Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| He did nothing but read newspapers. | 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| It is better to read a few books carefully than to read many at random. | 手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. | いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |