Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 You should by all means read the book. 君は、是非ともその本を読むべきだ。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 I read all kinds of books. わたしはあらゆる種類の本を読む。 The point is whether he will read the letter. 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 It is foolish to read such a magazine. そんな雑誌を読むのはばかげている。 He always reads a magazine. 彼はいつも雑誌を読む。 He was able to read the book. 彼はその本を読むことができた。 I read detective stories exclusively. 私は、もっぱら推理小説を読む。 This book is worth reading twice. この本は2度読むだけの価値がある。 As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 The teacher recommended that I read Shakespeare. 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 My father told me not to read books in bed. 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 I always read his columns with interest. 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 I prefer reading books to watching television. テレビを見るより本を読む方が好きです。 I don't have time to read. 本を読む暇がありません。 Of all the books published recently, only a few are worth reading. 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 My son can neither read nor write yet. 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 He does little else than read books. 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 I thought that book was difficult to read. その本を読むのは難しいと思った。 I think it's good for you to read this book. 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 Shall I give you something to read? あなたに何か読むものをあげましょうか。 The little girl was absorbed in reading a fairy tale. その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 You should read between the lines. 行間を読むべきなんだよ。 He reads the newspaper in order to keep up with the times. 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 Some people read the newspaper while watching television. テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 You should read such books as you consider important. 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 I cannot read this book without shedding tears. 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 I went to the library to read books. 私は本を読むために図書館へ行った。 It is difficult for me to read the book. 私にはその本を読むのが難しい。 It is not what you read but how you read it that counts. 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 I like reading by daylight. 僕は日の光で本を読むことが好き。 My teacher told me to read as much as I could. 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 You will be able to read this book next year. あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 Tom reads slowly. トムは本を読むのが遅い。 While you're young, you should read a lot. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 He must be a bookworm to read ten books every day. 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 It's fun to read my old diary. 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 The question is whether he'll read the letter or not. 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 I'm having trouble reading the letters on the monitor. 私はモニターの文字を読む事が困難です。 I found it difficult to read the book. 私はその本を読むのは難しいとわかった。 I'm always interested in reading his column. 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 She likes to read books. 彼女は本を読むのが好きだ。 It is not enough to read great books once only, however carefully. すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 This book gives us a good idea of economics. この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 Good books are always worth reading. 良書はすべて読むに値する。 Do you have any books to read? 読む本がありますか。 You don't have to use a dictionary when you read this book. この本を読むときには辞書を引く必要はない。 It is interesting for me to read my old diary. 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 I found a new meaning whenever I read the book. その本を読む度に新しい意味を発見する。 Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 Whatever book you read, read it carefully. どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 He stopped reading a book. 彼は本を読むのを止めた。 He reads detective stories on occasion. 彼はときどき探偵小説を読む。 This book is especially difficult to read. この本は特に読むのが難しい。 This book is worth reading twice. この本は二度読む価値がある。 This book is hard for me to read. この本は私が読むには難しい。 He got tired of reading. 彼は本を読むのに飽きた。 I'm looking forward to reading Ayako's diary again. 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 This story is worth reading again. この物語はもう一度も読む価値がある。 Don't read that kind of book. そんな本読むな。 My English teacher has advised me to read these books. 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 Chinese characters are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 But few of them are worth reading. しかし読む価値のある物は少ししかない。 We should read at least one book a month. 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 This book is worth reading over and over again. この本は何回も繰り返して読む価値がある。 Her teacher advised her to read more and more novels. 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 Read as many books as you can while you are a student. 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 It is worthwhile to read this book. この本は読むだけの価値がある。 You shouldn't read such useless books. そんな役に立たない本を読むべきではない。 To read books is custom with me. 本を読むのは、私の習慣である。 I love reading books. 私は本を読むのが大好きだ。 I think this book is worth reading. この本は読む値打ちがあるとおもう。 I get knowledge by reading books. 私は本を読むことによって知識を得る。 He made a point of reading ten pages every day. 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 Far from reading the letter, he did not even open it. 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 I read the newspaper to keep myself informed. 世間を知るように新聞を読む。 He has the habit of reading the newspaper while he eats. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 It is worthwhile to read this novel. この小説は読む価値がある。 My teacher told me to read as much as I could. 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 What is important is not how many books you read, but what books you read. 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 He has the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 Every time I read this book, I find something new. この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 Don't read in this room. この部屋で本を読むな。 This is a good book for children to read. これは子供が読むのには良い本です。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 Do not read such a book. そんな本読むな。 He reads a novel every day. 彼は毎日小説を読む。 Reading books is important. 本を読むことは大切です。 I can't even read French, much less speak it. フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。