UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I am only joking.ほんの冗談です。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
Put our heads together.相談し合う。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
You must be kidding!冗談でしょう。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
That's a joke.冗談だよ。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
Stop joking around.冗談はやめて。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
This is a joke.これは冗談。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License