UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
That's a joke.冗談だよ。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
You must be kidding!冗談だろう!
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
This is a joke.冗談だよ。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License