UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Green doesn't go with red.グリーンは赤と調和されない。
There must be something wrong with the engine.どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
Look up the new words in your dictionary.新しい語を辞書で調べなさい。
My father speaks in a gentle tone.私の父は穏やかな調子で話す。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
The police were examining their bags.警官達が彼らの鞄を調べていた。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
He was walking up the hill at a steady pace.彼は着実な歩調で丘を登っていた。
The police are looking into the murder case.警察はその殺人事件を調べている。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
Ike doesn't seem to be up to the mark today.アイクは今日は調子がよくないようだ。
The doctor examined the child and said she was healthy.医者はその子を調べて、健康だと言った。
The police are looking into the matter.警察がその事件を調べている。
Look the word up for yourself in the dictionary.その語は自分で辞書で調べなさい。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
He could make himself agreeable to almost anyone.彼はほとんどだれとでも調子を合わせることができた。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
You must look over the contract before you sign it.サインする前に契約をよく調べねばならない。
There's nothing good on television.テレビの調子がよくない。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
I have finally regained my regular form.やっと本調子を取り戻した。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
Yumiko has a push-up bra.優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
He had his clarinet tuned.彼はクラリネットを調整してもらった。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
How do you like your eggs done?卵はどのように調理しましょうか。
The police will go into the case.警察はその事件を調査するだろう。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Our TV is out of order.うちのテレビは調子が悪い。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を買おうと思って、調べにきた。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
He looked into the possibility of buying a house.彼は家を買える可能性を調べた。
Please don't walk so fast. I can't keep pace with you.そんな早く歩かないでください。あなたと歩調をそろえることはできません。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
The pharmacist made up the prescription for me.薬剤師は処方どおりに調合してくれた。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
She fitted me out with the money.彼女は私にその金を調えてくれた。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
The car I rented from you has a problem.お借りした車の調子が悪いのですが。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Everything is all right.万事順調だ。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
Don't push your luck.調子にのって危険を冒すなよ。
The police will look into the case.警察はその事件を調べるだろう。
I'm not in good shape now.最近調子が良くありません。
They checked how pure the water was.彼らは水がどれぐらいきれいか調べた。
They are inquiring into the matter.彼らはその事柄を調査している。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
She hired a private detective to inquire into the case.彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
I repaired the clock, it is now in order.時計を修理したので、今は調子良く動いている。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Is your new car behaving well?あなたの新しい車は調子よく動いていますか。
How's everything these days, Frank?最近調子はどうフランク?
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License