Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even a child can read this. | 子供でさえこれを読むことが出来る。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| He reads the newspaper in order to keep up with the times. | 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| It is not what you read but how you read it that counts. | 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| Far from reading the letter, he did not even open it. | 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. | この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |