Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I read not only his novels but also his poems. | 私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。 | |
| My grandfather would often read and study at this desk. | 祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| I must finish reading that book by tomorrow. | 私はその本を明日までに読み終えなければならない。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| This is the most interesting story that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week. | この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| He is well able to read. | 彼は十分字が読める。 | |
| She is reading a manual on gardening. | 彼女は園芸の入門書を読んでいる。 | |
| He stayed up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| I felt like reading the detective story. | 私はその探偵小説を読みたい気がした。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| I read the whole book in one evening. | 一晩でその本を全部読んだ。 | |
| He read the letter over and over. | 彼はその手紙を何度も何度も読んだ。 | |
| He went on reading while he ate. | 彼は食べながら読書を続けた。 | |
| I will have read Hamlet three times if I read it again. | ハムレットをもう1回読めば、私は3回読んだことになります。 | |
| Read the passage on page 22, please. | 22ページの一節を読んで下さい。 | |
| It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. | 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| He was reading a newspaper in his pajamas. | 彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。 | |
| Here's a book for your mother to read. | この本をお母さんに読んでもらってください。 | |
| You will derive much pleasure from reading. | 読書から多くの楽しみを得るでしょう。 | |
| Many a reader skips the words that he doesn't know. | 自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。 | |
| You may take the book if you can read it. | もし読めるのなら、その本を持っていってよろしい。 | |
| This is a book often read by adults. | この本は大人によく読まれている。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| This is the most exciting book that I have ever read. | こんなにはらはらする本は読んだことはない。 | |
| I read it in today's edition. | 今日の社説でそれを読んだ。 | |
| This is the best book I have ever read. | これは今まで私が読んだ一番よい本です。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| My mother can't read without glasses. | 母はメガネなしでは読書できない。 | |
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| He set out to read the book through in a day. | 彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| I became very sleepy after a bit of reading. | 少し読書すると私はとても眠たくなった。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| You must not read such books as will do you harm. | 害になるような本は読んではいけない。 | |
| May I read the rest of the will now? | いま遺言の残りを読んでいいですか。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| We should cultivate our minds by reading good books. | 我々は良書を読んで心を養わねばならない。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何度でも読み返す価値があると思う。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| Even children can read this book. | この本は子供でも読めます。 | |
| Written in plain English, this book is easy to read. | 平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。 | |
| She can read even this difficult a kanji. | 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 | |
| Few students can read Latin. | ラテン語を読める学生はほとんどいない。 | |
| Some read books to kill time. | 時間つぶしに読書する人もいます。 | |
| I would like to read books on Japanese history. | 私は日本史に関する本が読みたい。 | |
| For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product. | 安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。 | |
| I haven't read all the books on the shelves. | 私は本棚の本をすべて読んだわけではない。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| We shall go on reading this book till the end of the year. | 年末までこの本を読み続けるだろう。 | |
| If you feel like it, read "Ningen Shikkaku". | また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。 | |
| When she was reading the letter, she looked sad. | 彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。 | |
| Tom has read Shakespeare's complete works. | トムはシェークスピアの全作品を読破した。 | |
| Stand up and read the book, Tom. | トム、立って本を読みなさい。 | |
| This book is too difficult for you to read. | この本は難しすぎて君には読めない。 | |
| How many books did you read? | あなたは何冊本を読みましたか。 | |
| I have enjoyed reading this novel. | この小説を読んで楽しかった。 | |
| Read such books as will be useful some day. | いつの日か役に立つような本を読みなさい。 | |
| I can read Spanish with ease. | 私は容易にスペイン語が読める。 | |
| She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals. | 彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。 | |
| I don't want to read this book. | この本は読みたくない。 | |
| The letter informed her of his death. | その手紙を読んで彼女は彼の死を知った。 | |
| I plan to try reading some other books. | 私はほかの本も何冊か読んでみるつもりです。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| There is insufficient light for reading. | 読書には不十分な明かりである。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| I am reading a book about animals. | 私は動物に関する本を読んでいる。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| He learned the news while reading the newspaper. | 彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。 | |
| This is the best book that I've ever read. | これが今まで読んだ中で一番いい本です。 | |
| He sat reading a book. | 彼は座って本を読んでいた。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語が読めないし、話すこともまたできない。 | |
| After she had read the letter, she tore it to pieces. | 彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| I would like to read some books about Lincoln. | 私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it. | その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。 | |
| Please read it around so that everyone can hear. | みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。 | |
| He was reading a textbook on American history. | 彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| He has more books than he can ever read. | 彼は読みきれないほどたくさんの本を持っている。 | |
| I want him to read this. | 彼にこれを読んでもらいたい。 | |
| I cannot read without glasses. | 私はメガネがなくては読めない。 | |
| One by one, the boys came to see what I was reading. | 少年たちは一人ずつ、私が何を読んでいるのか見に来た。 | |
| Read such books as can be easily understood. | 容易に理解できるような本を読みなさい。 | |
| I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. | インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。 | |
| I already read all the Harry Potter books. | ハリポタは前に全部読んだよ。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |