The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '調'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father speaks in a gentle tone.
私の父は穏やかな調子で話す。
She made a new suit for him.
彼女は彼にスーツを新調してやった。
You should play along with him for the time being.
当面は彼に調子を合わせておいたほうがいいぞ。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
There's nothing good on television.
テレビの調子がよくない。
She looks better today than when I her saw last.
彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
They are engaged in cancer research.
彼らはガン調査に従事している。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Look up the new words in your dictionary.
新しい語を辞書で調べなさい。
The doctor used X-rays to examine my stomach.
医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。
The article's tone was one of pessimism.
記事の論調は一種の悲観論だった。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Something is the matter with my stomach.
胃の調子が少々おかしい。
We have to study the matter.
その件について調べておかなければならない。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.
下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
Why not look into the matter yourself?
自分でそのことを調べてみたらどうですか。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.
市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
If you go on at that rate, you will surely fail.
そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.
あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
Will you look over these papers?
これらの書類を調べてみてくれませんか。
Please don't walk so fast. I can't keep pace with you.
そんな早く歩かないでください。あなたと歩調をそろえることはできません。
Something is wrong with my watch.
私の時計は調子が悪い。
He examined the spare parts one by one.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
The colors don't mingle well.
色がうまく調合しない。
Look up the word in the dictionary.
その単語を辞書で調べなさい。
We went over the house before deciding whether to buy it.
私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
He is in a poor state of health.
彼は体調が悪い。
Everything was in order until he came.
彼が来るまでは、すべてが順調だった。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.
寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
How's it going?
調子いいですか。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.