UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読む'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She makes it a rule to read a newspaper after breakfast.彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。
She cannot write or read.彼女は書く事ができず、読む事もできない。
This book is too difficult for me to read.この本は私が読むには難しすぎる。
He is in the habit of reading a paper while taking a meal.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
I like reading American novels.私はアメリカの小説を読むのが好きだ。
You should know what to read.君たちは、何を読むべきかを知るべきです。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
You have to read between the lines to get the most out of anything.何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
This book is too difficult to read.この本は読むのに難しい。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
I want a book to read.私は読む本がほしい。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
I am in no humor for reading now.私は今、本を読む気がしない。
I can't find time to read the book.その本を読む暇が見つからない。
Really? My hobby is reading comics.へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。
This novel is too difficult for me to read.この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
The more books you read, the more you'll know.あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。
It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books?トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。
I should read the book.私はその本を読むべきだった。
He is tired of reading.彼は本を読むのに飽きた。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
He was able to read the book.彼はその本を読むことができた。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper.新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。
It would be better for you to read more books.あなたはもっと本を読むほうがよい。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
My father told me not to read books in bed.父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
I prefer reading books to watching television.テレビを見るより本を読む方が好きです。
This book is interesting to read.この本は読むのに面白い。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
She reads on average three or four books a week.彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。
I found it difficult to read the book.私はその本を読むのは難しいとわかった。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
I think it's good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
He reads detective stories on occasion.彼は推理小説を時々読む。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
I can speak Chinese, but I cannot read it.私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
Should I bring something to read?何か読む物渡した方がいい?
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
Don't read in this room.この部屋で本を読むな。
I found it difficult to read the book.その本を読むのは難しいと思った。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
Reading classics is not easy.古典を読むことは容易ではない。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
The teacher recommended that I read Shakespeare.先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
While you're young, you should read a lot.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
I can't even read French, much less speak it.フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
She can't write or read.彼女は書く事ができず、読む事もできない。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
My routine is to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
It is not always easy to read between the lines.行間を読むことは必ずしも易しくない。
He does little else than read books.彼は本を読むほかはほとんど何もしない。
Do you have anything to read?あなたは何か読むものを持っていますか。
I have little time to read.私は本を読む時間がほとんどない。
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
I like to read story books.私は物語の本を読むのが好きだ。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
This book is easy to read.この本を読むのは容易だ。
You should read such books as will benefit you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
He wants a book to read.彼は読むための本がほしい。
You should read such a good book as he is reading now.彼が今読んでいるような本を読むべきだ。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
It is important for you to read many books.多くの本を読むことが大切です。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
I prefer reading to writing.私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License