Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day. | 朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。 | |
| Somebody knocked at the door. | 誰かが戸をたたいた。 | |
| All of them say so, but I believe none of them. | 彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。 | |
| He is by far the best student. | 彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。 | |
| Anyone who comes can be admitted. | 誰が来ても、歓迎です。 | |
| From the look of the cabin, no one lives in it. | 小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。 | |
| Why doesn't anybody translate my sentences? | どうして誰も私の文を訳してくれないのですか? | |
| I don't feel like talking with anyone. | 誰とも話をしたくないのだ。 | |
| If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening. | もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。 | |
| He promised me that he wouldn't tell anybody. | 彼は誰にも言わないと私に約束した。 | |
| There is no use crying for help. No one will hear you. | 助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。 | |
| Don't tell anyone. | 誰にも言うなよ。 | |
| I couldn't recognize her at first. | 私は最初彼女が誰かわからなかった。 | |
| Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life. | 愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| There were cars burning, people dying, and nobody could help them. | 車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。 | |
| There's somebody coming up the stairs. | 誰かが階段を登ってくる。 | |
| Go and see who it is. | 誰なのか見に行きなさい。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |
| Everybody at the party was charmed by her elegance. | パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 | |
| They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. | アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。 | |
| Everybody knows that he likes her and vice versa. | 誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。 | |
| Anyone can make mistakes. | 誰にでも過ちを犯すことがある。 | |
| Who has found a lost dog? | 誰が迷子の犬を見つけたのですか。 | |
| It is a consolation that no one was killed. | 誰も死なかったのは不幸中の幸いでした。 | |
| Is anybody in on the secret of his success? | 誰か彼の成功の秘密を知っていますか。 | |
| Whoever wants to marry her must first convince her father. | 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 | |
| He who praises everybody, praises nobody. | 誰でも彼でもほめそやす人は誰をもほめない人である。 | |
| Somebody came to see you this morning. | 今朝誰かが会いに来ましたよ。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| Who is this girl? | この少女は誰ですか。 | |
| Who do you think came to see me yesterday? | 誰がきのう私に会いに来たと思いますか。 | |
| You never see a fault in anybody. | お前は決して誰にも当たり散らさない。 | |
| I don't know who made the cake. | 私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。 | |
| Don't let anyone enter or approach this room. | 誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| Any doctor will tell you to quit smoking. | 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 | |
| I can't tell who will arrive first. | 誰が一番に着くか私には分かりません。 | |
| Who calls me "good for nothing"? | 誰ですか、「粗大ゴミ」なんていう人は? | |
| But no one's lifted a finger. | しかし、誰も何もしようとしないわね。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| All are equal. | 人は誰でも平等である。 | |
| Who is Tom's girlfriend? | トムの彼女って誰? | |
| Do you know who I am? | 私が誰だか知っていますか。 | |
| Who will act as spokesman? | 誰が代弁者になるか。 | |
| She will not budge an inch no matter what anyone says. | 誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。 | |
| When his theory was first put forward, nobody bought it. | 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 | |
| Everybody in the building felt the earthquake. | ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 | |
| There was no one about. | 辺りには誰もいなかった。 | |
| Who ever can it be? | 一体誰かしら? | |
| But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. | しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋にいますか。 | |
| Jane is talking with somebody. | ジェーンは誰かと話をしています。 | |
| Do you have any idea who we should single out for the position? | その位置に誰を選ぶか考えがありますか。 | |
| He is liked by all even though he has his faults. | 彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| Who did you give it to? | 君はそれを誰に上げたのですか。 | |
| Who is that lady? | あのご婦人は誰ですか。 | |
| Please don't tell anyone. | 誰にも言わないでください。 | |
| Whose food is this? | これは誰の食い物ですか。 | |
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| Every dogs has his own day. | 誰にも一度は全盛期がある。 | |
| Everybody knows his name. | 誰でも彼の名前を知っている。 | |
| Today cars are so popular that we assume everyone has one. | 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 | |
| Who is this boy? | いったい誰ですか、この男の子は? | |
| I don't want anyone to touch this. | これは誰にも触ってほしくない。 | |
| No one really knows what a UFO is like. | 誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。 | |
| Nobody will regard us as office workers. | 誰も我々を会社員と思うまい。 | |
| Give it to whomever you like. | 好きな人なら誰にでもそれをあげなさい。 | |
| Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy. | 僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。 | |
| No one knows what'll happen in the future. | 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。 | |
| Nobody cares what you think. | 誰もあなたの考えてることを気にしてはいない。 | |
| Anybody can do that. | 誰でもそれはできる。 | |
| No one knows his name. | 誰も彼の名前を知らない。 | |
| No one can tell the reason. | 理由は誰にも分からない。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| No one took notice of him. | 誰も彼に気づかなかった。 | |
| The general's massive presence awes everyone. | 将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。 | |
| We could all see it coming, couldn't we? | 誰もが予想できたことじゃない? | |
| Can anybody else answer? | 誰か他の人、答えられますか。 | |
| Somebody's breathing on my face. It's disgusting. | 私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。 | |
| There isn't anybody else. | 部屋には誰もいない。 | |
| Unfortunately, there was no one around. | あいにく周囲に誰もいなかった。 | |
| Who would care? | 誰も気にしませんよ。 | |
| Who is he like? | 彼は誰みたいな感じ? | |
| Who do you think he is? | 彼は誰だと思う? | |
| It was such a cold day that there was nobody on the street. | とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。 | |
| I wasn't conscious of anyone watching me. | 誰かが私をみているなんて気づかなかった。 | |
| I'm not going to be pushed around by you or anyone else. | 俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。 | |
| The bus stopped, but no one got out. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| Who will look after the baby while they're out? | 彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。 | |
| Everybody's fault is nobody's fault. | みんなの責任は、誰の責任でもない。 | |
| Who were you talking to? | 今話していた人は誰? | |
| Could you send someone up to make the bed? | ベッドを整えるために誰かよこして下さいますか。 | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| I know who is pulling the strings. | 私は誰が黒幕が知っている。 | |
| No one can match her in speaking French. | フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」 | |