UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor examined the child and said she was healthy.医者はその子を調べて、健康だと言った。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
The cop went through his pockets, but found nothing.警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
He was walking up the hill at a steady pace.彼は着実な歩調で丘を登っていた。
I raise funds.資金を調達する。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
He has investigated the possibility of cooperation.彼は協力の可能性を調査した。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
He looks much better now.今、彼はずっと調子がよいようだ。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
It's my business to investigate such things.そのような事を調査するのが私の仕事だ。
We sensed a melancholy note in his voice.彼の声には憂鬱な調子が感じられた。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The pharmacist made up the prescription for me.薬剤師は処方どおりに調合してくれた。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
He is easily flattered.彼はお調子者だ。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I had trouble with the new car. It was difficult to steer.新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
He went over the house before deciding whether to buy it.彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
What did he look up?彼は何を調べたのですか。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
The piano in Tom's house is out of tune.トムの家のピアノは調律が狂っている。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
At this rate, we won't be able to buy a house.この調子ではいえは買えそうにない。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
I will find out how the medicine works.薬の効き目を調べてみます。
He is out of tune.彼は調子が外れている。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
Is your new car behaving well?あなたの新しい車は調子よく動いていますか。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
She's on a roll.彼女好調ですね。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
She made a new suit for him.彼女は彼にスーツを新調してやった。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
Something's wrong with my e-mail.最近メールの調子が悪い。
We went with him on that plan.その計画では彼に同調できました。
How do you like your eggs done?卵はどのように調理しましょうか。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
She went over the list to see if her name was there.彼女は自分の名前があるかどうか名簿を調べた。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
Please don't walk so fast. I can't keep pace with you.そんな早く歩かないでください。あなたと歩調をそろえることはできません。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Sorry, we can't fill this prescription here.すみませんがここではその処方薬は調合できません。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
He could make himself agreeable to almost anyone.彼はほとんどだれとでも調子を合わせることができた。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
We have to study the matter.その件について調べておかなければならない。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
He put emphasis on the necessity for immediate action.彼は即時断行を強調した。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
This machine does not run well.この機械は調子が悪い。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License