Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you go straight home after school yesterday? あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。 You missed two assignments; you will have to make them up at once. あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。 Ann often plays tennis after school. アンは放課後よくテニスをします。 She plans to write a letter after school. 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 What do you do after school? 放課後、あなたは何をしますか。 Let's play basketball after school. 放課後バスケットボールをしよう。 In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 Lesson Two is easy. 第2課は優しい。 She assigned him to the job. 彼女はその仕事を彼に課した。 Unfair tariffs are imposed on foreign products. 海外製品に不公平な関税が課せられている。 Import goods are subject to high taxes. 輸入品は高い課税対象だ。 The government imposed a new tax on farmers. 政府は農民に新税を課した。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 The section chief seems to like abusing his authority. 課長は職権を乱用することが好きなようだね。 The government has imposed a new tax on wine. 政府はワインに新しく税を課した。 She spoke to the section manager. 彼女は課長に話しかけた。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 This subject is not within the scope of our study. この課題は我々の研究範囲ではない。 You don't have proper dignity as chief of the section. 君は課長としての貫禄がないね。 What does everyone do after school? みんな放課後は何をしているの? We played tennis after school every Saturday. 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 That university's curriculum covers natural science and social science. その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 Heavy taxes are laid on wine. ワインに重税が課せられている。 She laid the work on him. 彼女はその仕事を彼に課した。 I will hand in my report after school. 私は放課後にレポートを提出するつもりだ。 She is attached to the general affairs section. 彼女は庶務課に所属している。 I play the guitar after school. 私は放課後にギターを弾きます。 We clean our classroom after school. 私達は放課後教室の掃除をする。 I often play soccer after school. 私は放課後しばしばサッカーをする。 Suppose we change the subject. 課題を変えてみたらどうだろう。 The section chief made me work like a slave. 課長は私を奴隷のように働かせた。 How many lessons is the examination going to cover? 試験範囲は何課せすか。 Her futuristic vision helped shape the company's mission statement. 彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。 It is fun playing football after school. 放課後にフットボールをするのは楽しい。 I am very busy practicing after school. 放課後、練習で大忙しです。 He gave us such a long assignment that we protested. 彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。 Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 Let's play baseball after school. 放課後に野球をしよう。 We often played chess after school. 僕たちは放課後よくチェスをやった。 The student concentrated on his subject. その学生は自分の課題に専念した。 My daily routine of English has been greatly reduced. 英語の日課はだいぶ削減した。 She assigned the work to him. 彼女はその仕事を彼に課した。 The VAT in Germany is 19 per cent. ドイツでは19%の消費税が課せられています。 New indirect taxes were imposed on spirits. 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 I can't absorb all of the lesson in an hour. 私は1時間ではその課を全部は理解できない。 Every day I waited for her at the bookstore after school. 毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 My routine is to read the newspaper before breakfast. 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 Mr Yamada is in charge of the personnel section. 山田さんは人事課長です。 I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit. 私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。 She plays tennis after school every day. 彼女は毎日放課後テニスをします。 When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 I played tennis after school. 私は放課後テニスをした。 Could you help us after school? 放課後、お手伝いしてくれる? A heavy tax was imposed on whiskey. ウイスキーには重税が課せられていた。 I often play tennis after school. 私は放課後よくテニスをします。 Ms. White ordered that Tom should stay after school. ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。 But I will always be honest with you about the challenges we face. しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。 I talked to him after class. 放課後、私は彼に話しかけた。 My master inflicted hard work on me. 私の主人は私につらい仕事を課した。 This school sets high moral standards for pupils. この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 He was promoted to section chief. 彼は課長に昇進した。 He was made to check his papers by the chief. 彼は課長に書類を点検させられた。 Let's turn back to the third lesson. 第3課に戻りましょう。 The assignment is due two weeks from today. その課題の提出期限は今日から2週間以内です。 The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 The teacher explained the new lesson at length to the students. 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries. 合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。 Finally I finished my task. 私はついに課題を終わらせた。 The teacher made him stay after school. 先生は彼を放課後残らせた。 I saw Keiko playing tennis after school. 私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。 We play tennis after school. 私たちは放課後テニスをする。 I have just finished one third of my assignment. 私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。 School being over, there were only a small number of pupils in the playground. 放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。 I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 Let's play tennis after school. 放課後にテニスをしましょう。 She imposed the work on him. 彼女はその仕事を彼に課した。 She was fined 10 dollars for that. 彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。 After school we play baseball with our classmates. 放課後私達は級友と野球をする。 We will discuss that later. その課題に関しては、あとで議論しよう。 It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 Let's begin with Lesson 3. 第3課から始めましょう。 One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future. 企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。 I was appointed to section chief. 私は課長に任命された。 We always talked about a lot of things after school. 私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。 Tom often plays tennis with Mary after school. トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。 It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。 Their assignments were handed in on September 1st. 彼らの課題は9月1日に提出された。 Let's talk over the plan after school. 放課後、その計画に付いて相談しょう。 There are seven men and four women in my section. 私の課は男性7人と女性4人です。 Are you free after school? 放課後はあいてますか。 We usually play tennis after school. 私たちはふつう放課後にテニスをする。 Do you have anything to declare? 課税品をお持ちですか。 They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。