And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
We play tennis after school.
私たちは放課後テニスをする。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
She would often play the piano after school.
彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
We will play soccer after school.
放課後サッカーをします。
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Mr Williams carries that section.
ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
Do you have any questions in this lesson?
この課で何か質問がありますか。
I play tennis after school.
私は放課後テニスをします。
She plays tennis after school.
彼女は、放課後テニスをします。
We often played chess after school.
僕たちは放課後よくチェスをやった。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.