Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| It is foolish to read such a magazine. | そんな雑誌を読むのはばかげている。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| You have to read between the lines to get the most out of anything. | 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| His latest novel is well worth reading. | 彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 | |
| Even a child can read this. | 子供でさえこれを読むことが出来る。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| Think of what you are reading while you are reading it. | 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 | |