UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
Garvey speaks up for racial pride.人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
I had my teeth examined at the dentist's.私は歯医者で歯を調べてもらった。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
He put too much emphasis on the matter.彼はその問題を強調しすぎた。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The investigation is under way.その調査は進行中です。
They sang in tune.彼らはよく調子を合わせて歌った。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
Remember to admire her new dress.彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Something is the matter with my watch.時計の調子が悪い。
How is your work coming along?君の仕事の調子はどうだい。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
Something is wrong with the brakes.ブレーキの調子が悪い。
She fitted me out with the money.彼女は私にその金を調えてくれた。
She made him a new suit.彼女は彼にスーツを新調してやった。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
I looked into the incident.私はその事件を調べた。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
I am to examine the papers once more.私はもう一度その書類を調べなければいけません。
She speaks clearly enough to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
Give me five minutes to finish the last adjustments.最後の調整を完了するために五分ください。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
We intend to look into that matter.その件を調べてみるつもりです。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
I just wanna nose around a bit.ちょっと調べてることがあるから。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
They are inquiring into the matter.彼らはその事柄を調査している。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
It's my business to investigate such things.そのような事を調査するのが私の仕事だ。
They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I had the brakes of my bicycle adjusted.自転車のブレーキを調整してもらった。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
We must look into the matter at once.我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
The police looked into the records of the man.警察はその男の経歴を調べた。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
His pace quickened.彼の歩調が速くなった。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
Could you tell me how to adjust the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The TV is on the blink.そのテレビは調子が悪い。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
How is your work getting along?お仕事の調子はどうですか。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
You must look over the contract before you sign it.サインする前に契約をよく調べねばならない。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
That is the regular starting time.そのように時間を調整してあるのですから。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License