UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
You cannot be serious.冗談でしょう。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
It's no joke.冗談じゃない。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
I'm just kidding.冗談ですよ。
I am only joking.ほんの冗談です。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
Are you kidding?冗談でしょ!?
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
This is a joke.冗談だよ。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
You must be kidding!冗談だろう!
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License