Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| That book is worth reading. | あの本は読む価値がある。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| I'm looking forward to reading Ayako's diary again. | 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. | いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| You should read books that will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |