Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| He did nothing but read newspapers. | 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| It is not what you read but how you read it that counts. | 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| He reads as many as twenty books every week. | 彼は毎週20冊もの本を読む。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| I read newspapers in order to keep up with the times. | 私は時流に遅れないように新聞を読む。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| It is better to read a few books carefully than to read many at random. | 手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |