School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
There are seven men and four women in my section.
私の課は男性7人と女性4人です。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
Let's play baseball after school.
放課後に野球をしよう。
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
She was fined 10 dollars for that.
彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
Let's talk about it after school.
それについて放課後話しましょう。
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
We clean our classroom after school.
私達は放課後教室の掃除をする。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
Do you have any questions in this lesson?
この課で何か質問がありますか。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
I talked to him after class.
放課後、私は彼に話しかけた。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
She assigned the work to him.
彼女はその仕事を彼に課した。
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
I am going to play soccer after school.
私は放課後サッカーをするつもりです。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
It is fun playing football after school.
放課後にフットボールをするのは楽しい。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
She would often play the piano after school.
彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th