UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
You cannot be serious.冗談でしょう。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
This is a joke.これは冗談。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
This is a joke.冗談だよ。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License