Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| Far from reading the letter, he did not even open it. | 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| To read books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |
| You will be able to read this book next year. | あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| You should read such books as you consider important. | 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| I read newspapers in order to keep up with the times. | 私は時流に遅れないように新聞を読む。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| It is not what you read but how you read it that counts. | 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| He reads the newspaper in order to keep up with the times. | 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. | この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |