Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The writer's latest novel is well worth reading. その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 The teacher recommended that I read Shakespeare. 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 It is difficult for me to read the book. 私にはその本を読むのが難しい。 The question is whether he'll read the letter or not. 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 Don't read in this room. この部屋では本を読むな。 He reads ten books a month at least. 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 Every time I read this book, I find something new. この本は読むたびに発見がある。 I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 My aunt wears glasses when she reads the papers. 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 It is easy for me to read this book. この本を読むのは私には簡単です。 Written in simple English, this book is easy to read. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 It is too dark to read a book there. 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 A man is made by the books he reads. 読む本が人を作る。 The boy has learned to read. その男の子は字を読むことを覚えた。 Reading a book is interesting. 本を読むことは面白い。 I'm looking forward to reading Ayako's diary again. 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 Lend me some books to read. 何か読む本を貸してください。 I went to the library to read some books. 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 This book is easy to read. この本は読むのに簡単だ。 My teacher recommended me to read Shakespeare. 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 My parents read books and magazines, but I read more. 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 He has the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 You shouldn't read people's private letters without permission. 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 Do you think this book is worth reading? この本を読む価値があると思いますか。 The teacher asked me to read my paper in front of the class. 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 I cannot read this book without shedding tears. 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 The point is whether he will read the letter. 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 These books are worth reading at least once. これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 She had no sooner read his letter than she tore it up. 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 Don't read in this room. この部屋で本を読むな。 If I read this book once more, I shall have read it three times. もう一度この本を読めば3回読むことになります。 This story is worth reading. この物語は読むだけの価値がある。 His new novel is worth reading. 彼の新しい小説は読む価値がある。 It took me three days to read this book. 私がこの本を読むのに3日かかった。 Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 I can't even read French, much less speak it. フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 Kanji are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 It is worthwhile to read this novel. この小説は読む価値がある。 While you're young, you should read a lot. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 I read detective stories exclusively. 私は、もっぱら推理小説を読む。 I have no time to read books. 私には本を読むひまがない。 He was able to read the book. 彼はその本を読むことができた。 You should read a lot of books while you're young. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 He sat down to read a novel. 彼は小説を読むために腰を下ろした。 I'm planning to read as many books as I can this year. 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 This novel is too difficult for me to read. この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 You should read books beneficial to you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 I like reading by daylight. 僕は日の光で本を読むことが好き。 Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 It takes two hours to read this book. この本を読むのに2時間かかります。 I can speak Chinese, but I can't read Chinese. 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 Some people read the newspaper while watching television. テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 I read newspapers in order to keep up with the times. 私は時流に遅れないように新聞を読む。 Reading classics is not easy. 古典を読むことは容易ではない。 It is not always easy to read between the lines. 行間を読むことは必ずしも易しくない。 I thought that book was difficult to read. その本を読むのは難しいと思った。 I found it difficult to read the book. その本を読むのは難しいと思った。 It is important for you to read many books. 多くの本を読むことが大切です。 He reads books at random. 彼は手あたりしだいに本を読む。 He is tired of reading. 彼は本を読むのに飽きた。 I found it difficult to read the book. 私はその本を読むのは難しいとわかった。 You ought to have read the book. あなたはその本を読むべきだったのに。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 He reads before bedtime. 彼は寝る前に本を読む。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 Every time I read this novel, I find it very interesting. この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 I read all kinds of books. わたしはあらゆる種類の本を読む。 I want something to read on the train. 私は何か電車で読むものが欲しい。 He made a point of reading ten pages every day. 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 I can't find time to read the book. その本を読む暇が見つからない。 I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 He stopped reading newspapers. 彼は新聞を読むのやめた。 It is worthwhile to read the book. その本は、読む価値がある。 I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me. 今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。 He must be a bookworm to read ten books every day. 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 Many high school students hang around at book stores reading comics. 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 He stopped reading a book. 彼は本を読むのを止めた。 The more we know about life, the better we can understand what we read. 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 She was absorbed in reading a fairy tale. 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 My son can neither read nor write yet. 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 He assigned me three books to read. 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 He has the habit of reading the newspaper while he eats. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 We should read as many books as possible. われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 I can speak Chinese, but I cannot read it. 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 Read "Gone With The Wind". 「風と共に去りぬ」を読む。 It is interesting for me to read my old diary. 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 He made a point of reading ten pages every day. 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 He reads detective stories on occasion. 彼は推理小説を時々読む。 You shouldn't read such useless books. そんな役に立たない本を読むべきではない。 Mary can't even read French, much less speak it. メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 You should read the newspapers in order to keep up with the times. 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。