UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book is better than any I have ever read.この本は私の今まで読んだどの本よりもよい。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
First of all, you have to read this book.まず、初めに、この本を読まなければならない。
I read about it in the newspaper.私はそれを新聞で読んだ。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
I will spend next Sunday reading novels.次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
There are people who read books to kill time.時間つぶしに読書する人もいます。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
I read an exciting story.はらはらするような小説を読んだ。
I'm reading a novel by Sidney Sheldon.私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。
I read the book up to page 80 yesterday.昨日はその本を80ページまで読んだ。
We learn to read and write.我々は読み書きをならう。
You may read this book.この本を読んでもいい。
This novel is more interesting than the one I read last week.この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
Our ancestors knew how to read the stars.我々の先祖は星の読み方を知っていた。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。
Adding comments makes reading the code easier.コメントを付けるとコードが読みやすくなります。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day.君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
They are reading their newspapers.彼らは新聞を読んでいる。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
You ought to read books instead.それより、本を読んだほうがいい。
I fell asleep while reading.本を読みながら、私は眠ってしまった。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
I have been reading this for a few hours.もう数時間ずっとこれを読んでいる。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
I read The Great Gatsby when I was in high school.『グレート・ギャツビー』は高校の頃に読みました。
I want to be able to read Japanese.日本語を読めるようになりたいです。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。
I would often sit reading far into the night.私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
The girl asked her father to read the book to her.その女の子はお父さんに本を読んでくれるように頼んだ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Written in technical terms, this book is very difficult to understand.専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
Yes. I have to read it by tomorrow.うん。明日までに読まなくちゃならないんだ。
Tom is reading a short story.トムは短編小説を読んでいる。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
My father used to read to me at bedtime.父は寝るとき、よく本を読んでくれた。
Whichever you read, you will find it interesting.どちらを読んでもおもしろいだろう。
You need a large vocabulary to read that book.その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。
This book is written in simple English, so it's easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Written in plain English, this book is easy to read.平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。
Having read the book, she went shopping.本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。
He was absorbed in reading.彼は夢中で本を読んでいた。
Or, if you feel like it, read "No Longer Human".また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
Whenever you may call, you will find him at his books.きみがいつ訪れても、彼は本を読んでいる。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
I read your letter to my family.私は家族にあなたの手紙を読んであげた。
I recommend that you read that novel.その小説を読むことを薦めます。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
This English novel is not easy enough for you to read in a week.この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。
Can you read this kanji?君はこの漢字が読めますか。
I can read English, but I can't speak it.英語は読めますが話せません。
I can read English, but I can't speak it.私は英語を読めるが話せない。
I had been reading for an hour when he came in.彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。
I've read both these books.これらの本を2冊とも読んだ。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
I have left out one line in reading.私は1行読み落としていた。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
She cannot write or read.彼女は書く事ができず、読む事もできない。
I cannot read the book in so short a time.私はそんなに短い時間でその本は読めません。
This book is within the capacity of young readers.この本は若い読者にも理解できる。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I became very sleepy after a bit of reading.少し読書すると私はとても眠くなった。
He reads French and German, not to speak of English.彼は、英語は言うまでもなくフランス語やドイツ語も読める。
I always find contentment in a good book.良書を読むといつも幸せだと感じる。
Only he read the letter.彼だけがその手紙を読んだ。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile.英語のコミュニティでお名前とコメントを拝見し、プロフィールを拝読しました。
If it was light I'd have read it.明るかったら、読んだだろう
You have only to read a few pages of this book.君はこの本の数ページは読みさえすればよい。
You may read whichever book you like.君の読みたいどんな本でも読んでよい。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
Take this medicine, and you will feel better.この本を読みなさい。そうすれば気分がよくなりますよ。
Reading is his chief amusement.読書が彼のおもな楽しみだ。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
I am reading a book.本を読んでいるところです。
It'll take me a long time to finish reading that book.私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
It took me five hours to read through this book.この本を通読するのに5時間かかりました。
There was someone sitting on a bench reading a book there.あそこで誰かがベンチに腰をかけて本を読んでいた。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License