Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can not appreciate the poem until you have read it many times. | 幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。 | |
| Give me back the book after you have read it. | その本を読んでしまったら返してくれよ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| How many books did you read? | あなたは何冊本を読みましたか。 | |
| You will derive great pleasure from this book. | この本は非常に楽しく読める。 | |
| He sat reading a weekly magazine. | 彼は座って週刊誌を読んでいた。 | |
| This is a book often read by adults. | この本は大人によく読まれている。 | |
| He did nothing but read newspapers. | 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 | |
| The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers. | この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。 | |
| She read a cookbook last night. | 昨夜、彼女は料理の本を読んだ。 | |
| He was reading a newspaper in his shirt sleeves. | 彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。 | |
| I often read books. | 私はよく本を読みます。 | |
| You will not be able to go through the book so quickly. | 君はその本をそんなに早く読み終わってしまうことはできない。 | |
| Read both sides and then decide for yourself. | 両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。 | |
| Even a child can read this. | 子供でさえこれを読むことが出来る。 | |
| This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. | この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 | |
| He reads as many as twenty books every week. | 彼は毎週20冊もの本を読む。 | |
| I do not read his novels. | 彼の小説は読みません。 | |
| The man lost no time in reading his paper. | その男はすぐに彼の論文を読んだ。 | |
| She read the letter over and over again. | 彼女はその手紙を何度も何度も読み返した。 | |
| I have little time for reading these days. | このごろは読書する時間がほとんどない。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| Why didn't you read the magazine? | どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。 | |
| Bob has too many books to read. | ボブは読みきれないほどたくさんの本を持っている。 | |
| Have you read today's paper yet? | 今日の新聞はもう読みましたか。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| I have read the book before. | その本は以前に読んだことがあります。 | |
| Read such books as will be useful some day. | いつの日か役に立つような本を読みなさい。 | |
| I am reading a book now. | 本を読んでいる。 | |
| Written in easy English, the book is easy to read. | やさしい英語で書かれているので、その本は読みやすい。 | |
| He stayed up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| Is he reading a book? | 彼は本を読んでいますか。 | |
| I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times. | 私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。 | |
| I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. | その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 | |
| I read a lot in my diary yesterday. | 昨日たくさん日記を読みました。 | |
| I can read English, but I can't speak it. | 私は英語を読めるが話せない。 | |
| He has read as many as 50 books for the last two weeks. | 彼はこの2週間に本を50冊も読んだ。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| He was absorbed in reading when I visited him. | 私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| Jane has read "Snow Country" before. | ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。 | |
| Mr White read out some letters of thanks to his students. | ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| She fell fast asleep over a study aid. | 彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| I have already read today's paper. | 今日の新聞はすでに読んでしまった。 | |
| I read The Great Gatsby when I was in high school. | 『グレート・ギャツビー』は高校の頃に読みました。 | |
| He read the book through. | 彼はその本を通読した。 | |
| That sound distracted my attention from reading. | その物音で読書の気をそらされた。 | |
| I asked him if I could read them. | 私は彼に私がそれらを読めるかどうかたずねた。 | |
| This book is so difficult that I can't read it. | この本は難しすぎて僕には読めない。 | |
| This is the most exciting book that I have ever read. | こんなにはらはらする本は読んだことはない。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| Don't read books in a dark place. | 暗いところで本を読んではいけません。 | |
| He was too sleepy to read the evening newspaper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| Read between the lines. | 本当の所を読みとらなきゃ。 | |
| This book is pleasant to read. | この本は読んで楽しい。 | |
| This book has become widely read in our country. | この本は我が国で広く読まれるようになった。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go? | 読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない? | |
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| Written, as it is, in easy English, the book is easy to read. | このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。 | |
| You shouldn't read magazines that are harmful to you. | 害になるような雑誌を読んではいけない。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| "Is she reading a book?" "Yes, she is." | 「彼女は本を読んでいますか」「はい」 | |
| It's best if you can read the source material before seeing a movie. | 映画観る前に原作読んどけばよかった。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| This is the longest novel that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も長い小説です。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| Do you think it is difficult to finish reading this book in a week? | この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it. | その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| Read whatever books you think proper. | あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| Some people can obtain relaxation from reading. | 読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| We shall go on reading this book until the end of the year. | 年末までこの本を読み続けるだろう。 | |
| You shouldn't read in such poor light. | 薄暗い明かりで本を読んではいけない。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| I found the book very interesting. | その本は読んでみたらとてもおもしろかった。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| Tom is reading a book. | トムは本を読んでいる。 | |
| He derived much pleasure from books. | 彼は読書から多くの楽しみを得た。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| We learn to read and write. | 我々は読み書きをならう。 | |
| I want him to read this. | 彼にこれを読んでもらいたい。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| Read over your paper before you hand it in. | 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。 | |
| Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. | いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 | |
| I've read some hundred books so far. | 私は今までに約100冊の本を読んだ。 | |
| Have you ever read any Chinese poems? | 君は漢詩を読んだことがありますか。 | |
| He sat up all night reading a novel. | 彼は小説を読んで徹夜した。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は難しすぎて僕には読めません。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。 | |