Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
I almost always play baseball after school.
僕は放課後にはたいてい野球をする。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
I often play tennis after school.
私はよく放課後にテニスをする。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
He played baseball after school.
彼は放課後野球をしました。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が課題にした医者です。
Let's play baseball after school.
放課後に野球をしよう。
We clean our classroom after school.
私達は放課後教室の掃除をする。
Do you have any questions in this lesson?
この課で何か質問がありますか。
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
He persevered with the hard lessons.
彼はその難しい課題をがんばってやった。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
She imposed the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
Read Lesson 10 from the beginning.
10課を初めから読みなさい。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
We often played chess after school.
僕たちは放課後よくチェスをやった。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
What does everyone do after school?
みんな放課後は何をしているの?
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
Tom often plays tennis with Mary after school.
トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
I don't play tennis after school.
私は放課後テニスをしません。
Let's begin with Lesson 3.
第3課から始めましょう。
We will play soccer after school.
放課後サッカーをします。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Mr Williams carries that section.
ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
She would often play the piano after school.
彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.