UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
Hi! What's new?やあ、調子はどう。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
I've not been feeling very well lately.私は最近あまり調子がすぐれない。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う時は調査しなければならない。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
We went over the house before deciding whether to buy it.私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
He looked up the word in his dictionary.彼はその語を辞書で調べた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
This computer often goes out of order.このコンピューターはよく調子が悪くなる。
I have finally regained my regular form.やっと本調子を取り戻した。
He put great emphasis on this point.彼はこの点をおおいに強調した。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
He put emphasis on the necessity for immediate action.彼は即時断行を強調した。
The police are looking into his disappearance.警察は彼の失踪を調査している。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
The police are looking into the records of those people.警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
We will check to see if what you have said is really the truth.あなたの言う事が果たして事実なのか調べてみよう。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
I have pretty much forgotten the emphatic constructions.私は強調構文なんて殆ど忘れていた。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
They are inquiring into the matter.彼らはその事柄を調査している。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
How's work?仕事は調子でているかい?
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
First of all, you must look it up in the dictionary.まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
We went with him on that plan.その計画では彼に同調できました。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
The air conditioner doesn't work.エアコンの調子がおかしい。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Don't get so carried away.調子に乗りすぎるなよ。
Keep it up!その調子で続けて。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
Why don't you look it up in the phone book?電話帳で調べたらどうですか。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
Something is wrong with the washing machine.洗濯機の調子がどこかおかしい。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
I looked in as many dictionaries as I could.私はできるだけ多くの辞書を調べた。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
See the car carefully before you buy it.車を買う前に良く調べなさい。
Ike doesn't seem to be up to the mark today.アイクは今日は調子がよくないようだ。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
I want you to keep up with me.こちらの調子に合わせてください。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The piano in Tom's house is out of tune.トムの家のピアノは調律が狂っている。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
We must look into the matter at once.我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
I went over the report.報告書をよく調べた。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The investigation revealed him to be a spy.詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License