Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| He reads as many as twenty books every week. | 彼は毎週20冊もの本を読む。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| A book not worth reading is not worth buying in the first place. | 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| That book is worth reading. | あの本は読む価値がある。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. | いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 | |
| You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| He did nothing but read newspapers. | 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| You should read such books as you consider important. | 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |