a book written in English. | 彼は英語で書かれた本を読みました。 | |
| Father used to read me books in bed. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. | その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 | |
| He was reading a book at that time. | 彼はその時本を読んでいた。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| I am tired of reading. | 私は読書にあきている。 | |
| We had to learn to read the word. | 我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。 | |
| I have read many of his novels in translation. | 私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。 | |
| We take a newspaper. | うちは新聞を購読しています。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| I have already read the book. | その本はもう読んでしまった。 | |
| He sat reading a book. | 彼は座って本を読んでいた。 | |
| She was reading a gardening manual. | 彼女は園芸の手引書を読んでいた。 | |
| You can buy and read any kind of book at any time. | どんな本でも、いつでも買って読めます。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| He read the story five times over. | 彼はその物語を5回繰り返して読んだ。 | |
| From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books. | 子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。 | |
| Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. | 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 | |
| Give me back the book after you have read it. | その本を読んでしまったら返してくれよ。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| He would often read detective stories after supper. | 彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。 | |
| It's the best book that I've ever read. | それは私が今まで読んだ中で最高の本だ。 | |
| When you're done with the book, put it back where you found it. | その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| Written for children, this book is easy to read. | 子供向けにかかれているので、この本は読みやすい。 | |
| I cannot read French. | 私はフランス語が読めない。 | |
| He can read well. | 彼は十分字が読める。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| We must read such books as will benefit us. | 自分の為になるような本を読まなければならない。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるけど話せない。 | |
| I must read many books to add to my knowledge. | 知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。 | |
| We must read this book again and again. | 私たちはこの本を何度も何度も読まなければなりません。 | |
| This book should be read with diligence. | この本は丹念に読まなければならない。 | |
| You can read between the lines. | 行間を読みなさい。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| Are you through with the book? | その本は読み終えましたか。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| I read in the newspaper recently that the crops really need rain. | 作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。 | |
| You should read books written in English. | 英語で書かれた本を読みなさい。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| Nancy cannot have read this book. | ナンシーはこの本を読んだはずがない。 | |
| He was tired from reading. | 彼は読書で疲れていた。 | |
| Or, if you feel like it, read "No Longer Human". | また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。 | |
| Last night, I read a book. | 昨晩、本を読みました。 | |
| Read it once more, please. | もう一度読んでごらん。 | |
| You must not read such a magazine as will do you harm. | 害になるような雑誌を読んではいけない。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字の読みかたは何でしょうか。 | |
| I have already read today's paper. | 今日の新聞はすでに読んでしまった。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| I will spend next Sunday reading novels. | 次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。 | |
| Sometimes I have to read boring novels. | 退屈な小説を読まなくてはならないときもあります。 | |
| The readers of that book think themselves sophisticated. | あの本の読者たちは自分のことをインテリだと思っている。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| Yes. I have to read it by tomorrow. | うん。明日までに読まなくちゃならないんだ。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| This English book is too difficult for me to read. | この英語の本は私にとって難しすぎて読めない。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| I have read that story in some book. | 私はその話を何かの本で読んだことがあります。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| I am reading a book about animals. | 私は動物に関する本を読んでいる。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| She read the book once when she was sixteen. | 彼女は16の時に、その本を1度読んだ。 | |
| You may read this book. | この本読んでもいいよ。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| Out of twenty students, only one had read the book. | 20人の生徒のうちたった一人しかその本を読んだことがなかった。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近、何かおもしろい本読んだ? | |