The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Mr Brown is our financial adviser.
ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I said so by way of a joke.
冗談のつもりでそう言ったんだ。
I cannot help laughing at her jokes.
彼女の冗談には笑わずにはいられない。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.
冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
This is a joke.
これは冗談。
You mustn't carry your jokes too far!
冗談も大概にしろ!
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
He is always joking.
彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
I have no one to go to for advice.
私には相談相手がいない。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.
多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
She conferred with her lawyer.
彼女は弁護士と相談した。
She was amused at the joke.
彼女はその冗談をおもしろがった。
You've got to be kidding me!
冗談をいっているのでしょう。
I must confer with my colleagues on the matter.
その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
Please come to talk to me.
相談に来てください。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.
トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
His joke eased the tension in the room.
彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
Make sure you go to a doctor if you get worse.
症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
I didn't get the joke.
その冗談がわからなかった。
I meant it as a joke.
冗談のつもりで言ったんです。
Don't take it seriously. It's a joke.
真に受けないで。冗談だよ。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.
政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
Are you kidding, or are you serious?
冗談言ってるの?それとも本気なの?
It's no joke.
冗談じゃない。
This was meant as a joke.
これはほんの冗談のつもりだった。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
He laughed at my joke.
彼は冗談がおもしろくて笑った。
No one caught on to the joke.
誰もその冗談がわからなかった。
Get serious.
冗談はやめて。
The adventures I read about are absent from my life.
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
Let's get together and talk about the matter.
集まってそのことを相談しよう。
I said that as a joke.
冗談だよ。
I have something to ask of you.
ものは相談だけど。
Joking aside, how are things going?
冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
It's merely a joke.
それは単なる冗談だよ。
He could not see the joke.
彼はその冗談がわからなかった。
You are carrying your joke a bit too far.
冗談が少し過ぎるぞ。
It was just a joke.
ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
Tom is always joking.
トムは冗談ばかり言っている。
He tells a good joke.
彼はうまい冗談を言う。
The whole class laughed at his joke.
クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Put our heads together.
相談し合う。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Ignore what he said. He was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
There's many a true word spoken in jest.
冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
He spoke to her about the matter.
彼はそのことで彼女と相談した。
It's nothing but a kind of joke.
それは一種の冗談にすぎない。
It is not always easy to make a good joke.
うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
I want to talk with the manager about the schedule.
スケジュールについてマネージャーと相談したい。
You'd better consult the doctor.
医者に相談した方がいいよ。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"
「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
I just meant it as a joke.
それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
He could not see the joke.
彼はその冗談が通じなかった。
His crude jokes made Jane angry.
彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I consulted him about the matter.
その問題について彼と相談した。
That's a joke.
冗談だよ。
He told of his adventures with animation.
彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
At his joke, they all burst into laughter.
彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
I'm just kidding.
冗談を言ってるだけです。
He didn't get her joke.
彼は彼女の冗談が分からなかった。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
Bill did nothing else but joke.
ビルは冗談を言ってばかりいた。
You must be kidding!
冗談でしょう。
My father always discusses his problems with my mother.
父は自分の問題をいつも母と相談する。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.
冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.