The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '調'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.
よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
His new car looked all right.
彼の新車は調子がよさそうだった。
We conducted our investigation with the greatest care.
私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
I was at my best this morning.
私はけさ実に体の調子がよかった。
I carefully explored the contract.
私は契約書をよく調べた。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.
ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
I wasn't at my best today.
今日は最高の調子が出なかった。
I have finally regained my regular form.
やっと本調子を取り戻した。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
He will come provided that he is well enough.
体調を回復していれば、彼は来るだろう。
We use a dictionary to look up the meaning of words.
辞書はことばの意味を調べるのに使う。
You should look up that word.
その単語は調べた方がいい。
She says her life is monotonous.
彼女は生活が単調だという。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
Don't worry. I'll look it up for you.
心配しないでください。調べてみましょう。
He examined the house with an eye to opening a store there.
彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
The teacher looked over the examination papers.
その先生は答案を調べた。
That a boy!
そうそうその調子。
What is the matter with your car?
車の調子が何処か悪いのですか。
She stressed that she did it by herself.
彼女はそれを自分でやった事を強調した。
He announced that he would come at once and investigate the matter.
彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
He matched his gait to his companion's.
彼は仲間に歩調に合わせた。
This story is rather monotonous.
この話はちょっと単調だ。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
They began to look into the problem.
彼らはその問題の調査をはじめた。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
How's everything these days, Frank?
最近調子はどうフランク?
No, I'm not well.
いいえ、体調は良くないんです。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
We intend to look into that matter.
その件を調べてみるつもりです。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.
これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
Why don't you look it up in the phone book?
電話帳で調べたらどうですか。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
He examined the spare parts one after another.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
How long do I have to wait to pick up the medicine?
調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
The police are investigating the cause of the accident.
警察はその事故の原因を調査中である。
I feel a little bad today.
今日は少し体調が悪い。
You should go over a house before buying it.
あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Everything's going to be OK.
全て順調にいってるよ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.
市長は調査の結果を公表すると宣言した。
I feel a little bad today.
今日は少しからだの調子が悪い。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
You should inspect the car well before you buy it.
車を買う前によく調べてみたほうがいい。
I looked into the incident.
私はその事件を調べた。
I've been in bad shape these days.
この頃体の調子が悪いです。
Individuality is stressed in the Western world.
西洋の世界では個性が強調される。
Let's see if our cars have enough gas.
私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
The policeman looked through my wallet.
警官は私の札入れを調べた。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.
だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
We investigated the matter from all angles.
我々はその問題を立体的に調査した。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...