School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
Hello, is this the personnel department?
もしもし、人事課ですが。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
He was fined 10000 yen.
彼は1万円の罰金を課せられた。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が課題にした医者です。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.
シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
I talked to him after class.
放課後、私は彼に話しかけた。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
She imposed the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
There are seven men and four women in my section.
私の課は男性7人と女性4人です。
What do you do after school?
放課後、あなたは何をしますか。
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Do you have any questions in this lesson?
この課で何か質問がありますか。
She plays tennis after school.
彼女は、放課後テニスをします。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
She would often play the piano after school.
彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.