Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom was reading a newspaper in his pajamas. | トムはパジャマで新聞を読んでいた。 | |
| I haven't read either of her novels. | 彼女の小説は両方とも読んでいない。 | |
| I read it to my family. | 私それを家族に読んで聞かせた。 | |
| I found this book interesting. | この本は読んでみて面白かった。 | |
| I grasped the whole meaning of the book by reading. | 読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。 | |
| While you are reading to me, I can do my sewing. | あなたが本を読んでくれている間、私が縫物ができる。 | |
| I am reading a book about animals. | 私は動物に関する本を読んでいる。 | |
| This book is still interesting even after reading it many times. | この本は何回読んでもおもしろい。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times. | 私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。 | |
| Read such books as can be easily understood. | 容易に理解できるような本を読みなさい。 | |
| I tried to focus my attention on reading. | 私は読書に集中しようとした。 | |
| She'd just begun to read the book when someone knocked on the door. | 彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。 | |
| This book is easy for you to read. | この本は君には易しく読めます。 | |
| Some read books just to pass time. | ただ時間つぶしに読書をする人もいる。 | |
| His latest novel is well worth reading. | 彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 | |
| Last night I indulged in reading the book he lent me. | 昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。 | |
| He is reading a book. | 彼は本を読んでいる。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| Please read the text below. | 以下の文章を読んで下さい | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| First of all, I will read this. | まず最初にこれを読もう。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| There was a large sound when I was reading a book. | 私が本を読んでいる時に大きな音がした。 | |
| I am very tired with reading. | 読書でとても疲れたよ。 | |
| He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him. | 彼は読書をし、その傍らで妻が手袋を編んでいた。 | |
| A book not worth reading is not worth buying in the first place. | 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 | |
| I had been reading a book when he came in. | 彼が入って来た時私は本を読んでいた。 | |
| I want you to read this English letter. | 私は君にこの英語の手紙を読んでもらいたい。 | |
| I put aside the book I was reading. | 私は読んでいた本をわきに置いた。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| Don't read such a book as this. | このような本を読んではだめだ。 | |
| I read the book over and over again. | 私はその本を何度も読んだ。 | |
| I do not read his novels. | 彼の小説は読みません。 | |
| When I entered his room, I found him reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| You can't go wrong if you read the instructions carefully. | 指示を注意深く読めば、間違うことはありません。 | |
| I have no time to read. | 私は読書をする時間がない。 | |
| There was something written on the stone, and they tried to make out what it was. | 石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。 | |
| He sat reading a book. | 彼は座って本を読んでいた。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| I never read his novels without being deeply moved. | 私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| I must get through with reading the book by tomorrow. | 私はその本を明日までに読み終えなければならない。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| If we read this book we are able to comprehend more about the country. | この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| She cried as she read the letter. | 彼女は手紙を読んで涙を流した。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| My father used to read to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| This magazine is widely read. | この雑誌は広く読まれている。 | |
| Would you read my letter and correct the mistakes, if any? | 私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。 | |
| You have to read between the lines to get the most out of anything. | 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 | |
| He was absorbed in reading when I visited him. | 私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| The teacher read a passage from the Bible to the class. | 先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。 | |
| He is popular among general readers. | 彼は一般の読者に人気がある。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| Students should develop their reading skills. | 学生は読書の技能を磨くべきだ。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| I found the book easy. | その本を読んでみるとやさしかった。 | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |
| Read it again and again. | 何度もそれを読み返しなさい。 | |
| All subscriptions must be paid before the end of this year. | 予約購読料は今年末以前に全て払ってください。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| She killed time reading a magazine while she waited. | 彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Have you ever read any Chinese poems? | 君は漢詩を読んだことがありますか。 | |
| I don't read this kind of book much. | この手の本はあまり読まない。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| I read a most interesting book in my library. | 私は蔵書のうち、とてもおもしろい本を読んだ。 | |
| Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise. | 本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。 | |
| Written in plain English, the book can be read even by you. | 易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。 | |
| My hobby is reading. | 私の趣味は読書だ。 | |
| Have you finished reading the novel? | 君はその小説を読み終えましたか。 | |
| A good pair of glasses will help you to read. | よい眼鏡は読書の助けになる。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読んでみる価値がある。 | |
| Never have I read such an interesting story. | こんなにおもしろい話は読んだことがない。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| I have read this book before. | 前にこの本を読んだことがある。 | |
| Are you through with the book? | その本は読み終えましたか。 | |
| Read the sort of books that you can easily understand. | 容易に理解できるような本を読みなさい。 | |
| The teacher noted several mistakes in my recitation. | 先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| Are you reading an interesting book? | あなたは面白い本を読みますか。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| Only he read the letter. | 彼だけがその手紙を読んだ。 | |
| Left alone, he began to read a book. | 一人になったとき、彼は本を読みはじめた。 | |
| Few students can read Latin. | ラテン語を読める学生はほとんどいない。 | |
| It was not until I read the book that I knew about it. | その本を読んで初めてそのことを知った。 | |
| The fact is that I haven't read the book yet. | 実は私はまだその本を読んでいないのです。 | |
| I spent hours reading books. | 本を読んで何時間も過ごした。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるけど話せない。 | |
| She went on reading and didn't answer me. | 彼女は本を読み続けて、私に返事をしなかった。 | |
| He reads this book hard. | 彼はこの本を一生懸命読んでいる。 | |
| I have not read the book nor do I want to. | 私はその本を読んでいないし、読みたいとも思わない。 | |