Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| Think of what you are reading while you are reading it. | 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| You should read books that will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| You have to read between the lines to get the most out of anything. | 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| It is foolish to read such a magazine. | そんな雑誌を読むのはばかげている。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |