Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This book is difficult to read as it is written in French. フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 He enjoys reading novels on holiday. 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 I cannot read his comics without laughing. 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 You may as well take a nap as read such a magazine. そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 The point is whether he will read the letter. 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 He reads books at random. 彼は手あたりしだいに本を読む。 He reads before bedtime. 彼は寝る前に本を読む。 You should read about the careers of great men. 偉大な人の生涯について読むべきです。 This book is interesting to read. この本は読むのに面白い。 The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 A saint's maid quotes Latin. 門前の小僧習わぬ経を読む。 I have no time to read books. 私には本を読むひまがない。 We read newspapers so that we may not fall behind the times. 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 She likes to read books. 彼女は本を読むのが好きだ。 I could tell he was only pretending to read. 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 You should read such books as you consider important. 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 He must be a bookworm to read ten books every day. 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 I was absorbed in reading a novel. 私は小説を読むのに熱中していた。 Think of what you are reading while you are reading it. 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 I didn't know about it until I read the paper. 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 He reads as many as twenty books every week. 彼は毎週20冊もの本を読む。 Let's try to read between the lines. 行間を読むように心がけてみよう。 It is foolish to read such a magazine. そんな雑誌を読むのはばかげている。 I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me. 今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。 I want many books to read. 私は読むための沢山の本がほしい。 He made a point of reading ten pages every day. 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 It takes two hours to read this book. この本を読むのに2時間かかります。 He is in the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 I cannot find time to read the book. その本を読む暇が見つからない。 I can't find time to read the book. その本を読む暇が見つからない。 Some people read the newspaper while watching television. テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 My boss has the ability to read books very fast. 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 Do not read such a book. そんな本読むな。 You don't have to use a dictionary when you read this book. この本を読むときには辞書を引く必要はない。 I always read his columns with interest. 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 It is possible for you to read this book in a few days. この本を君が2・3日で読むのは可能です。 You ought to read English aloud. 英語を声を出して読むべきだ。 Every time I read this book, I find something new. この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 He reads a novel every day. 彼は毎日小説を読む。 I have no time for reading. 本を読む時間がありません。 You have to read between the lines to get the most out of anything. 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 I'm planning to read as many books as I can this year. 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 He is tired of reading. 彼は本を読むのに飽きた。 He reads the paper every morning. 彼は毎朝、新聞を読む。 My grandfather likes reading books. おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 For my part I prefer to stay at home and read a novel. 私は家にいて小説でも読む方がよい。 My husband is always reading in bed. 夫はいつもベッドで本を読む。 To read a lot of books is a good thing. 沢山の本を読む事は良いことである。 I could not even make a guess at the working of her mind. 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 Good books are always worth reading. 良書はすべて読むに値する。 I'll read a book while you're sleeping. あなたが寝ている間に、私は本を読む。 If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 This book is too difficult for me to read. この本は私が読むには難しすぎる。 She was not in the mood for serious books. 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 If you ask me, reading comics is a complete waste of time. 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 Should I bring something to read? 何か読む物渡した方がいい? My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 I recommend that you read that novel. その小説を読むことを薦めます。 It's difficult to read kanji. 漢字を読むのは難しいです。 You should read between the lines. 行間を読むべきなんだよ。 You shouldn't read people's private letters without permission. 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 It is not always easy to read between the lines. 行間を読むことは必ずしも易しくない。 His latest novel is well worth reading. 彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 The myth offers insights into the ancient civilization. その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 Don't read in this room. この部屋で本を読むな。 Can you pick out a few good books to read? 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 This is a book to read. これは読むべき本だ。 He can neither read nor write. 彼は読むことも書くこともできない。 It is interesting for me to read my old diary. 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 I have no time to read books. 私には本を読む時間がない。 You should read such books as you consider important. あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 You shouldn't read such useless books. そんな役に立たない本を読むべきではない。 Do you think this book is worth reading? この本は読む価値があると思いますか。 Reading classics is not easy. 古典を読むことは容易ではない。 A book worth reading is worth reading twice. 読む価値のある本は二度読む価値がある。 You should read books that will benefit you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 I get knowledge by reading books. 私は本を読むことによって知識を得る。 I have no objection to the boy reading a book. 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 He seldom, if ever, reads a book. 彼が本を読むことはまずない。 Written in French, this book is not easy to read. フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 He stopped reading the newspaper. 彼は新聞を読むのやめた。 It's important to read books. 本を読むことは大切です。 This book is worth reading. この本は読む価値があります。 My aunt wears glasses when she reads the papers. 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 It is worth your time to read this book. あなたがこの本を読む価値はある。 His writing is impossible to read. 彼の字を読むことは不可能だ。 It took me three days to read this book. 私がこの本を読むのに3日かかった。 I went to the library to read some books. 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 It is not enough to read great books once only, however carefully. 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 I have grown out of the habit of reading comics. 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 Some books are worth reading over and over again. 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 The teacher asked me to read my paper in front of the class. 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 Kanji are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 Don't read in this room. この部屋では本を読むな。