The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '調'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There must be something wrong with the engine.
どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.
私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
They are inquiring into the matter.
その事件は調査中です。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.
彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.
寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
How are you two doing?
お二人さん、調子はどう?
The doctor examined the child and said she was healthy.
医者はその子を調べて、健康だと言った。
I want to emphasize this point in particular.
私はこの点を特に強調したい。
As far as I am concerned, everything is all right.
私に関する限りでは、すべて順調です。
We intend to look into that matter.
その件を調べてみるつもりです。
The police are investigating the cause of the crash.
警察がその衝突事故の原因を調査している。
Please adjust the television picture.
テレビの画面を調節してください。
A purple carpet will not go with this red curtain.
紫のじゅうたんはこの赤いカーテンと調和しないだろう。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
I had to go to my office by bus because my car had engine trouble.
車の調子が悪かったので会社へバスで行かなければならなかった。
The cop went through his pockets, but found nothing.
警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
The teacher looked over the examination papers.
その先生は答案を調べた。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
We should look into the problem.
私たちはその問題を調査するべきだ。
Green doesn't go with red.
グリーンは赤と調和されない。
I'll look up this word in the dictionary.
この単語を辞書で調べよ。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.
このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
The police carefully investigated the cause of the accident.
警察は事故原因を入念に調査した。
We have to study the matter.
その件について調べておかなければならない。
He has investigated the possibility of cooperation.
彼は協力の可能性を調査した。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
This survey is too long to finish quickly.
この調査は長すぎて早く終える事ができない。
He matched his gait to his companion's.
彼は仲間に歩調に合わせた。
I'd like you to quickly look over these documents.
これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
Check and adjust the brakes before you drive.
車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
The work was carried on steadily.
仕事は順調にこなされた。
She speaks clearly to be easily understood.
彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.
調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
You should go over a house before buying it.
あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.