Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old woman has no one to help her. | そのおばあさんには助けてくれる人が誰もいません。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでる男の子、誰? | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| Everyone except me knew it. | 私以外の誰もが知っていた。 | |
| Who doesn't know this problem?! | 誰がこの問題をしらないんだ? | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I'll give these kittens to whoever likes cats. | 私はこの子猫たちを猫の好きな人には誰にでもあげます。 | |
| Who's Tom's girlfriend? | トムの彼女って誰? | |
| It isn't known where the treasures were hidden. | その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。 | |
| Do you have any idea who wrote this book? | この本を誰が書いたか知っていますか。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| The bus stopped, but nobody got off. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| Anyone can write his own name. | 誰でも自分の名前は書ける。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| I would have somebody sweep this room clean. | 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 | |
| But she gets it while she can. | 誰もあの娘の決心は変えられやしない。 | |
| Who left the door open? | ドアを開けたままにしたのは誰だ。 | |
| I must have someone repair my word processor. | 誰かに私のワープロを修理してもらわなければならない。 | |
| Who are you talking about? | 君は誰のことを言っているのか。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| Don't tell anyone this. | このことは誰にも言うな。 | |
| Who made this cake? | このケーキ、誰が作ったんですか? | |
| No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man. | 誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。 | |
| No matter who says so, it's not true. | 誰がそう言おうとも、それは真実ではない。 | |
| Who is that gentleman? | あの紳士は誰ですか。 | |
| I heard someone come into the room. | 私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。 | |
| That's great. Nobody gives me anything. | いいですね。私には誰もなにもくれない。 | |
| Who was the last person to log on to the computer? | 最後にコンピューターを使ったのは誰なのだ。 | |
| She looked for her friends but found none. | 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | |
| Nobody will regard us as office workers. | 誰も我々を会社員と思うまい。 | |
| Can you identify the man using this picture? | 写真でその男性が誰か分かりますか。 | |
| Everyone knows that Bell invented the telephone. | 誰でもベルが電話を発明したことを知っている。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| Everyone knows the law. | 誰もがその法律を知っている。 | |
| There was nobody there. | 誰もいませんでした。 | |
| I'll invite whoever wants to come. | 私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。 | |
| Two of my books have been taken. | 誰かが私の本を2冊持っていってしまった。 | |
| I did not meet anyone. | 誰にも会わなかった。 | |
| It is not clear who wrote this letter. | 誰がこの手紙を書いたかは明らかでない。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | 大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。 | |
| In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you. | 日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。 | |
| Who helps your mother? | 誰がお母さんの手伝いをするのですか。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| Who gave you this? | これ誰にもらったの? | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| Whose turn is it? | 誰の番。 | |
| Her disappointment was apparent to everyone. | 彼女の失望は誰の目にも明白だった。 | |
| Were you with anyone? | あなたは誰かと一緒でしたか。 | |
| The lesson which we learned was never to trust anyone. | 私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。 | |
| Everybody knows that he is honest. | 誰でも彼が正直だと言うことを知っている。 | |
| Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine. | 他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。 | |
| What do you take me for? | 僕を誰だとおもっているの。 | |
| Who is standing there? | そこに立っているのは誰ですか。 | |
| Who gave you this? | これ誰にもらったんですか? | |
| I called his office again and again, but no one answered. | 私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。 | |
| Is there anyone who can pronounce this word? | 誰かこの単語を発音できる人はいますか。 | |
| Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. | その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 | |
| She says she's not dating anyone now, but I don't believe her. | 彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| Who shall I choose? | 誰に白羽の矢を立てようかな。 | |
| I thought I had the right to fire anyone I wanted to. | 私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。 | |
| None of them were present at the meeting. | 彼らのうち、誰もその会合に出席しなかった。 | |
| It makes no matter to me who wins. | 誰が勝とうとたいした事ではない。 | |
| We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. | 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| Who do you want to talk to? | あなたが話をしたいのは誰なのか。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆は誰のですか? | |
| Nobody can surpass him. | 誰も彼には勝てない。 | |
| None of my classmates live near here. | 私の級友は誰もこの近くに住んでいない。 | |
| She is better at speaking English than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| Heaven knows why. | 誰もなぜだか分からない。 | |
| Who taught them table manners? | 誰が彼らにテーブル・マナーを教えますか。 | |
| Please don't tell anyone. | 誰にも言わないでください。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| Nobody there knew him well. | そこの人は誰も彼の事をよく知らなかった。 | |
| The reason is, no one can speak my language. | なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| I need somebody to help me. | 援助してくれる人が誰か必要です。 | |
| He never speaks unless spoken to. | 彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| None of them are present. | 彼らのうち誰も出席していない。 | |
| If you do your best, no one will blame you. | 最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。 | |
| No matter who it was that wrote this book, he's very clever. | この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| To start with, who is that man? | まず第一に、あの男性は誰ですか。 | |
| Who is the greatest poet in England? | イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 | |
| Who will host the party? | パーティーでは誰がホストを勤めるのですか。 | |
| Who sings that song? | この歌誰が歌っているの? | |
| There wasn't anybody in the house. | 家の中には誰もいなかった。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | 誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。 | |
| We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. | せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 | |
| He towers above the rest of the class. | 彼はクラスの誰よりもずば抜けて背が高い。 | |
| Do you know whose this is? | これ誰のか分かる? | |
| Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet! | 誰がツンデレかっ!少なくともデレとか、した覚えなんかないわよっ! | |
| Nobody could believe what he saw. | 誰も自分が目にしたことを信じられなかった。 | |
| Do you know who goes there? | 誰がそこに行くか知っていますか。 | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |