UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
This computer often goes out of order.このコンピューターはよく調子が悪くなる。
He could make himself agreeable to almost anyone.彼はほとんどだれとでも調子を合わせることができた。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
He is really in good shape.彼は本当に調子がいい。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
The piano was out of tune; it sounded very bad.ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
Hi! What's new?やあ、調子はどう。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を購入する目的で調べに来た。
I just wanna nose around a bit.ちょっと調べてることがあるから。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Something is the matter with my watch.時計の調子が悪い。
You should inspect the car well before you buy it.車を買う前によく調べてみたほうがいい。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
The police are looking into the murder case.警察はその殺人事件を調べている。
That's the way.その調子だよ。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
Our English teacher put emphasis on pronunciation.私たちの英語の先生は発音を強調した。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
She stressed that she did it by herself.彼女はそれを自分でやった事を強調した。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
So far, so good.これまでは順調だよ。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
I'm not in good shape now.最近調子が良くありません。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
If you go on at that rate, you will surely fail.そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。
There was a sudden change in her tone.急に彼女の声の調子が変った。
Please adjust the seat to fit you.シートを自分に合うように調整してください。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
This machine does not run well.この機械は調子が悪い。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The result remains to be seen.その結果はまだ調べられていないままだ。
You should go to the police and check it out yourself.あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
The police will look into the case.警察はその事件を調べるだろう。
Why don't you look it up in the phone book?電話帳で調べたらどうですか。
He mediated between the two parties.彼は両当事者の間を調停した。
I looked it over once more.私はもう一度それを調べた。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
They are inquiring into the matter.彼らはその事柄を調査している。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
I wasn't at my best today.今日は最高の調子が出なかった。
Check up on the accuracy of this article.この記事が何処まで本当か調べてくれ。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
He has investigated the possibility of cooperation.彼は協力の可能性を調査した。
"What's wrong?" "The speakers aren't working well."「どうしたの?」「スピーカーの調子が悪いんだ」
The condition seems to be bad recently.最近調子が悪そうですね。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
Don't push your luck.調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
The police are looking into it.警察はそれを調査しています。
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
He looks much better now.今、彼はずっと調子がよいようだ。
The doctor examined the child and said she was healthy.医者はその子を調べて、健康だと言った。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
How are you doing?調子はどうですか。
It seems that something is wrong with the computer.どうもコンピューターの調子が悪いようだ。
I will look into the matter.その件について調べてみましょう。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
He sang off key.彼は調子っぱずれに歌った。
So far, so good.今のところ順調だ。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
My teacher encouraged me in my studies.その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License