For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
He persevered with the hard lessons.
彼はその難しい課題をがんばってやった。
I was appointed to section chief.
私は課長に任命された。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
What does everyone do after school?
みんな放課後は何をしているの?
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
Let's play baseball after school.
放課後に野球をしよう。
She assigned him to the job.
彼女はその仕事を彼に課した。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
He was fined 10000 yen.
彼は1万円の罰金を課せられた。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
Let's play tennis after school.
放課後にテニスをしましょう。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a