The police are looking into the cause of the traffic accident.
警察はその交通事故の原因を調べている。
Bonds were issued to finance a war.
戦争の資金を調達するために公債が発行された。
He did not relish this simple family life.
彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
I feel a little bad today.
今日は少しからだの調子が悪い。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Well, let me take it back and figure it out for you.
席に持ち帰って調べてやるよ。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
This computer often goes out of order.
このコンピューターはよく調子が悪くなる。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
What did he look up?
彼は何を調べたのですか。
We suggest you adjust your records accordingly.
事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
It's my business to investigate such things.
そのような事を調査するのが私の仕事だ。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.
調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
So far, so good.
これまでは順調だよ。
The teacher stressed the importance of taking notes.
先生はノートを取ることの大切さを強調した。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
The police are looking into the incident.
警察が事件を調べている。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.
このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.
今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
You must not forget to check your paper before you hand it in.
提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
Yumiko has a push-up bra.
優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.
落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
We should look into the problem.
私たちはその問題を調査するべきだ。
My teacher encouraged me in my studies.
その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
How long do I have to wait to pick up the medicine?
調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
He looked into the matter further.
彼はさらに問題を調査した。
He had his clarinet tuned.
彼はクラリネットを調整してもらった。
The TV is on the blink.
そのテレビは調子が悪い。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
We will check to see if what you have said is really the truth.
あなたの言う事が果たして事実なのか調べてみよう。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
I'll look up the location of the town on my map.
地図でその町の位置を調べてみます。
I raise funds.
資金を調達する。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The teacher emphasized the importance of education.