The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
I don't play tennis after school.
私は放課後テニスをしません。
We often played chess after school.
僕たちは放課後よくチェスをやった。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
She would often play the piano after school.
彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
They are going to play baseball after school.
彼らは放課後野球をするつもりです。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
Lesson Two is easy.
第2課は優しい。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
Hello, is this the personnel department?
もしもし、人事課ですが。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
She plays tennis after school.
彼女は、放課後テニスをします。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
I was appointed to section chief.
私は課長に任命された。
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.
シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
The women will fine the man.
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a