The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She told the joke with a straight face.
彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
His joke borders on insult.
彼の冗談は侮辱に近い。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
We held a pleasant conversation with the old man.
私たちは老人と楽しく対談した。
He said it merely as a joke.
彼は単に冗談としてそれを言った。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.
ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
The talks continued for two days.
会談は2日間続いた。
It's merely a joke.
それは単なる冗談だよ。
I regarded your offer as a joke.
私はあなたの申し出を冗談だと思った。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
He told us a very exciting story of adventure.
彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I don't know who to consult with.
誰と相談していいのかわからない。
Let's get together and talk about the matter.
集まってそのことを相談しよう。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
My uncle told me the story by way of a joke.
叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
In addition, I have to interview a professor.
その上、ある大学教授と対談しなければならない。
He said so in jest.
冗談にそういった。
The whole world is watching the summit conference.
世界中の人々がサミットの会談に注目している。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
I did that without consulting anyone.
誰にも相談せずにやった。
He was amused at my joke.
彼は私の冗談を面白がった。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.
多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
She regarded the story as a joke.
彼女はその話を冗談だと考えた。
He told us a very exciting adventure story.
彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
You've got to be kidding me!
冗談をいっているのでしょう。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.
彼は冗談が分かって思わず笑った。
This was meant as a joke.
これはほんの冗談のつもりだった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
His joke set the company off into a fit of laughter.
彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
My joke went over very well.
冗談が受けたよ。
Tom is good at telling jokes.
トムは冗談がうまい。
I've no friend to talk to about my problems.
私には悩みを相談できる人がいないのです。
The whole class laughed at his joke.
クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!
凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
I want to talk with the manager about the schedule.
スケジュールについてマネージャーと相談したい。
That's a joke.
冗談だよ。
You can consult with me any time.
いつでも相談にのりますよ。
Don't think I'm joking.
冗談だと思われては困る。
It is not always easy to make a good joke.
うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
He isn't appreciative of my little jokes.
彼は私のちょっとした冗談が分からない。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Are you freaking kidding me?!
冗談でしょ!?
His apparent anger proved to be only a joke.
彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
I thought Tom was joking.
トムは冗談を言っているのだと思いました。
We could not help laughing at the joke.
その冗談には笑わざるを得なかった。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.
余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
It is no joke.
それは決して冗談ではない。
He didn't get her joke.
彼は彼女の冗談が分からなかった。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Are you joking, or are you serious?
君は冗談なのか本気なのか。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.