Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| He did nothing but read newspapers. | 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 | |
| You should read such books as you consider important. | 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| I read newspapers in order to keep up with the times. | 私は時流に遅れないように新聞を読む。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| That book is worth reading. | あの本は読む価値がある。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |