UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
We went with him on that plan.その計画では彼に同調できました。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
So far, so good.今のところ順調だ。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
I had the brakes of my bicycle adjusted.自転車のブレーキを調整してもらった。
They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere.どこからかハープの流麗な調べが聞こえてきた。
My teacher encouraged me in my studies.その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
I will go along with your plan.私はあなたの計画に同調します。
The police are looking into the records of those people.警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
I feel rather off today.今日はあまり調子が良くない。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
The police are looking into the matter.警察がその事件を調べている。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
Look the word up for yourself in the dictionary.その語は自分で辞書で調べなさい。
See to this matter right away, will you?この件を直ぐに調べてくれ。
They are looking into the problem.彼らはその事件を調査している。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
Keep it up!その調子で続けて。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
Well, let me take it back and figure it out for you.席に持ち帰って調べてやるよ。
Is your new car behaving well?あなたの新しい車は調子よく動いていますか。
Something is the matter with my watch.時計の調子が悪い。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
Green doesn't go with red.グリーンは赤と調和されない。
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
How do you like your eggs done?卵はどのように調理しましょうか。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
You should play along with him for the time being.当面は彼に調子を合わせておいたほうがいいぞ。
He was patiently digging for facts.彼はこつこつ事実を調べていた。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
The police will go into the case.警察はその事件を調査するだろう。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
Something is wrong with my typewriter.タイプライターの調子がおかしい。
Don't push your luck.調子にのって危険を冒すなよ。
See the car carefully before you buy it.車を買う前に良く調べなさい。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
She's on a roll.彼女好調ですね。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
The doctor used X-rays to examine my stomach.医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I studied it thoroughly.私はそれを徹底的に調べた。
No, but I'll look it up in the dictionary.いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
Suddenly the lion came at his trainer.突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
How do you like your eggs done?卵はどのように調理いたしましょうか。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License