The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
Let's read Lesson 3.
第3課を読もう。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
Let's turn back to the third lesson.
第3課に戻りましょう。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
The women will fine the man.
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
I often play tennis after school.
私はよく放課後にテニスをする。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
Let's talk about it after school.
それについて放課後話しましょう。
What do you do after school?
放課後、あなたは何をしますか。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
They are going to play baseball after school.
彼らは放課後野球をするつもりです。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.