Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| Even a child can read this. | 子供でさえこれを読むことが出来る。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| I'm looking forward to reading Ayako's diary again. | 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| I think it good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| I read newspapers in order to keep up with the times. | 私は時流に遅れないように新聞を読む。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| To read books is important. | 本を読むことは大切です。 | |