Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Yamada is in charge of the personnel section. 山田さんは人事課長です。 I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. 課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。 The government imposed a new tax on cigarettes. 政府は、タバコに新しい税金を課した。 I talked to him after class. 放課後、私は彼に話しかけた。 One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future. 企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。 He was promoted to section chief. 彼は課長に昇進した。 Their assignments were handed in on September 1st. 彼らの課題は9月1日に提出された。 I almost always play baseball after school. 僕は放課後にはたいてい野球をする。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 Could you help us after school? 放課後、お手伝いしてくれる? The assignment is due two weeks from today. その課題の提出期限は今日から2週間以内です。 She laid the work on him. 彼女はその仕事を彼に課した。 Let's start with Lesson Ten. 10課から始めましょう。 As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch. 課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。 The king imposed heavy taxes on the people. 王は人民に重税を課した。 A trouble arose after school. 放課後に面倒なことが起きた。 We will discuss that later. その課題に関しては、あとで議論しよう。 She assigned him to the job. 彼女はその仕事を彼に課した。 I am going to play soccer after school. 私は放課後サッカーをするつもりです。 Quite a few students failed to hand in their assignments. 多く学生が課題を出しそこなった。 I played tennis after school. 私は放課後テニスをした。 We will play soccer after school. 放課後サッカーをします。 A special tax was imposed on imported cars. 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 Import goods are subject to high taxes. 輸入品は高い課税対象だ。 Let's review Lesson 5. 第5課を復習しましょう。 A new tax has been imposed on cigarettes. タバコに新税が課せられた。 Ms. White ordered that Tom should stay after school. ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。 When I was a little child, I used to play baseball after school. 子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。 But I will always be honest with you about the challenges we face. しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。 Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 He played baseball after school. 彼は放課後野球をしました。 I am very busy practicing after school. 放課後、練習で大忙しです。 I saw Keiko playing tennis after school. 私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。 In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 She saddled him with the work. 彼女はその仕事を彼に課した。 Will you play tennis after school? 放課後、テニスをしませんか。 That university's curriculum covers natural science and social science. その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 Learn this lesson by heart. この課を暗記しなさい。 Read Lesson 10 from the beginning. 10課を初めから読みなさい。 We would play baseball after school in those days. 我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。 Opinions are divided on the issue of taxes. 課税問題で意見が分かれている。 The teacher explained the new lesson at length to the students. 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 Mr Williams carries that section. ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。 She plays tennis after school. 彼女は、放課後テニスをします。 She was fined 10 dollars for that. 彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。 It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 Unfair tariffs are imposed on foreign products. 海外製品に不公平な関税が課せられている。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 I often play soccer after school. 私は放課後しばしばサッカーをする。 Suppose we change the subject. 課題を変えてみたらどうだろう。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 The scores are low because the task is cognitively demanding. 課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。 After supper, he studies his lessons for three hours. 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 Mr Yamada is in charge of the personnel section. 山田さんは人事課長です。 Do you have anything to declare? 課税品をお持ちですか。 Finally I finished my task. 私はついに課題を終わらせた。 She is attached to the general affairs section. 彼女は庶務課に所属している。 Hello, is this the personnel department? もしもし、人事課ですが。 The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries. 合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。 After school, I go to an English school to practice English conversation. 放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。 Every day I waited for her at the bookstore after school. 毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。 Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 A heavy tax was imposed on whiskey. ウイスキーには重税が課せられていた。 School being over, there were only a small number of pupils in the playground. 放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。 The section chief made me work like a slave. 課長は私を奴隷のように働かせた。 We play tennis after school. 私たちは放課後テニスをする。 I played tennis after school. 私は放課後テニスをした。 Lesson Two is easy. 第2課は優しい。 The teacher made him stay after school. 先生は彼を放課後残らせた。 I often play tennis after school. 私は放課後よくテニスをします。 I can't absorb all of the lesson in an hour. 私は1時間ではその課を全部は理解できない。 Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head. 池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。 Let's read Lesson 3. 第3課を読もう。 I often play tennis after school. 私はよく放課後にテニスをする。 Let's play tennis after school. 放課後にテニスをしましょう。 She plays tennis after school every day. 彼女は毎日放課後にテニスをします。 There are seven men and four women in my section. 私の課は男性7人と女性4人です。 After school we play baseball with our classmates. 放課後私達は級友と野球をする。 He was fined 10000 yen. 彼は1万円の罰金を課せられた。 Are you free after school? 放課後はあいてますか。 The college has a placement bureau for students. その大学には学生のための就職課がある。 Boys always want to play football after school. 男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。 The government imposed a new tax on farmers. 政府は農民に新税を課した。 The VAT in Germany is 19 per cent. ドイツでは19%の消費税が課せられています。 It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。 She plans to write a letter after school. 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 Heavy taxes are laid on wine. ワインに重税が課せられている。 The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men. 新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。 New indirect taxes were imposed on spirits. 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 Let's talk about it after school. それについて放課後話しましょう。 Do you have any questions in this lesson? この課で何か質問がありますか。 It is fun playing football after school. 放課後にフットボールをするのは楽しい。 The employer imposed a heavy task on them. その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。 Let's begin with Lesson 3. 第3課から始めましょう。 What's the assignment for tomorrow? 明日の課題は何ですか。 We clean our classroom after school. 私達は放課後教室の掃除をする。 The women will fine the man. その女性は男性に罰金を課すつもりだ。 He is the doctor about whom I talked yesterday. 彼はきのう私が課題にした医者です。 What does everyone do after school? みんな放課後は何をしているの?