UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This song sounds sad.この歌は哀調をおびている。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
First find out her name and address.まず彼女の名前と住所を調べなさい。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
"What's wrong?" "The speakers aren't working well."「どうしたの?」「スピーカーの調子が悪いんだ」
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
The police are investigating the murder.警察はその殺人を調査中だ。
His pace quickened.彼の歩調が速くなった。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
It wants looking into.調べてもらう必要がある。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
How's everything these days, Frank?最近調子はどうフランク?
Sports keep us in good shape.スポーツはからだの調子をよくする。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
The police are looking into the matter.警察がその事件を調べている。
The police are examining the car accident now.警察は今その交通事故を調べている。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
The cop went through his pockets, but found nothing.警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
He had his clarinet tuned.彼はクラリネットを調整してもらった。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
See the car carefully before you buy it.車を買う前に良く調べなさい。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
The police will go into the case.警察はその事件を調査するだろう。
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
We managed to bring him around to our way of thinking.私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。
The police are looking into the murder case.警察はその殺人事件を調べている。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
Ike doesn't seem to be up to the mark today.アイクは今日は調子がよくないようだ。
Something is the matter with my watch.時計の調子が悪い。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
I'll look into it.詳しく調べてみます。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
You play the guitar quite like a professional, don't you?君にギターは本調子だね。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
Garvey speaks up for racial pride.人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
His tone became more and more fervent.彼の語調はますます熱気を帯びてきた。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
I can't eat a raw egg; it must be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Something is wrong with this calculator.この計算機は調子が良くない。
This machine does not run well.この機械は調子が悪い。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License