The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
Mr Williams carries that section.
ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
A new tax has been imposed on cigarettes.
タバコに新税が課せられた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
I almost always play baseball after school.
僕は放課後にはたいてい野球をする。
We clean our classroom after school.
私達は放課後教室の掃除をする。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
What does everyone do after school?
みんな放課後は何をしているの?
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
He played baseball after school.
彼は放課後野球をしました。
He was fined 10000 yen.
彼は1万円の罰金を課せられた。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.
シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
Let's play tennis after school.
放課後にテニスをしましょう。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
Let's talk about it after school.
それについて放課後話しましょう。
Let's play basketball after school.
放課後バスケットボールをしよう。
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
She was fined 10 dollars for that.
彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th