He has the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He can't even read, let alone write.
彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
I went to the library to read some books.
私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
You should read such books as you consider important.
君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.
私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
Reading a book is interesting.
本を読むことは面白い。
I cannot read this book without shedding tears.
私はこの本を読むと必ず涙を流します。
You shouldn't read people's private letters without permission.
許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
The room was light enough for him to read the letter.
部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。
I'm planning to read as many books as I can this year.
今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.
すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
It is worth your time to read this book.
あなたがこの本を読む価値はある。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.
コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
I think this book is worth reading.
この本は読む値打ちがあるとおもう。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
It takes two hours to read this book.
この本を読むのに2時間かかります。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.
言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事中に新聞を読む癖がある。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.
どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
A saint's maid quotes Latin.
門前の小僧習わぬ経を読む。
I always find contentment in a good book.
良書を読むといつも幸せだと感じる。
You should read about the careers of great men.
偉大な人の生涯について読むべきです。
Every time I read this book, I find something new.
この本は読むたびに発見がある。
Written in simple English, this book is easy to read.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Their job is to read the news clearly and carefully.
彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He reads before bedtime.
彼は寝る前に本を読む。
My aunt wears glasses when she reads the papers.
私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。
You shouldn't read such useless books.
そんな役に立たない本を読むべきではない。
He was able to read the book.
彼はその本を読むことができた。
It's not worth reading any further.
これ以上は読む価値がない。
The more you read the book, the less you will understand it.
その本は、読めば読むほどわからなくなる。
She cannot write or read.
彼女は書く事ができず、読む事もできない。
He reads ten books a month at least.
彼は少なくとも月に10冊は本を読む。
Do you have any books to read?
読む本がありますか。
Written in French, this book is not easy to read.
フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
Mary can't even read French, much less speak it.
メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
Every time I read this novel, I find it very interesting.
この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
But few of them are worth reading.
しかし読む価値のある物は少ししかない。
Kanji are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
I read all kinds of books.
わたしはあらゆる種類の本を読む。
This book is especially difficult to read.
この本は特に読むのが難しい。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
His writing is impossible to read.
彼の字を読むことは不可能だ。
Do not read such a book.
そんな本読むな。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
I like reading mystery novels.
推理小説を読むのが好きです。
Do you have anything to read?
あなたは何か読むものを持っていますか。
I prefer reading to writing.
私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。
I can't find time to read the book.
その本を読む暇が見つからない。
It is too dark to read a book there.
暗すぎてそこで本を読むことはできない。
His latest novel is well worth reading.
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
He wants a book to read.
彼は読むための本がほしい。
Can you pick out a few good books to read?
2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。
He made a point of reading ten pages every day.
彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。
This is the very book for you to read.
これこそ君達が読むべき本だ。
Few students are interested in reading this novel.
この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
It is not what you read but how you read that matters.
問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
He stopped reading a book.
彼は本を読むのを止めた。
I found it difficult to read the book.
私はその本を読むのは難しいとわかった。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.
私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s