Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| He can read pretty well. | 彼は十分字が読める。 | |
| This is the most exciting book that I have ever read. | こんなにはらはらする本は読んだことはない。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| I will have read Hamlet three times if I read it again. | ハムレットをもう1回読めば、私は3回読んだことになります。 | |
| Have you ever read the Constitution of Japan? | 日本国憲法を読んだことがありますか。 | |
| What exercise is to the body, reading is to the mind. | 読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。 | |
| Read newspapers at least lest you should be left behind the times. | 時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。 | |
| Few students can read Latin. | ラテン語を読める学生はほとんどいない。 | |
| Read it once more, please. | もう一度読んでごらん。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| This is a book often read by adults. | この本は大人によく読まれている。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| Read after me. | 私について読みなさい。 | |
| Reading is the kind of habit that once acquired is never lost. | 読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。 | |
| I have already read the book. | その本はもう読んでしまった。 | |
| Please give me the paper when you have done with it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |
| You should read such books as you consider important. | 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| I read through the novel. | 私はその小説を読み終えた。 | |
| While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him. | 彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。 | |
| Read between the lines. | 本当の所を読みとらなきゃ。 | |
| You can read this book. | あなたはこの本を読んでもいい。 | |
| I was reading a book. | 私は本を読んでいました。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| He can read English easily. | 彼は楽に英語が読める。 | |
| Reading is to the mind what exercise is to the body. | 読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| I have read this book before. | 私は以前この本を読んだことがあります。 | |
| He learned the news while reading the newspaper. | 彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| He read a book all morning. | 彼は午前中に本を読んでいた。 | |
| Read the kind of books that teach you something. | ためになるような本を読みなさい。 | |
| She tore the letter up after reading it. | 彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| I didn't feel uneasy when I read the letter. | その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。 | |
| I haven't read all of these books. | 私はこれらの本を全部読んだわけではない。 | |
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| Mary is a heavy reader. | メアリーは読書家だ。 | |
| You should read books written in English. | 英語で書かれた本を読みなさい。 | |
| He was too sleepy to read an evening paper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| I want to read as many English books as possible this year. | 今年はできるだけたくさん英語の本を読みたいと思っている。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| I sat up all last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| You shouldn't skip in reading. | 飛ばし読みをしてはいけません。 | |
| I read a book as I walked. | 歩きながら本を読んだ。 | |
| The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. | この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| Please read the text below. | 以下の文章を読んで下さい | |
| He can read English easily. | 彼は英語がすらすら読める。 | |
| On entering her room, she began to read the letter. | 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 | |
| My father used to read me bedtime stories. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| Yes. I have to read it by tomorrow. | うん。明日までに読まなくちゃならないんだ。 | |
| That kanji is so complex, I can't read it. | そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。 | |
| This is the best book that I've ever read. | これは私が今まで読んだ中で一番よい本です。 | |
| I am happiest when I am reading. | 私は読書しているときが一番幸福だ。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | 背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。 | |
| She read the poem aloud. | 彼女はその詩を声に出して読んだ。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| Having been written in haste, his letter was hard to read. | 急いで書かれたので、彼の手紙は読みづらかった。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| I profited from reading this book. | この本を読んで益するところがあった。 | |
| I am able to read English. | 私は英語が読める。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| This book is so easy that even a child can read it. | この本はやさしいので子供でも読める。 | |
| Reading a book can be compared to making a journey. | 読書は旅に例えることができる。 | |
| It is impossible for children to read through the novel at a sitting. | 子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。 | |
| This is the longest novel that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も長い小説です。 | |
| This poem reads like a piece of prose. | この詩は散文のように読める。 | |
| He is reading a book of literary criticism. | 彼は文学評論の本を読んでいる。 | |
| Have you ever read Milton's works? | ミルトンの作品を読んだことがありますか。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| He can't read it. | 彼は読めません。 | |
| We can derive much pleasure from reading. | 読書から多くの喜びを得る事ができる。 | |
| I do not read books. | 私は本を読まない。 | |
| Did you read that thick book? | あなたは、あの分厚い本を読んだのですか。 | |
| Adding comments makes reading the code easier. | コメントを付けるとコードが読みやすくなります。 | |
| Have you already read this book? | 君はこの本をもう読みましたか。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| You ought to read books instead. | それより、本を読んだほうがいい。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| Never have I read such a dull book. | 私はこんな退屈な本を読んだことがない。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| It's embarrassing, but I've never read Tolstoy. | 恥ずかしながらトルストイは読んだことがないのです。 | |
| This is the funniest book in my reading. | これは私が読んだ中で一番面白い本です。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| He approached the boy reading a book. | 彼は本を読んでいる少年に近付いた。 | |
| He can't have read this book. | 彼がこの本を読んだはずがない。 | |
| I read the book from beginning to end. | 私はその本を初めから終わりまで読んだ。 | |
| My mother is reading a magazine. | 母は雑誌を読んでいる。 | |
| The man reading a paper over there is my uncle. | 向こうで新聞を読んでいる人は私のおじです。 | |