I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.
シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
What does everyone do after school?
みんな放課後は何をしているの?
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
Read Lesson 10 from the beginning.
10課を初めから読みなさい。
She was fined 10 dollars for that.
彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
The women will fine the man.
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
He persevered with the hard lessons.
彼はその難しい課題をがんばってやった。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
What do you do after school?
放課後、あなたは何をしますか。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
I often play tennis after school.
私は放課後よくテニスをします。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.