UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My teacher encouraged me in my studies.その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
I looked it over once more.私はもう一度それを調べた。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
The result remains to be seen.その結果はまだ調べられていないままだ。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
She made him a new suit.彼女は彼にスーツを新調してやった。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
The car behaved well.車は調子が良かった。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
Keep it up.その調子でがんばって。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を購入する目的で調べに来た。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
I had trouble with the new car. It was difficult to steer.新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。
We intend to look into that matter.その件を調べてみるつもりです。
The condition seems to be bad recently.最近調子が悪そうですね。
Look up the new words in your dictionary.新しい語を辞書で調べなさい。
Can I see what's on the other channels?ほかのチャンネルで何をやっているか調べていい?
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
When he writes English, he often consults the dictionary.英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Everything is all right.万事順調だ。
Our English teacher put emphasis on pronunciation.私たちの英語の先生は発音を強調した。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
I will email you after I check it thoroughly.後でちゃんと調べてメールするわ。
You should inspect the car well before you buy it.車を買う前によく調べてみたほうがいい。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
We went over the house before deciding whether to buy it.私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
If you go on at that rate, you will surely fail.そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
Something is wrong with my watch.私の時計は調子が悪い。
His tone was very annoyed.彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
The police are inquiring into his connections with the criminals.警察は彼と犯人との関係を調査している。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
It seems that something is wrong with the computer.どうもコンピューターの調子が悪いようだ。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
What did he look up?彼は何を調べたのですか。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
See the car carefully before you buy it.車を買う前に良く調べなさい。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
There was a sudden change in her tone.急に彼女の声の調子が変った。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
The policeman looked through my wallet.警官は私の札入れを調べた。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
We will check to see if what you have said is really the truth.あなたの言う事が果たして事実なのか調べてみよう。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
They sang in tune.彼らはよく調子を合わせて歌った。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
When I inquired I found that it was the wrong person.調べてみたら人違いだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License