Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 私は本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| It is easy to read this book. | この本は読みやすい。 | |
| I must finish reading that book by tomorrow. | 私はその本を明日までに読み終えなければならない。 | |
| He has always got his head stuck in a book. | 彼はいつでも読書に没頭している。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I have already read the book. | その本はもう読んでしまった。 | |
| I have read both of these books, but neither of them is interesting. | 私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。 | |
| Reading affords us pleasure. | 読書は私たちに楽しみを与える。 | |
| You won't be let down if you read the entire book. | 最後に読めば、失望することはないだろう。 | |
| I am reading a book. | 本を読んでいるところです。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| Read the kind of books that are useful to you. | 利益になるような本を読みなさい。 | |
| I read a book. | 私は本を読みました。 | |
| I have no time even for reading. | 読書をする時間さえもない。 | |
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| The adventures I read about are absent from my life. | 私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。 | |
| Have you read the "Liaisons Dangereuses"? | 『危険な関係』を読んだことがありますか? | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| Skim through this pamphlet before you take the examination for our company. | 我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。 | |
| He's always reading comics. | 彼はいつも漫画を読んでいる。 | |
| I haven't read this new novel, and my sister hasn't either. | 私はまだこの新しい小説を読んでいないし、妹もまだ読んでいない。 | |
| Every boy and girl is taught to read and write. | 全ての少年少女は読み書きを教えられる。 | |
| When I entered his room, he was reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| Tom can't read yet. | トムはまだ字が読めない。 | |
| He used to read at night. | 彼は夜いつも読書をしたものだ。 | |
| He derived much pleasure from books. | 彼は読書から多くの楽しみを得た。 | |
| Tom read the letter aloud. | トムは手紙を声に出して読んだ。 | |
| Have you finished reading that book? | あの本は読み終えましたか。 | |
| Nancy cannot have read this book. | ナンシーはこの本を読んだはずがない。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| He went on reading the book as if nothing had happened. | 彼は何事もなかったように本を読み続けた。 | |
| In order to keep informed, I try to read as much as possible. | 情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。 | |
| You should read books written in English. | 英語で書かれた本を読みなさい。 | |
| She read the book once when she was sixteen. | 彼女は16の時に、その本を1度読んだ。 | |
| Far from reading the letter, he did not even open it. | 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| I never read his novels without being deeply moved. | 私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。 | |
| I decided to subscribe to the magazine. | その雑誌を定期購読することをに決めた。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| He strained his eyes by reading too much. | 彼は読書のしすぎで目を痛めた。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| Have you read this book already? | 君はこの本をもう読んでしまったのですか。 | |
| He learned the news while reading the newspaper. | 彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。 | |
| My little brother can read English. | 弟は英語が読めます。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| Reading is to the mind what exercise is to the body. | 読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。 | |
| I fell asleep while reading. | 本を読みながら、私は眠ってしまった。 | |
| Ogai is his favorite author. | 彼は鴎外を愛読している。 | |
| Reading is to the mind as food is to the body. | 読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。 | |
| I continued reading the book. | 本を読み続けた。 | |
| You can not appreciate the poem until you have read it many times. | 幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。 | |
| Sometimes reading took up half his time. | 時には読書が彼の時間の半分を占めた。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| What exercise is to the body, reading is to the mind. | 読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。 | |
| I spent last Sunday reading a novel. | この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 | |
| Can you not sense the mood? | お前は空気が読めないのか? | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| This book is within the capacity of young readers. | この本は若い読者にも理解できる。 | |
| I'm going to read some other books. | 私はほかの本も何冊か読んでみるつもりです。 | |
| I want to read the book. | 私はその本が読みたい。 | |
| The readers cannot ascertain whether the news is true or not. | 読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| You have only to read a few more pages. | もう2、3ページ読みさえすればいい。 | |
| I continued reading. | 読書を続けた。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| Read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読みなさい。 | |
| Read such a book as will be useful to you. | あなたに役に立つような本を読みなさい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| This book is my good luck charm; I read it every five months. | その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。 | |
| This book is so easy that a child can read it. | この本はとてもやさしいので子供でも読める。 | |
| I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way. | 私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| I plan to try reading some other books. | 私はほかの本も何冊か読んでみるつもりです。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| You have to read between the lines to get the most out of anything. | 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 | |
| Written, as it is, in easy English, the book is easy to read. | このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字は何と読みますか。 | |
| Let's read Lesson 3. | 第3課を読もう。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| I have been reading a book all morning. | 私は午前中はずっと本を読んできました。 | |
| Can't you read between the lines? | お前は空気が読めないのか? | |
| This novel is more interesting than the one I read last week. | この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。 | |
| It took me about an hour to read this book through. | 私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| He isn't able to read. | 彼は読めません。 | |