The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '調'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So far, so good.
今のところは順調だよ。
If you go on at that rate, you will surely fail.
そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
This song sounds sad.
この歌は哀調をおびている。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
The speaker laid stress on the need for thrift.
講演者は節約の必要を強調した。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
He spoke yet more harshly.
彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
The villa was harmonious with the scenery.
その別荘は風景と調和がしていた。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
Something is wrong with this calculator.
この計算機は調子が良くない。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.
知らないよ。電話帳で調べてみたら?
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
It is impossible to overemphasize its importance.
それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
Life has been so flat since I came here.
ここに来てから生活は非常に単調です。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.
彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
Something is wrong with our electric heater.
電気ヒーターはどこか調子が悪い。
This machine does not run well.
この機械は調子が悪い。
The police are now investigating the cause of the accident.
警察は現在事故の原因を調査中である。
No, but I'll look it up in the dictionary.
いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
They are inquiring into the matter.
その事件は調査中です。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I was too sick to go to school yesterday.
昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.
私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
The Japanese live in harmony with nature.
日本人は自然と調和して暮らす。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
We investigated the matter from all angles.
我々はその問題を立体的に調査した。
Suddenly the lion came at his trainer.
突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
She tried to investigate the truth about the rumor.
彼女は噂の真相を調べてみようとした。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.
市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
The doctor used X-rays to examine my stomach.
医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.
ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The yacht is under smooth sail.
そのヨットは順調に航海中だ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
He has investigated the possibility of cooperation.
彼は協力の可能性を調査した。
Monotony develops when you harp on the same string.
同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Individuality is stressed in the Western world.
西洋の世界では個性が強調される。
He drew his conclusions based on that survey.
彼はその調査から結論を引き出した。
John investigated the accident thoroughly.
ジョンは、念入りにその事故を調査した。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.
年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat