The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '読む'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But few of them are worth reading.
しかし読む価値のある物は少ししかない。
This book is easy to read, since it's written in simple English.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
I should read the book.
私はその本を読むべきだった。
I like reading mystery novels.
ミステリー小説を読むのが好きです。
Here's a magazine for you to read in the plane.
はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
Reading classics is not easy.
古典を読むことは容易ではない。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.
読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
You should read such a good book as he is reading now.
彼が今読んでいるような本を読むべきだ。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.
テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.
私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
It is easy for me to read this book.
この本を読むのは私には簡単です。
I recommend that you read that novel.
その小説を読むことを薦めます。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
No book is worth reading.
どの本も読む価値はない。
He reads detective stories on occasion.
彼は推理小説を時々読む。
I want something to read on the train.
私は何か電車で読むものが欲しい。
She can't write or read.
彼女は書く事ができず、読む事もできない。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.
いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
I think it's good for you to read this book.
私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
I prefer reading to writing.
私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
These books are worth reading at least once.
これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
Written in French, this book is not easy to read.
フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
While you're young, you should read a lot.
若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
Reading books is interesting.
本を読むことは面白い。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.
彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
Lend me some books to read.
何か読む本を貸してください。
She cannot write or read.
彼女は書く事ができず、読む事もできない。
It's not worth reading any further.
これ以上は読む価値がない。
I am in no humor for reading now.
私は今、本を読む気がしない。
I read detective stories exclusively.
私は、もっぱら推理小説を読む。
This book is difficult to read as it is written in French.
フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
It's fun to read my old diary.
私は私の古い日記を読むのが楽しい。
I think it good for you to read this book.
私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
You don't have to use a dictionary when you read this book.
この本を読むときには辞書はいらない。
This is the very book for you to read.
これこそ君達が読むべき本だ。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
Can you pick out a few good books to read?
2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。
You need a large vocabulary to read that book.
その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。
He sat down to read a novel.
彼は小説を読むために腰を下ろした。
It is not what you read but how you read it that counts.
肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
Some read books to kill time.
ある者は暇潰しに本を読む。
My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed.
私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。
It is foolish to read such a magazine.
そんな雑誌を読むのはばかげている。
He must be a bookworm to read ten books every day.
毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
That book is worth reading.
あの本は読む価値がある。
Reading books is very interesting.
本を読むのはとてもおもしろい。
I'm planning to read as many books as I can this year.
今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。
I found it difficult to read the book.
私はその本を読むのは難しいとわかった。
He does little else than read books.
彼は本を読むほかはほとんど何もしない。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s