The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
We clean our classroom after school.
私達は放課後教室の掃除をする。
Let's play basketball after school.
放課後バスケットボールをしよう。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
She assigned him to the job.
彼女はその仕事を彼に課した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
She imposed the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.
シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が課題にした医者です。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
She plays tennis after school.
彼女は、放課後テニスをします。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
A new tax has been imposed on cigarettes.
タバコに新税が課せられた。
Let's play baseball after school.
放課後に野球をしよう。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.