Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom can't read French. | トムはフランス語が読めない。 | |
| I have not read the book nor do I want to. | 私はその本を読んでいないし、読みたいとも思わない。 | |
| Please read that book. | その本を読みなさい。 | |
| I will read a book when I have finished this task. | この仕事を終えたら本を読みます。 | |
| I'm halfway through this crime novel. | この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| Never have I read such a dull book. | 私はこんな退屈な本を読んだことがない。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| Have you read today's paper yet? | もう今日の新聞は読んでしまいましたか。 | |
| Learning to read well is of primary importance. | 読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。 | |
| Tom can't read yet. | トムはまだ字が読めない。 | |
| She has a taste for reading. | 彼女は読書が好きだ。 | |
| We cannot read too many books. | 本はいくら読んでも読みすぎる事はない。 | |
| He read the story five times over. | 彼はその物語を5回繰り返して読んだ。 | |
| Lend me something interesting to read. | 何かおもしろい読み物を貸してください。 | |
| She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door. | 彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。 | |
| Read this book. | この本を読みなさい。 | |
| Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning. | パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。 | |
| He is always reading. | 彼はいつも読書している。 | |
| I felt like reading the detective story. | 私はその探偵小説を読みたい気がした。 | |
| I used to read novels at random in those days. | 当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。 | |
| Some people read that they may get information. | 情報を得るために読書をする人もいます。 | |
| I want you to read this letter. | 私は君にこの手紙を読んでもらいたい。 | |
| Did you read that thick book? | あなたは、あの分厚い本を読んだのですか。 | |
| This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. | この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| Reading is to the mind what exercise is to the body. | 精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| Have you finished reading the book I lent you the other day? | 先日お貸しした本は読み終わりましたか。 | |
| I read the thirty pages of this book. | 私はその本を30ページ読んだ。 | |
| I have read every book on the shelf. | 書架の本は1冊残らず全部読みました。 | |
| For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. | 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 | |
| I plan to try reading some other books. | 私はほかの本も何冊か読んでみるつもりです。 | |
| The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. | その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 | |
| She lay down on the floor and started reading. | 彼女は床に横たわって読書を始めた。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| I read a most interesting novel yesterday. | 私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| I read an article about acid rain yesterday. | 私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。 | |
| To understand it, you have only to read this book. | それを理解するには、この本を読みさえすればいい。 | |
| That book is worth reading. | あの本は読む価値がある。 | |
| I must finish reading that book by tomorrow. | 私はその本を明日までに読み終えなければならない。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| He sat up all night reading a novel. | 彼は小説を読んで徹夜した。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| I went on to read the book. | 私は続けてその本を読んだ。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| Whenever you may call, you will find him at his books. | きみがいつ訪れても、彼は本を読んでいる。 | |
| There are still people who are unable to read. | 読めない人がまだいます。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| Far from reading the letter, he did not even open it. | 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer. | 彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| She cried as she read the letter. | 彼女は手紙を読んで涙を流した。 | |
| I read the play aloud so that I could memorize all the lines. | 私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。 | |
| This book is pleasant to read. | この本は読んで楽しい。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| The teacher read a passage from the Bible to the class. | 先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。 | |
| This is the very book that I wanted to read. | これはまさに私が読みたかった本だ。 | |
| I am tired of reading. | 私は読書にあきている。 | |
| After reading his books I feel I can construct a house. | 彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。 | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| Reading will guide us to the rich world of wonder. | 読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。 | |
| Read this passage. | その一節を読みなさい。 | |
| He reads foreign books, not to mention Japanese ones. | 彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。 | |
| I can only import GIF files. | Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 | |
| Are you reading an interesting book? | あなたは面白い本を読みますか。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| After you finish reading the book, put it back where it was. | 本を読んだら元あった所に返しなさい。 | |
| I love to read books. | 読書が大好きです。 | |
| Would you read my letter and correct the mistakes, if any? | 私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| He sat up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| You may choose whichever book you want to read. | どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| Mr White read out some letters of thanks to his students. | ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。 | |
| I will have read Hamlet three times if I read it again. | ハムレットをもう1回読めば、私は3回読んだことになります。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| Having been written in haste, his letter was hard to read. | 急いで書かれたので、彼の手紙は読みづらかった。 | |
| Mary became worried after she read Tom's letter. | メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| The story left him unmoved. | その話を読んでも彼は感動しなかった。 | |
| I felt the richer for having read the book. | その本を読んだために一層豊かな気持ちになった。 | |
| I will have read the novels through by that time. | そのころまでに私はその小説を読み終わっているでしょう。 | |
| Sunday is when I spend my time reading. | 日曜日は私が読書に時を過ごすときである。 | |