Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| A book not worth reading is not worth buying in the first place. | 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| I think it good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| Far from reading the letter, he did not even open it. | 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. | いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 | |
| His latest novel is well worth reading. | 彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 | |
| You ought to have read the book. | あなたはその本を読むべきだったのに。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| You should read such books as you consider important. | 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| I read newspapers in order to keep up with the times. | 私は時流に遅れないように新聞を読む。 | |