Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| A book not worth reading is not worth buying in the first place. | 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 | |
| He reads the newspaper in order to keep up with the times. | 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| You ought to have read the book. | あなたはその本を読むべきだったのに。 | |
| I read newspapers in order to keep up with the times. | 私は時流に遅れないように新聞を読む。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| It is foolish to read such a magazine. | そんな雑誌を読むのはばかげている。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| You should read books that will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |