The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
It is fun playing football after school.
放課後にフットボールをするのは楽しい。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
We will play soccer after school.
放課後サッカーをします。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
They are going to play baseball after school.
彼らは放課後野球をするつもりです。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
She was fined 10 dollars for that.
彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
Ann often plays tennis after school.
アンは放課後よくテニスをします。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
Let's talk about it after school.
それについて放課後話しましょう。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
Let's turn back to the third lesson.
第3課に戻りましょう。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.