UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
You must be kidding!冗談だろう!
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I am only joking.ほんの冗談です。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
It is no joke.それは決して冗談ではない。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License