UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
I wasn't at my best today.今日は最高の調子が出なかった。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The police are looking into the records of those people.警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
How are you two doing?お二人さん、調子はどう?
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
I am to examine the papers once more.私はもう一度その書類を調べなければいけません。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
At this rate, we won't be able to buy a house.この調子ではいえは買えそうにない。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
We'll look into the case at once.すぐにその件について調べてみましょう。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
The investigation is under way.その調査は進行中です。
You must look over the contract before you sign it.サインする前に契約をよく調べねばならない。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
The doctor used X-rays to examine my stomach.医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。
Something is the matter with my stomach.胃の調子が少々おかしい。
So far, so good.これまでは順調だよ。
How's it going?調子いいですか。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
I feel a little bad today.今日は少しからだの調子が悪い。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
His tone was very annoyed.彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。
She felt something go wrong with her car.彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
They sang in tune.彼らはよく調子を合わせて歌った。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The air conditioner doesn't work.エアコンの調子がおかしい。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
It wants looking into.調べてもらう必要がある。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
It seems that something is wrong with the computer.どうもコンピューターの調子が悪いようだ。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
I looked it over once more.私はもう一度それを調べた。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
His tone became more and more fervent.彼の語調はますます熱気を帯びてきた。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
Research has shown how polluted the rivers are these days.調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License