UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
Put our heads together.相談し合う。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
You must be kidding!冗談でしょう。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
You must be kidding!冗談だろう!
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License