UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '課'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She spoke to the section manager.彼女は課長に話しかけた。
I often play tennis after school.私は放課後よくテニスをします。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
What does everyone do after school?みんな放課後は何をしているの?
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
She is attached to the general affairs section.彼女は庶務課に所属している。
Let's play baseball after school.放課後に野球をしよう。
She was fined 10 dollars for that.彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
I completed the university course comfortably.しっかりと大学の課程を終えました。
I don't study after school.私は放課後には勉強しない。
I play the guitar after school.私は放課後にギターを弾きます。
This school sets high moral standards for pupils.この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後テニスをします。
We would play baseball after school in those days.我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
They elected him chairman.彼らは彼を課長に選んだ。
The teacher explained the new lesson at length to the students.先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
He played baseball after school.彼は放課後野球をしました。
It is fun playing football after school.放課後にフットボールをするのは楽しい。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
I was appointed to section chief.私は課長に任命された。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
Boys always want to play football after school.男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
You don't have proper dignity as chief of the section.君は課長としての貫禄がないね。
Tom often plays tennis with Mary after school.トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
She imposed the work on him.彼女はその仕事を彼に課した。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
I don't play tennis after school.私は放課後テニスをしません。
He works in the planning section.彼は企画課で働いている。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後にテニスをします。
Finally I finished my task.私はついに課題を終わらせた。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
How many lessons is the examination going to cover?試験範囲は何課せすか。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Lesson Two is easy.第2課は優しい。
Will you play tennis after school?放課後、テニスをしませんか。
I often play soccer after school.私は放課後しばしばサッカーをする。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
What's the assignment for tomorrow?明日の課題は何ですか。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
The government imposed a new tax on cigarettes.政府は、タバコに新しい税金を課した。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
Do you have any questions in this lesson?この課で何か質問がありますか。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Let's play basketball after school.放課後バスケットボールをしよう。
A trouble arose after school.放課後に面倒なことが起きた。
I often play tennis after school.私はよく放課後にテニスをする。
She plans to write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
I saw the students cleaning their classroom after school.私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The women will fine the man.その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
We always talked about a lot of things after school.私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
She saddled him with the work.彼女はその仕事を彼に課した。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新しく税を課した。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
Let's start with Lesson Ten.10課から始めましょう。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.父は来年課長に昇格するだろうと言った。
I completed the whole high school curriculum.私は高校の全課程を修了した。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
Heavy taxes are laid on wine.ワインに重税が課せられている。
We usually play tennis after school.私たちはふつう放課後にテニスをする。
Mr Williams carries that section.ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
I talked to him after class.放課後、私は彼に話しかけた。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
A new tax has been imposed on cigarettes.タバコに新税が課せられた。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I am going to play soccer after school.私は放課後サッカーをするつもりです。
Let's play tennis after school.放課後にテニスをしましょう。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
We often played chess after school.僕たちは放課後よくチェスをやった。
We clean our classroom after school.私達は放課後教室の掃除をする。
Let's read Lesson 3.第3課を読もう。
After supper, he studies his lessons for three hours.夕食後は3時間、学課の勉強をする。
Let's turn back to the third lesson.第3課に戻りましょう。
She plays tennis after school.彼女は、放課後テニスをします。
We have extracurricular activities after school.放課後にはクラブ活動があります。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License