Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| He reads as many as twenty books every week. | 彼は毎週20冊もの本を読む。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| But few of them are worth reading. | しかし読む価値のある物は少ししかない。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| I'm looking forward to reading Ayako's diary again. | 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| You should read between the lines. | 行間を読むべきなんだよ。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| You should read such books as you consider important. | 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |