The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have to be joking!
冗談をいっているのでしょう。
I'm just joking.
冗談ですよ。
She told the joke with a straight face.
彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
I am only joking.
ほんの冗談です。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I must confer with my colleagues on the matter.
その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
There's many a true word spoken in jest.
冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
Tom should consult an expert.
トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
The important thing is you will talk with your teacher about it.
大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
I just meant it as a joke.
それは冗談のつもりでいっただけだよ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
We have come to an arrangement with the dealer about the price.
我々は価格について業者と相談がまとまった。
His joke borders on insult.
彼の冗談は侮辱に近い。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
I have a lot of friends I can discuss things with.
私には相談する友達がたくさんいる。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
I ought to have consulted my parents on the matter.
私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
She talks everything over with her parents.
彼女は何でも両親に相談する。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?
医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
She was amused at the joke.
彼女はその冗談をおもしろがった。
He told of his adventures with animation.
彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.
余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
Are you freaking kidding me?!
冗談でしょ!?
I'm afraid not.
残念ながら、冗談ではないんです。
I cannot help laughing at the joke.
その冗談に笑わざるを得ない。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.
私は困った時はいつでも彼に相談する。
At his joke, they all burst into laughter.
彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
I said so by way of a joke.
冗談のつもりでいった。
I want to talk with the manager about the schedule.
スケジュールについてマネージャーと相談したい。
He spoke to her about the matter.
彼はそのことで彼女と相談した。
I did that without asking for anyone's advice.
誰にも相談せずにやった。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.
彼は冗談が分かって思わず笑った。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.
ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
Take no account of what he said, he was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I said so purely in jest.
私はただ冗談にそう言ったのだ。
You can consult with me any time.
いつでも相談にのりますよ。
I only meant it as a joke.
ただの冗談のつもりだった。
You've got to be kidding me!
冗談をいっているのでしょう。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
The ghost story was terrifying.
その怪談はこわかった。
He's good at telling jokes.
彼は冗談がうまい。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
No one caught on to the joke.
誰もその冗談がわからなかった。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
Make sure you go to a doctor if you get worse.
症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Don't pull my leg!
冗談も休み休みにしてよ。
We held a pleasant conversation with the old man.
私たちは老人と楽しく対談した。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
He was amused at my joke.
彼は私の冗談を面白がった。
He didn't get the joke.
彼はその冗談がわからなかった。
I read a book of adventure stories.
私は冒険談についての本を読んだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a