Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
She assigned him to the job.
彼女はその仕事を彼に課した。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
He persevered with the hard lessons.
彼はその難しい課題をがんばってやった。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
She imposed the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
I talked to him after class.
放課後、私は彼に話しかけた。
She plays tennis after school.
彼女は、放課後テニスをします。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th