UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I looked in as many dictionaries as I could.私はできるだけ多くの辞書を調べた。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
No, but I'll look it up in the dictionary.いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.患者は数日しかもたないと医者は強調した。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
The police are looking into the murder case.警察はその殺人事件を調べている。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
I raise funds.資金を調達する。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
I had trouble with the new car. It was difficult to steer.新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
He put emphasis on the necessity for immediate action.彼は即時断行を強調した。
Can I see what's on the other channels?ほかのチャンネルで何をやっているか調べていい?
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
The color of the carpet is in harmony with the wall.じゅうたんの色は壁と調和している。
This engine works well.このエンジンは調子よく動く。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
He mediated between the two parties.彼は両当事者の間を調停した。
The police looked into the records of the man.警察はその男の経歴を調べた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
I had to go to my office by bus because my car had engine trouble.車の調子が悪かったので会社へバスで行かなければならなかった。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
How's it going?調子いいですか。
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う時は調査しなければならない。
I just wanna nose around a bit.ちょっと調べてることがあるから。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
I looked up how my blog is indexed on Google, but I only found five entries.自分のブログがGoogleにどうインデックスされているか調べてみたが、5つのエントリーが漏れていた。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
This machine does not run well.この機械は調子が悪い。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
You're hitting your stride.調子でてきたね。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
He sat up late last night working on the documents.彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
His tone was very annoyed.彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。
You look sick.体調が悪そうですよ。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
He looks much better now.今、彼はずっと調子がよいようだ。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
He is easily flattered.彼はお調子者だ。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
Ike doesn't seem to be up to the mark today.アイクは今日は調子がよくないようだ。
The Internet has been acting up lately.最近ネットの調子がおかしいんだ。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
She sings out of tune.彼女は調子外れに歌う。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
She fitted me out with the money.彼女は私にその金を調えてくれた。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
When he writes English, he often consults the dictionary.英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License