Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| It is foolish to read such a magazine. | そんな雑誌を読むのはばかげている。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| It is better to read a few books carefully than to read many at random. | 手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| His latest novel is well worth reading. | 彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| Think of what you are reading while you are reading it. | 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I read newspapers in order to keep up with the times. | 私は時流に遅れないように新聞を読む。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |