UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Put our heads together.相談し合う。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
Are you kidding?冗談でしょ!?
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
Get serious.冗談はやめて。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
I'm just kidding.冗談ですよ。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
You cannot be serious.冗談でしょう。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License