UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't read French, nor can I speak it.私はフランス語を読めないし、または話すこともできない。
I loved reading when I was a child.私は子供のころ読書が大好きだった。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
He read a book all morning.彼は午前中に本を読んでいた。
Read after me.私について読みなさい。
She went on reading and didn't answer me.彼女は本を読み続けて、私に返事をしなかった。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
I spend what time I can spare in reading.できるかぎりの時間は読書についやす。
Can you read French?フランス語読める?
I continued reading.読書を続けた。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
This is the most difficult book I have ever read.これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。
He resumed reading after lunch.彼は昼食後また読書を始めた。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
We have to do a great deal of reading.我々はたくさん読書しなければならない。
He sat reading a weekly magazine.彼は座って週刊誌を読んでいた。
I've finished reading that book.その本を読み終えた。
I found little amusement in reading.読書はあまり楽しくなかった。
I have already finished this book.私はもうこの本を読み終えました。
Please read after me.私の後について読みなさい。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
I managed to finish the book.どうにかその本を読み終えた。
Last night I indulged in reading the book he lent me.昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。
Have you finished reading the novel?君はその小説を読み終えましたか。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
We should read at least one book a month.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
Have you ever read Milton's works?ミルトンの作品を読んだことがありますか。
I used to read novels at random.私は手あたり次第に小説を読んだものだ。
I used to read novels at random in those days.当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。
It takes two hours to read this book.この本を読むのに2時間かかります。
He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him.彼は読書をし、その傍らで妻が手袋を編んでいた。
We learn to read and write.我々は読み書きをならう。
I read the thirty pages of this book.私はその本を30ページ読んだ。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
I had been reading a book when he came in.彼が入って来た時私は本を読んでいた。
I can read English, but I can't speak it.私は英語を読めるが話せない。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
Read such books as interest you.あなたの興味を引くような本を読みなさい。
Yes. I have to read it by tomorrow.うん。明日までに読まなくちゃならないんだ。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
I had been reading a book for about an hour when he came in.彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。
Have you finished reading the novel?あなたはその小説を読み終えましたか。
My hobby is to read.私の趣味は読書だ。
I have no time even for reading.読書をする時間さえもない。
He read the book from cover to cover.彼は本を読み通した。
Have you read Haruki Murakami's book?村上春樹の本を読みましたか。
I found the book easy.その本を読んでみるとやさしかった。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
I love reading books.読書が好きです。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
You've read through the book, haven't you?その本を読んでしまったのでしょう。
He can read well.彼は十分字が読める。
Your reading is very advanced.君は大変読書力がある。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
This book is easy for you to read.この本は君には易しく読めます。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
Please read and criticize my new book.どうか私の新しい本を読んで批評してください。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。
I had been reading for an hour when he came in.彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
This book is easy enough for children to read.この本は子供でも読めるほどやさしい。
He had been reading for two hours when she came in.彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。
He read the book yesterday.彼はその本を昨日読みました。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
It is not always easy to read between the lines.行間を読むことは必ずしも易しくない。
I'll soon finish reading this novel.もうすぐこの小説を読み終えます。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事もなかったように本を読み続けた。
Have you read today's paper?あなたは今日の新聞を読みましたか。
They are reading her book.彼らは彼女の本を読んでいます。
This book is pleasant to read.この本は読んで楽しい。
This book is written in simple English, so it's easy to read.やさしい英語で書かれているので、この本は読みやすい。
My English teacher advised me to read these books.私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
I have read three books since this morning.今朝から本を3冊読んだ。
I have enjoyed reading this novel.この小説を読んで楽しかった。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
He read to his heart's content.彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。
Don't read in this room.この部屋では本を読むな。
I read a book while eating.食事中本を読んだ。
I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak.その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Some read books to kill time.時間つぶしに読書する人もいます。
We read the letter again and again.私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。
I would often sit reading far into the night.私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License