UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
It wants looking into.調べてもらう必要がある。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
I've never been better.これまでになく絶好調です。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。
The piano was out of tune; it sounded very bad.ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
How have you been getting on?このところ調子はいかがですか。
It would be something I'd have to program.それは私が調整しなければいけなかった何かだったんだろう。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
There's nothing good on television.テレビの調子がよくない。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
He was patiently digging for facts.彼はこつこつ事実を調べていた。
You play the guitar quite like a professional, don't you?君にギターは本調子だね。
Our TV is out of order.うちのテレビは調子が悪い。
We went over the house before deciding whether to buy it.私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
I have finally regained my regular form.やっと本調子を取り戻した。
He looked into the possibility of buying a house.彼は家を買える可能性を調べた。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
I will look into the matter.その件について調べてみましょう。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
I want you to keep up with me.こちらの調子に合わせてください。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
That a boy!そうそうその調子。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Ike doesn't seem to be up to the mark today.アイクは今日は調子がよくないようだ。
Suddenly the lion came at his trainer.突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
They asked a medical expert to do more research.彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
I have pretty much forgotten the emphatic constructions.私は強調構文なんて殆ど忘れていた。
Hi! What's new?やあ、調子はどう。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
Remember to admire her new dress.彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。
The police are looking into the murder case.警察はその殺人事件を調べている。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
The police are looking into the matter.警察がその事件を調べている。
I will find out how the medicine works.薬の効き目を調べてみます。
Many doctors look at your tongue first when they begin an examination.多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
This computer often goes out of order.このコンピューターはよく調子が悪くなる。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
We made inquiries into his past.彼の前歴について私たちは調査した。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
He went over the house before deciding whether to buy it.彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
His tone was very annoyed.彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
Something is the matter with my watch.時計の調子が悪い。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Look the word up for yourself in the dictionary.その語は自分で辞書で調べなさい。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License