UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She went over the list to see if her name was there.彼女は自分の名前があるかどうか名簿を調べた。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
This machine does not run well.この機械は調子が悪い。
She made a new suit for him.彼女は彼にスーツを新調してやった。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
He looks much better now.今、彼はずっと調子がよいようだ。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
I can't eat a raw egg; it must be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
We went with him on that plan.その計画では彼に同調できました。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
She stressed that she did it by herself.彼女はそれを自分でやった事を強調した。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
Something is the matter with my watch.時計の調子が悪い。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
I had trouble with the new car. It was difficult to steer.新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
He put emphasis on the necessity for immediate action.彼は即時断行を強調した。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
You had better go over the house before you take it.その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
My father speaks in a gentle tone.私の父は穏やかな調子で話す。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
I have pretty much forgotten the emphatic constructions.私は強調構文なんて殆ど忘れていた。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
How have you been getting on?このところ調子はいかがですか。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
How is your work getting along?お仕事の調子はどうですか。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
He was walking up the hill at a steady pace.彼は着実な歩調で丘を登っていた。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.あなたの申し出はよく調べた上でご返事しましょう。
I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
He mediated between the two parties.彼は両当事者の間を調停した。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
Can I see what's on the other channels?ほかのチャンネルで何をやっているか調べていい?
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
Well, let me take it back and figure it out for you.席に持ち帰って調べてやるよ。
I looked up how my blog is indexed on Google, but I only found five entries.自分のブログがGoogleにどうインデックスされているか調べてみたが、5つのエントリーが漏れていた。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
The result remains to be seen.その結果はまだ調べられていないままだ。
He is easily flattered.彼はお調子者だ。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
I just wanna nose around a bit.ちょっと調べてることがあるから。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
You should play along with him for the time being.当面は彼に調子を合わせておいたほうがいいぞ。
Don't get so carried away.調子に乗りすぎるなよ。
He said so with humor.彼はふざけた調子でそう言った。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License