UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
She appears well today.彼女は今日は調子が良さそうだ。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
That's the way.その調子だよ。
I've never been better.これまでになく絶好調です。
Check up on the accuracy of this article.この記事が何処まで本当か調べてくれ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
I will find out how the medicine works.薬の効き目を調べてみます。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
The police will go into the case.警察はその事件を調査するだろう。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う時は調査しなければならない。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
We have to study the matter.その件について調べておかなければならない。
I went over the report.報告書をよく調べた。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
How is your work getting along?お仕事の調子はどうですか。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
It would be something I'd have to program.それは私が調整しなければいけなかった何かだったんだろう。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
It wants looking into.調べてもらう必要がある。
The car behaved well.車は調子が良かった。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
The Internet has been acting up lately.最近ネットの調子がおかしいんだ。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Something is the matter with my stomach.胃の調子が少々おかしい。
How's everything these days, Frank?最近調子はどうフランク?
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
For years Marina had been inspecting houses.何年間もマリナは家のことを調べていた。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
They are inquiring into the matter.彼らはその事柄を調査している。
They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere.どこからかハープの流麗な調べが聞こえてきた。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
Is your new car behaving well?あなたの新しい車は調子よく動いていますか。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Please don't walk so fast. I can't keep pace with you.そんな早く歩かないでください。あなたと歩調をそろえることはできません。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
I looked into the incident.私はその事件を調べた。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.患者は数日しかもたないと医者は強調した。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
The police are looking into it.警察はそれを調査しています。
Our English teacher put emphasis on pronunciation.私たちの英語の先生は発音を強調した。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
See the car carefully before you buy it.車を買う前に良く調べなさい。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
His tone was very annoyed.彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
The pharmacist made up the prescription for me.薬剤師は処方どおりに調合してくれた。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
He looks much better now.今、彼はずっと調子がよいようだ。
Something is wrong with my watch.私の時計は調子が悪い。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
He likes to cook.彼は調理が好きです。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Remember to admire her new dress.彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
So far, so good.今のところ順調だ。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License