This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
Hello, is this the personnel department?
もしもし、人事課ですが。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
I play tennis after school.
私は放課後テニスをします。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
Let's turn back to the third lesson.
第3課に戻りましょう。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Let's play baseball after school.
放課後に野球をしよう。
Let's play tennis after school.
放課後にテニスをしましょう。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
Read Lesson 10 from the beginning.
10課を初めから読みなさい。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
She imposed the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
Tom often plays tennis with Mary after school.
トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
She was fined 10 dollars for that.
彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
He played baseball after school.
彼は放課後野球をしました。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
She assigned the work to him.
彼女はその仕事を彼に課した。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
What do you do after school?
放課後、あなたは何をしますか。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
She plays tennis after school.
彼女は、放課後テニスをします。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
She would often play the piano after school.
彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.