It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.
しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
With Windows, you have to have extensions or it won't read your files.
ウィンドウズは、拡張子を付けないとファイルを読んでくれない。
He's unable to read.
彼は読めません。
The girl did nothing but read all day.
彼女は一日中読書ばかりしていた。
He read a great deal.
彼はたくさんの本を読みます。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
I don't want to read the Melancholy of Haruhi Suzumiya.
ぼくは涼宮ハルヒの憂鬱を読みたくない。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
He read the letter in a loud voice.
彼はその手紙を声高らかに読みあげた。
He's always reading comics.
彼はいつも漫画を読んでいる。
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.
英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。
I was concentrating on reading.
私は読書に集中していた。
We read the letter again and again.
私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.
私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
I did not read a book yesterday.
私は昨日、本を読みませんでした。
Read the kinds of books that you find interesting.
あなたの興味を引くような本を読みなさい。
Did you read it at all?
君は一体それを読んだのか。
After reading his books I feel I can construct a house.
彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。
The girl asked her father to read the book to her.
その女の子はお父さんに本を読んでくれるように頼んだ。
This book is hard for me to read.
この本は私が読むには難しい。
Start reading where you left off.
この前やめた所から読み始めなさい。
I haven't been reading any books or magazines lately.
最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
This book is difficult to read as it is written in French.
フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分も読んでない。
I spent the weekend reading a long novel.
私は週末を長編小説を読んで過ごした。
She finished reading the letter.
彼女は手紙を読み終えた。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.