The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
What do you do after school?
放課後、あなたは何をしますか。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
There are seven men and four women in my section.
私の課は男性7人と女性4人です。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
We clean our classroom after school.
私達は放課後教室の掃除をする。
I almost always play baseball after school.
僕は放課後にはたいてい野球をする。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
She plays tennis after school.
彼女は、放課後テニスをします。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
I am going to play soccer after school.
私は放課後サッカーをするつもりです。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
Boys always want to play football after school.
男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
She would often play the piano after school.
彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
Let's play baseball after school.
放課後に野球をしよう。
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
She plans to write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
Let's read Lesson 3.
第3課を読もう。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.
シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
He played baseball after school.
彼は放課後野球をしました。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
I play tennis after school.
私は放課後テニスをします。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
She will write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Mr Williams carries that section.
ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
Do you have any questions in this lesson?
この課で何か質問がありますか。
I played tennis after school.
私は放課後テニスをした。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
He works in the planning section.
彼は企画課で働いている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.