Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 The teacher recommended that I read Shakespeare. 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 Some of his books are difficult to read. 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 He is in the habit of reading a paper while taking a meal. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 Should I bring something to read? 何か読む物渡した方がいい? Employees were allowed to share in reading customer compliments. 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 He is absorbed in reading a detective story. 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 The little girl was absorbed in reading a fairy tale. その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 The point is whether he will read the letter. 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 I'm having trouble reading the letters on the monitor. 私はモニターの文字を読む事が困難です。 He has the habit of reading the newspaper while he eats. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 It is too dark to read a book there. 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 He can neither read nor write. 彼は読むことも書くこともできない。 You should read a lot of books while you're young. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 Try to read as many books as possible. 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 He got tired of reading. 彼は本を読むのに飽きた。 Do you have any good books for children to read? 子供たちが読むのによい本はありませんか。 My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 He reads detective stories on occasion. 彼は推理小説を時々読む。 Their job is to read the news clearly and carefully. 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 I never read this book without being reminded of my old days. この本を読むたびに昔を思い出す。 It is not enough to read great books once only, however carefully. すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 You may as well take a nap as read such a magazine. そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 Every time I read this book, I find something new. この本は読むたびに発見がある。 I cannot read his comics without laughing. 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 Mary can't even read French, much less speak it. メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 Written in simple English, this book is easy to read. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 I love reading books. 私は本を読むのが大好きだ。 I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 This book isn't worth reading. この本は読む価値がない。 Some people read books to kill time. ある者は暇潰しに本を読む。 He is in the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 I can't find time to read the book. その本を読む暇が見つからない。 You don't have to use a dictionary when you read this book. この本を読むときには辞書を引く必要はない。 I like to read story books. 私は物語の本を読むのが好きだ。 I prefer reading to writing. 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 The myth offers insights into the ancient civilization. その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 My husband is always reading in bed. 夫はいつもベッドで本を読む。 Do you have any books to read? 読む本がありますか。 Some read books to kill time. ある者は暇潰しに本を読む。 He reads 10 books when he returns to the house. 彼は家に帰ると本を十冊読む。 Some people read the newspaper while watching television. テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 Every time I read this novel, I find it very interesting. この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 This book gives us a good idea of economics. この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 He was able to read the book. 彼はその本を読むことができた。 You shouldn't read people's private letters without permission. 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 It's important to read books. 本を読むことは大切です。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 It is easy for me to read this book. この本を読むのは私には簡単です。 Above and beyond this, he can read Hebrew. これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 I went to the library to read some books. 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 He made a point of reading ten pages every day. 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 You ought to read English aloud. 英語を声を出して読むべきだ。 For my part I prefer to stay at home and read a novel. 私は家にいて小説でも読む方がよい。 He reads books at random. 彼は手あたりしだいに本を読む。 My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 You shouldn't read such useless books. そんな役に立たない本を読むべきではない。 He reads the newspaper in order to keep up with the times. 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 This book is easy to read. この本は読むのに簡単だ。 Don't read in this room. この部屋で本を読むな。 I could not even make a guess at the working of her mind. 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 He made a point of reading ten pages every day. 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 Do you think this book is worth reading? この本は読む価値があると思いますか。 It is a good idea to read this book. この本を読むのはいい考えです。 I want something to read. 何か読むものが欲しい。 Are they able to read these words? 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 I think this book is worth reading. この本は読む値打ちがあるとおもう。 I can read them all. それら全部読むことができる。 Do you have anything to read? あなたは何か読むものを持っていますか。 He seldom, if ever, reads a book. 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 This book is worth reading twice. この本は二回読むだけの価値がある。 I get knowledge by reading books. 私は本を読むことによって知識を得る。 I like reading mystery novels. 推理小説を読むのが好きです。 I recommend that you read that novel. その小説を読むことを薦めます。 I prefer reading books to watching television. テレビを見るより本を読む方が好きです。 My parents read books and magazines, but I read more. 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 I read all kinds of books. わたしはあらゆる種類の本を読む。 If you ask me, reading comics is a complete waste of time. 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 He reads a novel every day. 彼は毎日小説を読む。 I was absorbed in reading a novel. 私は小説を読むのに熱中していた。 When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 Stop reading comic books while working. 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 I have no time to read books. 私には本を読むひまがない。 He never misses reading the papers every day. 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 A man is made by the books he reads. 読む本が人を作る。 Lend me some books to read. 何か読む本を貸してください。 I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 I advised him on what books to read. 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 You should read books that will benefit you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 Really? My hobby is reading comics. へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 I can speak Chinese, but I can't read Chinese. 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 I can't even read French, much less speak it. フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 What is important is not how many books you read, but what books you read. 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 He goes to the library to read books. 彼は本を読むために図書館へ行きます。 It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 Her teacher advised her to read more and more novels. 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 Mary can't even read French, much less speak it. メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。