Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| Far from reading the letter, he did not even open it. | 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| You will be able to read this book next year. | あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| It is better to read a few books carefully than to read many at random. | 手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| You should read between the lines. | 行間を読むべきなんだよ。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| I'm looking forward to reading Ayako's diary again. | 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| That book is worth reading. | あの本は読む価値がある。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| You should read such books as you consider important. | 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |