Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| He did nothing but read newspapers. | 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| To read books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| Even a child can read this. | 子供でさえこれを読むことが出来る。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| Think of what you are reading while you are reading it. | 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |