I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.
シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
A new tax has been imposed on cigarettes.
タバコに新税が課せられた。
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
Let's play baseball after school.
放課後に野球をしよう。
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
What does everyone do after school?
みんな放課後は何をしているの?
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
Boys always want to play football after school.
男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Read Lesson 10 from the beginning.
10課を初めから読みなさい。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
Let's turn back to the third lesson.
第3課に戻りましょう。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The women will fine the man.
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Let's play tennis after school.
放課後にテニスをしましょう。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.