Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| You ought to have read the book. | あなたはその本を読むべきだったのに。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| He reads as many as twenty books every week. | 彼は毎週20冊もの本を読む。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| Far from reading the letter, he did not even open it. | 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. | この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| That book is worth reading. | あの本は読む価値がある。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. | いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |