The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't play tennis after school.
私は放課後テニスをしません。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
Hello, is this the personnel department?
もしもし、人事課ですが。
Let's turn back to the third lesson.
第3課に戻りましょう。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
Lesson Two is easy.
第2課は優しい。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
He was fined 10000 yen.
彼は1万円の罰金を課せられた。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
We play tennis after school.
私たちは放課後テニスをする。
Read Lesson 10 from the beginning.
10課を初めから読みなさい。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が課題にした医者です。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
She assigned him to the job.
彼女はその仕事を彼に課した。
What does everyone do after school?
みんな放課後は何をしているの?
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Let's read Lesson 3.
第3課を読もう。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
She would often play the piano after school.
彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
I play tennis after school.
私は放課後テニスをします。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
I was appointed to section chief.
私は課長に任命された。
He played baseball after school.
彼は放課後野球をしました。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
Boys always want to play football after school.
男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
We will play soccer after school.
放課後サッカーをします。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
She plays tennis after school.
彼女は、放課後テニスをします。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
She was fined 10 dollars for that.
彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
It is fun playing football after school.
放課後にフットボールをするのは楽しい。
The women will fine the man.
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.