The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
She imposed the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
Let's turn back to the third lesson.
第3課に戻りましょう。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Ann often plays tennis after school.
アンは放課後よくテニスをします。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
I talked to him after class.
放課後、私は彼に話しかけた。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
It is fun playing football after school.
放課後にフットボールをするのは楽しい。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
A new tax has been imposed on cigarettes.
タバコに新税が課せられた。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
What does everyone do after school?
みんな放課後は何をしているの?
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
Let's read Lesson 3.
第3課を読もう。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Read Lesson 10 from the beginning.
10課を初めから読みなさい。
What do you do after school?
放課後、あなたは何をしますか。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
We clean our classroom after school.
私達は放課後教室の掃除をする。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Let's play baseball after school.
放課後に野球をしよう。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
We play tennis after school.
私たちは放課後テニスをする。
Hello, is this the personnel department?
もしもし、人事課ですが。
We will play soccer after school.
放課後サッカーをします。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.