UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a sudden change in her tone.急に彼女の声の調子が変った。
So far, so good.今のところ順調だ。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
A purple carpet will not go with this red curtain.紫のじゅうたんはこの赤いカーテンと調和しないだろう。
She made a new suit for him.彼女は彼にスーツを新調してやった。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.患者は数日しかもたないと医者は強調した。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
The police were examining their bags.警官達が彼らの鞄を調べていた。
Ike doesn't seem to be up to the mark today.アイクは今日は調子がよくないようだ。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
There's nothing good on television.テレビの調子がよくない。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
I've never been better.これまでになく絶好調です。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
The police are inquiring into his connections with the criminals.警察は彼と犯人との関係を調査している。
They are inquiring into the matter.彼らはその事柄を調査している。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
You should play along with him for the time being.当面は彼に調子を合わせておいたほうがいいぞ。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
I studied it thoroughly.私はそれを徹底的に調べた。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
Sorry, we can't fill this prescription here.すみませんがここではその処方薬は調合できません。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
We will check to see if what you have said is really the truth.あなたの言う事が果たして事実なのか調べてみよう。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
The police are looking into the murder case.警察はその殺人事件を調べている。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
I went over the report.報告書をよく調べた。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
That's the way.その調子だよ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I raise funds.資金を調達する。
His new car looked all right.彼の新車は調子がよさそうだった。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
That is the regular starting time.そのように時間を調整してあるのですから。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
We'll look into the case at once.すぐにその件について調べてみましょう。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The police are investigating the murder.警察はその殺人を調査中だ。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
You must look over the contract before you sign it.サインする前に契約をよく調べねばならない。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
I can't eat raw eggs. They have to be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
The policeman looked through my wallet.警官は私の札入れを調べた。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
He checked the durability of the house before buying it.彼は家の耐久性を買う前に調べた。
This machine does not run well.この機械は調子が悪い。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License