UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読む'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。
The room was light enough for him to read the letter.部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。
Let's try to read between the lines.行間を読むように心がけてみよう。
It's fun to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
I don't have time to read.本を読む暇がありません。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。
I'm always interested in reading his column.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
He seldom, if ever, reads a book.彼が本を読むことはまずない。
His writing is impossible to read.彼の字を読むことは不可能だ。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
My aunt wears glasses when she reads the papers.私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
I prefer reading books to watching television.テレビを見るより本を読む方が好きです。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
I have no time to read books.私には本を読む時間がない。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
He wants a book to read.彼は読むための本がほしい。
He makes a point of reading newspapers after dinner.彼は夕食後に新聞を読む事にしている。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
Far from reading the letter, he did not even open it.彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
He can't even read, let alone write.彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
He reads books at random.彼は手あたりしだいに本を読む。
He does little else than read books.彼は本を読むほかはほとんど何もしない。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
I prefer reading to writing.私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
It took me three days to read this book.私がこの本を読むのに3日かかった。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
He sat down to read a novel.彼は小説を読むために腰を下ろした。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
I gave her a comic book to read.私は彼女に読むための漫画の本をあげた。
We should read at least one book a month.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
It is not what you read but how you read that matters.問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
She reads on average three or four books a week.彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。
I prefer reading to writing.私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。
He stopped reading newspapers.彼は新聞を読むのやめた。
It is interesting for me to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。
Do you have any books to read?読む本がありますか。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読む。
I gave her a comic book to read.私は彼女に読むための漫画本をあげた。
Why do you need to read such a book?なぜそんな本を読む必要があるのですか。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
He reads detective stories on occasion.彼は推理小説を時々読む。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
I am in no humor for reading now.私は今、本を読む気がしない。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
A man is made by the books he reads.読む本が人を作る。
I could not even make a guess at the working of her mind.彼女の心の動きを読むことさえできなかった。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
My father told me not to read books in bed.父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
I want many books to read.私は読むための沢山の本がほしい。
You should know what to read.君たちは、何を読むべきかを知るべきです。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
This novel is too difficult for me to read.この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
The teacher recommended that I read Shakespeare.先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
This is the very book for you to read.これこそ君達が読むべき本だ。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
He did nothing but read newspapers.彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。
This is a book to read.これは読むべき本だ。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
To read books is important.本を読むことは大切です。
It is not what you read but how you read it that counts.肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
It is not always easy to read between the lines.行間を読むことは必ずしも易しくない。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
I read detective stories exclusively.私は、もっぱら推理小説を読む。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
He enjoys reading novels on holiday.彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
This is the first time for me to read the Bible.聖書を読むのは初めてです。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
He reads as many as twenty books every week.彼は毎週20冊もの本を読む。
He reads ten books a month at least.彼は少なくとも月に10冊は本を読む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License