She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
The women will fine the man.
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
He was fined 10000 yen.
彼は1万円の罰金を課せられた。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
Quite a few students failed to hand in their assignments.
多く学生が課題を出しそこなった。
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
What do you do after school?
放課後、あなたは何をしますか。
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
Let's turn back to the third lesson.
第3課に戻りましょう。
It is fun playing football after school.
放課後にフットボールをするのは楽しい。
They are going to play baseball after school.
彼らは放課後野球をするつもりです。
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
I am going to play soccer after school.
私は放課後サッカーをするつもりです。
He persevered with the hard lessons.
彼はその難しい課題をがんばってやった。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
Mr Williams carries that section.
ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
She was fined 10 dollars for that.
彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
Let's play basketball after school.
放課後バスケットボールをしよう。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
She assigned the work to him.
彼女はその仕事を彼に課した。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が課題にした医者です。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
We clean our classroom after school.
私達は放課後教室の掃除をする。
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
He played baseball after school.
彼は放課後野球をしました。
I don't study after school.
私は放課後には勉強しない。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
She plays tennis after school.
彼女は、放課後テニスをします。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
Tom often plays tennis with Mary after school.
トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
Boys always want to play football after school.
男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.