UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
His new car looked all right.彼の新車は調子がよさそうだった。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
I carefully explored the contract.私は契約書をよく調べた。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
I wasn't at my best today.今日は最高の調子が出なかった。
I have finally regained my regular form.やっと本調子を取り戻した。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
Don't worry. I'll look it up for you.心配しないでください。調べてみましょう。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
That a boy!そうそうその調子。
What is the matter with your car?車の調子が何処か悪いのですか。
She stressed that she did it by herself.彼女はそれを自分でやった事を強調した。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
How's everything these days, Frank?最近調子はどうフランク?
No, I'm not well.いいえ、体調は良くないんです。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
We intend to look into that matter.その件を調べてみるつもりです。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
Why don't you look it up in the phone book?電話帳で調べたらどうですか。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
I feel a little bad today.今日は少しからだの調子が悪い。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
You should inspect the car well before you buy it.車を買う前によく調べてみたほうがいい。
I looked into the incident.私はその事件を調べた。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
The policeman looked through my wallet.警官は私の札入れを調べた。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
He sat up late last night working on the documents.彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
You're hitting your stride.調子でてきたね。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
How is your work coming along?君の仕事の調子はどうだい。
The police are looking into it.警察はそれを調査しています。
The condition seems to be bad recently.最近調子が悪そうですね。
He looks much better now.今、彼はずっと調子がよいようだ。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
It's my business to investigate such things.そのような事を調査するのが私の仕事だ。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
I will look into the matter.その件について調べてみましょう。
My teacher encouraged me in my studies.その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
We went over the house before deciding whether to buy it.その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
I feel rather off today.今日はあまり調子が良くない。
What's happening?どう、調子は?
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
I went over the report.報告書をよく調べた。
Suddenly the lion came at his trainer.突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License