Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| I found the book easy. | それは読みやすい本だった。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | ドイツ語は読めますがしゃべれません。 | |
| Take a look at the FAQ before you call tech support. | サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| He read the letter over and over. | 彼はその手紙を何度も何度も読んだ。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week? | この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 | |
| We should cultivate our minds by reading good books. | 我々は良書を読んで心を養わねばならない。 | |
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| He can't have read this book. | 彼がこの本を読んだはずがない。 | |
| I love to read books. | 読書が大好きです。 | |
| I have already read the book. | その本はもう読んでしまった。 | |
| When I entered his room, he was reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| Read books that are worthwhile. | 利益になるような本を読みなさい。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. | その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 | |
| They are reading their newspapers. | 彼らは新聞を読んでいる。 | |
| It is impossible for children to read through the novel at a sitting. | 子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。 | |
| Students should develop their reading skills. | 学生は読書の技能を磨くべきだ。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| Lincoln's biography is read by children all around the world. | リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| I managed to finish the book. | どうにかその本を読み終えた。 | |
| He can read well. | 彼は十分字が読める。 | |
| Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind. | 江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。 | |
| This book should be read with diligence. | この本は丹念に読まなければならない。 | |
| He strained his eyes by reading too much. | 彼は読書のしすぎで目を痛めた。 | |
| You have only to read this article to see how serious the accident was. | その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。 | |
| Some people read the newspaper and watch TV at the same time. | 新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。 | |
| It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. | 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 | |
| You can read this book. | この本読んでもいいよ。 | |
| This book is popular with students. | この本は学生に愛読されている。 | |
| I haven't read any of his novels. | 彼の小説は1つも読んでいない。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer. | その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。 | |
| Read Lesson 10 from the beginning. | 10課を初めから読みなさい。 | |
| Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。 | |
| Whenever you may call, you will find him at his books. | きみがいつ訪れても、彼は本を読んでいる。 | |
| I'm looking forward to reading Ayako's diary again. | 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 | |
| He is tired of reading. | 彼は読書に飽きた。 | |
| A lot of problems derive from a lack of reading in the home. | 家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。 | |
| Were you reading a book at that time? | あなたはその時本を読んでいましたか。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| Bob has too many books to read. | ボブは読みきれないほどたくさんの本を持っている。 | |
| Read chapter 4 for Friday. | 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 | |
| I used to read novels at random. | もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。 | |
| Do not read while walking. | 歩きながら本を読んではいけない。 | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| The point is whether she will read my letter or not. | 問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| He read the letter slowly. | 彼は、その手紙をゆっくりと読みました。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語を読めないし、または話すこともできない。 | |
| He conjured up Arcadia reading the poem. | 彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| I am reading a book now. | 本を読んでいる。 | |
| I'm reading this book. | 私はこの本を読んでいます。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。 | |
| I will spend next Sunday reading novels. | 次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。 | |
| After he had finished his work, he would read and study by the fireside. | 彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| How many books do you think you have read so far? | 今までに何冊の本を読んだと思いますか。 | |
| Who that has read his story can forget it? | 彼の小説を読んだ人で、誰がそれを忘れることができようか。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| Some people relax by reading. | 読書からくつろぎを得る人もいる。 | |
| I did not read a book yesterday. | 私は昨日、本を読みませんでした。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals. | 彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。 | |
| Can you read this kanji? | 君はこの漢字が読めますか。 | |
| Please read that book. | その本を読みなさい。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. | その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 | |
| I know a poet whose poems are widely read. | 私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。 | |
| First of all, you have to read this book. | まず、初めに、この本を読まなければならない。 | |
| I read few books last week. | 先週、私はほとんど本を読まなかった。 | |
| Getting the novel, he begin to read it. | その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。 | |
| Novels aren't being read as much as they used to be. | 小説は以前ほど読まれていない。 | |
| This book is better than any I have ever read. | この本は私の今まで読んだどの本よりもよい。 | |
| I want you to read this book. | 君に本を読んでもらいたい。 | |
| I wanted to finish reading that book, but I found it impossible. | その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるけど話せない。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| Each of us read the book in turn. | 私たちは順番にその本を読んだ。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| When you're done with the book, put it back where you found it. | その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。 | |
| He read the poem with a loud voice. | 彼は高らかにその詩を読み上げた。 | |
| I loved reading when I was a child. | 私は子供のころ読書が大好きだった。 | |
| I am halfway through this detective story. | この推理小説はまだ半分も読んでない。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| I love reading books. | 私は読書が好きです。 | |
| I have read sixty pages, while he has read only ten. | 私は60ページ読んだが、一方彼は10ページしか読んでいない。 | |