Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| But few of them are worth reading. | しかし読む価値のある物は少ししかない。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| He reads the newspaper in order to keep up with the times. | 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| I think it good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. | いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| Think of what you are reading while you are reading it. | 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| You should read such books as you consider important. | 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |