UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Stop joking around.冗談はやめて。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Get serious.冗談はやめて。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
He said so in jest.冗談にそういった。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License