UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
They are looking into the problem.彼らはその事件を調査している。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
He drew his conclusions based on that survey.彼はその調査から結論を引き出した。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
The police are looking into it.警察はそれを調査しています。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
Sports keep us in good shape.スポーツはからだの調子をよくする。
He looked into the possibility of buying a house.彼は家を買える可能性を調べた。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
Something is wrong with this calculator.この計算機は調子が良くない。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
I share his political perspective.私はかれのせいじじょうの考え方に同調する。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
The police are looking into his disappearance.警察は彼の失踪を調査している。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
She sings out of tune.彼女は調子外れに歌う。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
Is your new car behaving well?あなたの新しい車は調子よく動いていますか。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
How is your work coming along?君の仕事の調子はどうだい。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
That is the regular starting time.そのように時間を調整してあるのですから。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
He went over the house before deciding whether to buy it.彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
He put too much emphasis on the matter.彼はその問題を強調しすぎた。
You must look over the contract before you sign it.サインする前に契約をよく調べねばならない。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
Keep it up!その調子で続けて。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I want you to keep up with me.こちらの調子に合わせてください。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
See the car carefully before you buy it.車を買う前に良く調べなさい。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
Yesterday I went to the store to get my watch checked.昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を買おうと思って、調べにきた。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
His tone was very annoyed.彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。
What is the matter with your car?車の調子が何処か悪いのですか。
He looks much better now.今、彼はずっと調子がよいようだ。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Don't worry. I'll look it up for you.心配しないでください。調べてみましょう。
How have you been getting on?このところ調子はいかがですか。
Something's wrong with my e-mail.最近メールの調子が悪い。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
The air conditioner doesn't work.エアコンの調子がおかしい。
My teacher encouraged me in my studies.その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The car I rented from you has a problem.借りた車の調子が悪いのですが。
They sang in tune.彼らはよく調子を合わせて歌った。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
Something is the matter with my watch.時計の調子が悪い。
They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere.どこからかハープの流麗な調べが聞こえてきた。
I had the brakes of my bicycle adjusted.自転車のブレーキを調整してもらった。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License