UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
He put emphasis on the necessity for immediate action.彼は即時断行を強調した。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
The car I rented from you has a problem.借りた車の調子が悪いのですが。
Something's wrong with my e-mail.最近メールの調子が悪い。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
We must look into the matter at once.我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
He put too much emphasis on the matter.彼はその問題を強調しすぎた。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
He is easily flattered.彼はお調子者だ。
I want you to keep up with me.こちらの調子に合わせてください。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Something is wrong with my typewriter.タイプライターの調子がおかしい。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
I stressed the point.私はその点を強調した。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
She hired a private detective to inquire into the case.彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
It would be something I'd have to program.それは私が調整しなければいけなかった何かだったんだろう。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
I went over the report.報告書をよく調べた。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
I share his political perspective.私はかれのせいじじょうの考え方に同調する。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
The teacher looked over the exam papers.先生は答案を調べた。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
The police will go into the case.警察はその事件を調査するだろう。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
My father speaks in a gentle tone.私の父は穏やかな調子で話す。
How's everything these days, Frank?最近調子はどうフランク?
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
You're hitting your stride.調子でてきたね。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
When I inquired I found that it was the wrong person.調べてみたら人違いだった。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
See to this matter right away, will you?この件を直ぐに調べてくれ。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The police will look into the case.警察はその事件を調べるだろう。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
You should inspect the car well before you buy it.車を買う前によく調べてみたほうがいい。
The car I rented from you has a problem.お借りした車の調子が悪いのですが。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
She sings out of tune.彼女は調子外れに歌う。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
I just wanna nose around a bit.ちょっと調べてることがあるから。
A green carpet won't go well with these blue curtains.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を買おうと思って、調べにきた。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
She's on a roll.彼女好調ですね。
How is your work getting along?お仕事の調子はどうですか。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
How are you doing?調子はどうですか。
So far, so good.今のところ順調だ。
I looked in as many dictionaries as I could.私はできるだけ多くの辞書を調べた。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License