UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suddenly the lion came at his trainer.突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Something is the matter with my stomach.胃の調子が少々おかしい。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
They are looking into the problem.彼らはその事件を調査している。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
Sorry, we can't fill this prescription here.すみませんがここではその処方薬は調合できません。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
This car is running less smoothly than it used to.この車は以前ほど快調に走らない。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
How is your work getting along?お仕事の調子はどうですか。
Garvey speaks up for racial pride.人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
I can't eat raw eggs. They have to be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
We made inquiries into his past.彼の前歴について私たちは調査した。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
I feel a little bad today.今日は少しからだの調子が悪い。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
He checked the durability of the house before buying it.彼は家の耐久性を買う前に調べた。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
I had trouble with the new car. It was difficult to steer.新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。
The Internet has been acting up lately.最近ネットの調子がおかしいんだ。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
You should play along with him for the time being.当面は彼に調子を合わせておいたほうがいいぞ。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
We went over the house before deciding whether to buy it.私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
He was patiently digging for facts.彼はこつこつ事実を調べていた。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Don't push your luck.調子にのって危険を冒すなよ。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet.月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。
Something is wrong with our electric heater.電気ヒーターはどこか調子が悪い。
The police are looking into it.警察はそれを調査しています。
Hi! What's new?やあ、調子はどう。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
Why don't you look it up in the phone book?電話帳で調べたらどうですか。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
I am to examine the papers once more.私はもう一度その書類を調べなければいけません。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
How have you been getting on?このところ調子はいかがですか。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
The car I rented from you has a problem.お借りした車の調子が悪いのですが。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
His tone was very annoyed.彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。
She's on a roll.彼女好調ですね。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License