Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 Really? My hobby is reading comics. へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 I advised him on what books to read. 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 You should read books that will benefit you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 My hobby is reading comics. 僕の趣味は漫画を読む事です。 Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 My teacher told me to read as much as I could. 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 It is not what you read but how you read it that counts. 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 A saint's maid quotes Latin. 門前の小僧習わぬ経を読む。 I don't have time to read. 本を読む暇がありません。 Written in French, this book is not easy to read. フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 It's a good thing to read good books when you are young. 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 He has the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 Reading books is important. 本を読むことは大切です。 I prefer reading books to watching television. テレビを見るより本を読む方が好きです。 Every time I read this novel, I find it very interesting. この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 I'll read a book while you're sleeping. あなたが寝ている間に、私は本を読む。 We read newspapers so that we may not fall behind the times. 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 This book is difficult to read as it is written in French. フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me. 今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。 To read a lot of books is a good thing. 沢山の本を読む事は良いことである。 Do you think this book is worth reading? この本は読む価値があると思いますか。 Some people read books to kill time. ある者は暇潰しに本を読む。 This book isn't worth reading. この本は読む価値がない。 I think it good for you to read this book. 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 This novel is too difficult for me to read. この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 I have grown out of the habit of reading comics. 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 The more you read the book, the less you will understand it. その本は、読めば読むほどわからなくなる。 When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 He reads as many as twenty books every week. 彼は毎週20冊もの本を読む。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 I have no time for reading. 本を読む時間がありません。 It's important to read books. 本を読むことは大切です。 It takes two hours to read this book. この本を読むのに2時間かかります。 You have to read between the lines to get the most out of anything. 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 I prefer reading to writing. 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 He did nothing but read newspapers. 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 He reads a novel every day. 彼は毎日小説を読む。 I want a book to read. 私は読む本がほしい。 You shouldn't read people's private letters without permission. 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 Let's try to read between the lines. 行間を読むように心がけてみよう。 I never read this book without being reminded of my old days. この本を読むたびに昔を思い出す。 But few of them are worth reading. しかし読む価値のある物は少ししかない。 It is not always easy to read between the lines. 行間を読むことは必ずしも易しくない。 Good books are always worth reading. 良書はすべて読むに値する。 I want many books to read. 私は読むための沢山の本がほしい。 Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 You will be able to read this book next year. あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 I like reading by daylight. 僕は日の光で本を読むことが好き。 You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 I have no objection to the boy reading a book. 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 He reads the newspaper in order to keep up with the times. 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 I love reading books. 私は本を読むのが大好きだ。 I am in no humor for reading now. 私は今、本を読む気がしない。 The writer's latest novel is well worth reading. その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 Don't read in this room. この部屋で本を読むな。 Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 The more books you read, the more you'll know. あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 My teacher recommended me to read Shakespeare. 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 He stopped reading a book. 彼は本を読むのを止めた。 It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 You should read books beneficial to you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 He enjoys reading novels on holiday. 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 He likes to read newspapers. 彼は新聞を読むのが好きだ。 You don't have to use a dictionary when you read this book. この本を読むときには辞書はいらない。 But he is bad at reading English. しかし彼は英語を読むのは下手だ。 Every time I read this book, I find something new. この本は読むたびに発見がある。 Tom reads slowly. トムは本を読むのが遅い。 Even a child can read this. 子供でさえこれを読むことが出来る。 You should by all means read the book. 君は、是非ともその本を読むべきだ。 He goes to the library to read books. 彼は本を読むために図書館へ行きます。 My grandfather likes reading books. おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 She could read when she was four. 彼女は4歳の時に読むことができた。 It's difficult to read kanji. 漢字を読むのは難しいです。 He reads the paper every morning. 彼は毎朝、新聞を読む。 I want something to read. 何か読むものが欲しい。 He made a point of reading ten pages every day. 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 I like reading mystery novels. 推理小説を読むのが好きです。 He stopped reading newspapers. 彼は新聞を読むのやめた。 I can't even read French, much less speak it. フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 It is better to read a few books carefully than to read many at random. 手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 The question is whether he'll read the letter or not. 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 I think it's good for you to read this book. 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? The room was light enough for him to read the letter. 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 It is interesting for me to read my old diary. 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 It is worthwhile reading classical works of literature. 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 This book is interesting to read. この本は読むのに面白い。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 He has the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 You should read between the lines. 行間を読むべきなんだよ。 The teacher asked me to read my paper in front of the class. 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 Their job is to read the news clearly and carefully. 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 My aunt wears glasses when she reads the papers. 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 You need a large vocabulary to read that book. その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 You should read as many books as you can. できるだけ多くの本を読むべきである。 As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 It is difficult for me to read the book. 私にはその本を読むのが難しい。