UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Let's look it up in the dictionary.さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
I had my teeth examined at the dentist's.私は歯医者で歯を調べてもらった。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
She appears well today.彼女は今日は調子が良さそうだ。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
Our English teacher put emphasis on pronunciation.私たちの英語の先生は発音を強調した。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
This machine does not run well.この機械は調子が悪い。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
Keep it up.その調子でがんばって。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
She made him a new suit.彼女は彼にスーツを新調してやった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
They asked a medical expert to do more research.彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
A purple carpet will not go with this red curtain.紫のじゅうたんはこの赤いカーテンと調和しないだろう。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
I will email you after I check it thoroughly.後でちゃんと調べてメールするわ。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
The police are inquiring into his connections with the criminals.警察は彼と犯人との関係を調査している。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
He sang off key.彼は調子っぱずれに歌った。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
They checked the machine for defects.彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。
The investigation revealed him to be a spy.詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
We made inquiries into his past.彼の前歴について私たちは調査した。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
She fitted me out with the money.彼女は私にその金を調えてくれた。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Research has shown how polluted the rivers are these days.調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
I can't eat a raw egg; it must be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
"How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks."「今朝は調子はいかがですか」「かなりいいですよ、ありがとう」
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
I can't eat raw eggs. They have to be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Please adjust the seat to fit you.シートを自分に合うように調整してください。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
We sensed a melancholy note in his voice.彼の声には憂鬱な調子が感じられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License