The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"
「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
His joke made us all laugh.
彼の冗談がみんなを笑わせた。
Hearing the joke, he burst into laughter.
その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
He tells a good joke.
彼はうまい冗談を言う。
You had better consult with your teacher.
あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?
冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
Joking aside, what do you mean to do?
冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
I'm not asking for the moon.
無理な相談じゃないだろう。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
In their discourse after dinner, they talked about politics.
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
The whole class laughed at his joke.
クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
I have no one to go to for advice.
私には相談相手がいない。
I have no one to turn to for advice.
僕には相談相手がない。
The peace talks failed again.
和平会談は再度失敗した。
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.
多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
We all were greatly amused by his jokes.
彼の冗談で随分面白かった。
You must be joking!
冗談をいっているのでしょう。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.
私は困った時はいつでも彼に相談する。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
I said so purely in jest.
私はただ冗談にそう言ったのだ。
Better to get advice from your lawyer.
君の弁護士に相談した方がいい。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
I'd gladly speak with you on this subject.
この件について喜んで相談します。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
I'd like to have a consultation about getting braces.
歯列矯正についてご相談したいのですが。
He was amused at my joke.
彼は私の冗談を面白がった。
You must be kidding!
冗談をいっているのでしょう。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
He could not see the joke.
彼はその冗談がわからなかった。
I regarded your offer as a joke.
私はあなたの申し出を冗談だと思った。
He keeps telling the same jokes over and over again.
彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
You have to be joking.
冗談を言ってるに違いない。
You cannot be serious.
御冗談でしょう。
The ghost story was terrifying.
その怪談はこわかった。
Before deciding, I would like to consult with my family.
決める前に家族と相談したいのですが。
Apart from joking, what do you mean to do?
冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりだった。
I just meant it as a joke.
それは冗談のつもりでいっただけだよ。
I had a good laugh at her joke.
私は彼女の冗談に大笑いした。
We could not help laughing at the joke.
その冗談には笑わざるを得なかった。
I meant it as a joke.
冗談のつもりで言ったんです。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I have no friend with whom to talk about it.
私にはそのことで相談する友人がいない。
You must be kidding!
冗談だろう!
I want to talk with the manager about the schedule.
スケジュールについてマネージャーと相談したい。
We all laughed at his joke.
私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
It is far from a joke.
決して冗談じゃない。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Her jokes fell flat.
彼女の冗談は受けなかった。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I said that as a joke.
冗談で言ったのよ。
The peace talks begin this week.
平和会談は今週始まる。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.
私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
He always says, "only kidding!" at the end.
彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.
トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
The adventures I read about are absent from my life.
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
His joke eased the tension in the room.
彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
It was nothing but a joke.
それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
You have got to be kidding me.
冗談をいっているのでしょう。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Please come to talk to me.
相談に来てください。
He told us a very exciting adventure story.
彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
We held a pleasant conversation with the old man.
私たちは老人と楽しく対談した。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I am fed up with his vulgar jokes.
僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
You cannot be serious.
冗談でしょう。
My joke went over very well.
冗談が受けたよ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.