UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
Put our heads together.相談し合う。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
This is a joke.冗談だよ。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
That's a joke.冗談だよ。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
You cannot be serious.冗談でしょう。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
You must be kidding!冗談でしょう。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
Please come to talk to me.相談に来てください。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License