Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Far from reading the letter, he did not even open it. | 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| Think of what you are reading while you are reading it. | 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. | この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| To read books is important. | 本を読むことは大切です。 | |