UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
They sang in tune.彼らはよく調子を合わせて歌った。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
I repaired the clock, it is now in order.時計を修理したので、今は調子良く動いている。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
We managed to bring him around to our way of thinking.私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Something's wrong with my e-mail.最近メールの調子が悪い。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
How's it going?調子いいですか。
I had my teeth examined at the dentist's.私は歯医者で歯を調べてもらった。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
The piano was out of tune; it sounded very bad.ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
We went with him on that plan.その計画では彼に同調できました。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere.どこからかハープの流麗な調べが聞こえてきた。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
The police will go into the case.警察はその事件を調査するだろう。
What did he look up?彼は何を調べたのですか。
His tone became more and more fervent.彼の語調はますます熱気を帯びてきた。
I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
Hi! What's new?やあ、調子はどう。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
His pace quickened.彼の歩調が速くなった。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
A green carpet will not go with this blue curtain.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
Look the word up for yourself in the dictionary.その語は自分で辞書で調べなさい。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
The doctor used X-rays to examine my stomach.医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Ike doesn't seem to be up to the mark today.アイクは今日は調子がよくないようだ。
We intend to look into that matter.その件を調べてみるつもりです。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
We'll look into the case at once.すぐにその件について調べてみましょう。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
That's the way.その調子だよ。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
She fitted me out with the money.彼女は私にその金を調えてくれた。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
I'll look into it.詳しく調べてみます。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Sports keep us in good shape.スポーツはからだの調子をよくする。
How do you like your eggs done?卵はどのように調理いたしましょうか。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
Something is wrong with the brakes.ブレーキの調子が悪い。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
He has investigated the possibility of cooperation.彼は協力の可能性を調査した。
I'm not in good shape now.最近調子が良くありません。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.患者は数日しかもたないと医者は強調した。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.あなたの申し出はよく調べた上でご返事しましょう。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
I will go along with your plan.私はあなたの計画に同調します。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
They are looking into the problem.彼らはその事件を調査している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License