UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
You had better go over the house before you take it.その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
They are engaged in cancer research.彼らはガン調査に従事している。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
A purple carpet will not go with this red curtain.紫のじゅうたんはこの赤いカーテンと調和しないだろう。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
The police are investigating the murder.警察はその殺人を調査中だ。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
A green carpet won't go well with these blue curtains.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
Our English teacher put emphasis on pronunciation.私たちの英語の先生は発音を強調した。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
The police are looking into his disappearance.警察は彼の失踪を調査している。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.患者は数日しかもたないと医者は強調した。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
The police will look into the case.警察はその事件を調べるだろう。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
I will email you after I check it thoroughly.後でちゃんと調べてメールするわ。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
There's nothing good on television.テレビの調子がよくない。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
It wants looking into.調べてもらう必要がある。
For years Marina had been inspecting houses.何年間もマリナは家のことを調べていた。
You should inspect the car well before you buy it.車を買う前によく調べてみたほうがいい。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
Please adjust the seat to fit you.シートを自分に合うように調整してください。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
What did he look up?彼は何を調べたのですか。
His pace quickened.彼の歩調が速くなった。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
My father speaks in a gentle tone.私の父は穏やかな調子で話す。
Why don't you look it up in the phone book?電話帳で調べたらどうですか。
How is your work coming along?君の仕事の調子はどうだい。
At this rate, we won't be able to buy a house.この調子ではいえは買えそうにない。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
That's the way.その調子だよ。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
He went over the house before deciding whether to buy it.彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
We went with him on that plan.その計画では彼に同調できました。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
The TV is on the blink.そのテレビは調子が悪い。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
That is the regular starting time.そのように時間を調整してあるのですから。
He will go along with your plan.彼はあなたの計画に同調するだろう。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
He put great emphasis on this point.彼はこの点をおおいに強調した。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
You must look over the contract before you sign it.サインする前に契約をよく調べねばならない。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
This engine works well.このエンジンは調子よく動く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License