Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| You should read between the lines. | 行間を読むべきなんだよ。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |