Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| Even a child can read this. | 子供でさえこれを読むことが出来る。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| He reads the newspaper in order to keep up with the times. | 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| A book not worth reading is not worth buying in the first place. | 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| You ought to have read the book. | あなたはその本を読むべきだったのに。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| I'm looking forward to reading Ayako's diary again. | 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. | この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |