UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
I said that as a joke.冗談だよ。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
You cannot be serious.冗談でしょう。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
I am only joking.ほんの冗談です。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
He said so in jest.冗談にそういった。
It's no joke.冗談じゃない。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License