When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
Let's play basketball after school.
放課後バスケットボールをしよう。
Boys always want to play football after school.
男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
He was fined 10000 yen.
彼は1万円の罰金を課せられた。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
We will play soccer after school.
放課後サッカーをします。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
She was fined 10 dollars for that.
彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
I am going to play soccer after school.
私は放課後サッカーをするつもりです。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.