Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My son can neither read nor write yet. 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 He always reads a magazine. 彼はいつも雑誌を読む。 I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me. 今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。 He has the habit of reading the newspaper while he eats. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 This book is hard for me to read. この本は私が読むには難しい。 As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 You should read books that will benefit you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 I like reading American novels. 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 His latest novel is well worth reading. 彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 This novel is too difficult for me to read. この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 I could tell he was only pretending to read. 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 He is absorbed in reading a detective story. 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 I like reading mysteries. 私は推理小説を読むのが好きです。 She likes to read books. 彼女は本を読むのが好きだ。 The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 It is worthwhile reading the novel. その小説を読むことはそれだけの価値がある。 We should read one book a month at least. 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 This book is worth reading twice. この本は2度読むだけの価値がある。 The concern is whether he'll read the letter or not. 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 He likes to read books. 彼は本を読むのが好きだ。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 His new novel is worth reading. 彼の新しい小説は読む価値がある。 This story is worth reading. この物語は読むだけの価値がある。 Even a child can read this. 子供でさえこれを読むことが出来る。 This book gives us a good idea of economics. この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 This book is especially difficult to read. この本は特に読むのが難しい。 My idea is worth reading. わたしの考えは読む価値がありますよ。 I prefer reading to writing. 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 My hobby is reading comics. 僕の趣味は漫画を読む事です。 It is foolish to read such a magazine. そんな雑誌を読むのはばかげている。 He reads the paper every morning. 彼は毎朝、新聞を読む。 He is absorbed in reading detective novels. 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 It is not what you read but how you read that matters. 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 It is easy for me to read this book. この本を読むのは私には簡単です。 You shouldn't read such useless books. そんな役に立たない本を読むべきではない。 I always read his columns with interest. 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 Let's try to read between the lines. 行間を読むように心がけてみよう。 The room was light enough for him to read the letter. 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 You don't have to use a dictionary when you read this book. この本を読むときには辞書はいらない。 Try to read as many books as possible. 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 Mayuko reads a good deal. マユコは本をたくさん読む。 He reads detective stories on occasion. 彼はときどき探偵小説を読む。 She had no sooner read his letter than she tore it up. 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 This book is easy to read. この本を読むのは容易だ。 You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 It is a good idea to read this book. この本を読むのはいい考えです。 I want something to read on the train. 私は何か電車で読むものが欲しい。 You need a large vocabulary to read that book. その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 A book not worth reading is not worth buying in the first place. 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 You should read such books as will benefit you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 I always find contentment in a good book. 良書を読むといつも幸せだと感じる。 My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 Do you think this book is worth reading? この本は読む価値があると思いますか。 It is worthwhile to read this novel. この小説は読む価値がある。 It is worthwhile to read this book. この本は読むだけの価値がある。 She was not in the mood for serious books. 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 It's difficult to read kanji. 漢字を読むのは難しいです。 This is the very book for you to read. これこそ君達が読むべき本だ。 Whatever book you read, read it carefully. どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 That book is worth reading. あの本は読む価値がある。 For my part I prefer to stay at home and read a novel. 私は家にいて小説でも読む方がよい。 Do not read such a book. そんな本読むな。 It is important for you to read many books. 多くの本を読むことが大切です。 Reading classics is not easy. 古典を読むことは容易ではない。 I found it difficult to read the book. その本を読むのは難しいと思った。 To read a lot of books is a good thing. 沢山の本を読む事は良いことである。 You should read about the careers of great men. 偉大な人の生涯について読むべきです。 He goes to the library to read books. 彼は本を読むために図書館へ行きます。 I'm looking forward to reading Ayako's diary again. 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 The little girl was absorbed in reading a fairy tale. その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 This book is too difficult to read. この本は読むのに難しい。 I have little time to read. 私は本を読む時間がほとんどない。 Some people read books to kill time. ある者は暇潰しに本を読む。 Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 It's fun to read my old diary. 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 This book is worth reading again and again. この本は何度も読む価値がある。 Mary can't even read French, much less speak it. メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 He can't even read, let alone write. 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 I want many books to read. 私は読むための沢山の本がほしい。 It took me three days to read this book. 私がこの本を読むのに3日かかった。 The teacher asked me to read my paper in front of the class. 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 We should read as many books as possible. われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 The question is whether he'll read the letter or not. 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 I think it's good for you to read this book. 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 Employees were allowed to share in reading customer compliments. 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 Written in French, this book is not easy to read. フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 He sat down to read a novel. 彼は小説を読むために腰を下ろした。 I want a book to read. 私は読む本がほしい。 My husband is always reading in bed. 夫はいつもベッドで本を読むんです。 I'm always interested in reading his column. 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 I gave her a comic book to read. 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。