The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '読'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She wouldn't allow me to read the letter.
彼女は私にその手紙を読ませてくれようとしなかった。
I have been occupied in reading books.
ずっと読書に没頭していた。
Having been written in haste, his letter was hard to read.
急いで書かれたので、彼の手紙は読みづらかった。
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
I got a lot out of that book I read.
その本を読んで多くのことを得た。
He did nothing but read newspapers.
彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
My uncle's handwriting is hard to read.
私の叔父の字は読みにくい。
Each of us read the book in turn.
私たちは順番にその本を読んだ。
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
He has more books than he can read in his life.
彼は一生かかっても読み切れないほどの本を持っている。
She likes to read.
彼女は読書が好きだ。
Please read after me.
私の後について読みなさい。
I read it in today's edition.
今日の社説でそれを読んだ。
Father would often read detective stories in his spare time.
父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。
While I was reading, I fell asleep.
私は本を読んでいるうちに眠ってしまった。
You should read as many books as you can.
できるだけ多くの本を読むべきである。
Let me read the newspaper if you've finished with it.
新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Have students read such books as will make them think more.
学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.
彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
Read it again and again.
何度もそれを読み返しなさい。
I found it difficult to read the book.
その本を読むのは難しいと思った。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.
彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
I have no leisure for reading.
私は読書の暇がない。
He stopped reading a book.
彼は本を読むのを止めた。
Do you think this book is worth reading?
この本を読む価値があると思いますか。
She can read even this difficult a kanji.
彼女はこんな難しい漢字も読めます。
My silence is not to be read as consent.
私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Please read that book.
その本を読みなさい。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?
私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
I like to read story books.
私は物語の本を読むのが好きだ。
I have read sixty pages, while he has read only ten.
私は60ページ読んだが、一方彼は10ページしか読んでいない。
Have you read today's paper?
今日の新聞は読みましたか。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
My son can neither read nor write yet.
私の息子はまだ読むことも書くこともできない。
Have you read anything interesting lately?
最近何かおもしろいもの読んだ。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak.
その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
He hasn't read the book yet.
彼はその本をまだ読んでしまっていない。
I'll soon finish reading this novel.
もうすぐこの小説を読み終えます。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.
すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Should I bring something to read?
何か読む物渡した方がいい?
I am tired of reading.
私は読書にあきている。
I spent yesterday reading instead of going out.
昨日はでかけないで読書で日を過ごした。
I spent last Sunday reading novels.
この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
The boy sat there reading a weekly magazine.
少年はそこに座って週刊誌を読んでいた。
Read the note at the bottom of the page.
そのページの下の注を読みなさい。
You must be more careful about spelling and punctuation.
綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
I read.
私は読みます。
He read the book from cover to cover.
彼は本を読破した。
We should cultivate our minds by reading good books.
我々は良書を読んで心を養わねばならない。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
His writing is impossible to read.
彼の字を読むことは不可能だ。
First of all, you have to read this book.
まず、初めに、この本を読まなければならない。
He can't even read, let alone write.
彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
Read your paper over again before you hand it in.
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.
言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
There are still people who are unable to read.
読めない人がまだいます。
This story is worth reading.
この物語は読むだけの価値がある。
There are people who read books to kill time.
時間つぶしに読書する人もいます。
He can neither read nor write.
読むことも書くこともできない。
She reads on average three or four books a week.
彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。
I sat down in the shade of a tree and read the book.
私は木かげに腰をおろして本を読んだ。
Do not read such a book.
そんな本読むな。
I can't read French, nor can I speak it.
私はフランス語を読めないし、または話すこともできない。
If you read this book again, you will have read it three times.
君はもう1度この本を読んだら3度読んだことになるね。
He reads detective stories on occasion.
彼は推理小説を時々読む。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.
読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
He's always reading comics.
彼はいつも漫画を読んでいる。
Some read books to kill time.
ある者は暇潰しに本を読む。
It is too dark to read a book there.
暗すぎてそこで本を読むことはできない。
You have to read between the lines to get the most out of anything.
何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
Not all the books are worth reading.
すべての本が読む価値があるわけではない。
Have you read this book already?
君はこの本をもう読んでしまったのですか。
When you're done with the book, put it back where you found it.
その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。
I was encouraged by his words.
私はその小説を読んで深く感動した。
I am reading a book now.
私は今本を読んでいます。
I can read Spanish with ease.
私は容易にスペイン語が読める。
I love reading books.
読書が好きです。
I became very sleepy after a bit of reading.
少し読書すると私はとても眠くなった。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
He can both speak and write Russian.
彼はロシア語の読み書きができる。
He told me that he had no time to read books.
彼は私に読書する時間がないと言いました。
Reading classics is not easy.
古典を読むことは容易ではない。
This book is better than any I have ever read.
この本は私の今まで読んだどの本よりもよい。
I remember reading this book.
この本を読んだことを覚えている。
I often read manga in my spare moments at work.
私は仕事の合間によく漫画を読みます。
I want something to read.
何か読むものが欲しい。
After reading his books I feel I can construct a house.
彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。
This is a book often read by adults.
この本は大人によく読まれている。
My father used to read books to me at bedtime.
父は寝るとき、よく本を読んでくれた。
This is all I can read.
これが私が読める限界です。
Read carefully, this book will do you good.
注意して読めば、この本は君の為になる。
I can read Spanish easily.
私は簡単にスペイン語が読める。
The point is whether she will read the letter or not.
問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like