UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読む'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I read detective stories exclusively.私は、もっぱら推理小説を読む。
You should read between the lines.行間を読むべきなんだよ。
But he is bad at reading English.しかし彼は英語を読むのは下手だ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
Try to read as many books as you can when young.若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
I don't have time to read.本を読む暇がありません。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
We should read at least one book a month.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
I always find contentment in a good book.良書を読むといつも幸せだと感じる。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。
I like to read story books.私は物語の本を読むのが好きだ。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
The more you read the book, the less you will understand it.その本は、読めば読むほどわからなくなる。
You should read books beneficial to you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
The concern is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
It is not what you read but how you read it that counts.肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
You should know what to read.君たちは、何を読むべきかを知るべきです。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
She likes to read books.彼女は本を読むのが好きだ。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
Do you have any good books for children to read?子供たちが読むのによい本はありませんか。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Every time I read this book, I find something new.この本を読むたびに、何か新しい発見をします。
Every time you read a book, you will be the better for it.あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。
Can you pick out a few good books to read?2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。
He likes to read newspapers.彼は新聞を読むのが好きだ。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
She makes it a rule to read a newspaper after breakfast.彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。
The teacher recommended that I read Shakespeare.先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
Reading books is important.本を読むことは大切です。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
He reads before bedtime.彼は寝る前に本を読む。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
My father told me not to read books in bed.父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。
I can't find time to read the book.その本を読む暇が見つからない。
Do not read such a book.そんな本読むな。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
This book is difficult to read as it is written in French.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
I found it difficult to read the book.その本を読むのは難しいと思った。
She reads on average three or four books a week.彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。
To read books is important.本を読むことは大切です。
Written in French, this book is not easy to read.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
You need a large vocabulary to read that book.その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
Don't read in this room.この部屋で本を読むな。
He wants a book to read.彼は読むための本がほしい。
Reading classics is not easy.古典を読むことは容易ではない。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
I cannot read his comics without laughing.彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。
You ought to read English aloud.英語を声を出して読むべきだ。
He sat down to read a novel.彼は小説を読むために腰を下ろした。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
You should read a lot of books while you're young.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
I have no time for reading.本を読む時間がありません。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読む。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
Do you have anything to read?あなたは何か読むものを持っていますか。
He reads detective stories on occasion.彼は推理小説を時々読む。
He seldom, if ever, reads a book.彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。
I thought that book was difficult to read.その本を読むのは難しいと思った。
My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed.私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。
He seldom, if ever, reads a book.彼が本を読むことはまずない。
It's fun to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
She was absorbed in reading a fairy tale.彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。
He is absorbed in reading a detective story.彼は探偵小説を読むことに熱中している。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
You should read such a good book as he is reading now.彼が今読んでいるような本を読むべきだ。
He reads books at random.彼は手あたりしだいに本を読む。
It would be better for you to read more books.あなたは本を読む方がよい。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
This book is easy to read.この本を読むのは容易だ。
Reading a lot of books is a good thing.沢山の本を読む事は良いことである。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
I'll read a book while you're sleeping.あなたが寝ている間に、私は本を読む。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
I didn't know about it until I read the paper.新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
Really? My hobby is reading comics.へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
This novel is too difficult for me to read.この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
I have no time to read books.私には本を読むひまがない。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License