The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
She will write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
Tom often plays tennis with Mary after school.
トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
She assigned the work to him.
彼女はその仕事を彼に課した。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
Let's turn back to the third lesson.
第3課に戻りましょう。
She plans to write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
I don't play tennis after school.
私は放課後テニスをしません。
What do you do after school?
放課後、あなたは何をしますか。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.