Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| You ought to have read the book. | あなたはその本を読むべきだったのに。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| He reads as many as twenty books every week. | 彼は毎週20冊もの本を読む。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| But few of them are worth reading. | しかし読む価値のある物は少ししかない。 | |
| He did nothing but read newspapers. | 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| It is not what you read but how you read it that counts. | 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| To read books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |