Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But he is bad at reading English. しかし彼は英語を読むのは下手だ。 He likes to read books. 彼は本を読むのが好きだ。 He is in the habit of reading a paper while taking a meal. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 Tom reads slowly. トムは本を読むのが遅い。 Should I bring something to read? 何か読む物渡した方がいい? My son can neither read nor write yet. 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 He reads as many as twenty books every week. 彼は毎週20冊もの本を読む。 He reads 10 books when he returns to the house. 彼は家に帰ると本を十冊読む。 A book worth reading is worth reading twice. 読む価値のある本は二度読む価値がある。 You should read books beneficial to you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 It is worthwhile to read this book. この本は読むだけの価値がある。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 He enjoys reading novels on holiday. 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 You should read such books as will benefit you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 This book is easy to read. この本を読むのは容易だ。 The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 I always read his columns with interest. 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 The boy has learned to read. その男の子は字を読むことを覚えた。 He never misses reading the papers every day. 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 Father is in the habit of reading the paper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 You should read such books as you consider important. 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 It is foolish to read such a magazine. そんな雑誌を読むのはばかげている。 No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 This book is worth reading twice. この本は二回読むだけの価値がある。 The more we know about life, the better we can understand what we read. 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 The question is whether he'll read the letter or not. 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 I like reading mystery novels. 推理小説を読むのが好きです。 You should read as many books as you can. できるだけ多くの本を読むべきである。 We should read the newspaper so as not to lag behind the times. 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 My teacher told me to read as much as I could. 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 I never read this book without being reminded of my old days. この本を読むたびに昔を思い出す。 He seldom, if ever, reads a book. 彼が本を読むことはまずない。 This book is interesting to read. この本は読むのに面白い。 The concern is whether he'll read the letter or not. 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 This book is difficult to read as it is written in French. フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me. 今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。 My teacher recommended me to read Shakespeare. 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 I want something to read. 何か読むものが欲しい。 I was absorbed in reading a novel. 私は小説を読むのに熱中していた。 I prefer reading books to watching television. テレビを見るより本を読む方が好きです。 My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 It is not enough to read great books once only, however carefully. すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 You should read about the careers of great men. 偉大な人の生涯について読むべきです。 While you're young, you should read a lot. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 He can't even read, let alone write. 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 He is tired of reading. 彼は本を読むのに飽きた。 I'm looking forward to reading Ayako's diary again. 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 He can neither read nor write. 彼は読むことも書くこともできない。 He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 The teacher recommended that I read Shakespeare. 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 My father hates my reading a newspaper at breakfast. 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 Whatever book you read, read it carefully. どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 She reads on average three or four books a week. 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 She was absorbed in reading a fairy tale. 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 I think it good for you to read this book. 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 He did nothing but read newspapers. 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 Are they able to read these words? 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 Some of his books are difficult to read. 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 Some read books to kill time. ある者は暇潰しに本を読む。 Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 I can't even read French, much less speak it. フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 He goes to the library to read books. 彼は本を読むために図書館へ行きます。 My teacher told me to read as much as I could. 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 Do not read such a book. そんな本読むな。 It is too dark to read a book there. 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 This book is easy to read. この本は読むのに簡単だ。 Reading books is very interesting. 本を読むのはとてもおもしろい。 He is in the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 I'm planning to read as many books as I can this year. 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 You should know what to read. 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 You should read such books as you consider important. あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 A saint's maid quotes Latin. 門前の小僧習わぬ経を読む。 It's difficult to read kanji. 漢字を読むのは難しいです。 It is important for you to read many books. 多くの本を読むことが大切です。 He stopped reading newspapers. 彼は新聞を読むのやめた。 This book is especially difficult to read. この本は特に読むのが難しい。 I found a new meaning whenever I read the book. その本を読む度に新しい意味を発見する。 It is not what you read but how you read that matters. 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 This book is easy to read, since it's written in simple English. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 Why do you need to read such a book? なぜそんな本を読む必要があるのですか。 It is worthwhile to read the book. その本は、読む価値がある。 We read newspapers so that we may not fall behind the times. 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 I have no time to read books. 私には本を読むひまがない。 He has the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 It is difficult for me to read the book. 私にはその本を読むのが難しい。 I am in no humor for reading now. 私は今、本を読む気がしない。 This book is too difficult for me to read. この本は私が読むには難しすぎる。 Do you think this book is worth reading? この本は読む価値があると思いますか。 I could tell he was only pretending to read. 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 I think it's good for you to read this book. 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 It is not what you read but how you read it that counts. 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 Every time I read this book, I find something new. この本は読むたびに発見がある。 I didn't know about it until I read the paper. 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 Shall I give you something to read? あなたに何か読むものをあげましょうか。 Their job is to read the news clearly and carefully. 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 I want many books to read. 私は読むための沢山の本がほしい。