Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That university's curriculum covers natural science and social science. | その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 | |
| She plays tennis after school. | 彼女は、放課後テニスをします。 | |
| She laid the work on him. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| Let's talk about it after school. | それについて放課後話しましょう。 | |
| I almost always play baseball after school. | 僕は放課後にはたいてい野球をする。 | |
| What do you do after school? | 放課後、あなたは何をしますか。 | |
| Heavy taxes are laid on wine. | ワインに重税が課せられている。 | |
| He was promoted to section chief. | 彼は課長に昇進した。 | |
| Let's play baseball after school. | 放課後に野球をしよう。 | |
| Every day I waited for her at the bookstore after school. | 毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。 | |
| The recommendation from my boss made all the difference. | 課長からもらった推薦状が物を言った。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| A heavy tax was imposed on whiskey. | ウイスキーには重税が課せられていた。 | |
| The scores are low because the task is cognitively demanding. | 課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。 | |
| I can't absorb all of the lesson in an hour. | 私は1時間ではその課を全部は理解できない。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries. | 合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。 | |
| Ms. White ordered that Tom should stay after school. | ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。 | |
| My master inflicted hard work on me. | 私の主人は私につらい仕事を課した。 | |
| The student concentrated on his subject. | その学生は自分の課題に専念した。 | |
| The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men. | 新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。 | |
| Opinions are divided on the issue of taxes. | 課税問題で意見が分かれている。 | |
| Could you help us after school? | 放課後、お手伝いしてくれる? | |
| We will play soccer after school. | 放課後サッカーをします。 | |
| I don't play tennis after school. | 私は放課後テニスをしません。 | |
| After school we play baseball with our classmates. | 放課後私達は級友と野球をする。 | |
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |
| In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. | 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 | |
| You don't have proper dignity as chief of the section. | 君は課長としての貫禄がないね。 | |
| After school, I go to an English school to practice English conversation. | 放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。 | |
| She plays tennis after school every day. | 彼女は毎日放課後テニスをします。 | |
| He played baseball after school. | 彼は放課後野球をしました。 | |
| After supper, he studies his lessons for three hours. | 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 | |
| The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. | 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. | 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 | |
| How many lessons is the examination going to cover? | 試験範囲は何課せすか。 | |
| He gave us such a long assignment that we protested. | 彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。 | |
| The VAT in Germany is 19 per cent. | ドイツでは19%の消費税が課せられています。 | |
| I often play soccer after school. | 私は放課後しばしばサッカーをする。 | |
| She saddled him with the work. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| A special tax was imposed on imported cars. | 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 | |
| But I will always be honest with you about the challenges we face. | しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| Let's turn back to the third lesson. | 第3課に戻りましょう。 | |
| The assignment is due two weeks from today. | その課題の提出期限は今日から2週間以内です。 | |
| Have you gone over the lesson? | その課の復習をしましたか。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| There are seven men and four women in my section. | 私の課は男性7人と女性4人です。 | |
| It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. | 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 | |
| The king imposed heavy taxes on his people. | 王は国民に重い税を課した。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| I play tennis after school. | 私は放課後テニスをします。 | |
| I played tennis after school. | 私は放課後テニスをした。 | |
| He was fined 10000 yen. | 彼は1万円の罰金を課せられた。 | |
| Mr. Yamada is in charge of the personnel section. | 山田さんは人事課長です。 | |
| Are you free after school? | 放課後はあいてますか。 | |
| I have just finished one third of my assignment. | 私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。 | |
| Dad said he'd be promoted to section manager next year. | 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 | |
| We always talked about a lot of things after school. | 私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。 | |
| The employer imposed a heavy task on them. | その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。 | |
| What does everyone do after school? | みんな放課後は何をしているの? | |
| What's the assignment for tomorrow? | 明日の課題は何ですか。 | |
| A new tax has been imposed on cigarettes. | タバコに新税が課せられた。 | |
| Will you play tennis after school? | 放課後、テニスをしませんか。 | |
| We have extracurricular activities after school. | 放課後にはクラブ活動があります。 | |
| I often play tennis after school. | 私は放課後よくテニスをします。 | |
| Finally I finished my task. | 私はついに課題を終わらせた。 | |
| Did you go straight home after school yesterday? | あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。 | |
| You missed two assignments; you will have to make them up at once. | あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。 | |
| Learn this lesson by heart. | この課を暗記しなさい。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| Unfair tariffs are imposed on foreign products. | 海外製品に不公平な関税が課せられている。 | |
| We play tennis after school. | 私たちは放課後テニスをする。 | |
| Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head. | 池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。 | |
| Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. | この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 | |
| Let's play basketball after school. | 放課後バスケットボールをしよう。 | |
| I often play tennis after school. | 私はよく放課後にテニスをする。 | |
| She assigned him to the job. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| School being over, there were only a small number of pupils in the playground. | 放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。 | |
| Do you have anything to declare? | 課税品をお持ちですか。 | |
| We would play baseball after school in those days. | 我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。 | |
| The section chief seems to like abusing his authority. | 課長は職権を乱用することが好きなようだね。 | |
| My daily routine of English has been greatly reduced. | 英語の日課はだいぶ削減した。 | |
| She assigned the work to him. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| Let's review Lesson 5. | 第5課を復習しましょう。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| We often played chess after school. | 僕たちは放課後よくチェスをやった。 | |
| When I was a little child, I used to play baseball after school. | 子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。 | |
| Their assignments were handed in on September 1st. | 彼らの課題は9月1日に提出された。 | |
| Ann often plays tennis after school. | アンは放課後よくテニスをします。 | |
| They are going to play baseball after school. | 彼らは放課後野球をするつもりです。 | |
| Her futuristic vision helped shape the company's mission statement. | 彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。 | |
| I played tennis after school. | 私は放課後テニスをした。 | |
| The king imposed heavy taxes on the people. | 王は人民に重税を課した。 | |
| We will discuss that later. | その課題に関しては、あとで議論しよう。 | |
| I completed the university course comfortably. | しっかりと大学の課程を終えました。 | |
| I am going to play soccer after school. | 私は放課後サッカーをするつもりです。 | |