UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are inquiring into the matter.彼らはその事柄を調査している。
The color of the carpet is in harmony with the wall.じゅうたんの色は壁と調和している。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
You had better go over the house before you take it.その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。
The police are looking into it.警察はそれを調査しています。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
The doctor examined the child and said she was healthy.医者はその子を調べて、健康だと言った。
See to this matter right away, will you?この件を直ぐに調べてくれ。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
We made inquiries into his past.彼の前歴について私たちは調査した。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
I carefully explored the contract.私は契約書をよく調べた。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
Is your new car behaving well?あなたの新しい車は調子よく動いていますか。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
Something's wrong with my e-mail.最近メールの調子が悪い。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.患者は数日しかもたないと医者は強調した。
A purple carpet will not go with this red curtain.紫のじゅうたんはこの赤いカーテンと調和しないだろう。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
He drew his conclusions based on that survey.彼はその調査から結論を引き出した。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
The work required to investigate that is boring and wearisome.それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
How's it going?調子いいですか。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
Suddenly the lion came at his trainer.突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
We will check to see if what you have said is really the truth.あなたの言う事が果たして事実なのか調べてみよう。
That a boy!そうそうその調子。
I wasn't at my best today.今日は最高の調子が出なかった。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Something is the matter with my watch.時計の調子が悪い。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
They are looking into the problem.彼らはその事件を調査している。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
We have to study the matter.その件について調べておかなければならない。
I'm not in good shape now.最近調子が良くありません。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
She made him a new suit.彼女は彼にスーツを新調してやった。
He checked the durability of the house before buying it.彼は家の耐久性を買う前に調べた。
You should go to the police and check it out yourself.あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License