Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| His latest novel is well worth reading. | 彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| But few of them are worth reading. | しかし読む価値のある物は少ししかない。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| He reads as many as twenty books every week. | 彼は毎週20冊もの本を読む。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |