UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sat up late last night working on the documents.彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
Please don't walk so fast. I can't keep pace with you.そんな早く歩かないでください。あなたと歩調をそろえることはできません。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Something is wrong with our electric heater.電気ヒーターはどこか調子が悪い。
What is the matter with your car?車の調子が何処か悪いのですか。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
I was able to find out his address.私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。
I'm not in good shape now.最近調子が良くありません。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
I will look into the matter.その件について調べてみましょう。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
She stressed that she did it by herself.彼女はそれを自分でやった事を強調した。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
How are you doing?調子はどうですか。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
Yesterday I went to the store to get my watch checked.昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
She speaks clearly enough to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
The doctor used X-rays to examine my stomach.医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
That is the regular starting time.そのように時間を調整してあるのですから。
What did he look up?彼は何を調べたのですか。
The police are looking into his disappearance.警察は彼の失踪を調査している。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
How's work?仕事は調子でているかい?
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
We'll look into the case at once.すぐにその件について調べてみましょう。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
He looked up the word in his dictionary.彼はその語を辞書で調べた。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
The air conditioner doesn't work.エアコンの調子がおかしい。
So far, so good.これまでは順調だよ。
She went over the list to see if her name was there.彼女は自分の名前があるかどうか名簿を調べた。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
Could you find out how to get there?そこへいく方法を調べてもらえませんか。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
He looked into the possibility of buying a house.彼は家を買える可能性を調べた。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
There must be something wrong with the engine.どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License