Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| Far from reading the letter, he did not even open it. | 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| You ought to have read the book. | あなたはその本を読むべきだったのに。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| That book is worth reading. | あの本は読む価値がある。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| It is not what you read but how you read it that counts. | 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| You should read between the lines. | 行間を読むべきなんだよ。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |