Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She plays tennis after school. 彼女は、放課後テニスをします。 She would often play the piano after school. 彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。 This school sets high moral standards for pupils. この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 The government imposed a new tax on cigarettes. 政府は、タバコに新しい税金を課した。 How many lessons is the examination going to cover? 試験範囲は何課せすか。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 The VAT in Germany is 19 per cent. ドイツでは19%の消費税が課せられています。 Ms. White ordered that Tom should stay after school. ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。 At last, I finished this homework. 私はとうとうこの課題を終えた。 The section chief keeps him down. 彼は課長に頭を抑えつけられている。 He played baseball after school. 彼は放課後野球をしました。 Let's read Lesson 3. 第3課を読もう。 My routine is to read the newspaper before breakfast. 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 He gave us such a long assignment that we protested. 彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。 The yakuza were tormenting Hiroshi. やくざがひろしに試練を課している。 The assignment is due two weeks from today. その課題の提出期限は今日から2週間以内です。 What's the assignment for tomorrow? 明日の課題は何ですか。 I saw Keiko playing tennis after school. 私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。 Let's start with Lesson Ten. 10課から始めましょう。 Do you have anything to declare? 課税品をお持ちですか。 I often play soccer after school. 私は放課後しばしばサッカーをする。 Mr Yamada is in charge of the personnel section. 山田さんは人事課長です。 The section chief seems to like abusing his authority. 課長は職権を乱用することが好きなようだね。 She assigned the work to him. 彼女はその仕事を彼に課した。 We clean our classroom after school. 私達は放課後教室の掃除をする。 He is the doctor about whom I talked yesterday. 彼はきのう私が課題にした医者です。 The government imposed a new tax on farmers. 政府は農民に新税を課した。 When I was a little child, I used to play baseball after school. 子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。 Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 She was fined 10 dollars for that. 彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。 Every day I waited for her at the bookstore after school. 毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。 The king imposed heavy taxes on his people. 王は国民に重い税を課した。 Let's begin with Lesson 3. 第3課から始めましょう。 Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500. この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。 In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 They are going to play baseball after school. 彼らは放課後野球をするつもりです。 The student concentrated on his subject. その学生は自分の課題に専念した。 We always talked about a lot of things after school. 私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。 Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 We played tennis after school every Saturday. 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 He works in the planning section. 彼は企画課で働いている。 After supper, he studies his lessons for three hours. 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 Quite a few students failed to hand in their assignments. 多く学生が課題を出しそこなった。 I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 I saw the students cleaning their classroom after school. 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 The teacher explained the new lesson at length to the students. 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 I completed the university course comfortably. しっかりと大学の課程を終えました。 Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 I often play tennis after school. 私は放課後よくテニスをします。 After school we play baseball with our classmates. 放課後私達は級友と野球をする。 I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 Let's play baseball after school. 放課後に野球をしよう。 I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit. 私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。 I completed the whole high school curriculum. 私は高校の全課程を修了した。 School being over, there were only a small number of pupils in the playground. 放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。 The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries. 合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。 Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 Her futuristic vision helped shape the company's mission statement. 彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。 Mr. Yamada is in charge of the personnel section. 山田さんは人事課長です。 That university's curriculum covers natural science and social science. その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 My daily routine of English has been greatly reduced. 英語の日課はだいぶ削減した。 We would play baseball after school in those days. 我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 She plays tennis after school every day. 彼女は毎日放課後テニスをします。 A heavy tax was imposed on whiskey. ウイスキーには重税が課せられていた。 New indirect taxes were imposed on spirits. 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 I am going to play soccer after school. 私は放課後サッカーをするつもりです。 I was appointed to section chief. 私は課長に任命された。 A special tax was imposed on imported cars. 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 Let's talk about it after school. それについて放課後話しましょう。 She assigned him to the job. 彼女はその仕事を彼に課した。 The teacher made him stay after school. 先生は彼を放課後残らせた。 The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 She laid the work on him. 彼女はその仕事を彼に課した。 I played tennis after school. 私は放課後テニスをした。 Do you have any questions in this lesson? この課で何か質問がありますか。 Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. 我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 Many children stay after school for club activities. 放課後クラブ活動に残る子供が多い。 What does everyone do after school? みんな放課後は何をしているの? We will discuss that later. その課題に関しては、あとで議論しよう。 Finally I finished my task. 私はついに課題を終わらせた。 Did you go straight home after school yesterday? あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。 I talked to him after class. 放課後、私は彼に話しかけた。 They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 Read Lesson 10 from the beginning. 10課を初めから読みなさい。 Boys always want to play football after school. 男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。 Let's review Lesson 5. 第5課を復習しましょう。 Their assignments were handed in on September 1st. 彼らの課題は9月1日に提出された。 I can't absorb all of the lesson in an hour. 私は1時間ではその課を全部は理解できない。 Donations to philanthropic programs are tax-exempt. 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 We will play soccer after school. 放課後サッカーをします。 The college has a placement bureau for students. その大学には学生のための就職課がある。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 The scores are low because the task is cognitively demanding. 課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。 They elected him chairman. 彼らは彼を課長に選んだ。 Suppose we change the subject. 課題を変えてみたらどうだろう。 I don't play tennis after school. 私は放課後テニスをしません。