UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
The cop went through his pockets, but found nothing.警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
I studied it thoroughly.私はそれを徹底的に調べた。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He drew his conclusions based on that survey.彼はその調査から結論を引き出した。
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
I had my teeth examined at the dentist's.私は歯医者で歯を調べてもらった。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
So far, so good.今のところは順調だよ。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
His new car looked all right.彼の新車は調子がよさそうだった。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
For years Marina had been inspecting houses.何年間もマリナは家のことを調べていた。
She sings out of tune.彼女は調子外れに歌う。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
How have you been getting on?このところ調子はいかがですか。
The car behaved well.車は調子が良かった。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
He is really in good shape.彼は本当に調子がいい。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
He has investigated the possibility of cooperation.彼は協力の可能性を調査した。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
We went with him on that plan.その計画では彼に同調できました。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う時は調査しなければならない。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
A purple carpet will not go with this red curtain.紫のじゅうたんはこの赤いカーテンと調和しないだろう。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
He looked up the word in his dictionary.彼はその語を辞書で調べた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Let's look it up in the dictionary.さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
This car is in good condition.この車は調子がいい。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
If you go on at that rate, you will surely fail.そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
The color of the carpet is in harmony with the wall.じゅうたんの色は壁と調和している。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
Yumiko has a push-up bra.優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
They checked the machine for defects.彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
We have to study the matter.その件について調べておかなければならない。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
It seems that something is wrong with the computer.どうもコンピューターの調子が悪いようだ。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
The police are examining the car accident now.警察は今その交通事故を調べている。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
There must be something wrong with the engine.どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
He said so with humor.彼はふざけた調子でそう言った。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
I looked into the incident.私はその事件を調べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License