UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There must be something wrong with the engine.どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
How are you two doing?お二人さん、調子はどう?
The doctor examined the child and said she was healthy.医者はその子を調べて、健康だと言った。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
We intend to look into that matter.その件を調べてみるつもりです。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
A purple carpet will not go with this red curtain.紫のじゅうたんはこの赤いカーテンと調和しないだろう。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
I had to go to my office by bus because my car had engine trouble.車の調子が悪かったので会社へバスで行かなければならなかった。
The cop went through his pockets, but found nothing.警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
Green doesn't go with red.グリーンは赤と調和されない。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
We have to study the matter.その件について調べておかなければならない。
He has investigated the possibility of cooperation.彼は協力の可能性を調査した。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Sports keep us in good shape.スポーツはからだの調子をよくする。
Let's look it up in the dictionary.さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。
So far, so good.今のところは順調だよ。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
They asked a medical expert to do more research.彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。
This machine does not run well.この機械は調子が悪い。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
She speaks clearly enough to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The police will look into the case.警察はその事件を調べるだろう。
We went over the house before deciding whether to buy it.私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
How is your work getting along?お仕事の調子はどうですか。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
He checked the durability of the house before buying it.彼は家の耐久性を買う前に調べた。
I will email you after I check it thoroughly.後でちゃんと調べてメールするわ。
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
Remember to admire her new dress.彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
What did he look up?彼は何を調べたのですか。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
He looks much better now.今、彼はずっと調子がよいようだ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
Something is wrong with this calculator.この計算機は調子が良くない。
The police were examining their bags.警官達が彼らの鞄を調べていた。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
The police looked into the records of the man.警察はその男の経歴を調べた。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
This car is running less smoothly than it used to.この車は以前ほど快調に走らない。
His pace quickened.彼の歩調が速くなった。
First find out her name and address.まず彼女の名前と住所を調べなさい。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License