Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| He did nothing but read newspapers. | 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| But few of them are worth reading. | しかし読む価値のある物は少ししかない。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| Think of what you are reading while you are reading it. | 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| He reads as many as twenty books every week. | 彼は毎週20冊もの本を読む。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| It's difficult to read kanji. | 漢字を読むのは難しいです。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| I'm looking forward to reading Ayako's diary again. | 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| That book is worth reading. | あの本は読む価値がある。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| You ought to have read the book. | あなたはその本を読むべきだったのに。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| A book not worth reading is not worth buying in the first place. | 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 | |
| You should read books that will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |