Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I often play tennis after school. | 私は放課後よくテニスをします。 | |
| You don't have proper dignity as chief of the section. | 君は課長としての貫禄がないね。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease. | 医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。 | |
| The scores are low because the task is cognitively demanding. | 課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。 | |
| Finally I finished my task. | 私はついに課題を終わらせた。 | |
| The women will fine the man. | その女性は男性に罰金を課すつもりだ。 | |
| The student concentrated on his subject. | その学生は自分の課題に専念した。 | |
| It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. | 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 | |
| Mr Yamada is in charge of the personnel section. | 山田さんは人事課長です。 | |
| I will hand in my report after school. | 私は放課後にレポートを提出するつもりだ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Read Lesson 10 from the beginning. | 10課を初めから読みなさい。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| Opinions are divided on the issue of taxes. | 課税問題で意見が分かれている。 | |
| The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten". | 「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。 | |
| I play the guitar after school. | 私は放課後にギターを弾きます。 | |
| Our section chief always makes a face at me when I ask him for something. | うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。 | |
| A special tax was imposed on imported cars. | 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 | |
| I talked to him after class. | 放課後、私は彼に話しかけた。 | |
| What do you do after school? | 放課後、あなたは何をしますか。 | |
| Every day I waited for her at the bookstore after school. | 毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。 | |
| Ann often plays tennis after school. | アンは放課後よくテニスをします。 | |
| We have extracurricular activities after school. | 放課後にはクラブ活動があります。 | |
| The teacher made him stay after school. | 先生は彼を放課後残らせた。 | |
| The government imposed a new tax on cigarettes. | 政府は、タバコに新しい税金を課した。 | |
| What does everyone do after school? | みんな放課後は何をしているの? | |
| Did you go straight home after school yesterday? | あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。 | |
| She laid the work on him. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| When I was a little child, I used to play baseball after school. | 子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。 | |
| I played tennis after school. | 私は放課後テニスをした。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| The section chief seems to like abusing his authority. | 課長は職権を乱用することが好きなようだね。 | |
| She got full marks by memorizing the whole lesson. | 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 | |
| When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. | 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men. | 新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。 | |
| He was fined 10000 yen. | 彼は1万円の罰金を課せられた。 | |
| A heavy tax was imposed on whiskey. | ウイスキーには重税が課せられていた。 | |
| This subject is not within the scope of our study. | この課題は我々の研究範囲ではない。 | |
| Quite a few students failed to hand in their assignments. | 多く学生が課題を出しそこなった。 | |
| The section chief keeps him down. | 彼は課長に頭を抑えつけられている。 | |
| He was made to check his papers by the chief. | 彼は課長に書類を点検させられた。 | |
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |
| What's the assignment for tomorrow? | 明日の課題は何ですか。 | |
| We will discuss that later. | その課題に関しては、あとで議論しよう。 | |
| Will you play tennis after school? | 放課後、テニスをしませんか。 | |
| I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. | 課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| I am going to play soccer after school. | 私は放課後サッカーをするつもりです。 | |
| The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries. | 合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。 | |
| We would play baseball after school in those days. | 我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。 | |
| Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head. | 池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。 | |
| Have you gone over the lesson? | その課の復習をしましたか。 | |
| Let's talk about it after school. | それについて放課後話しましょう。 | |
| Let's read Lesson 3. | 第3課を読もう。 | |
| Let's review Lesson 5. | 第5課を復習しましょう。 | |
| She imposed the work on him. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| Do you have anything to declare? | 課税品をお持ちですか。 | |
| We usually play tennis after school. | 私たちはふつう放課後にテニスをする。 | |
| A new tax has been imposed on cigarettes. | タバコに新税が課せられた。 | |
| There are seven men and four women in my section. | 私の課は男性7人と女性4人です。 | |
| Could you help us after school? | 放課後、お手伝いしてくれる? | |
| My master inflicted hard work on me. | 私の主人は私につらい仕事を課した。 | |
| Let's play basketball after school. | 放課後バスケットボールをしよう。 | |
| How are you finding the Quality Control department? | 畑違いの品質管理課は如何ですか? | |
| She was fined 10 dollars for that. | 彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。 | |
| The assignment is due two weeks from today. | その課題の提出期限は今日から2週間以内です。 | |
| Learn this lesson by heart. | この課を暗記しなさい。 | |
| A trouble arose after school. | 放課後に面倒なことが起きた。 | |
| I often play tennis after school. | 私はよく放課後にテニスをする。 | |
| Hello, is this the personnel department? | もしもし、人事課ですが。 | |
| She spoke to the section manager. | 彼女は課長に話しかけた。 | |
| Let's turn back to the third lesson. | 第3課に戻りましょう。 | |
| We often played chess after school. | 僕たちは放課後よくチェスをやった。 | |
| How many lessons is the examination going to cover? | 試験範囲は何課せすか。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| I have just finished one third of my assignment. | 私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。 | |
| My daily routine of English has been greatly reduced. | 英語の日課はだいぶ削減した。 | |
| She assigned him to the job. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| He works in the planning section. | 彼は企画課で働いている。 | |
| She saddled him with the work. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| Heavy taxes are laid on wine. | ワインに重税が課せられている。 | |
| That university's curriculum covers natural science and social science. | その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 | |
| We play tennis after school. | 私たちは放課後テニスをする。 | |
| The college has a placement bureau for students. | その大学には学生のための就職課がある。 | |
| The king imposed heavy taxes on his people. | 王は国民に重い税を課した。 | |
| The yakuza were tormenting Hiroshi. | やくざがひろしに試練を課している。 | |
| After school we play baseball with our classmates. | 放課後私達は級友と野球をする。 | |
| She would often play the piano after school. | 彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。 | |
| Their assignments were handed in on September 1st. | 彼らの課題は9月1日に提出された。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| School being over, there were only a small number of pupils in the playground. | 放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。 | |
| Let's play baseball after school. | 放課後に野球をしよう。 | |
| She plays tennis after school. | 彼女は、放課後テニスをします。 | |
| Let's play tennis after school. | 放課後にテニスをしましょう。 | |
| He gave us such a long assignment that we protested. | 彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。 | |