The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
Tom often plays tennis with Mary after school.
トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.
シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
She assigned the work to him.
彼女はその仕事を彼に課した。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
She will write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Let's read Lesson 3.
第3課を読もう。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
She was fined 10 dollars for that.
彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
Let's play basketball after school.
放課後バスケットボールをしよう。
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
He persevered with the hard lessons.
彼はその難しい課題をがんばってやった。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
Do you have any questions in this lesson?
この課で何か質問がありますか。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
I don't play tennis after school.
私は放課後テニスをしません。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
I am going to play soccer after school.
私は放課後サッカーをするつもりです。
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.