Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| I think it good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| That book is worth reading. | あの本は読む価値がある。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| You should read between the lines. | 行間を読むべきなんだよ。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| It's difficult to read kanji. | 漢字を読むのは難しいです。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| A book not worth reading is not worth buying in the first place. | 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |