The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '課'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
They elected him chairman.
彼らは彼を課長に選んだ。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が課題にした医者です。
She plays tennis after school.
彼女は、放課後テニスをします。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
He persevered with the hard lessons.
彼はその難しい課題をがんばってやった。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
She will write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Let's play tennis after school.
放課後にテニスをしましょう。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
I often play tennis after school.
私は放課後よくテニスをします。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
They are going to play baseball after school.
彼らは放課後野球をするつもりです。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
You don't have proper dignity as chief of the section.
君は課長としての貫禄がないね。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
Let's play baseball after school.
放課後に野球をしよう。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
Lesson Two is easy.
第2課は優しい。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.
シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
Let's start with Lesson Ten.
10課から始めましょう。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
Mr Williams carries that section.
ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.