Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| You have to read between the lines to get the most out of anything. | 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| I'm looking forward to reading Ayako's diary again. | 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| You will be able to read this book next year. | あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |