Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| This novel is more interesting than the one I read last week. | この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。 | |
| All of you have to read it. | 諸君全員がそれを読まなければならない。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| I have already finished this book. | 私はもうこの本を読み終えました。 | |
| I want you to read this book. | 君に本を読んでもらいたい。 | |
| It's not good to read in a dark room. | 暗い部屋で読書するのはよくない。 | |
| This poem reads like a piece of prose. | この詩は散文のように読める。 | |
| I sat down in the shade of a tree and read the book. | 私は木かげに腰をおろして本を読んだ。 | |
| My grandfather would often read and study at this desk. | 祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。 | |
| I haven't read "War and Peace" either. | 僕も『戦争と平和』は読んでません。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| This is the most interesting story that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| I have read this book before. | 前にこの本を読んだことがある。 | |
| Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind. | 江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| Here is a new magazine for you to read. | ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。 | |
| Sitting over my book, I fell asleep. | 座って本を読みながら私は寝入った。 | |
| Our father used to read us happy stories when we were small. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| He likes to read books. | 彼は読書が好きです。 | |
| I cannot finish reading this thick book in a week. | この厚い本は1週間では読み終えられない。 | |
| The fiction reduced girls to tears. | その小説を読んで少女達は涙を流した。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| Give the book back to me when you have done with it. | その本を読み終えたら私に返してください。 | |
| Have you read the book yet? | もう本を読みましたか。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 私は本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| You may read this book. | この本読んでもいいよ。 | |
| This book is surprisingly easy to read, isn't it? | 案外、この本は読みやすいね。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| It took me three days to read through this book. | この本を読み終えるのに私は3日かかった。 | |
| Do you want to read this magazine? | この雑誌を読みたいですか。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| He read the letter over and over. | 彼はその手紙を何度も何度も読んだ。 | |
| Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week. | この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。 | |
| Mary was reading, with a cat sleeping beside her. | メアリーは読書をしており、1匹の猫がかたわらで眠っていた。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| I read books. | 私は本を読んだ。 | |
| This is the best book I have ever read. | これが今まで読んだ中で一番いい本です。 | |
| I have not read the book nor do I want to. | 私はその本を読んでいないし、読みたいとも思わない。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Read after me. | 私について読みなさい。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| After you finish reading the book, put it back where it was. | 本を読んだら元あった所に返しなさい。 | |
| Read the kind of books that teach you something. | 利益になるような本を読みなさい。 | |
| My father used to read to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| Read the bottom of the page. | ページの下を読んでください。 | |
| Do you prefer reading to cards? | トランプより読書の方が好きですか。 | |
| I have read all his novels. | 彼の小説は全部読んでいます。 | |
| I felt the richer for having read the book. | その本を読んだために一層豊かな気持ちになった。 | |
| Unable to sense the situation. | 空気読めない。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。 | |
| Our ancestors knew how to read the stars. | 我々の先祖は星の読み方を知っていた。 | |
| Novels aren't being read as much as they used to be. | 小説は以前ほど読まれていない。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| You have only to read this article to see how serious the accident was. | その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。 | |
| This book should be read with diligence. | この本は丹念に読まなければならない。 | |
| I can read English, but I can't speak it. | 英語は読めますが話せません。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft. | これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| Tom says that he can read a French book. | トムはフランス語の本が読めると言っている。 | |
| He is reading a book. | 彼は今本を読んでいるところです。 | |
| Kate was made to read the book. | ケイトはその本を読まされた。 | |
| I can't read cursive, so could you write in block letters, please? | 筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか? | |
| I had been reading for an hour. | 私は1時間読書をしていた。 | |
| I spend what time I can spare in reading. | できるかぎりの時間は読書についやす。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing. | 読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。 | |
| You should read books written in English. | 英語で書かれた本を読みなさい。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Read as many books as you can while you are young. | 若いうちにできるだけ本を読みなさい。 | |
| He was too sleepy to read the evening newspaper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| This paper has a large circulation. | この新聞は購読者が多い。 | |
| I profited from reading this book. | この本を読んで益するところがあった。 | |
| He can read well enough. | 彼は十分字が読める。 | |
| Have you ever read Milton's works? | ミルトンの作品を読んだことがありますか。 | |
| This English book is too difficult for me to read. | この英語の本は難しすぎて私には読めない。 | |
| There was something written on the stone, and they tried to make out what it was. | 石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。 | |
| I felt like reading the detective story. | 私はその探偵小説を読みたい気がした。 | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Read the book aloud. | 声を出して本を読みなさい。 | |
| It is not what you read but how you read it that counts. | 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 | |
| After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing. | 経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。 | |
| I would rather read a book at home than go out tonight. | 今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。 | |
| I found the book easy. | その本を読んでみるとやさしかった。 | |
| We must read such books as will benefit us. | 自分の為になるような本を読まなければならない。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| I've finished reading that book. | その本を読み終えた。 | |