UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
I'm just kidding.冗談ですよ。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
This is a joke.冗談だよ。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
I am only joking.ほんの冗談です。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
You cannot be serious.冗談でしょう。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
Stop joking around.冗談はやめて。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License