UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
You cannot be serious.冗談でしょう。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
It's no joke.冗談じゃない。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
Don't make me laugh.冗談言うな。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I said that as a joke.冗談だよ。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
Stop joking around.冗談はやめて。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
I am only joking.ほんの冗談です。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
Get serious.冗談はやめて。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License