Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| A book not worth reading is not worth buying in the first place. | 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. | いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| It is not what you read but how you read it that counts. | 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| I read newspapers in order to keep up with the times. | 私は時流に遅れないように新聞を読む。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| He reads the newspaper in order to keep up with the times. | 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| Think of what you are reading while you are reading it. | 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |