UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
Are you kidding?冗談でしょ!?
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
Please come to talk to me.相談に来てください。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
That's a joke.冗談だよ。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
I'm just joking.冗談ですよ。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
I said that as a joke.冗談だよ。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
Stop joking around.冗談はやめて。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
You must be kidding!冗談でしょう。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Put our heads together.相談し合う。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License