UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '課'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am going to play soccer after school.私は放課後サッカーをするつもりです。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Mr Williams carries that section.ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
Tom often plays tennis with Mary after school.トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
I often play tennis after school.私は放課後よくテニスをします。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
He persevered with the hard lessons.彼はその難しい課題をがんばってやった。
Let's play tennis after school.放課後にテニスをしましょう。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
You don't have proper dignity as chief of the section.君は課長としての貫禄がないね。
What does everyone do after school?みんな放課後は何をしているの?
We will play soccer after school.放課後サッカーをします。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
After supper, he studies his lessons for three hours.夕食後は3時間、学課の勉強をする。
We clean our classroom after school.私達は放課後教室の掃除をする。
They elected him chairman.彼らは彼を課長に選んだ。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
The teacher explained the new lesson at length to the students.先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
Let's play basketball after school.放課後バスケットボールをしよう。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Import goods are subject to high taxes.輸入品は高い課税対象だ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I don't study after school.私は放課後には勉強しない。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Opinions are divided on the issue of taxes.課税問題で意見が分かれている。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
This subject is not within the scope of our study.この課題は我々の研究範囲ではない。
Let's start with Lesson Ten.10課から始めましょう。
Let's begin with Lesson 3.第3課から始めましょう。
Let's turn back to the third lesson.第3課に戻りましょう。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
Read Lesson 10 from the beginning.10課を初めから読みなさい。
What do you do after school?放課後、あなたは何をしますか。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
We would play baseball after school in those days.我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
She would often play the piano after school.彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
Lesson Two is easy.第2課は優しい。
I talked to him after class.放課後、私は彼に話しかけた。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
The section chief altered the plan.課長さんが計画に変更を加えました。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
She plays tennis after school.彼女は、放課後テニスをします。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
It is fun playing football after school.放課後にフットボールをするのは楽しい。
I was appointed to section chief.私は課長に任命された。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
He was promoted to section chief.彼は課長に昇進した。
Hello, is this the personnel department?もしもし、人事課ですが。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Do you have anything to declare?課税品をお持ちですか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
My routine is to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
The section chief made me work like a slave.課長は私を奴隷のように働かせた。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
Finally I finished my task.私はついに課題を終わらせた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Let's read Lesson 3.第3課を読もう。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
The women will fine the man.その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
I don't play tennis after school.私は放課後テニスをしません。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The government imposed a new tax on cigarettes.政府は、タバコに新しい税金を課した。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
I almost always play baseball after school.僕は放課後にはたいてい野球をする。
I completed the university course comfortably.しっかりと大学の課程を終えました。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新しく税を課した。
We often played chess after school.僕たちは放課後よくチェスをやった。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
We have extracurricular activities after school.放課後にはクラブ活動があります。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
I completed the whole high school curriculum.私は高校の全課程を修了した。
We play tennis after school.私たちは放課後テニスをする。
What's the assignment for tomorrow?明日の課題は何ですか。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
New indirect taxes were imposed on spirits.新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License