UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '課'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's turn back to the third lesson.第3課に戻りましょう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
She assigned the work to him.彼女はその仕事を彼に課した。
Finally I finished my task.私はついに課題を終わらせた。
The section chief made me work like a slave.課長は私を奴隷のように働かせた。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
She is attached to the general affairs section.彼女は庶務課に所属している。
Let's play baseball after school.放課後に野球をしよう。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
The government imposed a new tax on cigarettes.政府は、タバコに新しい税金を課した。
I play the guitar after school.私は放課後にギターを弾きます。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後にテニスをします。
Do you have anything to declare?課税品をお持ちですか。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The teacher corrects our exercises.先生は私たちの課題を添削します。
They are going to play baseball after school.彼らは放課後野球をするつもりです。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
What does everyone do after school?みんな放課後は何をしているの?
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
You don't have proper dignity as chief of the section.君は課長としての貫禄がないね。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
We often played chess after school.僕たちは放課後よくチェスをやった。
What's the assignment for tomorrow?明日の課題は何ですか。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
I completed the university course comfortably.しっかりと大学の課程を終えました。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
We usually play tennis after school.私たちはふつう放課後にテニスをする。
Mr Williams carries that section.ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
I often play tennis after school.私はよく放課後にテニスをする。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
Heavy taxes are laid on wine.ワインに重税が課せられている。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
She plays tennis after school.彼女は、放課後テニスをします。
This school sets high moral standards for pupils.この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
It is fun playing football after school.放課後にフットボールをするのは楽しい。
We will play soccer after school.放課後サッカーをします。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
When I was a little child, I used to play baseball after school.子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
New indirect taxes were imposed on spirits.新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
I saw the students cleaning their classroom after school.私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
He works in the planning section.彼は企画課で働いている。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
I am going to play soccer after school.私は放課後サッカーをするつもりです。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
I often play tennis after school.私は放課後よくテニスをします。
He persevered with the hard lessons.彼はその難しい課題をがんばってやった。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
The section chief keeps him down.彼は課長に頭を抑えつけられている。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後テニスをします。
The teacher made him stay after school.先生は彼を放課後残らせた。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.父は来年課長に昇格するだろうと言った。
I completed the whole high school curriculum.私は高校の全課程を修了した。
She was fined 10 dollars for that.彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
Let's begin with Lesson 3.第3課から始めましょう。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
Will you play tennis after school?放課後、テニスをしませんか。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
He played baseball after school.彼は放課後野球をしました。
After school we play baseball with our classmates.放課後私達は級友と野球をする。
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
Boys always want to play football after school.男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
I don't play tennis after school.私は放課後テニスをしません。
I don't study after school.私は放課後には勉強しない。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Tom often plays tennis with Mary after school.トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
She laid the work on him.彼女はその仕事を彼に課した。
This subject is not within the scope of our study.この課題は我々の研究範囲ではない。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
She spoke to the section manager.彼女は課長に話しかけた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新しく税を課した。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License