UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
He said so in jest.冗談にそういった。
Please come to talk to me.相談に来てください。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
You cannot be serious.冗談でしょう。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
Put our heads together.相談し合う。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
I'm just kidding.冗談ですよ。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License