Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| A book not worth reading is not worth buying in the first place. | 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 | |
| You should read such books as you consider important. | 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| I'm looking forward to reading Ayako's diary again. | 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |