Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 Every time I read this book, I find something new. この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 He reads a novel every day. 彼は毎日小説を読む。 This is the very book for you to read. これこそ君達が読むべき本だ。 I didn't know about it until I read the paper. 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 Every time I read this novel, I find it very interesting. この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 He has the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 Every time I read this book, I find something new. この本は読むたびに発見がある。 Shall I give you something to read? あなたに何か読むものをあげましょうか。 But he is bad at reading English. しかし彼は英語を読むのは下手だ。 While you're young, you should read a lot. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 My English teacher advised me to read these books. 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 You should read such a good book as he is reading now. 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 She had no sooner read his letter than she tore it up. 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 He did nothing but read newspapers. 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 I have grown out of the habit of reading comics. 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 He seldom, if ever, reads a book. 彼が本を読むことはまずない。 The myth offers insights into the ancient civilization. その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 The teacher recommended that I read Shakespeare. 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 He made a point of reading ten pages every day. 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 You shouldn't read people's private letters without permission. 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 It is worth your time to read this book. あなたがこの本を読む価値はある。 There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 This book is worth reading. この本は読む価値があります。 Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 This book is worth reading again and again. この本は何度も読む価値がある。 You should know what to read. 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 You should read a lot of books while you're young. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 Even a child can read this. 子供でさえこれを読むことが出来る。 Once we start reading a book, we should read it all the way through. いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 You should read such books as will benefit you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 I like reading by daylight. 僕は日の光で本を読むことが好き。 My idea is worth reading. わたしの考えは読む価値がありますよ。 Lend me some books to read. 何か読む本を貸してください。 His new novel is worth reading. 彼の新しい小説は読む価値がある。 This book is interesting to read. この本は読むのに面白い。 I recommend that you read that novel. その小説を読むことを薦めます。 Do not read such a book. そんな本読むな。 I prefer reading books to watching television. テレビを見るより本を読む方が好きです。 Reading books is important. 本を読むことは大切です。 This book is difficult to read as it is written in French. フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 He wants a book to read. 彼は読むための本がほしい。 Whatever book you read, read it carefully. どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 It would be better for you to read more books. あなたは本を読む方がよい。 The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 I don't have time to read. 本を読む暇がありません。 I want many books to read. 私は読むための沢山の本がほしい。 Mayuko reads a good deal. マユコは本をたくさん読む。 No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 Why do you need to read such a book? なぜそんな本を読む必要があるのですか。 Let's try to read between the lines. 行間を読むように心がけてみよう。 He reads books at random. 彼は手あたりしだいに本を読む。 Written in French, this book is not easy to read. フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 You don't have to use a dictionary when you read this book. この本を読むときには辞書はいらない。 He makes a point of reading newspapers after dinner. 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 You don't have to use a dictionary when you read this book. この本を読むときには辞書を引く必要はない。 My teacher recommended me to read Shakespeare. 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 He can't even read, let alone write. 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 I found it difficult to read the book. 私はその本を読むのは難しいとわかった。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 This book is especially difficult to read. この本は特に読むのが難しい。 He reads the newspaper in order to keep up with the times. 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 Do you think this book is worth reading? この本は読む価値があると思いますか。 Employees were allowed to share in reading customer compliments. 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 This book is worth reading over and over again. この本は何回も繰り返して読む価値がある。 It takes two hours to read this book. この本を読むのに2時間かかります。 Reading classics is not easy. 古典を読むことは容易ではない。 I never read this book without being reminded of my old days. この本を読むたびに昔を思い出す。 This is a good book for children to read. これは子供が読むのには良い本です。 Some people read the newspaper while watching television. テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 He seldom, if ever, reads a book. 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 Can you pick out a few good books to read? 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 I'm looking forward to reading Ayako's diary again. 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 This is a book to read. これは読むべき本だ。 Reading comics is usually viewed as the pastime of children. 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 He reads before bedtime. 彼は寝る前に本を読む。 If I read this book once more, I shall have read it three times. もう一度この本を読めば3回読むことになります。 He never misses reading the papers every day. 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 I like reading mysteries. 私は推理小説を読むのが好きです。 She cannot write or read. 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 This book is worth reading twice. この本は2度読むだけの価値がある。 You should read books beneficial to you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 I like reading mystery novels. 推理小説を読むのが好きです。 I like reading mystery novels. ミステリー小説を読むのが好きです。 My grandfather likes reading books. おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 I have no time to read books. 私には本を読む時間がない。 Should I bring something to read? 何か読む物渡した方がいい? I make it a rule to read books in the library on Saturday. 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 It is a good idea to read this book. この本を読むのはいい考えです。 The question is whether he'll read the letter or not. 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 This book is too difficult to read. この本は読むのに難しい。 My aunt wears glasses when she reads the papers. 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 He reads 10 books when he returns to the house. 彼は家に帰ると本を十冊読む。 He is in the habit of reading a paper while taking a meal. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。