UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
You must be kidding!冗談だろう!
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
I said that as a joke.冗談だよ。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
It's no joke.冗談じゃない。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
You must be kidding!冗談でしょう。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Stop joking around.冗談はやめて。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
This is a joke.これは冗談。
Get serious.冗談はやめて。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I am only joking.ほんの冗談です。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License