That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
I talked to him after class.
放課後、私は彼に話しかけた。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
Let's read Lesson 3.
第3課を読もう。
Let's turn back to the third lesson.
第3課に戻りましょう。
I often play tennis after school.
私は放課後よくテニスをします。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Ann often plays tennis after school.
アンは放課後よくテニスをします。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
Do you have any questions in this lesson?
この課で何か質問がありますか。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
It is fun playing football after school.
放課後にフットボールをするのは楽しい。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
We often played chess after school.
僕たちは放課後よくチェスをやった。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
Let's talk about it after school.
それについて放課後話しましょう。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
We will play soccer after school.
放課後サッカーをします。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
She plays tennis after school.
彼女は、放課後テニスをします。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
Mr Williams carries that section.
ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
He played baseball after school.
彼は放課後野球をしました。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
Read Lesson 10 from the beginning.
10課を初めから読みなさい。
She assigned the work to him.
彼女はその仕事を彼に課した。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
A new tax has been imposed on cigarettes.
タバコに新税が課せられた。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
Let's play baseball after school.
放課後に野球をしよう。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
Let's play basketball after school.
放課後バスケットボールをしよう。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
I don't play tennis after school.
私は放課後テニスをしません。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
I was appointed to section chief.
私は課長に任命された。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th