After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
She assigned him to the job.
彼女はその仕事を彼に課した。
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
I often play tennis after school.
私は放課後よくテニスをします。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
Hello, is this the personnel department?
もしもし、人事課ですが。
Ann often plays tennis after school.
アンは放課後よくテニスをします。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
He played baseball after school.
彼は放課後野球をしました。
She was fined 10 dollars for that.
彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a