UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He put too much emphasis on the matter.彼はその問題を強調しすぎた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
I feel rather off today.今日はあまり調子が良くない。
She hired a private detective to inquire into the case.彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
"How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks."「今朝は調子はいかがですか」「かなりいいですよ、ありがとう」
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
I repaired the clock, it is now in order.時計を修理したので、今は調子良く動いている。
She made a new suit for him.彼女は彼にスーツを新調してやった。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
I share his political perspective.私はかれのせいじじょうの考え方に同調する。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
He is really in good shape.彼は本当に調子がいい。
It seems that something is wrong with the computer.どうもコンピューターの調子が悪いようだ。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
We went over the house before deciding whether to buy it.その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。
I will find out how the medicine works.薬の効き目を調べてみます。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
The pharmacist made up the prescription for me.薬剤師は処方どおりに調合してくれた。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
It wants looking into.調べてもらう必要がある。
Sorry, we can't fill this prescription here.すみませんがここではその処方薬は調合できません。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
There was a sudden change in her tone.急に彼女の声の調子が変った。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
We intend to look into that matter.その件を調べてみるつもりです。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
He put emphasis on the necessity for immediate action.彼は即時断行を強調した。
The result remains to be seen.その結果はまだ調べられていないままだ。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
The cop went through his pockets, but found nothing.警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
Something's wrong with my e-mail.最近メールの調子が悪い。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
The teacher looked over the exam papers.先生は答案を調べた。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
He was patiently digging for facts.彼はこつこつ事実を調べていた。
We must look into the matter at once.我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
She appears well today.彼女は今日は調子が良さそうだ。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
You should inspect the car well before you buy it.車を買う前によく調べてみたほうがいい。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
He drew his conclusions based on that survey.彼はその調査から結論を引き出した。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を買おうと思って、調べにきた。
You play the guitar quite like a professional, don't you?君にギターは本調子だね。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
How are you doing?調子はどうですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License