UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読む'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My hobby is reading comics.僕の趣味は漫画を読む事です。
She can't write or read.彼女は書く事ができず、読む事もできない。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
I thought that book was difficult to read.その本を読むのは難しいと思った。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Some people read books to kill time.ある者は暇潰しに本を読む。
You should read a lot of books while you're young.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
It is possible for you to read this book in a few days.この本を君が2・3日で読むのは可能です。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
I like to read story books.私は物語の本を読むのが好きだ。
Some of his books are difficult to read.彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。
It is difficult for me to read the book.私にはその本を読むのが難しい。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
Far from reading the letter, he did not even open it.彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
I can't even read French, much less speak it.フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
It is not always easy to read between the lines.行間を読むことは必ずしも易しくない。
My father told me not to read books in bed.父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。
Every time you read a book, you will be the better for it.あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。
He stopped reading newspapers.彼は新聞を読むのやめた。
I have no time for reading.本を読む時間がありません。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
This is a good book for children to read.これは子供が読むのには良い本です。
Do you have any books to read?読む本がありますか。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
You should read about the careers of great men.偉大な人の生涯について読むべきです。
Tom reads slowly.トムは読むのが遅い。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
It won't take long to read that book.その本を読むのに長くはかからないでしょう。
He seldom, if ever, reads a book.彼が本を読むことはまずない。
I'll read a book while you're sleeping.あなたが寝ている間に、私は本を読む。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
He makes a point of reading newspapers after dinner.彼は夕食後に新聞を読む事にしている。
The concern is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
He was able to read the book.彼はその本を読むことができた。
Do not read such a book.そんな本読むな。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
Don't read that kind of book.そんな本読むな。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
You should read books that will benefit you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
I could not even make a guess at the working of her mind.彼女の心の動きを読むことさえできなかった。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
It is a good idea to read this book.この本を読むのはいい考えです。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
Let's try to read between the lines.行間を読むように心がけてみよう。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。
It is important for you to read many books.多くの本を読むことが大切です。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
It's important to read books.本を読むことは大切です。
Don't read in this room.この部屋で本を読むな。
I found a new meaning whenever I read the book.その本を読む度に新しい意味を発見する。
Reading a lot of books is a good thing.沢山の本を読む事は良いことである。
He reads detective stories on occasion.彼は推理小説を時々読む。
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
It is too dark to read a book there.暗すぎてそこで本を読むことはできない。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
I'm planning to read as many books as I can this year.今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。
This novel is too difficult for me to read.この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
You have to read between the lines to get the most out of anything.何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
I think it good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
I like reading mysteries.私は推理小説を読むのが好きです。
I'm always interested in reading his column.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
You should read between the lines.行間を読むべきなんだよ。
My English teacher recommended that I read these books.英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。
He got tired of reading.彼は本を読むのに飽きた。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読む。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
I can speak Chinese, but I cannot read it.私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
I have little time to read.私は本を読む時間がほとんどない。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
He reads as many as twenty books every week.彼は毎週20冊もの本を読む。
He is in the habit of reading a paper while taking a meal.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読むんです。
You should read such a good book as he is reading now.彼が今読んでいるような本を読むべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License