UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We went over the house before deciding whether to buy it.私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
I carefully explored the contract.私は契約書をよく調べた。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
We sensed a melancholy note in his voice.彼の声には憂鬱な調子が感じられた。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
He looks much better now.今、彼はずっと調子がよいようだ。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
How do you like your eggs done?卵はどのように調理いたしましょうか。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
The police are looking into it.警察はそれを調査しています。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
She investigated the company's output record carefully.彼女は会社の業績を丹念に調べた。
Don't get so carried away.調子に乗りすぎるなよ。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
I went over the report.報告書をよく調べた。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
I looked in as many dictionaries as I could.私はできるだけ多くの辞書を調べた。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
The investigation revealed him to be a spy.詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
Yumiko has a push-up bra.優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
He sang off key.彼は調子っぱずれに歌った。
I want you to keep up with me.こちらの調子に合わせてください。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
She speaks clearly enough to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
She appears well today.彼女は今日は調子が良さそうだ。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
When I inquired I found that it was the wrong person.調べてみたら人違いだった。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
I feel below par.私はどうも調子が出ない。
I share his political perspective.私はかれのせいじじょうの考え方に同調する。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
The police looked into the records of the man.警察はその男の経歴を調べた。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
I can't eat a raw egg; it must be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
That a boy!そうそうその調子。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
I looked up how my blog is indexed on Google, but I only found five entries.自分のブログがGoogleにどうインデックスされているか調べてみたが、5つのエントリーが漏れていた。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
I'll look into it.詳しく調べてみます。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
So far, so good.今のところ順調だ。
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
I will email you after I check it thoroughly.後でちゃんと調べてメールするわ。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
How's work?仕事は調子でているかい?
The police looked into the records of the man.警察はその男の履歴を調べた。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
They checked the machine for defects.彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License