Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| You should read books that will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| He reads as many as twenty books every week. | 彼は毎週20冊もの本を読む。 | |
| I read newspapers in order to keep up with the times. | 私は時流に遅れないように新聞を読む。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| I'm looking forward to reading Ayako's diary again. | 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |