UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Get serious.冗談はやめて。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
You must be kidding!冗談でしょう。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Please come to talk to me.相談に来てください。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
I'm just joking.冗談ですよ。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
You must be kidding!冗談だろう!
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
Put our heads together.相談し合う。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
You cannot be serious.冗談でしょう。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License