After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
I often play tennis after school.
私はよく放課後にテニスをする。
She plays tennis after school.
彼女は、放課後テニスをします。
I don't play tennis after school.
私は放課後テニスをしません。
A new tax has been imposed on cigarettes.
タバコに新税が課せられた。
Read Lesson 10 from the beginning.
10課を初めから読みなさい。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
I almost always play baseball after school.
僕は放課後にはたいてい野球をする。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
We play tennis after school.
私たちは放課後テニスをする。
I am going to play soccer after school.
私は放課後サッカーをするつもりです。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
Boys always want to play football after school.
男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
Ann often plays tennis after school.
アンは放課後よくテニスをします。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
She plans to write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が課題にした医者です。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.