It is because the physical condition was bad that it returned that day.
あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
Please give me the number for Mr. Brown.
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
We must learn to live in harmony with nature.
私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.
エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
He will come provided that he is well enough.
体調を回復していれば、彼は来るだろう。
The work required to investigate that is boring and wearisome.
それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
Check and adjust the brakes before you drive.
車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
This machine does not run well.
この機械は調子が悪い。
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
You had better look up the word.
その単語は調べた方がいい。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.
今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
Sorry, we can't fill this prescription here.
すみませんがここではその処方薬は調合できません。
He put emphasis on the necessity for immediate action.
彼は即時断行を強調した。
The police are investigating the murder.
警察はその殺人を調査中だ。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Our TV is out of order.
うちのテレビは調子が悪い。
The meeting ended on an optimistic note.
会議は楽観的な調子で終わった。
I don't feel well today. That well water is the reason.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.
小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
As far as I'm concerned, things are going well.
私に関しては事態は順調に進んでいる。
We went over the house thoroughly before buying it.
その家を徹底的に調べてから購入した。
She spoke in soft tones.
彼女は柔らかな口調で話した。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調査中である。
I have not felt well recently.
私は最近あまり体調が良くない。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.