Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| His latest novel is well worth reading. | 彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| You will be able to read this book next year. | あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| You should read such books as you consider important. | 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| But few of them are worth reading. | しかし読む価値のある物は少ししかない。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |