UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読む'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like reading books.私は本を読む事が好きです。
Mayuko reads a good deal.マユコは本をたくさん読む。
This book is easy to read.この本を読むのは容易だ。
I think it good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
Why do you need to read such a book?なぜそんな本を読む必要があるのですか。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
Try to read as many books as you can when young.若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
Far from reading the letter, he did not even open it.彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
It is possible for you to read this book in a few days.この本を君が2・3日で読むのは可能です。
I found a new meaning whenever I read the book.その本を読む度に新しい意味を発見する。
She likes to read books.彼女は本を読むのが好きだ。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
Some people read books to kill time.ある者は暇潰しに本を読む。
This book is interesting to read.この本は読むのに面白い。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
I prefer reading to writing.私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
My English teacher recommended that I read these books.英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。
The more you read the book, the less you will understand it.その本は、読めば読むほどわからなくなる。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
It is not what you read but how you read it that counts.肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
He enjoys reading novels on holiday.彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
This book is hard for me to read.この本は私が読むには難しい。
He likes to read books.彼は本を読むのが好きだ。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。
My son can neither read nor write yet.私の息子はまだ読むことも書くこともできない。
I could not even make a guess at the working of her mind.彼女の心の動きを読むことさえできなかった。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
I found it difficult to read the book.その本を読むのは難しいと思った。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
I always read his columns with interest.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
I have little time to read.私は本を読む時間がほとんどない。
My English teacher has advised me to read these books.英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
He makes a point of reading newspapers after dinner.彼は夕食後に新聞を読む事にしている。
He reads ten books a month at least.彼は少なくとも月に10冊は本を読む。
You should read such books as will benefit you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
You ought to have read the book.あなたはその本を読むべきだったのに。
Some read books to kill time.ある者は暇潰しに本を読む。
I gave her a comic book to read.私は彼女に読むための漫画本をあげた。
I recommend that you read that novel.その小説を読むことを薦めます。
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
This book is too difficult for me to read.この本は私が読むには難しすぎる。
She cannot write or read.彼女は書く事ができず、読む事もできない。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
It took me three days to read this book.私がこの本を読むのに3日かかった。
The room was light enough for him to read the letter.部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
Do you have anything to read?あなたは何か読むものを持っていますか。
He got tired of reading.彼は本を読むのに飽きた。
My routine is to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
A man is made by the books he reads.読む本が人を作る。
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
My grandfather likes reading books.おじいちゃんは本を読むのが好きだ。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
It won't take long to read that book.その本を読むのに長くはかからないでしょう。
This book is too difficult to read.この本は読むのに難しい。
She was absorbed in reading a fairy tale.彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
I have no objection to the boy reading a book.私はその少年がほんを読むのに反対しない。
He seldom, if ever, reads a book.彼が本を読むことはまずない。
He reads the paper every morning.彼は毎朝、新聞を読む。
You should read a lot of books while you're young.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
He likes to read newspapers.彼は新聞を読むのが好きだ。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読む。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
You should read between the lines.行間を読むべきなんだよ。
You should read such a good book as he is reading now.彼が今読んでいるような本を読むべきだ。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
It is too dark to read a book there.暗すぎてそこで本を読むことはできない。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
I don't have time to read.本を読む暇がありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License