UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
The police are looking into the records of those people.警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
See the car carefully before you buy it.車を買う前に良く調べなさい。
Research has shown how polluted the rivers are these days.調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
Sports keep us in good shape.スポーツはからだの調子をよくする。
What is the matter with your car?車の調子が何処か悪いのですか。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
The piano in Tom's house is out of tune.トムの家のピアノは調律が狂っている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Something is wrong with my typewriter.タイプライターの調子がおかしい。
What's happening?どう、調子は?
He is really in good shape.彼は本当に調子がいい。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
I can't eat a raw egg; it must be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Something is the matter with my stomach.胃の調子が少々おかしい。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
How have you been getting on?このところ調子はいかがですか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
We will check to see if what you have said is really the truth.あなたの言う事が果たして事実なのか調べてみよう。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Remember to admire her new dress.彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。
No, I'm not well.いいえ、体調は良くないんです。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
I looked in as many dictionaries as I could.私はできるだけ多くの辞書を調べた。
I went over the report.報告書をよく調べた。
How are you two doing?お二人さん、調子はどう?
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.あなたの申し出はよく調べた上でご返事しましょう。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
Keep it up!その調子で続けて。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
The police are looking into it.警察はそれを調査しています。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
He mediated between the two parties.彼は両当事者の間を調停した。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We intend to look into that matter.その件を調べてみるつもりです。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
If you go on at that rate, you will surely fail.そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
The color of the carpet is in harmony with the wall.じゅうたんの色は壁と調和している。
First find out her name and address.まず彼女の名前と住所を調べなさい。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
He looked into the possibility of buying a house.彼は家を買える可能性を調べた。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
That is the regular starting time.そのように時間を調整してあるのですから。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
The teacher looked over the exam papers.先生は答案を調べた。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License