UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have finally regained my regular form.やっと本調子を取り戻した。
Why don't you look it up in the phone book?電話帳で調べたらどうですか。
He put great emphasis on this point.彼はこの点をおおいに強調した。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
What's happening?どう、調子は?
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
I can't eat a raw egg; it must be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
The police are examining the car accident now.警察は今その交通事故を調べている。
How have you been getting on?このところ調子はいかがですか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
He likes to cook.彼は調理が好きです。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
How do you like your eggs done?卵はどのように調理いたしましょうか。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
I raise funds.資金を調達する。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
It would be something I'd have to program.それは私が調整しなければいけなかった何かだったんだろう。
He is really in good shape.彼は本当に調子がいい。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
Green doesn't go with red.グリーンは赤と調和されない。
They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere.どこからかハープの流麗な調べが聞こえてきた。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
He could make himself agreeable to almost anyone.彼はほとんどだれとでも調子を合わせることができた。
First find out her name and address.まず彼女の名前と住所を調べなさい。
How are you doing?調子はどうですか。
I had the brakes of my bicycle adjusted.自転車のブレーキを調整してもらった。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
He sat up late last night working on the documents.彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
The Internet has been acting up lately.最近ネットの調子がおかしいんだ。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The doctor used X-rays to examine my stomach.医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Government officials inspected all factories.政府高官がすべての工場を調査した。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
I will go along with your plan.私はあなたの計画に同調します。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Don't worry. I'll look it up for you.心配しないでください。調べてみましょう。
I feel a little bad today.今日は少しからだの調子が悪い。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
We'll look into the case at once.すぐにその件について調べてみましょう。
We have to study the matter.その件について調べておかなければならない。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
Something is wrong with this calculator.この計算機は調子が良くない。
Something is wrong with our electric heater.電気ヒーターはどこか調子が悪い。
Sports keep us in good shape.スポーツはからだの調子をよくする。
I had my teeth examined at the dentist's.私は歯医者で歯を調べてもらった。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
Keep it up!その調子で続けて。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
"How's it going?" "Not too bad."「調子はどうだ?」 「まぁまぁだね。」
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
The investigation is under way.その調査は進行中です。
Garvey speaks up for racial pride.人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License