Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| You should read books that will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| To read books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| Far from reading the letter, he did not even open it. | 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| He reads the newspaper in order to keep up with the times. | 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| His latest novel is well worth reading. | 彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 | |