Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. | いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| You should read such books as you consider important. | 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| You have to read between the lines to get the most out of anything. | 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| That book is worth reading. | あの本は読む価値がある。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| But few of them are worth reading. | しかし読む価値のある物は少ししかない。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |