UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
What's happening?どう、調子は?
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
I had trouble with the new car. It was difficult to steer.新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。
How is your work coming along?君の仕事の調子はどうだい。
Something is wrong with my typewriter.タイプライターの調子がおかしい。
He will go along with your plan.彼はあなたの計画に同調するだろう。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.患者は数日しかもたないと医者は強調した。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
We made inquiries into his past.彼の前歴について私たちは調査した。
The doctor examined the child and said she was healthy.医者はその子を調べて、健康だと言った。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
How's everything these days, Frank?最近調子はどうフランク?
That a boy!そうそうその調子。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
We intend to look into that matter.その件を調べてみるつもりです。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
I've never been better.これまでになく絶好調です。
There must be something wrong with the engine.どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
I studied it thoroughly.私はそれを徹底的に調べた。
Could you tell me how to adjust the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
I looked in as many dictionaries as I could.私はできるだけ多くの辞書を調べた。
They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere.どこからかハープの流麗な調べが聞こえてきた。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
When I inquired I found that it was the wrong person.調べてみたら人違いだった。
A green carpet won't go well with these blue curtains.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を購入する目的で調べに来た。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
The police were examining their bags.警官達が彼らの鞄を調べていた。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
You look sick.体調が悪そうですよ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う時は調査しなければならない。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。
So far, so good.今のところは順調だよ。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
It seems that something is wrong with the computer.どうもコンピューターの調子が悪いようだ。
Can I see what's on the other channels?ほかのチャンネルで何をやっているか調べていい?
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
He was walking up the hill at a steady pace.彼は着実な歩調で丘を登っていた。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
Many doctors look at your tongue first when they begin an examination.多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
How's work?仕事は調子でているかい?
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
He likes to cook.彼は調理が好きです。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
I feel below par.私はどうも調子が出ない。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
Government officials inspected all factories.政府高官がすべての工場を調査した。
There was a sudden change in her tone.急に彼女の声の調子が変った。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Keep it up.その調子でがんばって。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License