Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was fined 10000 yen. 彼は1万円の罰金を課せられた。 Heavy taxes are laid on wine. ワインに重税が課せられている。 They elected him chairman. 彼らは彼を課長に選んだ。 Ms. White ordered that Tom should stay after school. ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。 Lesson Two is easy. 第2課は優しい。 I don't play tennis after school. 私は放課後テニスをしません。 Suppose we change the subject. 課題を変えてみたらどうだろう。 Do you have anything to declare? 課税品をお持ちですか。 Mr Williams carries that section. ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。 Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 Have you gone over the lesson? その課の復習をしましたか。 I was appointed to section chief. 私は課長に任命された。 The section chief altered the plan. 課長さんが計画に変更を加えました。 We would play baseball after school in those days. 我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。 You don't have proper dignity as chief of the section. 君は課長としての貫禄がないね。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 She plays tennis after school every day. 彼女は毎日放課後にテニスをします。 Their assignments were handed in on September 1st. 彼らの課題は9月1日に提出された。 Her futuristic vision helped shape the company's mission statement. 彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。 She plans to write a letter after school. 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 Let's talk over the plan after school. 放課後、その計画に付いて相談しょう。 We usually play tennis after school. 私たちはふつう放課後にテニスをする。 Will you play tennis after school? 放課後、テニスをしませんか。 Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 Opinions are divided on the issue of taxes. 課税問題で意見が分かれている。 I have just finished one third of my assignment. 私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。 He persevered with the hard lessons. 彼はその難しい課題をがんばってやった。 Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500. この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。 Quite a few students failed to hand in their assignments. 多く学生が課題を出しそこなった。 She assigned him to the job. 彼女はその仕事を彼に課した。 A new tax has been imposed on cigarettes. タバコに新税が課せられた。 I played tennis after school. 私は放課後テニスをした。 He is the doctor about whom I talked yesterday. 彼はきのう私が課題にした医者です。 She laid the work on him. 彼女はその仕事を彼に課した。 As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch. 課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。 She would often play the piano after school. 彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。 Donations to philanthropic programs are tax-exempt. 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 My daily routine of English has been greatly reduced. 英語の日課はだいぶ削減した。 Let's start with Lesson Ten. 10課から始めましょう。 I play tennis after school. 私は放課後テニスをします。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 We clean our classroom after school. 私達は放課後教室の掃除をする。 Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 Let's play baseball after school. 放課後に野球をしよう。 After school, I go to an English school to practice English conversation. 放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。 The recommendation from my boss made all the difference. 課長からもらった推薦状が物を言った。 This subject is not within the scope of our study. この課題は我々の研究範囲ではない。 I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 After supper, he studies his lessons for three hours. 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 Are you free after school? 放課後はあいてますか。 The VAT in Germany is 19 per cent. ドイツでは19%の消費税が課せられています。 Let's talk about it after school. それについて放課後話しましょう。 I don't study after school. 私は放課後には勉強しない。 Let's turn back to the third lesson. 第3課に戻りましょう。 What's the assignment for tomorrow? 明日の課題は何ですか。 I saw Keiko playing tennis after school. 私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。 A heavy tax was imposed on whiskey. ウイスキーには重税が課せられていた。 Learn this lesson by heart. この課を暗記しなさい。 The student concentrated on his subject. その学生は自分の課題に専念した。 This school sets high moral standards for pupils. この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 I completed the whole high school curriculum. 私は高校の全課程を修了した。 I often play tennis after school. 私は放課後よくテニスをします。 I completed the university course comfortably. しっかりと大学の課程を終えました。 What does everyone do after school? みんな放課後は何をしているの? She assigned the work to him. 彼女はその仕事を彼に課した。 The section chief seems to like abusing his authority. 課長は職権を乱用することが好きなようだね。 Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 Dad said he'd be promoted to section manager next year. 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 Let's review Lesson 5. 第5課を復習しましょう。 We played tennis after school every Saturday. 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 Import goods are subject to high taxes. 輸入品は高い課税対象だ。 Ann often plays tennis after school. アンは放課後よくテニスをします。 The government has imposed a new tax on wine. 政府はワインに新しく税を課した。 She imposed the work on him. 彼女はその仕事を彼に課した。 New indirect taxes were imposed on spirits. 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 How are you finding the Quality Control department? 畑違いの品質管理課は如何ですか? Boys always want to play football after school. 男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。 Hello, is this the personnel department? もしもし、人事課ですが。 Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head. 池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。 Let's read Lesson 3. 第3課を読もう。 When I was a little child, I used to play baseball after school. 子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。 They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 We play tennis after school. 私たちは放課後テニスをする。 He was promoted to section chief. 彼は課長に昇進した。 She saddled him with the work. 彼女はその仕事を彼に課した。 The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men. 新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 We often played chess after school. 僕たちは放課後よくチェスをやった。 After school we play baseball with our classmates. 放課後私達は級友と野球をする。 The government imposed a new tax on cigarettes. 政府は、タバコに新しい税金を課した。 The women will fine the man. その女性は男性に罰金を課すつもりだ。 A trouble arose after school. 放課後に面倒なことが起きた。 I will hand in my report after school. 私は放課後にレポートを提出するつもりだ。 Mr. Yamada is in charge of the personnel section. 山田さんは人事課長です。 The scores are low because the task is cognitively demanding. 課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。 She spoke to the section manager. 彼女は課長に話しかけた。 It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease. 医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。