UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '課'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
I am going to play soccer after school.私は放課後サッカーをするつもりです。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
I often play tennis after school.私はよく放課後にテニスをする。
She plans to write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
I don't play tennis after school.私は放課後テニスをしません。
Let's turn back to the third lesson.第3課に戻りましょう。
She saddled him with the work.彼女はその仕事を彼に課した。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Suppose we change the subject.課題を変えてみたらどうだろう。
The government imposed a new tax on cigarettes.政府は、タバコに新しい税金を課した。
We have extracurricular activities after school.放課後にはクラブ活動があります。
Import goods are subject to high taxes.輸入品は高い課税対象だ。
I completed the whole high school curriculum.私は高校の全課程を修了した。
Will you play tennis after school?放課後、テニスをしませんか。
We will play soccer after school.放課後サッカーをします。
They are going to play baseball after school.彼らは放課後野球をするつもりです。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
We always talked about a lot of things after school.私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
She was fined 10 dollars for that.彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
The VAT in Germany is 19 per cent.ドイツでは19%の消費税が課せられています。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Finally I finished my task.私はついに課題を終わらせた。
She assigned the work to him.彼女はその仕事を彼に課した。
What do you do after school?放課後、あなたは何をしますか。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
I play the guitar after school.私は放課後にギターを弾きます。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
I talked to him after class.放課後、私は彼に話しかけた。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Read Lesson 10 from the beginning.10課を初めから読みなさい。
This subject is not within the scope of our study.この課題は我々の研究範囲ではない。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
We would play baseball after school in those days.我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
Do you have anything to declare?課税品をお持ちですか。
She imposed the work on him.彼女はその仕事を彼に課した。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
We often played chess after school.僕たちは放課後よくチェスをやった。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
We clean our classroom after school.私達は放課後教室の掃除をする。
You don't have proper dignity as chief of the section.君は課長としての貫禄がないね。
I almost always play baseball after school.僕は放課後にはたいてい野球をする。
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
The teacher made him stay after school.先生は彼を放課後残らせた。
I saw the students cleaning their classroom after school.私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
The teacher explained the new lesson at length to the students.先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
Let's play tennis after school.放課後にテニスをしましょう。
She is attached to the general affairs section.彼女は庶務課に所属している。
Mr Williams carries that section.ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
The section chief altered the plan.課長さんが計画に変更を加えました。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後にテニスをします。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
We play tennis after school.私たちは放課後テニスをする。
Do you have any questions in this lesson?この課で何か質問がありますか。
I completed the university course comfortably.しっかりと大学の課程を終えました。
What's the assignment for tomorrow?明日の課題は何ですか。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
She would often play the piano after school.彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
A new tax has been imposed on cigarettes.タバコに新税が課せられた。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
My routine is to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License