The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '調'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."
「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
He intended to reexamine the case from the beginning.
彼は事件を最初から再調査しようと思った。
Could you check the tire pressure?
タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
I will email you after I check it thoroughly.
後でちゃんと調べてメールするわ。
Everything is all right.
万事順調だ。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.
万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
Sorry, we can't fill this prescription here.
すみませんがここではその処方薬は調合できません。
Life is very flat in a small village.
小さな村では生活はひどく単調です。
This engine works well.
このエンジンは調子よく動く。
You must switch off the power before checking the circuit.
回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
He looked into the matter further.
彼はさらに問題を調査した。
The police are making every effort to look into the case.
警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
They studied the map to find a short cut.
彼らは地図で近道を調べた。
Probe into the cause of the accident.
その事故の原因を徹底的に調べる。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
You should play along with him for the time being.
当面は彼に調子を合わせておいたほうがいいぞ。
I looked the word up in the dictionary.
その単語を辞書で調べた。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.