Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| That book is worth reading. | あの本は読む価値がある。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| You have to read between the lines to get the most out of anything. | 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. | この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |