She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
I was appointed to section chief.
私は課長に任命された。
He persevered with the hard lessons.
彼はその難しい課題をがんばってやった。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
She was fined 10 dollars for that.
彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
We clean our classroom after school.
私達は放課後教室の掃除をする。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th