The police are looking into the records of those people.
警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
I have not felt well recently.
私は最近あまり体調が良くない。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.
ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
He examined the spare parts one by one.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
How are you two doing?
お二人さん、調子はどう?
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.
彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
This story is rather monotonous.
この話はちょっと単調だ。
Tone of voice can indicate feelings.
声の調子が感情を伝える事もある。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.
市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
I will look it up in the dictionary.
私はそれを辞書で調べます。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
I am to examine the papers once more.
私はもう一度その書類を調べなければいけません。
I wake up to the sound of music.
妙なる調べに目ざめると。
He matched his gait to his companion's.
彼は仲間に歩調に合わせた。
He is doing well.
彼の仕事は順調です。
His tone was one of sorrow.
彼の口調は悲しみ口調だった。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.
その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The question is how we can raise the money.
問題は、どうしてその金を調達するかだ。
At this rate, we won't be able to buy a house.
この調子ではいえは買えそうにない。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The yacht is under smooth sail.
そのヨットは順調に航海中だ。
We'll look into the case at once.
すぐにその件について調べてみましょう。
The police continued their investigation.
警察は調査を続けた。
Probe into the cause of the accident.
その事故の原因を徹底的に調べる。
The investigation is under way.
その調査は進行中です。
You must look over the contract before you sign it.
サインする前に契約をよく調べねばならない。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.
市長は調査の結果を公表すると宣言した。
His accent sounds a little quaint.
彼の口調は少しおかしい。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.