Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| You ought to have read the book. | あなたはその本を読むべきだったのに。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| You should read such books as you consider important. | 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| It is better to read a few books carefully than to read many at random. | 手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| He reads the newspaper in order to keep up with the times. | 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| He did nothing but read newspapers. | 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| Far from reading the letter, he did not even open it. | 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |