Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| Far from reading the letter, he did not even open it. | 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 | |
| You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| A book not worth reading is not worth buying in the first place. | 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| He reads the newspaper in order to keep up with the times. | 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 | |
| That book is worth reading. | あの本は読む価値がある。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| He reads as many as twenty books every week. | 彼は毎週20冊もの本を読む。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| To read books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| Even a child can read this. | 子供でさえこれを読むことが出来る。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |