The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Apart from joking, what do you mean to do?
冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
He keeps telling the same jokes over and over again.
彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
It was just a joke.
ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Are you kidding?
冗談でしょ!?
I'd like to have a consultation about getting braces.
歯列矯正についてご相談したいのですが。
He began with a joke.
彼はまず冗談を言ってからはじめた。
Don't pull my leg!
冗談も休み休みにしてよ。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
He could not see the joke.
彼はその冗談が通じなかった。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?
冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
She ended off her speech with some jokes.
彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
I'm just kidding.
冗談ですよ。
I talked with my parents about my studying abroad.
私は両親と留学のことを相談した。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
The whole class laughed at his joke.
クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Take no account of what he said, he was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Are you kidding, or are you serious?
冗談言ってるの?それとも本気なの?
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.
多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
He thought the whole thing a bad joke.
彼はすべて悪い冗談だと思った。
I consulted with my sister about my marriage.
私は結婚のことで姉に相談した。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
He regarded the story as a joke.
彼はその話を冗談だと考えた。
You have to be joking!
冗談をいっているのでしょう。
We held a pleasant conversation with the old man.
私たちは老人と楽しく対談した。
I'd gladly speak with you on this subject.
この件について喜んで相談します。
She needs someone to turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The adventures I read about are absent from my life.
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
In addition, I have to interview a professor.
その上、ある大学教授と対談しなければならない。
You mustn't carry your jokes too far!
冗談も大概にしろ!
He did it just for fun.
彼は冗談にそうしただけだ。
His talk was a mere game.
彼の話は冗談だ。
That joke isn't funny.
その冗談はおかしくない。
The pupils loved that joke.
生徒たちはその冗談を大変面白がった。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
It was only a joke.
それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
I said so by way of a joke.
冗談のつもりでいった。
Bill did nothing else but joke.
ビルは冗談を言ってばかりいた。
He told us a very exciting story of adventure.
彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
This is a joke.
冗談だよ。
I have many friends I can talk to.
相談してくれる友達がたくさんいます。
I am only joking.
ほんの冗談です。
It is not always easy to make a good joke.
うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
At his joke, they all burst into laughter.
彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
His apparent anger proved to be only a joke.
彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
Are you in jest or in earnest?
君は冗談なのか本気なのか。
His joke made us all laugh.
彼の冗談がみんなを笑わせた。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Why don't we ask his advice?
彼に相談してみませんか。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The peace talks failed again.
和平会談は再度失敗した。
He isn't appreciative of my little jokes.
彼は私のちょっとした冗談が分からない。
It's no joke.
冗談じゃない。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.
どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.
私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
I have no one to go to for advice.
私には相談相手がいない。
I'm just kidding.
ほんの冗談だよ。
His jokes amused me.
彼の冗談が私をおかしがらせた。
I read a book of adventure stories.
私は冒険談についての本を読んだ。
He could not help laughing at her jokes.
彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
Her jokes made us all laugh.
彼女の冗談のためみんな笑った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a