The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
Let's turn back to the third lesson.
第3課に戻りましょう。
What do you do after school?
放課後、あなたは何をしますか。
She would often play the piano after school.
彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
Mr Williams carries that section.
ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
They are going to play baseball after school.
彼らは放課後野球をするつもりです。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
Let's play tennis after school.
放課後にテニスをしましょう。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Boys always want to play football after school.
男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
He was fined 10000 yen.
彼は1万円の罰金を課せられた。
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
Let's read Lesson 3.
第3課を読もう。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
She was fined 10 dollars for that.
彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
What does everyone do after school?
みんな放課後は何をしているの?
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.
シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
She plans to write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.