Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's play basketball after school. 放課後バスケットボールをしよう。 I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. 課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。 I often play soccer after school. 私は放課後しばしばサッカーをする。 I saw Keiko playing tennis after school. 私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。 A trouble arose after school. 放課後に面倒なことが起きた。 She laid the work on him. 彼女はその仕事を彼に課した。 He works in the planning section. 彼は企画課で働いている。 Their assignments were handed in on September 1st. 彼らの課題は9月1日に提出された。 The section chief altered the plan. 課長さんが計画に変更を加えました。 She plays tennis after school. 彼女は、放課後テニスをします。 He was promoted to section chief. 彼は課長に昇進した。 I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit. 私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。 Lesson Two is easy. 第2課は優しい。 I played tennis after school. 私は放課後テニスをした。 The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten". 「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。 We clean our classroom after school. 私達は放課後教室の掃除をする。 This subject is not within the scope of our study. この課題は我々の研究範囲ではない。 I am going to play soccer after school. 私は放課後サッカーをするつもりです。 Many children stay after school for club activities. 放課後クラブ活動に残る子供が多い。 She assigned him to the job. 彼女はその仕事を彼に課した。 After supper, he studies his lessons for three hours. 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 We often played chess after school. 僕たちは放課後よくチェスをやった。 Will you play tennis after school? 放課後、テニスをしませんか。 Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500. この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。 He was made to check his papers by the chief. 彼は課長に書類を点検させられた。 A new tax has been imposed on cigarettes. タバコに新税が課せられた。 Quite a few students failed to hand in their assignments. 多く学生が課題を出しそこなった。 Let's turn back to the third lesson. 第3課に戻りましょう。 It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch. 課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。 The teacher corrects our exercises. 先生は私たちの課題を添削します。 He is the doctor about whom I talked yesterday. 彼はきのう私が課題にした医者です。 Let's play tennis after school. 放課後にテニスをしましょう。 I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 Did you go straight home after school yesterday? あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。 Opinions are divided on the issue of taxes. 課税問題で意見が分かれている。 I was appointed to section chief. 私は課長に任命された。 Do you have anything to declare? 課税品をお持ちですか。 We usually play tennis after school. 私たちはふつう放課後にテニスをする。 I am very busy practicing after school. 放課後、練習で大忙しです。 Let's read Lesson 3. 第3課を読もう。 Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 Mr. Yamada is in charge of the personnel section. 山田さんは人事課長です。 The student concentrated on his subject. その学生は自分の課題に専念した。 You don't have proper dignity as chief of the section. 君は課長としての貫禄がないね。 We will discuss that later. その課題に関しては、あとで議論しよう。 I have just finished one third of my assignment. 私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。 Unfair tariffs are imposed on foreign products. 海外製品に不公平な関税が課せられている。 Our section chief always makes a face at me when I ask him for something. うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. 我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。 They elected him chairman. 彼らは彼を課長に選んだ。 The employer imposed a heavy task on them. その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。 Donations to philanthropic programs are tax-exempt. 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 At last, I finished this homework. 私はとうとうこの課題を終えた。 Could you help us after school? 放課後、お手伝いしてくれる? The government imposed a new tax on cigarettes. 政府は、タバコに新しい税金を課した。 I completed the whole high school curriculum. 私は高校の全課程を修了した。 I often play tennis after school. 私は放課後よくテニスをします。 For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then. 長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。 She plans to write a letter after school. 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head. 池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。 Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 She spoke to the section manager. 彼女は課長に話しかけた。 This school sets high moral standards for pupils. この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 After school, I go to an English school to practice English conversation. 放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。 The yakuza were tormenting Hiroshi. やくざがひろしに試練を課している。 A heavy tax was imposed on whiskey. ウイスキーには重税が課せられていた。 The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 Let's talk over the plan after school. 放課後、その計画に付いて相談しょう。 I completed the university course comfortably. しっかりと大学の課程を終えました。 The government has imposed a new tax on wine. 政府はワインに新しく税を課した。 What's the assignment for tomorrow? 明日の課題は何ですか。 The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries. 合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。 The king imposed heavy taxes on his people. 王は国民に重い税を課した。 They are going to play baseball after school. 彼らは放課後野球をするつもりです。 In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 The teacher explained the new lesson at length to the students. 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 Mr Yamada is in charge of the personnel section. 山田さんは人事課長です。 Her futuristic vision helped shape the company's mission statement. 彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。 Heavy taxes are laid on wine. ワインに重税が課せられている。 Do you have any questions in this lesson? この課で何か質問がありますか。 Ms. White ordered that Tom should stay after school. ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。 The section chief seems to like abusing his authority. 課長は職権を乱用することが好きなようだね。 Dad said he'd be promoted to section manager next year. 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 She is attached to the general affairs section. 彼女は庶務課に所属している。 What does everyone do after school? みんな放課後は何をしているの? She plays tennis after school every day. 彼女は毎日放課後テニスをします。 Have you gone over the lesson? その課の復習をしましたか。 The government imposed a new tax on farmers. 政府は農民に新税を課した。 I don't play tennis after school. 私は放課後テニスをしません。 I play the guitar after school. 私は放課後にギターを弾きます。 The recommendation from my boss made all the difference. 課長からもらった推薦状が物を言った。 My daily routine of English has been greatly reduced. 英語の日課はだいぶ削減した。 How many lessons is the examination going to cover? 試験範囲は何課せすか。 I will hand in my report after school. 私は放課後にレポートを提出するつもりだ。