UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読む'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
I like reading mysteries.私は推理小説を読むのが好きです。
Reading books is very interesting.本を読むのはとてもおもしろい。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
You should read such books as will benefit you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。
I have no time for reading.本を読む時間がありません。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
You need a large vocabulary to read that book.その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。
Don't read in this room.この部屋で本を読むな。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読む。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
I prefer reading to writing.私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
It is not always easy to read between the lines.行間を読むことは必ずしも易しくない。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
Tom reads slowly.トムは本を読むのが遅い。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
This book is too difficult for me to read.この本は私が読むには難しすぎる。
You should read such a good book as he is reading now.彼が今読んでいるような本を読むべきだ。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。
My teacher recommended me to read Shakespeare.先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
You should read books that will benefit you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
You should read between the lines.行間を読むべきなんだよ。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
My English teacher recommended that I read these books.英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
I can speak Chinese, but I cannot read it.私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
He is tired of reading.彼は本を読むのに飽きた。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
It is not what you read but how you read that matters.問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
Reading a book is interesting.本を読むことは面白い。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
It is possible for you to read this book in a few days.この本を君が2・3日で読むのは可能です。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
You should know what to read.君たちは、何を読むべきかを知るべきです。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
I read detective stories exclusively.私は、もっぱら推理小説を読む。
It is not what you read but how you read it that counts.肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
It's fun to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
I can't even read French, much less speak it.フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
I could not even make a guess at the working of her mind.彼女の心の動きを読むことさえできなかった。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
Do not read such a book.そんな本読むな。
Some read books to kill time.ある者は暇潰しに本を読む。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
The concern is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
I want a book to read.私は読む本がほしい。
This book is interesting to read.この本は読むのに面白い。
I always find contentment in a good book.良書を読むといつも幸せだと感じる。
I always read his columns with interest.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
It is interesting for me to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
I never read this book without being reminded of my old days.この本を読むたびに昔を思い出す。
He likes to read newspapers.彼は新聞を読むのが好きだ。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
I like reading mystery novels.推理小説を読むのが好きです。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
My son can neither read nor write yet.私の息子はまだ読むことも書くこともできない。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
The more you read the book, the less you will understand it.その本は、読めば読むほどわからなくなる。
I like reading American novels.私はアメリカの小説を読むのが好きだ。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
This book is too difficult to read.この本は読むのに難しい。
It would be better for you to read more books.あなたは本を読む方がよい。
He can neither read nor write.彼は読むことも書くこともできない。
Why do you need to read such a book?なぜそんな本を読む必要があるのですか。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
I have no time to read books.私には本を読む時間がない。
I cannot read his comics without laughing.彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
I have little time to read.私は本を読む時間がほとんどない。
He reads the paper every morning.彼は毎朝、新聞を読む。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Do you have any good books for children to read?子供たちが読むのによい本はありませんか。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
His writing is impossible to read.彼の字を読むことは不可能だ。
He is absorbed in reading detective novels.彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
Some of his books are difficult to read.彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License