The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She assigned the work to him.
彼女はその仕事を彼に課した。
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
Let's turn back to the third lesson.
第3課に戻りましょう。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
I almost always play baseball after school.
僕は放課後にはたいてい野球をする。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
He was fined 10000 yen.
彼は1万円の罰金を課せられた。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
There are seven men and four women in my section.
私の課は男性7人と女性4人です。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
Mr Williams carries that section.
ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
She plays tennis after school.
彼女は、放課後テニスをします。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.