UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
Stop joking around.冗談はやめて。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Put our heads together.相談し合う。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
Don't make me laugh.冗談言うな。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
Please come to talk to me.相談に来てください。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License