Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が課題にした医者です。
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
Hello, is this the personnel department?
もしもし、人事課ですが。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
He played baseball after school.
彼は放課後野球をしました。
Let's play tennis after school.
放課後にテニスをしましょう。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
We play tennis after school.
私たちは放課後テニスをする。
It is fun playing football after school.
放課後にフットボールをするのは楽しい。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
She will write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
I almost always play baseball after school.
僕は放課後にはたいてい野球をする。
A new tax has been imposed on cigarettes.
タバコに新税が課せられた。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
She was fined 10 dollars for that.
彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
What does everyone do after school?
みんな放課後は何をしているの?
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
I often play tennis after school.
私はよく放課後にテニスをする。
She imposed the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
She assigned him to the job.
彼女はその仕事を彼に課した。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
The women will fine the man.
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
She plays tennis after school.
彼女は、放課後テニスをします。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
She plans to write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
I am going to play soccer after school.
私は放課後サッカーをするつもりです。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th