Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think it good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. | この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| I'm looking forward to reading Ayako's diary again. | 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| It is better to read a few books carefully than to read many at random. | 手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| A book not worth reading is not worth buying in the first place. | 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| You should read books that will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |