Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 He was made to check his papers by the chief. 彼は課長に書類を点検させられた。 Let's read Lesson 3. 第3課を読もう。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 My daily routine of English has been greatly reduced. 英語の日課はだいぶ削減した。 The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 You missed two assignments; you will have to make them up at once. あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。 I play the guitar after school. 私は放課後にギターを弾きます。 I often play tennis after school. 私はよく放課後にテニスをする。 What do you do after school? 放課後、あなたは何をしますか。 It is fun playing football after school. 放課後にフットボールをするのは楽しい。 Let's talk about it after school. それについて放課後話しましょう。 After supper, he studies his lessons for three hours. 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 The section chief seems to like abusing his authority. 課長は職権を乱用することが好きなようだね。 She plays tennis after school every day. 彼女は毎日放課後テニスをします。 Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 Many children stay after school for club activities. 放課後クラブ活動に残る子供が多い。 She plays tennis after school every day. 彼女は毎日放課後にテニスをします。 The recommendation from my boss made all the difference. 課長からもらった推薦状が物を言った。 The section chief keeps him down. 彼は課長に頭を抑えつけられている。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 She will write a letter after school. 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 She saddled him with the work. 彼女はその仕事を彼に課した。 Do you have anything to declare? 課税品をお持ちですか。 She was fined 10 dollars for that. 彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。 She is attached to the general affairs section. 彼女は庶務課に所属している。 He works in the planning section. 彼は企画課で働いている。 Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 Dad said he'd be promoted to section manager next year. 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch. 課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。 We always talked about a lot of things after school. 私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。 I played tennis after school. 私は放課後テニスをした。 I completed the whole high school curriculum. 私は高校の全課程を修了した。 The government has imposed a new tax on wine. 政府はワインに新しく税を課した。 Are you free after school? 放課後はあいてますか。 I saw Keiko playing tennis after school. 私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。 Learn this lesson by heart. この課を暗記しなさい。 Donations to philanthropic programs are tax-exempt. 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 You don't have proper dignity as chief of the section. 君は課長としての貫禄がないね。 The teacher made him stay after school. 先生は彼を放課後残らせた。 School being over, there were only a small number of pupils in the playground. 放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。 A special tax was imposed on imported cars. 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 The section chief altered the plan. 課長さんが計画に変更を加えました。 Suppose we change the subject. 課題を変えてみたらどうだろう。 Do you have any questions in this lesson? この課で何か質問がありますか。 When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 Let's begin with Lesson 3. 第3課から始めましょう。 A trouble arose after school. 放課後に面倒なことが起きた。 In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease. 医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。 The assignment is due two weeks from today. その課題の提出期限は今日から2週間以内です。 Boys always want to play football after school. 男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 They elected him chairman. 彼らは彼を課長に選んだ。 This subject is not within the scope of our study. この課題は我々の研究範囲ではない。 This school sets high moral standards for pupils. この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 How many lessons is the examination going to cover? 試験範囲は何課せすか。 The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten". 「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。 It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。 I don't play tennis after school. 私は放課後テニスをしません。 The king imposed heavy taxes on his people. 王は国民に重い税を課した。 Will you play tennis after school? 放課後、テニスをしませんか。 Have you gone over the lesson? その課の復習をしましたか。 Opinions are divided on the issue of taxes. 課税問題で意見が分かれている。 She laid the work on him. 彼女はその仕事を彼に課した。 They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 The employer imposed a heavy task on them. その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。 Import goods are subject to high taxes. 輸入品は高い課税対象だ。 Their assignments were handed in on September 1st. 彼らの課題は9月1日に提出された。 The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 She spoke to the section manager. 彼女は課長に話しかけた。 I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit. 私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 The teacher corrects our exercises. 先生は私たちの課題を添削します。 The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries. 合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。 The section chief made me work like a slave. 課長は私を奴隷のように働かせた。 New indirect taxes were imposed on spirits. 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 I saw the students cleaning their classroom after school. 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 Let's play baseball after school. 放課後に野球をしよう。 We often played chess after school. 僕たちは放課後よくチェスをやった。 How are you finding the Quality Control department? 畑違いの品質管理課は如何ですか? I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. 課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。 The teacher explained the new lesson at length to the students. 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 We will discuss that later. その課題に関しては、あとで議論しよう。 Unfair tariffs are imposed on foreign products. 海外製品に不公平な関税が課せられている。 Heavy taxes are laid on wine. ワインに重税が課せられている。 They are going to play baseball after school. 彼らは放課後野球をするつもりです。 The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men. 新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。 I am very busy practicing after school. 放課後、練習で大忙しです。 I played tennis after school. 私は放課後テニスをした。 He persevered with the hard lessons. 彼はその難しい課題をがんばってやった。 I talked to him after class. 放課後、私は彼に話しかけた。 She assigned the work to him. 彼女はその仕事を彼に課した。 Tom often plays tennis with Mary after school. トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。 I don't study after school. 私は放課後には勉強しない。 Lesson Two is easy. 第2課は優しい。 Mr Yamada is in charge of the personnel section. 山田さんは人事課長です。