The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
Let's play basketball after school.
放課後バスケットボールをしよう。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
Hello, is this the personnel department?
もしもし、人事課ですが。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
Tom often plays tennis with Mary after school.
トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
She assigned him to the job.
彼女はその仕事を彼に課した。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
She imposed the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
She would often play the piano after school.
彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
I often play tennis after school.
私はよく放課後にテニスをする。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
Do you have any questions in this lesson?
この課で何か質問がありますか。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が課題にした医者です。
We play tennis after school.
私たちは放課後テニスをする。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
Let's play baseball after school.
放課後に野球をしよう。
I play tennis after school.
私は放課後テニスをします。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.