The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
She assigned him to the job.
彼女はその仕事を彼に課した。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
Mr Williams carries that section.
ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
Ann often plays tennis after school.
アンは放課後よくテニスをします。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
I don't play tennis after school.
私は放課後テニスをしません。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.
シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
She plays tennis after school.
彼女は、放課後テニスをします。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Let's talk about it after school.
それについて放課後話しましょう。
The women will fine the man.
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
He played baseball after school.
彼は放課後野球をしました。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
We clean our classroom after school.
私達は放課後教室の掃除をする。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
We will play soccer after school.
放課後サッカーをします。
Hello, is this the personnel department?
もしもし、人事課ですが。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
Let's play tennis after school.
放課後にテニスをしましょう。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
He persevered with the hard lessons.
彼はその難しい課題をがんばってやった。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
It is fun playing football after school.
放課後にフットボールをするのは楽しい。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
I am going to play soccer after school.
私は放課後サッカーをするつもりです。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
She imposed the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.