Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| It is not what you read but how you read it that counts. | 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |