The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '調'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He examined the spare parts one after another.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
He began to look into the matter.
彼はその一件を調査し始めた。
The investigation is under way.
その調査は進行中です。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
A green carpet will not go with this blue curtain.
緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
That's the way.
その調子だよ。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の履歴を調べた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
We are going to look into the disappearance of the money.
私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
No, but I'll look it up in the dictionary.
いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
I can't eat a raw egg; it must be cooked.
生卵はだめ。調理しないと。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.
このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Well begun is half done.
滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Garvey speaks up for racial pride.
人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.
彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
To investigate the incident would take us at least three weeks.
もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
We'll look into the case at once.
すぐにその件について調べてみましょう。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
The police will look into the case.
警察はその事件を調べるだろう。
Recently the condition of the body is not so good.
最近体の調子があまりよくない。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
He likes to cook.
彼は調理が好きです。
He looked up the word in the dictionary.
彼は辞書でその単語を調べた。
I'll check further into the matter.
その問題をさらに調査しよう。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
The structure is deficient in harmony.
この建物は調和を欠いている。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.