UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読む'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
His writing is impossible to read.彼の字を読むことは不可能だ。
The concern is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
Written in French, this book is not easy to read.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読む。
It is interesting for me to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
I have no time to read books.私には本を読む時間がない。
It is a good idea to read this book.この本を読むのはいい考えです。
I'm planning to read as many books as I can this year.今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
It took me three days to read this book.私がこの本を読むのに3日かかった。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
She reads on average three or four books a week.彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。
I can read them all.それら全部読むことができる。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
He reads ten books a month at least.彼は少なくとも月に10冊は本を読む。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
This is the very book for you to read.これこそ君達が読むべき本だ。
Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day.君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。
Reading books is very interesting.本を読むのはとてもおもしろい。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
It won't take long to read that book.その本を読むのに長くはかからないでしょう。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書はいらない。
Few students are interested in reading this novel.この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
He reads a novel every day.彼は毎日小説を読む。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
She can't write or read.彼女は書く事ができず、読む事もできない。
I want a book to read.私は読む本がほしい。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
You ought to read English aloud.英語を声を出して読むべきだ。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
I like reading American novels.私はアメリカの小説を読むのが好きだ。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
Do you have any books to read?読む本がありますか。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
I gave her a comic book to read.私は彼女に読むための漫画の本をあげた。
He stopped reading newspapers.彼は新聞を読むのやめた。
Do you have anything to read?あなたは何か読むものを持っていますか。
He got tired of reading.彼は本を読むのに飽きた。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
I like reading mystery novels.ミステリー小説を読むのが好きです。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
I like reading mystery novels.推理小説を読むのが好きです。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
I could not even make a guess at the working of her mind.彼女の心の動きを読むことさえできなかった。
Reading a book is interesting.本を読むことは面白い。
I gave her a comic book to read.私は彼女に読むための漫画本をあげた。
The more books you read, the more you'll know.あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。
My father, who is very busy, has no time to read books.父はとても忙しいので本を読む暇がない。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
To read books is important.本を読むことは大切です。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
It is difficult for me to read the book.私にはその本を読むのが難しい。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
The little girl was absorbed in reading a fairy tale.その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
This book is hard for me to read.この本は私が読むには難しい。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
Reading a lot of books is a good thing.沢山の本を読む事は良いことである。
It's important to read books.本を読むことは大切です。
I found a new meaning whenever I read the book.その本を読む度に新しい意味を発見する。
I can't even read French, much less speak it.フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
I didn't know about it until I read the paper.新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。
Reading books is interesting.本を読むことは面白い。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
I should read the book.私はその本を読むべきだった。
Do you have any good books for children to read?子供たちが読むのによい本はありませんか。
He makes a point of reading newspapers after dinner.彼は夕食後に新聞を読む事にしている。
You should read a lot of books while you're young.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
My aunt wears glasses when she reads the papers.私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。
Every time I read this book, I find something new.この本は読むたびに発見がある。
I prefer reading to writing.私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
This book is difficult to read as it is written in French.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
He stopped reading the newspaper.彼は新聞を読むのやめた。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
Don't read in this room.この部屋では本を読むな。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I advised him on what books to read.私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License