UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '課'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many lessons is the examination going to cover?試験範囲は何課せすか。
We would play baseball after school in those days.我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
He persevered with the hard lessons.彼はその難しい課題をがんばってやった。
Let's read Lesson 3.第3課を読もう。
I don't play tennis after school.私は放課後テニスをしません。
Lesson Two is easy.第2課は優しい。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
I almost always play baseball after school.僕は放課後にはたいてい野球をする。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
She assigned him to the job.彼女はその仕事を彼に課した。
There are seven men and four women in my section.私の課は男性7人と女性4人です。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
I don't study after school.私は放課後には勉強しない。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
The section chief altered the plan.課長さんが計画に変更を加えました。
I was appointed to section chief.私は課長に任命された。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
I often play soccer after school.私は放課後しばしばサッカーをする。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
I often play tennis after school.私は放課後よくテニスをします。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後にテニスをします。
Heavy taxes are laid on wine.ワインに重税が課せられている。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
Opinions are divided on the issue of taxes.課税問題で意見が分かれている。
Suppose we change the subject.課題を変えてみたらどうだろう。
I play the guitar after school.私は放課後にギターを弾きます。
Tom often plays tennis with Mary after school.トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新しく税を課した。
I play tennis after school.私は放課後テニスをします。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
We often played chess after school.僕たちは放課後よくチェスをやった。
She plans to write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
She laid the work on him.彼女はその仕事を彼に課した。
This school sets high moral standards for pupils.この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
What do you do after school?放課後、あなたは何をしますか。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
I completed the whole high school curriculum.私は高校の全課程を修了した。
We will play soccer after school.放課後サッカーをします。
The teacher made him stay after school.先生は彼を放課後残らせた。
They are going to play baseball after school.彼らは放課後野球をするつもりです。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
What's the assignment for tomorrow?明日の課題は何ですか。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
We always talked about a lot of things after school.私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
I talked to him after class.放課後、私は彼に話しかけた。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
Do you have any questions in this lesson?この課で何か質問がありますか。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
When I was a little child, I used to play baseball after school.子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
Let's turn back to the third lesson.第3課に戻りましょう。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
The section chief made me work like a slave.課長は私を奴隷のように働かせた。
Let's start with Lesson Ten.10課から始めましょう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
They elected him chairman.彼らは彼を課長に選んだ。
You don't have proper dignity as chief of the section.君は課長としての貫禄がないね。
Let's play baseball after school.放課後に野球をしよう。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
The teacher corrects our exercises.先生は私たちの課題を添削します。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
Do you have anything to declare?課税品をお持ちですか。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
How are you finding the Quality Control department?畑違いの品質管理課は如何ですか?
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が課題にした医者です。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Will you play tennis after school?放課後、テニスをしませんか。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Import goods are subject to high taxes.輸入品は高い課税対象だ。
She imposed the work on him.彼女はその仕事を彼に課した。
This subject is not within the scope of our study.この課題は我々の研究範囲ではない。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
She assigned the work to him.彼女はその仕事を彼に課した。
Let's begin with Lesson 3.第3課から始めましょう。
She plays tennis after school.彼女は、放課後テニスをします。
I often play tennis after school.私はよく放課後にテニスをする。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
We have extracurricular activities after school.放課後にはクラブ活動があります。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
I completed the university course comfortably.しっかりと大学の課程を終えました。
He played baseball after school.彼は放課後野球をしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License