UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
Sorry, we can't fill this prescription here.すみませんがここではその処方薬は調合できません。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Everything is all right.万事順調だ。
Please adjust the seat to fit you.シートを自分に合うように調整してください。
I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
He had his clarinet tuned.彼はクラリネットを調整してもらった。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
I feel below par.私はどうも調子が出ない。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
See the car carefully before you buy it.車を買う前に良く調べなさい。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
His new car looked all right.彼の新車は調子がよさそうだった。
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
You should go to the police and check it out yourself.あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。
Please don't walk so fast. I can't keep pace with you.そんな早く歩かないでください。あなたと歩調をそろえることはできません。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
There must be something wrong with the engine.どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
The color of the carpet is in harmony with the wall.じゅうたんの色は壁と調和している。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Something is wrong with my watch.私の時計は調子が悪い。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
His pace quickened.彼の歩調が速くなった。
I looked in as many dictionaries as I could.私はできるだけ多くの辞書を調べた。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
I'm not in good shape now.最近調子が良くありません。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
What did he look up?彼は何を調べたのですか。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
At this rate, we won't be able to buy a house.この調子ではいえは買えそうにない。
You're hitting your stride.調子でてきたね。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
His tone was very annoyed.彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。
"How's it going?" "Not too bad."「調子はどうだ?」 「まぁまぁだね。」
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
A purple carpet will not go with this red curtain.紫のじゅうたんはこの赤いカーテンと調和しないだろう。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
First find out her name and address.まず彼女の名前と住所を調べなさい。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
I looked into the incident.私はその事件を調べた。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License