UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
You must be kidding!冗談でしょう。
Put our heads together.相談し合う。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
I'm just joking.冗談ですよ。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
He said so in jest.冗談にそういった。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
This is a joke.これは冗談。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License