Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| Please read and criticize my new book. | どうか私の新しい本を読んで批評してください。 | |
| I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way. | 私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。 | |
| She sat in a chair reading a magazine. | 彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。 | |
| He likes to read books. | 彼は読書が好きです。 | |
| Ogai is his favorite author. | 彼は鴎外を愛読している。 | |
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| Tom is reading a novel. | トムは小説を読んでいる。 | |
| The girl asked her father to read the book to her. | その女の子はお父さんに本を読んでくれるように頼んだ。 | |
| I haven't read both of his novels. | 彼の小説の両方とも読んだわけではない。 | |
| I read. | 私は読みます。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| I don't read this kind of book much. | この手の本はあまり読まない。 | |
| Each of us read the book in turn. | 私たちは順番にその本を読んだ。 | |
| All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| My hobby is to read. | 私の趣味は読書だ。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books. | 子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。 | |
| Read the note at the bottom of the page. | そのページの下の注を読みなさい。 | |
| Kate was forced to read the book. | ケイトは強制的にその本を読まされた。 | |
| Have you read today's paper? | 今日の新聞は読みましたか。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas. | 本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。 | |
| You shouldn't read books that are harmful to you. | 害になるような本は読んではいけない。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| His reading is of a wide range. | 彼の読書は広範囲にわたる。 | |
| Can you read phonetic signs? | 発音記号が読めますか。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| There are still people who are unable to read. | 読めない人がまだいます。 | |
| The misery was too much for the readers to keep back their tears. | 不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| She lost no time in reading a best-selling novel. | 彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。 | |
| The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. | その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 | |
| I found little amusement in reading. | 読書はあまり楽しくなかった。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| We have to do a great deal of reading. | 我々はたくさん読書しなければならない。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| Do you prefer reading to cards? | トランプより読書の方が好きですか。 | |
| Adding comments makes reading the code easier. | コメントを付けるとコードが読みやすくなります。 | |
| I read it in the magazine three days ago. | 私は三日前にそれを雑誌で読んだ。 | |
| Read such a book as will be useful to you. | あなたに役に立つような本を読みなさい。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| Have you read today's paper yet? | もう今日の新聞を読みましたか。 | |
| My silence is not to be read as consent. | 私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| I'm going to read some other books. | 私はほかの本も何冊か読んでみるつもりです。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| This is the best book I have ever read. | これは今まで私が読んだ一番よい本です。 | |
| I haven't read this new novel, and my sister hasn't either. | 私はまだこの新しい小説を読んでいないし、妹もまだ読んでいない。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何度でも読み返す価値があると思う。 | |
| Some people relax by reading. | 読書からくつろぎを得る人もいる。 | |
| How many books do you think you have read so far? | 今まだにどれだけの本を読んだと思いますか。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go. | 上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。 | |
| Anybody can read it. | 誰でもそれは読めます。 | |
| Adding comments makes it easier to read the code. | コメントを付けるとコードが読みやすくなります。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| I'll finish reading this novel soon. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| I am tired of reading. | 私は読書にあきている。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| I like her novel. | 私は彼女の小説を愛読している。 | |
| Having read through the magazine, he lent it to me. | その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。 | |
| I have read both of these books, but neither of them is interesting. | 私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。 | |
| Fall is a good season for reading. | 秋は読書にもってこいの季節だ。 | |
| This book being very difficult, I can't read it. | この本はとても難しいので私には読めない。 | |
| Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week. | この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| Read the note at the bottom of the page. | そのページの注意書きを読みなさい。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| Susie lent me two books, neither of which I have read as yet. | スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| Have you done with the paper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| Mother White next door likes reading. | 隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。 | |
| I'd like you to read this book. | あなたにこの本を読んでもらいたい。 | |
| When I was a boy, I often read a book in bed. | 私は少年の頃、よくベッドで本を読んだ。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| This paper has a large circulation. | この新聞は購読者が多い。 | |
| She sat on the sofa, reading a magazine. | 彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| Even a child can read this. | 子供でさえこれを読むことが出来る。 | |
| Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. | 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 | |
| A careful reader would have noticed the mistake. | もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |