Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| They elected him chairman. | 彼らは彼を課長に選んだ。 | |
| What's the assignment for tomorrow? | 明日の課題は何ですか。 | |
| A special tax is imposed on very high incomes. | 実に高額の所得には特別税が課せられている。 | |
| But I will always be honest with you about the challenges we face. | しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。 | |
| Donations to philanthropic programs are tax-exempt. | 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 | |
| The section chief seems to like abusing his authority. | 課長は職権を乱用することが好きなようだね。 | |
| Are you free after school? | 放課後はあいてますか。 | |
| We will discuss that later. | その課題に関しては、あとで議論しよう。 | |
| After supper, he studies his lessons for three hours. | 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 | |
| Import goods are subject to high taxes. | 輸入品は高い課税対象だ。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| He works in the planning section. | 彼は企画課で働いている。 | |
| Their assignments were handed in on September 1st. | 彼らの課題は9月1日に提出された。 | |
| The teacher corrects our exercises. | 先生は私たちの課題を添削します。 | |
| Our section chief always makes a face at me when I ask him for something. | うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。 | |
| The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. | 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| I talked to him after class. | 放課後、私は彼に話しかけた。 | |
| She imposed the work on him. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men. | 新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。 | |
| We often played chess after school. | 僕たちは放課後よくチェスをやった。 | |
| The employer imposed a heavy task on them. | その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。 | |
| I completed the whole high school curriculum. | 私は高校の全課程を修了した。 | |
| Ann often plays tennis after school. | アンは放課後よくテニスをします。 | |
| Mr. Yamada is in charge of the personnel section. | 山田さんは人事課長です。 | |
| After school we play baseball with our classmates. | 放課後私達は級友と野球をする。 | |
| Hello, is this the personnel department? | もしもし、人事課ですが。 | |
| It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. | 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。 | |
| She plays tennis after school every day. | 彼女は毎日放課後テニスをします。 | |
| Will you play tennis after school? | 放課後、テニスをしませんか。 | |
| The recommendation from my boss made all the difference. | 課長からもらった推薦状が物を言った。 | |
| Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. | この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| I am going to play soccer after school. | 私は放課後サッカーをするつもりです。 | |
| I almost always play baseball after school. | 僕は放課後にはたいてい野球をする。 | |
| She spoke to the section manager. | 彼女は課長に話しかけた。 | |
| She plays tennis after school every day. | 彼女は毎日放課後にテニスをします。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Let's play tennis after school. | 放課後にテニスをしましょう。 | |
| Let's turn back to the third lesson. | 第3課に戻りましょう。 | |
| He is the doctor about whom I talked yesterday. | 彼はきのう私が課題にした医者です。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| Tom often plays tennis with Mary after school. | トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。 | |
| I was appointed to section chief. | 私は課長に任命された。 | |
| She got full marks by memorizing the whole lesson. | 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 | |
| The government decided to impose a special tax on very high incomes. | 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 | |
| The student concentrated on his subject. | その学生は自分の課題に専念した。 | |
| I often play tennis after school. | 私はよく放課後にテニスをする。 | |
| How are you finding the Quality Control department? | 畑違いの品質管理課は如何ですか? | |
| Lesson Two is easy. | 第2課は優しい。 | |
| I play the guitar after school. | 私は放課後にギターを弾きます。 | |
| The section chief keeps him down. | 彼は課長に頭を抑えつけられている。 | |
| At last, I finished this homework. | 私はとうとうこの課題を終えた。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |
| I played tennis after school. | 私は放課後テニスをした。 | |
| We would play baseball after school in those days. | 我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。 | |
| That university's curriculum covers natural science and social science. | その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| Have you gone over the lesson? | その課の復習をしましたか。 | |
| I play tennis after school. | 私は放課後テニスをします。 | |
| Mr Yamada is in charge of the personnel section. | 山田さんは人事課長です。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| I often play tennis after school. | 私は放課後よくテニスをします。 | |
| We usually play tennis after school. | 私たちはふつう放課後にテニスをする。 | |
| Let's talk about it after school. | それについて放課後話しましょう。 | |
| The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. | 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 | |
| She plays tennis after school. | 彼女は、放課後テニスをします。 | |
| Mr Williams carries that section. | ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。 | |
| When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. | 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| There are seven men and four women in my section. | 私の課は男性7人と女性4人です。 | |
| She laid the work on him. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| We have extracurricular activities after school. | 放課後にはクラブ活動があります。 | |
| He played baseball after school. | 彼は放課後野球をしました。 | |
| The teacher made him stay after school. | 先生は彼を放課後残らせた。 | |
| We played tennis after school every Saturday. | 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 | |
| A trouble arose after school. | 放課後に面倒なことが起きた。 | |
| Let's review Lesson 5. | 第5課を復習しましょう。 | |
| The assignment is due two weeks from today. | その課題の提出期限は今日から2週間以内です。 | |
| I have just finished one third of my assignment. | 私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。 | |
| We play tennis after school. | 私たちは放課後テニスをする。 | |
| Quite a few students failed to hand in their assignments. | 多く学生が課題を出しそこなった。 | |
| Many children stay after school for club activities. | 放課後クラブ活動に残る子供が多い。 | |
| The scores are low because the task is cognitively demanding. | 課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。 | |
| A special tax was imposed on imported cars. | 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 | |
| The college has a placement bureau for students. | その大学には学生のための就職課がある。 | |
| She would often play the piano after school. | 彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。 | |
| Did you go straight home after school yesterday? | あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。 | |
| A new tax has been imposed on cigarettes. | タバコに新税が課せられた。 | |
| She is attached to the general affairs section. | 彼女は庶務課に所属している。 | |
| I completed the university course comfortably. | しっかりと大学の課程を終えました。 | |
| He was made to check his papers by the chief. | 彼は課長に書類を点検させられた。 | |
| The king imposed heavy taxes on the people. | 王は人民に重税を課した。 | |
| Heavy taxes are laid on wine. | ワインに重税が課せられている。 | |
| When I was a little child, I used to play baseball after school. | 子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。 | |
| My master inflicted hard work on me. | 私の主人は私につらい仕事を課した。 | |
| It is fun playing football after school. | 放課後にフットボールをするのは楽しい。 | |