UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody knows how long the sick man can hold on.その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。
Don't let anybody see you.誰にもみられるなよ。
Who will fill in for Tom when he is away?トムがいない間誰が代わりをするんだ。
Which historical figure would you want to meet if you could?もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
Whose book is this?これ誰の本ですか?
I felt like talking to someone.誰かと話したい気分だった。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
No man lives in the building.あのビルには誰も住んでいない。
It doesn't matter who says that, it's not true.誰がそう言おうとも、それは真実ではない。
He is as diligent as any man alive.彼は誰にも負けないほど勤勉です。
I don't want to meet anyone for a while and I don't want to go outside either.しばらく誰にも会いたくないし、外にも出たくない。
No one will bother to do such a thing.誰もわざわざそんなことをしないだろう。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Someone! Catch that man!誰か尾の男を捕まえてください。
I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
She looked for her friends but found none.彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
No one will attend to you there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。
You are trusted by every one of us.あなたは私たちの誰からも信頼されている。
Is anyone coming besides your friends?あなたの友達のほかに誰か来ますか。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
Someone stole my belongings.誰かに私物を盗まれた。
Who knows?誰にも分からないよ。
No one was in a hurry to leave the party.誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。
Who would be its next victim?誰が次の犠牲者になるのであろうか。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
There wasn't anybody in that room.その部屋には誰もいなかった。
Who was it that forgot to lock the door of the warehouse?倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。
Everybody knows that.それは誰でも知っている。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
You may bring whomever you like.好きな人は誰でも連れてきて良いです。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
Everybody admired his courage.誰もが彼の勇気を誉めた。
Who's that?あれ誰?
Tom hasn't had a fight with anybody lately.トムは最近誰ともけんかをしていない。
Whose shoes are those?あれは誰の靴ですか。
Somebody has been sleeping on this sofa.このソファーで誰か寝ていた。
There was hardly anyone in the room.部屋にはほとんど誰もいなかった。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
Nobody can solve this problem.誰もこの問題は解けない。
Somebody has let you down again.また誰かにがっかりさせられたんだね。
Whose pen is this?このペンは誰のですか。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
No one lives in that building.あのビルには誰も住んでいない。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
Did you hear someone ring the doorbell?誰かが玄関のベルを鳴らすのが聞こえましたか。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
Someone set fire to the house.誰かがその家に放火した。
Everybody speaks well of her.誰もが彼女のことを誉める。
Please don't tell anyone.誰にも言わないでください。
He asked me who that man was.彼は私に、その男は誰かと尋ねた。
We heard someone go upstairs.誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
No one seemed to hear.誰も聞こえなかったらしいです。
Do you know who the Japanese ambassador to France is?駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
Every man has his weak points.誰もみな弱点がある。
He's nice to everybody.彼は誰にでも愛きょうをふりまく。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
I heard someone call my name in the crowd.誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
No one wants to go there.そこへ行きたがる人は誰もいない。
He towers above the rest of the class.彼はクラスの誰よりもずば抜けて背が高い。
None of them could understand what she was implying.彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
No one knows when such a custom came into existence.そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
I won't get anyone in trouble.誰もトラブルに巻き込むつもりはない。
Who taught them table manners?誰が彼らにテーブル・マナーを教えますか。
It's not something anyone would be ashamed of.誰も恥を感じるものはいない。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
Whose book is this?これ誰の本?
I hear someone coming.誰か来たみたい。
There is no man but loves his home.我が家を愛しない人は誰もいない。
She mixed him up with someone else.彼女は彼を他の誰かとまちがえた。
Who's responsible for this mess in the kitchen?台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
When it comes to tennis, she is second to none.テニスの事になると、彼女は誰にも負けない。
Nobody can get along with such a person.そんな人とは誰もうまくやっていけません。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
Jim could hear whom she was phoning.ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
Please have someone else do that.それを誰か他の人にやらせてください。
Who wrote a letter?誰が手紙を書いたの。
He spoke to whoever came into the room.彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。
He makes friends with everybody he meets.彼は会う人と誰とでも親しくなる。
Who will take care of your cat then?では、猫の世話は誰がするの。
Who was this machine invented by?この機械は、誰によって発明されたのですか。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
You never see a fault in anybody.お前は決して誰にも当たり散らさない。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
When it comes to mathematics, he is second to none in his class.数学にかけては彼のクラスの誰にもひけをとらない。
Who knows that?誰が知っているだろうか。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him.スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。
Somebody knocked at the door.誰かが戸をたたいた。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。
He ran as fast as any boy in the team.彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
Who is it that is sleeping on my bed?私のベッドで寝ているのはいったい誰だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License