The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '調'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I was able to find out his address.
私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。
For years Marina had been inspecting houses.
何年間もマリナは家のことを調べていた。
She stressed that she did it by herself.
彼女はそれを自分でやった事を強調した。
I'll look up this word in the dictionary.
この単語を辞書で調べよ。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.
正確なつづりは辞書で調べなさい。
The detective promised to look into the matter right away.
刑事はすぐに事件を調べると約束した。
What do you do to stay in shape?
体調を保つために何をしていますか。
We dissected a frog to examine its internal organs.
私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Please look into this matter as soon as you can.
この件について早急に調べてください。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.
その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
The police have decided to look into the case.
警察はその事件を詳しく調査することにした。
He put emphasis on the importance of the exercise.
彼は運動の大切さを強調した。
He is easily flattered.
彼はお調子者だ。
We made inquiries into his past.
彼の前歴について私たちは調査した。
How long do I have to wait to pick up the medicine?
調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
My studies are going okay.
勉強は順調にいっています。
No, I'm not well.
いいえ、体調は良くないんです。
He said so with humor.
彼はふざけた調子でそう言った。
His pace quickened.
彼の歩調が速くなった。
The doctor examined the child and said she was healthy.
医者はその子を調べて、健康だと言った。
You should inspect the car well before you buy it.
車を買う前によく調べてみたほうがいい。
I'm not in good shape now.
最近調子が良くありません。
You should go over a house before buying it.
あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I was too sick to go to school yesterday.
昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.
彼は調和と言う言葉を知らない。
You should look up that word.
その単語は調べた方がいい。
The police looked into his past record.
警察は彼の過去と経歴を調べた。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.
何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.
あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
We sensed a melancholy note in his voice.
彼の声には憂鬱な調子が感じられた。
Hi, Susan. How are you?
こんにちは、スーザン。調子はどう?
The police are looking into his disappearance.
警察は彼の失踪を調査している。
Business was a little slow last month.
商売は先月ちょっと不調だった。
Let's look it up in the dictionary.
さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。
The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.
できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.