Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| The point is whether she will read the letter or not. | 問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。 | |
| My hobby is to read. | 私の趣味は読書だ。 | |
| She cried as she read the letter. | 彼女は手紙を読んで涙を流した。 | |
| A good pair of glasses will help you to read. | よい眼鏡は読書の助けになる。 | |
| Has she finished the book yet? | 彼女はもうその本を読み終えましたか。 | |
| It is too dark for me to read. | とても暗いので私は本が読めない。 | |
| Never read any book that is not a year old. | 出版から一年たっていない本を決して読んではいけない。 | |
| I decided to subscribe to the magazine. | その雑誌を定期購読することをに決めた。 | |
| I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. | 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。 | |
| When I was a boy, I often read a book in bed. | 私は少年の頃、よくベッドで本を読んだ。 | |
| This is the most interesting story that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 | |
| You will derive great pleasure from this book. | この本は非常に楽しく読める。 | |
| The manual they asked him to read was two inches thick. | 彼らが彼に読んでほしいと頼んだマニュアルは2インチの厚さだった。 | |
| You ought to have read the book. | あなたはその本を読むべきだったのに。 | |
| He is reading a novel now. | 彼は今小説を読んでいる。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| He can't read it. | 彼は読めません。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| Most students don't read the syllabus very carefully. | ほとんどの学生はシラバスをあまりよく読まない。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| Can you read phonetic signs? | 発音記号が読めますか。 | |
| I read The Great Gatsby when I was in high school. | 『グレート・ギャツビー』は高校の頃に読みました。 | |
| Did you read the whole book? | その本全部読んだかい。 | |
| The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. | その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 | |
| Having read the newspaper, I know about the accident. | 新聞を読んだので、その事故のことは知っている。 | |
| Some people can obtain relaxation from reading. | 読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。 | |
| She'd just begun to read the book when someone knocked on the door. | 彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Some people relax by reading. | 読書からくつろぎを得る人もいる。 | |
| This book is so easy that a child can read it. | この本はとてもやさしいので子供でも読める。 | |
| I want him to read this. | 彼にこれを読んでもらいたい。 | |
| I read at least one book every month. | 私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。 | |
| I've read both these books. | これらの本を2冊とも読んだ。 | |
| I have no time even for reading. | 読書をする時間さえもない。 | |
| I have read every book in my father's bookcase. | 私は父の本棚にある本はどれもみんな読みました。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| You ought to read books instead. | それより、本を読んだほうがいい。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | 背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。 | |
| I read a book of adventure stories. | 私は冒険談についての本を読んだ。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| The readers cannot ascertain whether the news is true or not. | 読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。 | |
| He reads Arabic. | 彼はアラビア語を読みます。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| I read some books. | 私は本を読んだ。 | |
| When I entered his room, he was reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| This is a worthwhile book. | これは一読に値する本だ。 | |
| I read the New York Times. | 私は「ニューヨークタイムズ」を読んでいる。 | |
| I plan to try reading some other books. | 私はほかの本も何冊か読んでみるつもりです。 | |
| She found pleasure in reading. | 彼女は読書に楽しみを見いだした。 | |
| He sat reading a book. | 彼は座って本を読んでいた。 | |
| Have you finished reading the biography of Jobs? | ジョブズの伝記読み終わったかい? | |
| Please read the text below. | 以下の文章を読んで下さい | |
| Fall is a good season for reading. | 秋は読書にもってこいの季節だ。 | |
| I've not read today's paper yet. | 今日の新聞は、まだ読んでいない。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字は何と読みますか。 | |
| While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him. | 彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| What exercise is to the body, reading is to the mind. | 読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| I grasped the whole meaning of the book by reading. | 読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| There was someone sitting on a bench reading a book there. | あそこで誰かがベンチに腰をかけて本を読んでいた。 | |
| I haven't been reading any books or magazines lately. | 最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| I can only import GIF files. | Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 | |
| This is the most interesting book I've ever read. | これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。 | |
| I cannot finish reading this thick book in a week. | この厚い本は1週間では読み終えられない。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| Please tell me where I can read a book. | 本が読める場所を教えてください。 | |
| Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing. | 読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。 | |
| First of all, I will read this. | まず最初にこれを読もう。 | |
| You can't go wrong if you read the instructions carefully. | 説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| Will you read this cookbook? | この料理の本を読んでくれませんか。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| I read through the novel. | 私はその小説を読み終えた。 | |
| I must read many books to add to my knowledge. | 知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。 | |
| Please return the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら返してください。 | |
| He used to read a lot. | 彼は読書家だった。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| This book is easy enough for children to read. | この本は子供でも読めるほどやさしい。 | |
| Never have I read such an interesting story. | こんなにおもしろい話は読んだことがない。 | |
| It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading. | 読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| I read your letter to my family. | 私は家族にあなたの手紙を読んであげた。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| I haven't read any of his novels. | 彼の小説は1つも読んでいない。 | |
| Tom read the letter aloud. | トムは手紙を声に出して読んだ。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| Students should develop their reading skills. | 学生は読書の技能を磨くべきだ。 | |
| I got a premium for subscribing to the magazine. | その雑誌の購読予約をして景品をもらった。 | |