UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Let's look it up in the dictionary.さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。
We must look into the matter at once.我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
We'll look into the case at once.すぐにその件について調べてみましょう。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Keep it up.その調子でがんばって。
How's everything these days, Frank?最近調子はどうフランク?
This car is in good condition.この車は調子がいい。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
The police will go into the case.警察はその事件を調査するだろう。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
He sang off key.彼は調子っぱずれに歌った。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Something is the matter with my stomach.胃の調子が少々おかしい。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Everything is all right.万事順調だ。
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
The police were examining their bags.警官達が彼らの鞄を調べていた。
He had his clarinet tuned.彼はクラリネットを調整してもらった。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
So far, so good.これまでは順調だよ。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
I feel a little bad today.今日は少しからだの調子が悪い。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
Well, let me take it back and figure it out for you.席に持ち帰って調べてやるよ。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
He said so with humor.彼はふざけた調子でそう言った。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
I carefully explored the contract.私は契約書をよく調べた。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
He is really in good shape.彼は本当に調子がいい。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
How's it going?調子いいですか。
The doctor used X-rays to examine my stomach.医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。
What did he look up?彼は何を調べたのですか。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
They are engaged in cancer research.彼らはガン調査に従事している。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
The police looked into the records of the man.警察はその男の経歴を調べた。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
How are you two doing?お二人さん、調子はどう?
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
I stressed the point.私はその点を強調した。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
He went over the house before deciding whether to buy it.彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
The police are examining the car accident now.警察は今その交通事故を調べている。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
Many doctors look at your tongue first when they begin an examination.多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。
Remember to admire her new dress.彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
"How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks."「今朝は調子はいかがですか」「かなりいいですよ、ありがとう」
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Could you find out how to get there?そこへいく方法を調べてもらえませんか。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
He checked the durability of the house before buying it.彼は家の耐久性を買う前に調べた。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
She appears well today.彼女は今日は調子が良さそうだ。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う時は調査しなければならない。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
She investigated the company's output record carefully.彼女は会社の業績を丹念に調べた。
He drew his conclusions based on that survey.彼はその調査から結論を引き出した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License