Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| It's difficult to read kanji. | 漢字を読むのは難しいです。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| To read books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| I read newspapers in order to keep up with the times. | 私は時流に遅れないように新聞を読む。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| You should read such books as you consider important. | 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| I'm looking forward to reading Ayako's diary again. | 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| You should read between the lines. | 行間を読むべきなんだよ。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |