The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The women will fine the man.
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
She plans to write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
I often play tennis after school.
私はよく放課後にテニスをする。
He played baseball after school.
彼は放課後野球をしました。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
Let's talk about it after school.
それについて放課後話しましょう。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
She will write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
I almost always play baseball after school.
僕は放課後にはたいてい野球をする。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.
シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
There are seven men and four women in my section.
私の課は男性7人と女性4人です。
He persevered with the hard lessons.
彼はその難しい課題をがんばってやった。
What does everyone do after school?
みんな放課後は何をしているの?
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
Hello, is this the personnel department?
もしもし、人事課ですが。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
We play tennis after school.
私たちは放課後テニスをする。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
A new tax has been imposed on cigarettes.
タバコに新税が課せられた。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
Lesson Two is easy.
第2課は優しい。
Let's read Lesson 3.
第3課を読もう。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
She was fined 10 dollars for that.
彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
She assigned the work to him.
彼女はその仕事を彼に課した。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
I often play tennis after school.
私は放課後よくテニスをします。
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.