Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| That book is worth reading. | あの本は読む価値がある。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| You should read books that will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| You ought to have read the book. | あなたはその本を読むべきだったのに。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. | この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| You will be able to read this book next year. | あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| Think of what you are reading while you are reading it. | 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| He reads as many as twenty books every week. | 彼は毎週20冊もの本を読む。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| It is better to read a few books carefully than to read many at random. | 手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |