The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.
シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
Tom often plays tennis with Mary after school.
トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
Let's play tennis after school.
放課後にテニスをしましょう。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
She plays tennis after school.
彼女は、放課後テニスをします。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
She plans to write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Do you have any questions in this lesson?
この課で何か質問がありますか。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
Read Lesson 10 from the beginning.
10課を初めから読みなさい。
Ann often plays tennis after school.
アンは放課後よくテニスをします。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
She assigned the work to him.
彼女はその仕事を彼に課した。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Let's turn back to the third lesson.
第3課に戻りましょう。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
She assigned him to the job.
彼女はその仕事を彼に課した。
They are going to play baseball after school.
彼らは放課後野球をするつもりです。
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.