Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I read the play aloud so that I could memorize all the lines. | 私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。 | |
| I'd like to read some books about the Beatles. | ビートルズ関連の本を読んでみたいです。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| I can read Spanish with ease. | 私は容易にスペイン語が読める。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| Tom is sitting on the sofa, reading a magazine. | トムはソファに座って雑誌を読んでいる。 | |
| I must get through with reading the book by tomorrow. | 私はその本を明日までに読み終えなければならない。 | |
| The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. | この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 | |
| He said to me, 'I read this book yesterday'. | 彼は私にその前の日にその本を読んだと言った。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| She can read even this difficult a kanji. | 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 | |
| It's embarrassing, but I've never read Tolstoy. | 恥ずかしながらトルストイは読んだことがないのです。 | |
| For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. | 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 | |
| Adding comments makes it easier to read the code. | コメントを付けるとコードが読みやすくなります。 | |
| You may read whichever book you like. | 君の読みたいどんな本でも読んでよい。 | |
| I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it. | その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。 | |
| I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries. | 長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。 | |
| For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product. | 安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| It is too dark for me to read. | とても暗いので私は本が読めない。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| I have read this book before. | 私は以前この本を読んだことがあります。 | |
| You can buy and read any kind of book at any time. | どんな本でも、いつでも買って読めます。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| He reads Arabic. | 彼はアラビア語を読みます。 | |
| We must read this book again and again. | 私たちはこの本を何度も何度も読まなければなりません。 | |
| Kate was made to read the book. | ケイトはその本を読まされた。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| There was something written on the stone, and they tried to make out what it was. | 石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。 | |
| We read the full text of his speech. | 私たちは彼の演説の全文を読んだ。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 私は新聞を読んで初めてそのことについて知った。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| I read. | 私は読みます。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| He can read English easily. | 彼は楽に英語が読める。 | |
| She found pleasure in reading. | 彼女は読書に楽しみを見いだした。 | |
| It took me five hours to read through this book. | この本を通読するのに5時間かかりました。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| Written for children, this book is easy to read. | 子供向けにかかれているので、この本は読みやすい。 | |
| I managed to finish the book. | どうにかその本を読み終えた。 | |
| Read the newspaper every day, or you will fall behind the times. | 毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。 | |
| Read such books as will be useful some day. | いつの日か役に立つような本を読みなさい。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| You can read this book. | あなたはこの本を読んでもいい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He was reading a newspaper. | 彼は新聞を読んでいた。 | |
| Reading a book can be compared to making a journey. | 読書は旅に例えることができる。 | |
| He complains of not having enough time to read. | 彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。 | |
| I have already finished this book. | 私はもうこの本を読み終えました。 | |
| It was just something I read in a newspaper. | それはまさに私が新聞で読んだものだった。 | |
| It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. | 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 | |
| Tom was reading a newspaper in his pajamas. | トムはパジャマで新聞を読んでいた。 | |
| Read this passage. | その一節を読みなさい。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| I read books. | 私は本を読んだ。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めても話せない。 | |
| First of all, I will read this. | まず最初にこれを読もう。 | |
| When she was reading the letter, she looked sad. | 彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。 | |
| His novels are popular among young people. | 彼の小説は若者に愛読されている。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's. | 宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。 | |
| You shouldn't read books that are harmful to you. | 害になるような本は読んではいけない。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| I read your letter yesterday. | 私はあなたの手紙を昨日読みました。 | |
| This book is so easy that even a child can read it. | この本はとてもやさしいので子供でも読める。 | |
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| To read books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字は何と読みますか。 | |
| Are you finished reading the paper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| I'm going to have you read the letter to me, Tom. | トム、私に手紙を読んで聞かせてちょうだい。 | |
| You have only to read a few more pages. | もう2、3ページ読みさえすればいい。 | |
| My younger brother used to often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| I had read only a few pages before I fell asleep. | 私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| He finished reading the book. | 彼はその本を読み終えました。 | |
| I read the most interesting book in my library. | 私は蔵書のうち、いちばんおもしろい本を読んだ。 | |
| She read one poem to him. | 彼女は彼に一編の詩を読んでやった。 | |
| Read this book. | この本を読みなさい。 | |
| Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar. | 今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。 | |
| The manual they asked him to read was two inches thick. | 彼らが彼に読んでほしいと頼んだマニュアルは2インチの厚さだった。 | |
| You cannot read this novel without crying. | この小説は涙なしでは読めないよ。 | |
| Whichever you read, you will find it interesting. | どちらを読んでもおもしろいだろう。 | |
| Let me read the newspaper if you've finished with it. | 新聞お済みでしたら私に読ませてください。 | |
| He read the poem in a monotone. | 彼はその詩を一本調子で朗読した。 | |
| That sound distracted my attention from reading. | その物音で読書の気をそらされた。 | |
| The pupils began to read all together. | 生徒たちは声をそろえて読み始めた。 | |
| Having read the book, she went shopping. | 本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。 | |
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| Having read the newspaper, I know about the accident. | 新聞を読んだので、その事故のことは知っている。 | |
| Adding comments makes the code easier to read. | コメントを付けるとコードが読みやすくなります。 | |
| I have already finished this book. | 私は既にこの本を読み終えました。 | |
| He sat reading a book. | 彼は座って本を読んでいた。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |