UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
The piano was out of tune; it sounded very bad.ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
I have pretty much forgotten the emphatic constructions.私は強調構文なんて殆ど忘れていた。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
She made him a new suit.彼女は彼にスーツを新調してやった。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
What's happening?どう、調子は?
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
If you go on at that rate, you will surely fail.そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
You play the guitar quite like a professional, don't you?君にギターは本調子だね。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
He was patiently digging for facts.彼はこつこつ事実を調べていた。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
How is your work coming along?君の仕事の調子はどうだい。
His pace quickened.彼の歩調が速くなった。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
My teacher encouraged me in my studies.その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
The doctor examined the child and said she was healthy.医者はその子を調べて、健康だと言った。
You're hitting your stride.調子でてきたね。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
My father speaks in a gentle tone.私の父は穏やかな調子で話す。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
The color of the carpet is in harmony with the wall.じゅうたんの色は壁と調和している。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
Green doesn't go with red.グリーンは赤と調和されない。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
The cop went through his pockets, but found nothing.警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
Garvey speaks up for racial pride.人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Could you find out how to get there?そこへいく方法を調べてもらえませんか。
I went over the report.報告書をよく調べた。
Give me five minutes to finish the last adjustments.最後の調整を完了するために五分ください。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
She sings out of tune.彼女は調子外れに歌う。
The Internet has been acting up lately.最近ネットの調子がおかしいんだ。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を購入する目的で調べに来た。
I can't eat a raw egg; it must be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
The investigation revealed him to be a spy.詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
I repaired the clock, it is now in order.時計を修理したので、今は調子良く動いている。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License