Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| You should read between the lines. | 行間を読むべきなんだよ。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| You have to read between the lines to get the most out of anything. | 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| It is foolish to read such a magazine. | そんな雑誌を読むのはばかげている。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |