The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
Let's play tennis after school.
放課後にテニスをしましょう。
We often played chess after school.
僕たちは放課後よくチェスをやった。
A new tax has been imposed on cigarettes.
タバコに新税が課せられた。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
He was fined 10000 yen.
彼は1万円の罰金を課せられた。
I often play tennis after school.
私はよく放課後にテニスをする。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.
シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が課題にした医者です。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
We play tennis after school.
私たちは放課後テニスをする。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Tom often plays tennis with Mary after school.
トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
She assigned the work to him.
彼女はその仕事を彼に課した。
Let's talk about it after school.
それについて放課後話しましょう。
She would often play the piano after school.
彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
We will play soccer after school.
放課後サッカーをします。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
They are going to play baseball after school.
彼らは放課後野球をするつもりです。
He persevered with the hard lessons.
彼はその難しい課題をがんばってやった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Let's turn back to the third lesson.
第3課に戻りましょう。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
She plays tennis after school.
彼女は、放課後テニスをします。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
Let's play baseball after school.
放課後に野球をしよう。
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
I talked to him after class.
放課後、私は彼に話しかけた。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
We clean our classroom after school.
私達は放課後教室の掃除をする。
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.