I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.
シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
The women will fine the man.
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
A new tax has been imposed on cigarettes.
タバコに新税が課せられた。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
She imposed the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
He persevered with the hard lessons.
彼はその難しい課題をがんばってやった。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th