Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| It is better to read a few books carefully than to read many at random. | 手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| You have to read between the lines to get the most out of anything. | 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| That book is worth reading. | あの本は読む価値がある。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| Think of what you are reading while you are reading it. | 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 | |
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |