UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
Stop joking around.冗談はやめて。
Put our heads together.相談し合う。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
I said that as a joke.冗談だよ。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
You must be kidding!冗談だろう!
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
Please come to talk to me.相談に来てください。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License