UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
Please come to talk to me.相談に来てください。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
Put our heads together.相談し合う。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
That's a joke.冗談だよ。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
Don't make me laugh.冗談言うな。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
It's no joke.冗談じゃない。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License