Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you gone over the lesson? | その課の復習をしましたか。 | |
| Boys always want to play football after school. | 男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。 | |
| Hello, is this the personnel department? | もしもし、人事課ですが。 | |
| Tom often plays tennis with Mary after school. | トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。 | |
| A heavy tax was imposed on whiskey. | ウイスキーには重税が課せられていた。 | |
| That university's curriculum covers natural science and social science. | その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 | |
| We would play baseball after school in those days. | 我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| We have extracurricular activities after school. | 放課後にはクラブ活動があります。 | |
| I will hand in my report after school. | 私は放課後にレポートを提出するつもりだ。 | |
| The student concentrated on his subject. | その学生は自分の課題に専念した。 | |
| She got full marks by memorizing the whole lesson. | 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 | |
| When I was a little child, I used to play baseball after school. | 子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. | シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| They elected him chairman. | 彼らは彼を課長に選んだ。 | |
| The government decided to impose a special tax on very high incomes. | 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 | |
| What do you do after school? | 放課後、あなたは何をしますか。 | |
| After supper, he studies his lessons for three hours. | 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 | |
| How are you finding the Quality Control department? | 畑違いの品質管理課は如何ですか? | |
| A trouble arose after school. | 放課後に面倒なことが起きた。 | |
| Heavy taxes are laid on wine. | ワインに重税が課せられている。 | |
| Are you free after school? | 放課後はあいてますか。 | |
| Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. | 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 | |
| Let's talk about it after school. | それについて放課後話しましょう。 | |
| Many children stay after school for club activities. | 放課後クラブ活動に残る子供が多い。 | |
| Did you go straight home after school yesterday? | あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。 | |
| Let's review Lesson 5. | 第5課を復習しましょう。 | |
| The women will fine the man. | その女性は男性に罰金を課すつもりだ。 | |
| Ha - this work finished! Let's go to next stage! | ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。 | |
| The teacher made him stay after school. | 先生は彼を放課後残らせた。 | |
| He was promoted to section chief. | 彼は課長に昇進した。 | |
| He played baseball after school. | 彼は放課後野球をしました。 | |
| You don't have proper dignity as chief of the section. | 君は課長としての貫禄がないね。 | |
| We always talked about a lot of things after school. | 私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. | 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 | |
| Lesson Two is easy. | 第2課は優しい。 | |
| The government imposed a new tax on cigarettes. | 政府は、タバコに新しい税金を課した。 | |
| We play tennis after school. | 私たちは放課後テニスをする。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| She plays tennis after school every day. | 彼女は毎日放課後にテニスをします。 | |
| I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit. | 私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。 | |
| She would often play the piano after school. | 彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。 | |
| Let's begin with Lesson 3. | 第3課から始めましょう。 | |
| He persevered with the hard lessons. | 彼はその難しい課題をがんばってやった。 | |
| The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten". | 「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。 | |
| I play the guitar after school. | 私は放課後にギターを弾きます。 | |
| He was fined 10000 yen. | 彼は1万円の罰金を課せられた。 | |
| We played tennis after school every Saturday. | 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 | |
| Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. | この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 | |
| Read Lesson 10 from the beginning. | 10課を初めから読みなさい。 | |
| I often play tennis after school. | 私はよく放課後にテニスをする。 | |
| I can't absorb all of the lesson in an hour. | 私は1時間ではその課を全部は理解できない。 | |
| After school we play baseball with our classmates. | 放課後私達は級友と野球をする。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| I often play soccer after school. | 私は放課後しばしばサッカーをする。 | |
| What does everyone do after school? | みんな放課後は何をしているの? | |
| My daily routine of English has been greatly reduced. | 英語の日課はだいぶ削減した。 | |
| Our section chief always makes a face at me when I ask him for something. | うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| At last, I finished this homework. | 私はとうとうこの課題を終えた。 | |
| A special tax was imposed on imported cars. | 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 | |
| We often played chess after school. | 僕たちは放課後よくチェスをやった。 | |
| I often play tennis after school. | 私は放課後よくテニスをします。 | |
| She assigned the work to him. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| School being over, there were only a small number of pupils in the playground. | 放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。 | |
| Donations to philanthropic programs are tax-exempt. | 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 | |
| Dad said he'd be promoted to section manager next year. | 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Let's play basketball after school. | 放課後バスケットボールをしよう。 | |
| I don't study after school. | 私は放課後には勉強しない。 | |
| The scores are low because the task is cognitively demanding. | 課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。 | |
| The recommendation from my boss made all the difference. | 課長からもらった推薦状が物を言った。 | |
| She is attached to the general affairs section. | 彼女は庶務課に所属している。 | |
| The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. | 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 | |
| The section chief made me work like a slave. | 課長は私を奴隷のように働かせた。 | |
| Ann often plays tennis after school. | アンは放課後よくテニスをします。 | |
| The section chief keeps him down. | 彼は課長に頭を抑えつけられている。 | |
| The VAT in Germany is 19 per cent. | ドイツでは19%の消費税が課せられています。 | |
| The section chief seems to like abusing his authority. | 課長は職権を乱用することが好きなようだね。 | |
| Let's play tennis after school. | 放課後にテニスをしましょう。 | |
| It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. | 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 | |
| She assigned him to the job. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| I don't play tennis after school. | 私は放課後テニスをしません。 | |
| I talked to him after class. | 放課後、私は彼に話しかけた。 | |
| He gave us such a long assignment that we protested. | 彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。 | |
| Finally I finished my task. | 私はついに課題を終わらせた。 | |
| She laid the work on him. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| She spoke to the section manager. | 彼女は課長に話しかけた。 | |
| It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. | 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。 | |
| The yakuza were tormenting Hiroshi. | やくざがひろしに試練を課している。 | |
| He works in the planning section. | 彼は企画課で働いている。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| A special tax is imposed on very high incomes. | 実に高額の所得には特別税が課せられている。 | |
| I completed the whole high school curriculum. | 私は高校の全課程を修了した。 | |
| The king imposed heavy taxes on his people. | 王は国民に重い税を課した。 | |
| He was made to check his papers by the chief. | 彼は課長に書類を点検させられた。 | |