The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '調'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I studied it thoroughly.
私はそれを徹底的に調べた。
Look up the words in your dictionary.
君の辞書でその単語を調べてみなさい。
Remember to admire her new dress.
彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。
You can adjust this desk to the height of any child.
この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
It's my business to investigate such things.
そのような事を調査するのが私の仕事だ。
I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.
あなたの申し出はよく調べた上でご返事しましょう。
We use a dictionary to look up the meaning of words.
辞書はことばの意味を調べるのに使う。
I feel rather off today.
今日はあまり調子が良くない。
They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere.
どこからかハープの流麗な調べが聞こえてきた。
Why don't you go over your sums?
合計額を調べてはどうですか。
He examined the spare parts one by one.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
I stressed the point.
私はその点を強調した。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.
このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
Their bags were checked by security guards at the gate.
彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
I don't feel well today. That well water is the reason.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
How do you like your eggs done?
卵はどのように調理しましょうか。
We sensed a melancholy note in his voice.
彼の声には憂鬱な調子が感じられた。
I'm not in good shape now.
最近調子が良くありません。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.
私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
So far everything has been going well.
これまでのところすべて順調だ。
Is your menstruation normal?
生理は順調ですか。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Nothing in the room matches with anything else.
その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
It seems that something is wrong with the computer.
どうもコンピューターの調子が悪いようだ。
We have to look into the disappearance of the doctor.
その医者の行方不明事件を調べなければならない。
Look into the matter more carefully.
その問題はもっと注意して調べなさい。
"How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks."
「今朝は調子はいかがですか」「かなりいいですよ、ありがとう」
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
The police are making every effort to look into the case.
警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Green doesn't go with red.
グリーンは赤と調和されない。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."
「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.