Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| Even a child can read this. | 子供でさえこれを読むことが出来る。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| His latest novel is well worth reading. | 彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. | いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| He reads the newspaper in order to keep up with the times. | 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| To read books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| You will be able to read this book next year. | あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| You ought to have read the book. | あなたはその本を読むべきだったのに。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| Think of what you are reading while you are reading it. | 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| It is not what you read but how you read it that counts. | 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| He reads as many as twenty books every week. | 彼は毎週20冊もの本を読む。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |