Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My teacher told me to read as much as I could. 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 It is not enough to read great books once only, however carefully. 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 He likes to read newspapers. 彼は新聞を読むのが好きだ。 He likes to read books. 彼は本を読むのが好きだ。 You don't have to use a dictionary when you read this book. この本を読むときには辞書を引く必要はない。 I read the newspaper to keep myself informed. 世間を知るように新聞を読む。 It takes two hours to read this book. この本を読むのに2時間かかります。 This book is interesting to read. この本は読むのに面白い。 My hobby is reading novels. 私の趣味は小説を読むことです。 I have no time to read books. 私には本を読むひまがない。 Many high school students hang around at book stores reading comics. 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 My teacher told me to read as much as I could. 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 Once we start reading a book, we should read it all the way through. いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 You should read such books as you consider important. あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 You should read the newspapers in order to keep up with the times. 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 I have little time to read. 私は本を読む時間がほとんどない。 My father told me not to read books in bed. 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 What is important is not how many books you read, but what books you read. 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 She likes to read books. 彼女は本を読むのが好きだ。 Every time I read this book, I find something new. この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 Reading books is very interesting. 本を読むのはとてもおもしろい。 It is not what you read but how you read it that counts. 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 Reading comics is usually viewed as the pastime of children. 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 I can speak Chinese, but I can't read Chinese. 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 I'm having trouble reading the letters on the monitor. 私はモニターの文字を読む事が困難です。 This is the first time for me to read the Bible. 聖書を読むのは初めてです。 It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 I have grown out of the habit of reading comics. 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 Reading classics is not easy. 古典を読むことは容易ではない。 This book is too difficult for me to read. この本は私が読むには難しすぎる。 I make it a rule to read before going to bed. 私は寝る前に本を読む事にしている。 He made a point of reading ten pages every day. 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 This story is worth reading again. この物語はもう一度も読む価値がある。 The boy has learned to read. その男の子は字を読むことを覚えた。 You may as well take a nap as read such a magazine. そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 He can't even read, let alone write. 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 Her teacher advised her to read more and more novels. 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 Shall I give you something to read? あなたに何か読むものをあげましょうか。 You will be able to read this book next year. あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 He can neither read nor write. 読むことも書くこともできない。 You have to read between the lines to get the most out of anything. 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 I can read them all. それら全部読むことができる。 You need a large vocabulary to read that book. その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 It is too dark to read a book there. 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 I prefer reading to writing. 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 Even a child can read this. 子供でさえこれを読むことが出来る。 A saint's maid quotes Latin. 門前の小僧習わぬ経を読む。 Should I bring something to read? 何か読む物渡した方がいい? Reading books is important. 本を読むことは大切です。 You should by all means read the book. 君は、是非ともその本を読むべきだ。 I would like something to read. 何か読むものが欲しい。 This book is worth reading over and over again. この本は何回も繰り返して読む価値がある。 He has the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 I can't even read French, much less speak it. フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 Reading a book is interesting. 本を読むことは面白い。 You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? It is interesting for me to read my old diary. 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 He stopped reading newspapers. 彼は新聞を読むのやめた。 The more books you read, the more you'll know. あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 My husband is always reading in bed. 夫はいつもベッドで本を読むんです。 He reads detective stories on occasion. 彼はときどき探偵小説を読む。 You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 Some of his books are difficult to read. 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 I like to read story books. 私は物語の本を読むのが好きだ。 I should read the book. 私はその本を読むべきだった。 Mary can't even read French, much less speak it. メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 I want a book to read in the train. 私は電車の中で読む本がほしい。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 He always reads a magazine. 彼はいつも雑誌を読む。 Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 My father, who is very busy, has no time to read books. 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 I didn't know about it until I read the paper. 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 It is not what you read but how you read that matters. 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 I try to read as many valuable books as I can. 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 He is in the habit of reading a paper while taking a meal. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 Stop reading comic books while working. 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 He is tired of reading. 彼は本を読むのに飽きた。 I'm looking forward to reading Ayako's diary again. 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 It is worthwhile reading the novel. その小説を読むことはそれだけの価値がある。 This book is worth reading. この本は読む価値があります。 You should read between the lines. 行間を読むべきなんだよ。 This book gives us a good idea of economics. この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 I found a new meaning whenever I read the book. その本を読む度に新しい意味を発見する。 The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 He seldom, if ever, reads a book. 彼が本を読むことはまずない。 If you ask me, reading comics is a complete waste of time. 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 He has the habit of reading the newspaper while he eats. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 Really? My hobby is reading comics. へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 I want a book to read. 私は読む本がほしい。 He sat down to read a novel. 彼は小説を読むために腰を下ろした。 He assigned me three books to read. 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 I could tell he was only pretending to read. 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 He is absorbed in reading a detective story. 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 I want something to read on the train. 私は何か電車で読むものが欲しい。 I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me. 今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。 I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。