UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't push your luck.調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet.月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
His new car looked all right.彼の新車は調子がよさそうだった。
He has investigated the possibility of cooperation.彼は協力の可能性を調査した。
"How's it going?" "Not too bad."「調子はどうだ?」 「まぁまぁだね。」
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
What is the matter with your car?車の調子が何処か悪いのですか。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
It wants looking into.調べてもらう必要がある。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
The car behaved well.車は調子が良かった。
That's the way.その調子だよ。
You're hitting your stride.調子でてきたね。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
Government officials inspected all factories.政府高官がすべての工場を調査した。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
I had to go to my office by bus because my car had engine trouble.車の調子が悪かったので会社へバスで行かなければならなかった。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
I can't eat raw eggs. They have to be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
How are you two doing?お二人さん、調子はどう?
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Garvey speaks up for racial pride.人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
The investigation revealed him to be a spy.詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
This computer often goes out of order.このコンピューターはよく調子が悪くなる。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Don't worry. I'll look it up for you.心配しないでください。調べてみましょう。
I'm not in good shape now.最近調子が良くありません。
You play the guitar quite like a professional, don't you?君にギターは本調子だね。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
I had my teeth examined at the dentist's.私は歯医者で歯を調べてもらった。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
She speaks clearly enough to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
I feel below par.私はどうも調子が出ない。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
Look up the new words in your dictionary.新しい語を辞書で調べなさい。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
The policeman looked through my wallet.警官は私の札入れを調べた。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
So far, so good.今のところ順調だ。
He is out of tune.彼は調子が外れている。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
The air conditioner doesn't work.エアコンの調子がおかしい。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を購入する目的で調べに来た。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License