UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police will look into the case.警察はその事件を調べるだろう。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
So far, so good.今のところ順調だ。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
She made a new suit for him.彼女は彼にスーツを新調してやった。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
The policeman looked through my wallet.警官は私の札入れを調べた。
I studied it thoroughly.私はそれを徹底的に調べた。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Everything is all right.万事順調だ。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
When I inquired I found that it was the wrong person.調べてみたら人違いだった。
Our TV is out of order.うちのテレビは調子が悪い。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
He could make himself agreeable to almost anyone.彼はほとんどだれとでも調子を合わせることができた。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
"What's wrong?" "The speakers aren't working well."「どうしたの?」「スピーカーの調子が悪いんだ」
We managed to bring him around to our way of thinking.私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。
A green carpet won't go well with these blue curtains.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
The teacher looked over the exam papers.先生は答案を調べた。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
Why don't you look it up in the phone book?電話帳で調べたらどうですか。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
At this rate, we won't be able to buy a house.この調子ではいえは買えそうにない。
We sensed a melancholy note in his voice.彼の声には憂鬱な調子が感じられた。
Look up the new words in your dictionary.新しい語を辞書で調べなさい。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
You had better go over the house before you take it.その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
First find out her name and address.まず彼女の名前と住所を調べなさい。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
No, but I'll look it up in the dictionary.いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
That's the spirit.その調子だ。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を買おうと思って、調べにきた。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
We have to study the matter.その件について調べておかなければならない。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
We went over the house before deciding whether to buy it.私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
See the car carefully before you buy it.車を買う前に良く調べなさい。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
I will find out how the medicine works.薬の効き目を調べてみます。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
He had his clarinet tuned.彼はクラリネットを調整してもらった。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
The piano in Tom's house is out of tune.トムの家のピアノは調律が狂っている。
You're hitting your stride.調子でてきたね。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を購入する目的で調べに来た。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
They are inquiring into the matter.彼らはその事柄を調査している。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
He sang off key.彼は調子っぱずれに歌った。
Sports keep us in good shape.スポーツはからだの調子をよくする。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
He is really in good shape.彼は本当に調子がいい。
She went over the list to see if her name was there.彼女は自分の名前があるかどうか名簿を調べた。
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
The police are examining the car accident now.警察は今その交通事故を調べている。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Let's look it up in the dictionary.さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
"How's it going?" "Not too bad."「調子はどうだ?」 「まぁまぁだね。」
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
The cop went through his pockets, but found nothing.警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
Look the word up for yourself in the dictionary.その語は自分で辞書で調べなさい。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License