This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.
この文は俳句の調べ持つ文よ。
They are looking into the problem.
彼らはその事件のことを調査している。
The question is how we can raise the money.
問題は、どうしてその金を調達するかだ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.
知らないよ。電話帳で調べてみたら?
Please give me the number for Mr. Brown.
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
She looks better today than when I her saw last.
彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
Will you look over these papers?
これらの書類を調べてみてくれませんか。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.
彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Could you check the tire pressure?
タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
He had his clarinet tuned.
彼はクラリネットを調整してもらった。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.
もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
He will go along with your plan.
彼はあなたの計画に同調するだろう。
The police started to look into the murder case.
警察がその殺人事件を調べ始めた。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
Please give me the number for Mr Brown.
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
The fury went out of her speeches.
彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
You look sick.
体調が悪そうですよ。
They are inquiring into the matter.
彼らはその事柄を調査している。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
You should inspect the car well before you buy it.
車を買う前によく調べてみたほうがいい。
I often look up words in that dictionary.
私はよくその辞書で言葉を調べます。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
My teacher encouraged me in my studies.
その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
A few important facts emerged after the investigation.
調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
The teacher stressed the importance of taking notes.
先生はノートを取ることの大切さを強調した。
The picture has been drawn well as yet.
その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
First find out her name and address.
まず彼女の名前と住所を調べなさい。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
I feel a little bad today.
今日は少し体調が悪い。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
We conducted our investigation with the greatest care.
私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
His life ran smoothly.
彼の生活は順調だった。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
That's the spirit.
その調子だ。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.