UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a joke.冗談だよ。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
That's a joke.冗談だよ。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
Stop joking around.冗談はやめて。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
Don't make me laugh.冗談言うな。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
He said so in jest.冗談にそういった。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
This is a joke.これは冗談。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
I'm just kidding.ほんの冗談です。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License