Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have not read all the books. | その本はどれも読んでない。 | |
| I haven't read all of his novels. | 私は彼の小説を全部読んだわけではない。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| I spent last Sunday reading novels. | この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 | |
| I have already read today's paper. | 今日の新聞はすでに読んでしまった。 | |
| I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time. | もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。 | |
| While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him. | 彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。 | |
| It's embarrassing, but I've never read Tolstoy. | 恥ずかしながらトルストイは読んだことがないのです。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| This is the most interesting book I've ever read. | これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。 | |
| Some people read that they may get information. | 情報を得るために読書をする人もいます。 | |
| Tom is reading. | トムは本を読んでいる。 | |
| My grandfather often nods over his newspaper. | 祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。 | |
| No sooner had he done it than he began reading. | 彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。 | |
| After you have read it, give the book back to me. | 読み終わったらその本を私に返して下さい。 | |
| As it is written in simple English, this book is easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| This novel is more interesting than the one I read last week. | この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。 | |
| My father used to read books to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| I had no choice but to read it out to them. | 私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。 | |
| I haven't read "War and Peace" either. | 僕も『戦争と平和』は読んでません。 | |
| This is the best book I have ever read. | これは今まで私が読んだ一番よい本です。 | |
| I tried to read through the book, which I found impossible. | その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 | |
| We should cultivate our minds by reading good books. | 我々は良書を読んで心を養わねばならない。 | |
| Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare. | 外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| He read the letter with tears running down his cheeks. | 彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。 | |
| Read the bottom of the page. | ページの下を読んでください。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| I've finished reading the book. | その本を読み終えた。 | |
| I already read all the Harry Potter books. | ハリポタは前に全部読んだよ。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨夜その本を読み終えた。 | |
| You must not read such a magazine as will do you harm. | 害になるような雑誌を読んではいけない。 | |
| I don't have a decryption program. | 私は解読プログラムを持っていません。 | |
| I am fond of reading. | 私は読書が好きです。 | |
| Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。 | |
| I've read both these books. | これらの本を2冊とも読んだ。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| The teacher read a passage from the Bible to the class. | 先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。 | |
| She tore the letter up after reading it. | 彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。 | |
| When she was reading the letter, she looked sad. | 彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。 | |
| Mary is a heavy reader. | メアリーは読書家だ。 | |
| I read the letter to him. | 彼にその手紙を読んで聞かせた。 | |
| We learn to read and write. | 我々は読み書きをならう。 | |
| When I entered his room, he was reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| I read fifty pages further. | 私は更に50ページ読んだ。 | |
| You'll understand how terrible this accident was when you read the article. | この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。 | |
| I continued reading the book. | 本を読み続けた。 | |
| You must not read such books as will do you harm. | 害になるような本は読んではいけない。 | |
| Read as many books as possible. | できるだけたくさんの本を読みなさい。 | |
| I can't read small letters. | 小さい文字が読めない。 | |
| This book is still interesting even after reading it many times. | この本は何回読んでもおもしろい。 | |
| Will you read my essay and correct the mistakes, if any? | 私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。 | |
| This book is so easy that a child can read it. | この本はとてもやさしいので子供でも読める。 | |
| One cannot read a good book without being so much the better for it. | 良書を読めば必ずそれだけの効果がある。 | |
| The world is a book, and those who do not travel read only a page. | この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。 | |
| The misery was too much for the readers to keep back their tears. | 不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。 | |
| I haven't read all of these books. | 私はこれらの本を全部読んだわけではない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| Mayuko was reading and Meg was painting. | マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。 | |
| Sometimes I have to read boring novels. | 退屈な小説を読まなくてはならないときもあります。 | |
| I read comic books. | 私は漫画を読みます。 | |
| Even a child can read this. | 子供でさえこれを読むことが出来る。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| It's the best book that I've ever read. | それは私が今まで読んだ中で最高の本だ。 | |
| I would like to read some books about Lincoln. | 私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Can I have the paper when you're finished with it? | 新聞を読み終わったら渡してくれる? | |
| He set out to read the book through in a day. | 彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。 | |
| He continued reading the book. | 彼はその本を読みつづけた。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| I haven't read the final page of the novel yet. | 僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。 | |
| Are you finished reading the newspaper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| He read a passage from Shakespeare. | 彼はシェークスピアの一節を読んだ。 | |
| The woman is reading. | 女性は読み物をしている。 | |
| Our ancestors knew how to read the stars. | 我々の先祖は星の読み方を知っていた。 | |
| This scientific article reads like a novel. | この科学論文は小説のように読める。 | |
| Have students read such books as will make them think more. | 学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| I profited from reading this book. | この本を読んで益するところがあった。 | |
| He was absorbed in reading. | 彼は夢中で本を読んでいた。 | |
| You should read books written in English. | 英語で書かれた本を読みなさい。 | |
| Stand up and read the book, Tom. | トム、立って本を読みなさい。 | |
| I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up. | 本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。 | |
| You should read books that will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| Mary was reading, with a cat sleeping beside her. | メアリーは読書をしており、1匹の猫がかたわらで眠っていた。 | |
| He can't read it. | 彼は読めません。 | |
| His reading is of a wide range. | 彼の読書は広範囲にわたる。 | |
| After reading his books I feel I can construct a house. | 彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。 | |
| I have read this book before. | 私はこの本を前に読んだことがある。 | |
| He fell asleep while reading a book. | 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 | |
| She teaches reading and writing. | 彼女は読み書きを教えている。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |