Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. | この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| To read books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| He did nothing but read newspapers. | 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| You will be able to read this book next year. | あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| I'm looking forward to reading Ayako's diary again. | 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |