UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
He looked up the word in his dictionary.彼はその語を辞書で調べた。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
How's everything these days, Frank?最近調子はどうフランク?
Something is wrong with the washing machine.洗濯機の調子がどこかおかしい。
It wants looking into.調べてもらう必要がある。
We went over the house before deciding whether to buy it.その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.患者は数日しかもたないと医者は強調した。
Is your new car behaving well?あなたの新しい車は調子よく動いていますか。
They sang in tune.彼らはよく調子を合わせて歌った。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
I looked in as many dictionaries as I could.私はできるだけ多くの辞書を調べた。
I have finally regained my regular form.やっと本調子を取り戻した。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
Something is wrong with my typewriter.タイプライターの調子がおかしい。
Please don't walk so fast. I can't keep pace with you.そんな早く歩かないでください。あなたと歩調をそろえることはできません。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
We sensed a melancholy note in his voice.彼の声には憂鬱な調子が感じられた。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
The police looked into the records of the man.警察はその男の経歴を調べた。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Something's wrong with my e-mail.最近メールの調子が悪い。
He went over the house before deciding whether to buy it.彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
It would be something I'd have to program.それは私が調整しなければいけなかった何かだったんだろう。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
He will go along with your plan.彼はあなたの計画に同調するだろう。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
I repaired the clock, it is now in order.時計を修理したので、今は調子良く動いている。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
First of all, you must look it up in the dictionary.まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
No, but I'll look it up in the dictionary.いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
The pharmacist made up the prescription for me.薬剤師は処方どおりに調合してくれた。
The police are looking into the matter.警察がその事件を調べている。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The color of the carpet is in harmony with the wall.じゅうたんの色は壁と調和している。
"How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks."「今朝は調子はいかがですか」「かなりいいですよ、ありがとう」
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
The cop went through his pockets, but found nothing.警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
This computer often goes out of order.このコンピューターはよく調子が悪くなる。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
The work required to investigate that is boring and wearisome.それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
A green carpet won't go well with these blue curtains.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
The investigation is under way.その調査は進行中です。
They are looking into the problem.彼らはその事件を調査している。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
He mediated between the two parties.彼は両当事者の間を調停した。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I was able to find out his address.私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License