UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
I repaired the clock, it is now in order.時計を修理したので、今は調子良く動いている。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
Our English teacher put emphasis on pronunciation.私たちの英語の先生は発音を強調した。
He mediated between the two parties.彼は両当事者の間を調停した。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The car I rented from you has a problem.お借りした車の調子が悪いのですが。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
You must look over the contract before you sign it.サインする前に契約をよく調べねばならない。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The piano in Tom's house is out of tune.トムの家のピアノは調律が狂っている。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
For years Marina had been inspecting houses.何年間もマリナは家のことを調べていた。
That's the spirit.その調子だ。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
At this rate, we won't be able to buy a house.この調子ではいえは買えそうにない。
The work required to investigate that is boring and wearisome.それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
They asked a medical expert to do more research.彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
Could you tell me how to adjust the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
They sang in tune.彼らはよく調子を合わせて歌った。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
The police will look into the case.警察はその事件を調べるだろう。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
He put too much emphasis on the matter.彼はその問題を強調しすぎた。
I can't eat raw eggs. They have to be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
I've not been feeling very well lately.私は最近あまり調子がすぐれない。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
His pace quickened.彼の歩調が速くなった。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
It wants looking into.調べてもらう必要がある。
Could you find out how to get there?そこへいく方法を調べてもらえませんか。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
Yumiko has a push-up bra.優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
That a boy!そうそうその調子。
She went over the list to see if her name was there.彼女は自分の名前があるかどうか名簿を調べた。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
It's my business to investigate such things.そのような事を調査するのが私の仕事だ。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
See the car carefully before you buy it.車を買う前に良く調べなさい。
The TV is on the blink.そのテレビは調子が悪い。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
Keep it up.その調子でがんばって。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
A purple carpet will not go with this red curtain.紫のじゅうたんはこの赤いカーテンと調和しないだろう。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
Yesterday I went to the store to get my watch checked.昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
The investigation revealed him to be a spy.詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License