The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
What do you do after school?
放課後、あなたは何をしますか。
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
It is fun playing football after school.
放課後にフットボールをするのは楽しい。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
Lesson Two is easy.
第2課は優しい。
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が課題にした医者です。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
She assigned the work to him.
彼女はその仕事を彼に課した。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
I play tennis after school.
私は放課後テニスをします。
Ann often plays tennis after school.
アンは放課後よくテニスをします。
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
Let's play tennis after school.
放課後にテニスをしましょう。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.