UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We intend to look into that matter.その件を調べてみるつもりです。
What's happening?どう、調子は?
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
He put great emphasis on this point.彼はこの点をおおいに強調した。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
We'll look into the case at once.すぐにその件について調べてみましょう。
I just wanna nose around a bit.ちょっと調べてることがあるから。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
Ike doesn't seem to be up to the mark today.アイクは今日は調子がよくないようだ。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
Something is wrong with the washing machine.洗濯機の調子がどこかおかしい。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
The police will look into the case.警察はその事件を調べるだろう。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
There must be something wrong with the engine.どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
The police will go into the case.警察はその事件を調査するだろう。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
This machine does not run well.この機械は調子が悪い。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
The investigation revealed him to be a spy.詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う時は調査しなければならない。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
Our TV is out of order.うちのテレビは調子が悪い。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
We emphasized the importance of his co-operation.私たちは彼の協力の重要性を強調した。
Could you tell me how to adjust the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
How is your work getting along?お仕事の調子はどうですか。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
I feel below par.私はどうも調子が出ない。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
I've never been better.これまでになく絶好調です。
How do you like your eggs done?卵はどのように調理しましょうか。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
You should go to the police and check it out yourself.あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。
He is really in good shape.彼は本当に調子がいい。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
I had my teeth examined at the dentist's.私は歯医者で歯を調べてもらった。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
He sang off key.彼は調子っぱずれに歌った。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
That's the way.その調子だよ。
I feel a little bad today.今日は少しからだの調子が悪い。
Our English teacher put emphasis on pronunciation.私たちの英語の先生は発音を強調した。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
I raise funds.資金を調達する。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
Why don't you look it up in the phone book?電話帳で調べたらどうですか。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
I will go along with your plan.私はあなたの計画に同調します。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License