According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
We investigated the matter from all angles.
我々はその問題を立体的に調査した。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.
警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
He has investigated the possibility of cooperation.
彼は協力の可能性を調査した。
You should go to the police and check it out yourself.
あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。
How is your work coming along?
お仕事は順調にいってますか。
The Japanese live in harmony with nature.
日本人は自然と調和して暮らす。
Could you check the tire pressure?
タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
He did not relish this simple family life.
彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
You must not forget to check your paper before you hand it in.
提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
For years Marina had been inspecting houses.
何年間もマリナは家のことを調べていた。
Can I see what's on the other channels?
ほかのチャンネルで何をやっているか調べていい?
Business was a little slow last month.
商売は先月ちょっと不調だった。
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
The work was carried on steadily.
仕事は順調にこなされた。
The police started to look into the murder case.
警察がその殺人事件を調べ始めた。
How do I fix the volume?
音楽のボリュームを調整したいのですが。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.
もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
Sorry, we can't fill this prescription here.
すみませんがここではその処方薬は調合できません。
Bonds were issued to finance a war.
戦争の資金を調達するために公債が発行された。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?
シャワーが止まりません。調べてください。
The police are looking into his disappearance.
警察は彼の失踪を調査している。
The doctor examined the child and said she was healthy.
医者はその子を調べて、健康だと言った。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.