UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Keep it up.その調子でがんばって。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
You should play along with him for the time being.当面は彼に調子を合わせておいたほうがいいぞ。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
The car I rented from you has a problem.お借りした車の調子が悪いのですが。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
She made him a new suit.彼女は彼にスーツを新調してやった。
The work required to investigate that is boring and wearisome.それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Why don't you look it up in the phone book?電話帳で調べたらどうですか。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
I just wanna nose around a bit.ちょっと調べてることがあるから。
The police are examining the car accident now.警察は今その交通事故を調べている。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
I went over the report.報告書をよく調べた。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
He looked into the possibility of buying a house.彼は家を買える可能性を調べた。
He likes to cook.彼は調理が好きです。
How have you been getting on?このところ調子はいかがですか。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
We have to study the matter.その件について調べておかなければならない。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
The result remains to be seen.その結果はまだ調べられていないままだ。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を買おうと思って、調べにきた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Garvey speaks up for racial pride.人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を購入する目的で調べに来た。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
So far, so good.これまでは順調だよ。
I can't eat raw eggs. They have to be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
She went over the list to see if her name was there.彼女は自分の名前があるかどうか名簿を調べた。
A green carpet will not go with this blue curtain.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I share his political perspective.私はかれのせいじじょうの考え方に同調する。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
When he writes English, he often consults the dictionary.英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。
He is out of tune.彼は調子が外れている。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Our TV is out of order.うちのテレビは調子が悪い。
The Internet has been acting up lately.最近ネットの調子がおかしいんだ。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
I had trouble with the new car. It was difficult to steer.新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
He is easily flattered.彼はお調子者だ。
I looked in as many dictionaries as I could.私はできるだけ多くの辞書を調べた。
No, but I'll look it up in the dictionary.いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
The teacher looked over the exam papers.先生は答案を調べた。
How do you like your eggs done?卵はどのように調理しましょうか。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
See to this matter right away, will you?この件を直ぐに調べてくれ。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
He went over the house before deciding whether to buy it.彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License