UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読む'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You ought to have read the book.あなたはその本を読むべきだったのに。
He reads a novel every day.彼は毎日小説を読む。
You should read a lot of books while you're young.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
I advised him on what books to read.私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
It's a good thing to read good books when you are young.若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
Some people read books to kill time.ある者は暇潰しに本を読む。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
I have no objection to the boy reading a book.私はその少年がほんを読むのに反対しない。
He is absorbed in reading detective novels.彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I want many books to read.私は読むための沢山の本がほしい。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
Do you have any good books for children to read?子供たちが読むのによい本はありませんか。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Reading books is interesting.本を読むことは面白い。
My father told me not to read books in bed.父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。
I read all kinds of books.わたしはあらゆる種類の本を読む。
It is not always easy to read between the lines.行間を読むことは必ずしも易しくない。
My routine is to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
My son can neither read nor write yet.私の息子はまだ読むことも書くこともできない。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
He enjoys reading novels on holiday.彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
He got tired of reading.彼は本を読むのに飽きた。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
He makes a point of reading newspapers after dinner.彼は夕食後に新聞を読む事にしている。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
You should know what to read.君たちは、何を読むべきかを知るべきです。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
He sat down to read a novel.彼は小説を読むために腰を下ろした。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
I'm always interested in reading his column.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
He reads detective stories on occasion.彼は推理小説を時々読む。
This is the first time for me to read the Bible.聖書を読むのは初めてです。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
A man is made by the books he reads.読む本が人を作る。
My English teacher has advised me to read these books.英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。
I'm planning to read as many books as I can this year.今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。
I cannot read his comics without laughing.彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
He stopped reading newspapers.彼は新聞を読むのやめた。
I was absorbed in reading a novel.私は小説を読むのに熱中していた。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
You should read about the careers of great men.偉大な人の生涯について読むべきです。
It would be better for you to read more books.あなたはもっと本を読むほうがよい。
I want a book to read.私は読む本がほしい。
Reading classics is not easy.古典を読むことは容易ではない。
It is too dark to read a book there.暗すぎてそこで本を読むことはできない。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
I like reading American novels.私はアメリカの小説を読むのが好きだ。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
This novel is too difficult for me to read.この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
Her teacher advised her to read more and more novels.彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
Should I bring something to read?何か読む物渡した方がいい?
My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed.私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。
Reading books is important.本を読むことは大切です。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
Let's try to read between the lines.行間を読むように心がけてみよう。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
She reads on average three or four books a week.彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
It is not what you read but how you read it that counts.肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
This is a book to read.これは読むべき本だ。
It is not what you read but how you read that matters.問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
The room was light enough for him to read the letter.部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
She can't write or read.彼女は書く事ができず、読む事もできない。
Tom reads slowly.トムは本を読むのが遅い。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
To read books is important.本を読むことは大切です。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
It's important to read books.本を読むことは大切です。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
He seldom, if ever, reads a book.彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。
The teacher recommended that I read Shakespeare.先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
Every time you read a book, you will be the better for it.あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。
You shouldn't read such useless books.そんな役に立たない本を読むべきではない。
He wants a book to read.彼は読むための本がほしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License