UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
I have finally regained my regular form.やっと本調子を取り戻した。
I repaired the clock, it is now in order.時計を修理したので、今は調子良く動いている。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
The investigation is under way.その調査は進行中です。
Please don't walk so fast. I can't keep pace with you.そんな早く歩かないでください。あなたと歩調をそろえることはできません。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
She appears well today.彼女は今日は調子が良さそうだ。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
They are inquiring into the matter.彼らはその事柄を調査している。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
The car I rented from you has a problem.借りた車の調子が悪いのですが。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
Research has shown how polluted the rivers are these days.調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
He put emphasis on the necessity for immediate action.彼は即時断行を強調した。
He had his clarinet tuned.彼はクラリネットを調整してもらった。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
I've never been better.これまでになく絶好調です。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
The doctor examined the child and said she was healthy.医者はその子を調べて、健康だと言った。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
She speaks clearly enough to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
I had trouble with the new car. It was difficult to steer.新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
A green carpet will not go with this blue curtain.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
I feel below par.私はどうも調子が出ない。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
Let's look it up in the dictionary.さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
Everything is all right.万事順調だ。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The police are looking into the murder case.警察はその殺人事件を調べている。
What's happening?どう、調子は?
My father speaks in a gentle tone.私の父は穏やかな調子で話す。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
Is your new car behaving well?あなたの新しい車は調子よく動いていますか。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
See the car carefully before you buy it.車を買う前に良く調べなさい。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.患者は数日しかもたないと医者は強調した。
The investigation revealed him to be a spy.詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
Sports keep us in good shape.スポーツはからだの調子をよくする。
I looked it over once more.私はもう一度それを調べた。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
The result remains to be seen.その結果はまだ調べられていないままだ。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
The police are inquiring into his connections with the criminals.警察は彼と犯人との関係を調査している。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License