Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| He is tired of reading. | 彼は読書に飽きた。 | |
| Many a reader skips the words that he doesn't know. | 自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。 | |
| Please read page ninety-four. | 94ページを読んで下さい。 | |
| She read the book all night. | 彼女は一晩中本を読んだ。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| Have you finished reading the book? | その本をもう読み終えましたか。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| Read such books as interest you. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer. | その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| Young people should enjoy reading more. | 若者はもっと読書を楽しむべきだ。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| Have students read such books as will make them think more. | 学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。 | |
| Have you ever read the Constitution of Japan? | 日本国憲法を読んだことがありますか。 | |
| Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. | ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。 | |
| This book is written in simple English, so it's easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| He strained his eyes by reading too much. | 彼は読書のしすぎで目を痛めた。 | |
| Do you want to read this magazine? | この雑誌を読みたいですか。 | |
| I spent last Sunday reading novels. | この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 | |
| We'll read this book until the end of the year. | 年末までこの本を読み続けるだろう。 | |
| She'd just begun to read the book when someone knocked on the door. | 彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。 | |
| Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read. | トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 | |
| Written in plain English, this book is easy to read. | 平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。 | |
| Bob has too many books to read. | ボブは読みきれないほどたくさんの本を持っている。 | |
| That was such good a book that I read it three times. | それはとても良い本だったので、私は3回読みました。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| I read the book after I had finished my homework. | 私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| It took me three days to read through this book. | この本を読みあげるのに3日かかった。 | |
| I read a book as I walked. | 歩きながら本を読んだ。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Read newspapers at least lest you should be left behind the times. | 時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. | 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 | |
| I read about it in the newspaper. | 私はそれを新聞で読んだ。 | |
| I haven't been reading any books or magazines lately. | 最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。 | |
| There are still people who are unable to read. | 読めない人がまだいます。 | |
| Have you ever subscribed to any English language newspaper? | あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。 | |
| I am reading a book about animals. | 私は動物に関する本を読んでいる。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer. | 意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。 | |
| The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. | この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 | |
| How many books did you read? | あなたは本を何冊読みましたか。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| I read a lot in my diary yesterday. | 昨日たくさん日記を読みました。 | |
| Take a look at the FAQ before you call tech support. | サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 | |
| He reads the newspaper in order to keep up with the times. | 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| He often sits for many hours reading books. | 彼は本を読みながらよく何時間もすわっている。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| The girl reading a book is Kate. | 本を読んでいる少女はケートだ。 | |
| I love to read books. | 読書がとても好きです。 | |
| By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas. | 本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。 | |
| Tom can't read French. | トムはフランス語が読めない。 | |
| Have you ever read a book written about Japan? | 日本について書かれた本を読んだことがありますか。 | |
| I have been reading a book all morning. | 私は午前中はずっと本を読んできました。 | |
| My mother is reading a magazine. | 母は雑誌を読んでいる。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| Getting the novel, he begin to read it. | その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week? | この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| I read books. | 僕は本を読みます。 | |
| Read the kind of books that teach you something. | 利益になるような本を読みなさい。 | |
| Please read the numbers on the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. | 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| She is well able to read. | 彼女は十分字が読める。 | |
| When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
| He was reading a textbook on American history. | 彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。 | |
| The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading. | テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| I've never read Dasai. | 太宰ってなんか読んだことないんだわ。 | |
| It took me about an hour to read this book through. | 私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。 | |
| My father would often read the poem aloud. | 父はその詩を声を出して読んだものです。 | |
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| Read the kinds of books that you find interesting. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| You had better read a lot of books while you are young. | 若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。 | |
| I would like to read some books about Lincoln. | 私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。 | |
| I'd like to read some books about the Beatles. | 私はビートルズについての本を何冊か読みたい。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| Reading is of great benefit. | 読書は大いにためになる。 | |
| She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals. | 彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。 | |
| Can't you read between the lines? | お前は空気が読めないのか? | |
| You may choose whichever book you want to read. | どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。 | |
| The spread of television has considerably deprived us of our time for reading. | テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。 | |
| I can't read cursive, so could you write in block letters, please? | 筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか? | |
| While reading a book, I fell asleep. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |