Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| A book not worth reading is not worth buying in the first place. | 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 | |
| I read newspapers in order to keep up with the times. | 私は時流に遅れないように新聞を読む。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| He did nothing but read newspapers. | 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| You should read books that will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| To read books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| Far from reading the letter, he did not even open it. | 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |