UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Please adjust the seat to fit you.シートを自分に合うように調整してください。
The piano was out of tune; it sounded very bad.ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
I'll look into it.詳しく調べてみます。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
Can I see what's on the other channels?ほかのチャンネルで何をやっているか調べていい?
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
I will find out how the medicine works.薬の効き目を調べてみます。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
You're hitting your stride.調子でてきたね。
He drew his conclusions based on that survey.彼はその調査から結論を引き出した。
Something is the matter with my stomach.胃の調子が少々おかしい。
It wants looking into.調べてもらう必要がある。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
Something's wrong with my e-mail.最近メールの調子が悪い。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
What's happening?どう、調子は?
You had better go over the house before you take it.その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
Don't get so carried away.調子に乗りすぎるなよ。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
Look up the new words in your dictionary.新しい語を辞書で調べなさい。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
Research has shown how polluted the rivers are these days.調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
My teacher encouraged me in my studies.その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
I went over the report.報告書をよく調べた。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
There's nothing good on television.テレビの調子がよくない。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
How are you two doing?お二人さん、調子はどう?
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
So far, so good.今のところは順調だよ。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
This car is in good condition.この車は調子がいい。
Sports keep us in good shape.スポーツはからだの調子をよくする。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
She sings out of tune.彼女は調子外れに歌う。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Is your new car behaving well?あなたの新しい車は調子よく動いていますか。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
I just wanna nose around a bit.ちょっと調べてることがあるから。
She appears well today.彼女は今日は調子が良さそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License