Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody knows that he likes her and vice versa. | 誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。 | |
| Nobody was paying attention to her. | 彼女のことは誰も気に留めていなかった。 | |
| I feel like I'm always being watched. | 常に誰かに見られている気がします。 | |
| Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person. | 誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。 | |
| I don't want to talk to anybody today. | 今日は誰とも話したくないんだ。 | |
| Who gave you that? | それ誰がくれたの? | |
| Easy money is on Mulligan. | 誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。 | |
| Do you care who helps us? | 誰が私達を助けるかなんて問題? | |
| Who was the last to reach the goal? | 最後にゴールに入ったのは誰ですか。 | |
| I don't want to see anybody today. | 今日は誰にも会いたくない。 | |
| He seems to be always in conflict with someone. | 彼はいつも誰かと衝突しているようだ。 | |
| Who is the man that is leaning against the gate? | 門にもたれている人は誰ですか。 | |
| Don't let anybody see you. | 誰にもみられるなよ。 | |
| As he is honest, he is loved by everybody. | 彼は正直だから誰にでも好かれる。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 | |
| She is second to none in her command of French. | 彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。 | |
| None of them would admit to being the culprit. | 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 | |
| Who is the man sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| Who's there? | そこにいるのは誰だ。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| Who can tell what will happen in the future? | 将来何が起こるか、誰にも分からない。 | |
| Who is that person? | あの人誰? | |
| No one else came to the meeting. | 集会には他に誰も来なかった。 | |
| Who is the girl standing over there? | 向こうに立っている女の子は誰ですか。 | |
| Who is going to sit in for you? | 誰が君の代わりをするんだい。 | |
| I don't want anyone to touch this. | これは誰にも触ってほしくない。 | |
| Who is the girl in this picture? | この写真の中の少女は誰ですか。 | |
| Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are. | その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you. | 日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| I try not to bother anyone. | 誰にも迷惑をかけないようにします。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company. | 財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。 | |
| Everyone has his own treasure. | 誰でも大切にしているものがある。 | |
| His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone. | 解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。 | |
| Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. | あなたは誰ですか。私たちを遣わした人々に返事がしたいのです。 | |
| Tell me whose hat this is. | この帽子誰のですか。 | |
| Everyone considers him to be honest. | 誰もが彼を正直であるとみなす。 | |
| No one noticed the bear's appearance. | 熊が現れたことに誰も気づかなかった。 | |
| Who is playing the guitar? | ギターを弾いているのは誰ですか。 | |
| Who bought a book at the shop? | 誰がその店で本を買いましたか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Who is responsible for high unemployment? | 高い失業率の責任は誰にあるのか。 | |
| To her sorrow, she had no one to rely on. | 悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。 | |
| He's nice to everybody. | 彼は誰にでも愛きょうをふりまく。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| You mustn't tell anyone. | 誰にも言うなよ。 | |
| It was dark, and I could not make out who was coming along the road. | 暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| I heard someone call my name. | 誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| His honesty was such that he was respected by everybody. | 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 | |
| We are Millwall. No-one likes us, we don't care! | 私たちはMillwallです。 誰も私たちを気に入らない、私たちは気にしない! | |
| Do you know who is looking at that picture? | 誰があの絵を見ているか知っていますか。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| It seems that no one knows the truth. | 誰もその真相を知らないようだ。 | |
| Who is that man? | あの男性は誰ですか。 | |
| I have no idea who she is. | 彼女が誰なのか、私にはさっぱりわからない。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰によって描かれましたか。 | |
| Have you any idea who he is? | あの人誰だかわかりますか。 | |
| It rests with you to decide whom to choose for the job. | その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。 | |
| Who is that man? | あの男の人は誰ですか。 | |
| Who's at the wheel? | 誰が運転しているのか。 | |
| Who broke this? | 誰がこれを壊したのですか? | |
| Who plays the lead? | 主演は誰ですか。 | |
| Every person has a right to defend themselves. | 誰にも自分を守る権利がある。 | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| Who knows that? | 誰が知っているだろうか。 | |
| Apart from his parents, no one knows him well. | 彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。 | |
| It's the same for everyone. | それは誰にだって同じ事だ。 | |
| Who is that boy? | あの少年は誰ですか。 | |
| The stone was so heavy that nobody could lift it. | その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。 | |
| Whoever may say so, I don't believe it. | たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。 | |
| He is very slow at making friends with anybody. | 彼は誰ともなかなか友達にならない。 | |
| That could happen to anyone. | 誰にでも起こりうることだ。 | |
| Someone tapped me on the shoulder. | 誰かが私の肩をたたいた。 | |
| No one knows the reason. | 理由は誰も分からない。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車、誰の? | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| You may bring whomever you want to meet. | 会いたい人は誰でも連れてきてよろしい。 | |
| Anybody can do that. | 誰でもそれはできる。 | |
| Who planted the tree? | 誰がその木を植えましたか。 | |
| Who are you talking with? | 誰と話してるの? | |
| Whose is the book on the desk? | 机の上の本は誰のですか。 | |
| Who wrote this book? | 誰がこの本を書いたのか。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| Who can tell what will happen to her? | 彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| Who is the inventor of the radio? | ラジオを発明した人は誰ですか。 | |
| Is there an English speaker here? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Is anyone coming besides your friends? | あなたの友達のほかに誰か来ますか。 | |
| I'll give these kittens to whoever likes cats. | 私はこの小猫を猫の好きな人には誰にでもあげます。 | |
| We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us. | 自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。 | |
| It's not something anyone can do. | それは誰にでもできるというものではない。 | |
| Someone is hiding in the corner. | すみに誰かが隠れている。 | |
| Everyone seeks happiness. | 誰でも幸福を求める。 | |