UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is your new car behaving well?あなたの新しい車は調子よく動いていますか。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
His pace quickened.彼の歩調が速くなった。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
How's everything these days, Frank?最近調子はどうフランク?
He could make himself agreeable to almost anyone.彼はほとんどだれとでも調子を合わせることができた。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
That's the spirit.その調子だ。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
You should go to the police and check it out yourself.あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
She fitted me out with the money.彼女は私にその金を調えてくれた。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
It wants looking into.調べてもらう必要がある。
I carefully explored the contract.私は契約書をよく調べた。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
I will look into the matter.その件について調べてみましょう。
The police are investigating the murder.警察はその殺人を調査中だ。
They checked the machine for defects.彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Research has shown how polluted the rivers are these days.調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I'm not in good shape now.最近調子が良くありません。
I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
We went over the house before deciding whether to buy it.私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
They are looking into the problem.彼らはその事件を調査している。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
His new car looked all right.彼の新車は調子がよさそうだった。
The police are looking into his disappearance.警察は彼の失踪を調査している。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
I feel a little bad today.今日は少しからだの調子が悪い。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Well, let me take it back and figure it out for you.席に持ち帰って調べてやるよ。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
This computer often goes out of order.このコンピューターはよく調子が悪くなる。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
What did he look up?彼は何を調べたのですか。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
It's my business to investigate such things.そのような事を調査するのが私の仕事だ。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
So far, so good.これまでは順調だよ。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
What is the matter with your car?車の調子が何処か悪いのですか。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
Yumiko has a push-up bra.優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
My teacher encouraged me in my studies.その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
He had his clarinet tuned.彼はクラリネットを調整してもらった。
The TV is on the blink.そのテレビは調子が悪い。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
We will check to see if what you have said is really the truth.あなたの言う事が果たして事実なのか調べてみよう。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
I raise funds.資金を調達する。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License