Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is fun playing football after school. | 放課後にフットボールをするのは楽しい。 | |
| I play tennis after school. | 私は放課後テニスをします。 | |
| How are you finding the Quality Control department? | 畑違いの品質管理課は如何ですか? | |
| She assigned the work to him. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head. | 池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。 | |
| They are going to play baseball after school. | 彼らは放課後野球をするつもりです。 | |
| He was fined 10000 yen. | 彼は1万円の罰金を課せられた。 | |
| She spoke to the section manager. | 彼女は課長に話しかけた。 | |
| Their assignments were handed in on September 1st. | 彼らの課題は9月1日に提出された。 | |
| He was made to check his papers by the chief. | 彼は課長に書類を点検させられた。 | |
| The assignment is due two weeks from today. | その課題の提出期限は今日から2週間以内です。 | |
| When I was a little child, I used to play baseball after school. | 子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。 | |
| The yakuza were tormenting Hiroshi. | やくざがひろしに試練を課している。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| That university's curriculum covers natural science and social science. | その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 | |
| Lesson Two is easy. | 第2課は優しい。 | |
| Let's read Lesson 3. | 第3課を読もう。 | |
| Dad said he'd be promoted to section manager next year. | 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 | |
| The section chief seems to like abusing his authority. | 課長は職権を乱用することが好きなようだね。 | |
| Will you play tennis after school? | 放課後、テニスをしませんか。 | |
| They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. | シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 | |
| We usually play tennis after school. | 私たちはふつう放課後にテニスをする。 | |
| I almost always play baseball after school. | 僕は放課後にはたいてい野球をする。 | |
| Let's play basketball after school. | 放課後バスケットボールをしよう。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| She plays tennis after school. | 彼女は、放課後テニスをします。 | |
| Read Lesson 10 from the beginning. | 10課を初めから読みなさい。 | |
| I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit. | 私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。 | |
| The king imposed heavy taxes on the people. | 王は人民に重税を課した。 | |
| I can't absorb all of the lesson in an hour. | 私は1時間ではその課を全部は理解できない。 | |
| I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. | 課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。 | |
| I completed the university course comfortably. | しっかりと大学の課程を終えました。 | |
| You missed two assignments; you will have to make them up at once. | あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| I often play tennis after school. | 私は放課後よくテニスをします。 | |
| Let's play baseball after school. | 放課後に野球をしよう。 | |
| Finally I finished my task. | 私はついに課題を終わらせた。 | |
| A special tax was imposed on imported cars. | 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 | |
| The teacher corrects our exercises. | 先生は私たちの課題を添削します。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| My master inflicted hard work on me. | 私の主人は私につらい仕事を課した。 | |
| I often play tennis after school. | 私はよく放課後にテニスをする。 | |
| She plays tennis after school every day. | 彼女は毎日放課後にテニスをします。 | |
| Ms. White ordered that Tom should stay after school. | ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。 | |
| Let's play tennis after school. | 放課後にテニスをしましょう。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| She imposed the work on him. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| The women will fine the man. | その女性は男性に罰金を課すつもりだ。 | |
| Heavy taxes are laid on wine. | ワインに重税が課せられている。 | |
| The college has a placement bureau for students. | その大学には学生のための就職課がある。 | |
| I don't study after school. | 私は放課後には勉強しない。 | |
| Mr. Yamada is in charge of the personnel section. | 山田さんは人事課長です。 | |
| Could you help us after school? | 放課後、お手伝いしてくれる? | |
| What do you do after school? | 放課後、あなたは何をしますか。 | |
| I was appointed to section chief. | 私は課長に任命された。 | |
| Ann often plays tennis after school. | アンは放課後よくテニスをします。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| This subject is not within the scope of our study. | この課題は我々の研究範囲ではない。 | |
| Mr Williams carries that section. | ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。 | |
| The scores are low because the task is cognitively demanding. | 課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。 | |
| I have just finished one third of my assignment. | 私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。 | |
| He is the doctor about whom I talked yesterday. | 彼はきのう私が課題にした医者です。 | |
| When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. | 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| He works in the planning section. | 彼は企画課で働いている。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| Have you gone over the lesson? | その課の復習をしましたか。 | |
| Let's begin with Lesson 3. | 第3課から始めましょう。 | |
| School being over, there were only a small number of pupils in the playground. | 放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。 | |
| Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500. | この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。 | |
| But I will always be honest with you about the challenges we face. | しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。 | |
| Many children stay after school for club activities. | 放課後クラブ活動に残る子供が多い。 | |
| You don't have proper dignity as chief of the section. | 君は課長としての貫禄がないね。 | |
| He played baseball after school. | 彼は放課後野球をしました。 | |
| We always talked about a lot of things after school. | 私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。 | |
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |
| Donations to philanthropic programs are tax-exempt. | 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 | |
| The employer imposed a heavy task on them. | その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。 | |
| A heavy tax was imposed on whiskey. | ウイスキーには重税が課せられていた。 | |
| The student concentrated on his subject. | その学生は自分の課題に専念した。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. | 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 | |
| We played tennis after school every Saturday. | 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 | |
| I don't play tennis after school. | 私は放課後テニスをしません。 | |
| What's the assignment for tomorrow? | 明日の課題は何ですか。 | |
| The VAT in Germany is 19 per cent. | ドイツでは19%の消費税が課せられています。 | |
| A special tax is imposed on very high incomes. | 実に高額の所得には特別税が課せられている。 | |
| Learn this lesson by heart. | この課を暗記しなさい。 | |
| The government imposed a new tax on cigarettes. | 政府は、タバコに新しい税金を課した。 | |
| A trouble arose after school. | 放課後に面倒なことが起きた。 | |
| He gave us such a long assignment that we protested. | 彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。 | |
| He persevered with the hard lessons. | 彼はその難しい課題をがんばってやった。 | |
| She laid the work on him. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| She assigned him to the job. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| She saddled him with the work. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| She was fined 10 dollars for that. | 彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。 | |
| The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten". | 「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。 | |
| The recommendation from my boss made all the difference. | 課長からもらった推薦状が物を言った。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| The teacher made him stay after school. | 先生は彼を放課後残らせた。 | |