Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| It is not what you read but how you read it that counts. | 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| He did nothing but read newspapers. | 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| He reads the newspaper in order to keep up with the times. | 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| I read newspapers in order to keep up with the times. | 私は時流に遅れないように新聞を読む。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Think of what you are reading while you are reading it. | 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |