The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
We play tennis after school.
私たちは放課後テニスをする。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
I often play tennis after school.
私は放課後よくテニスをします。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
The women will fine the man.
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
I am going to play soccer after school.
私は放課後サッカーをするつもりです。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
Let's talk about it after school.
それについて放課後話しましょう。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
She plans to write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
Tom often plays tennis with Mary after school.
トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
Let's read Lesson 3.
第3課を読もう。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
They are going to play baseball after school.
彼らは放課後野球をするつもりです。
I play tennis after school.
私は放課後テニスをします。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
Ann often plays tennis after school.
アンは放課後よくテニスをします。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
She assigned the work to him.
彼女はその仕事を彼に課した。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
I almost always play baseball after school.
僕は放課後にはたいてい野球をする。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
She was fined 10 dollars for that.
彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.