It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.
市長は調査の結果を公表すると宣言した。
You must look over the contract before you sign it.
サインする前に契約をよく調べねばならない。
A research organization investigated the effect.
調査機関がその効果を調べた。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The piano in Tom's house is out of tune.
トムの家のピアノは調律が狂っている。
Will you look over these papers?
これらの書類を調べてみてくれませんか。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.
調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
On examination the jewel proved to be an imitation.
調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
I'll look up this word in the dictionary.
この単語を辞書で調べよ。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
For years Marina had been inspecting houses.
何年間もマリナは家のことを調べていた。
That's the spirit.
その調子だ。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
I'm tired of the monotonous life.
私は単調な生活に飽きた。
At this rate, we won't be able to buy a house.
この調子ではいえは買えそうにない。
The work required to investigate that is boring and wearisome.
それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
Please look up this word in a dictionary.
この単語を辞書で調べなさい。
She is getting well by degrees.
彼女はだんだん体調がよくなっています。
Search your pockets again to make sure of it.
それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
They asked a medical expert to do more research.
彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.
彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.
だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.
その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
Could you tell me how to adjust the volume?
音楽のボリュームを調整したいのですが。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.