Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| You should read books that will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| It is not what you read but how you read it that counts. | 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| He reads as many as twenty books every week. | 彼は毎週20冊もの本を読む。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| It is foolish to read such a magazine. | そんな雑誌を読むのはばかげている。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |