Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Read the kinds of books that you find interesting. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| It's not good to read in a dark room. | 暗い部屋で読書するのはよくない。 | |
| This book is pleasant to read. | この本は読んで楽しい。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all. | 彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。 | |
| He sat up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| He hasn't read the book yet. | 彼はその本をまだ読んでしまっていない。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper! | おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。 | |
| You have only to read a few more pages. | もう2、3ページ読みさえすればいい。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は難しすぎて僕には読めません。 | |
| Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read. | トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 | |
| Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week? | この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| My mother can't read without glasses. | 母はメガネなしでは読書できない。 | |
| The book read most in the world is the Bible. | 世界で最も読まれている本は聖書である。 | |
| This is the best book I have ever read. | これは今までに私が読んだ中で一番良い本です。 | |
| Bruce chuckled to himself as he read the letter. | その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。 | |
| There is enough light to read by. | 物を読めるだけの明るさだ。 | |
| Read such books as will be useful some day. | いつの日か役に立つような本を読みなさい。 | |
| I can read Spanish easily. | 私は簡単にスペイン語が読める。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| We subscribe to a newspaper. | うちは新聞を購読しています。 | |
| She found pleasure in reading. | 彼女は読書に楽しみを見いだした。 | |
| I read novels at random. | 手当たり次第小説を読んだ。 | |
| I would rather read a book at home than go out tonight. | 今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読んでみる価値がある。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| Last night, I read a book. | 昨晩、本を読みました。 | |
| It took me five hours to read through this book. | この本を通読するのに5時間かかりました。 | |
| He is a keen Stephen King fan. | 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 | |
| He will be reading a historical novel. | 彼は歴史小説を読んでいるだろう。 | |
| You must not read such books as will do you harm. | 害になるような本は読んではいけない。 | |
| I have read many of his novels in translation. | 私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。 | |
| It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading. | 読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。 | |
| You shouldn't read magazines that are harmful to you. | 害になるような雑誌を読んではいけない。 | |
| I always read myself to sleep. | いつも本を読んでいるうちに眠ってしまう。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded. | ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| I can't read Arabic script. | アラビア文字は読めません。 | |
| He speaks as if he had read the book before. | 彼はまるでその本を以前読んだことがあるような口振りである。 | |
| Anybody can read it. | 誰でもそれは読めます。 | |
| Please read after me. | 私の後について読みなさい。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| The story left him unmoved. | その話を読んでも彼は感動しなかった。 | |
| Left alone, he began to read a book. | 一人になったとき、彼は本を読みはじめた。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| I have just finished reading the book. | 私はちょうどその本を読み終えたところです。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| The fiction reduced girls to tears. | その小説を読んで少女達は涙を流した。 | |
| I have read this book before. | 私は以前この本を読んだことがあります。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| In order to keep informed, I try to read as much as possible. | 情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。 | |
| I have read every book on the shelf. | 書架の本は1冊残らず全部読みました。 | |
| I love reading books. | 読書が好きです。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He complains of not having enough time to read. | 彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。 | |
| Written for children, this book is easy to read. | 子供向けにかかれているので、この本は読みやすい。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| When they had read what was written on the stone, the younger brother said: | 彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| Have you finished reading the book? | その本をもう読み終えましたか。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| She is reading a manual on gardening. | 彼女は園芸の入門書を読んでいる。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| He used to read a lot. | 彼は以前はたくさんの文章を読んだものだ。 | |
| Did you read the whole book? | その本全部読んだかい。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| While reading the book, I felt asleep. | その本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| My grandfather is very fond of reading. | 私の祖父は読書が大好きだ。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| I am reading a book. | 本を読んでいるところです。 | |
| I read the book over and over again. | 私はその本を何度も読んだ。 | |
| I have already finished this book. | 私はもうこの本を読み終えました。 | |
| I have enjoyed reading this novel. | この小説を読んで楽しかった。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Who that has read his story can forget it? | 彼の小説を読んだ人で、誰がそれを忘れることができようか。 | |
| I have no time even for reading. | 読書をする時間さえもない。 | |
| I am happiest when I am reading. | 私は読書しているときが一番幸福だ。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| He read the letter over and over. | 彼はその手紙を何度も何度も読んだ。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼は本をもし読んでもめったに読まない。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 本を読んでるうちにねてしまった。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| Reading is a great enjoyment to him. | 読書は彼にとって大きな楽しみです。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |