UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
A green carpet won't go well with these blue curtains.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
Suddenly the lion came at his trainer.突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
I looked up how my blog is indexed on Google, but I only found five entries.自分のブログがGoogleにどうインデックスされているか調べてみたが、5つのエントリーが漏れていた。
The car behaved well.車は調子が良かった。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
She appears well today.彼女は今日は調子が良さそうだ。
The police looked into the records of the man.警察はその男の履歴を調べた。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Sports keep us in good shape.スポーツはからだの調子をよくする。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
How's work?仕事は調子でているかい?
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
They sang in tune.彼らはよく調子を合わせて歌った。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
His tone was very annoyed.彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
We sensed a melancholy note in his voice.彼の声には憂鬱な調子が感じられた。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
What's happening?どう、調子は?
First of all, you must look it up in the dictionary.まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。
I'm not in good shape now.最近調子が良くありません。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
I share his political perspective.私はかれのせいじじょうの考え方に同調する。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
What did he look up?彼は何を調べたのですか。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
We must look into the matter at once.我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
He said so with humor.彼はふざけた調子でそう言った。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
Don't worry. I'll look it up for you.心配しないでください。調べてみましょう。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
I feel below par.私はどうも調子が出ない。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
The TV is on the blink.そのテレビは調子が悪い。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
I looked in as many dictionaries as I could.私はできるだけ多くの辞書を調べた。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
I had my teeth examined at the dentist's.私は歯医者で歯を調べてもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License