The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Are you joking, or are you serious?
君は冗談なのか本気なのか。
I have something to ask of you.
ものは相談だけど。
Don't take it seriously. It's a joke.
真に受けないで。冗談だよ。
I said so purely in jest.
私はただ冗談にそう言ったのだ。
He made a joke about it.
彼はそれについて冗談を言った。
That is the funniest joke that I have ever heard.
それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
My father always discusses his problems with my mother.
父は自分の問題をいつも母と相談する。
He spoke to her about the matter.
彼はそのことで彼女と相談した。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.
ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I meant it as a joke.
それは、冗談のつもりで言ったのだ。
I have no friend with whom to talk about it.
私にはそのことで相談する友人がいない。
I just meant it as a joke.
それは冗談のつもりでいっただけだよ。
You must be kidding!
冗談をいっているのでしょう。
Joking aside, what are you trying to say?
冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
I have no one to turn to for advice.
僕には相談相手がない。
He keeps telling the same jokes over and over again.
彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Please come to talk to me.
相談に来てください。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.
トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
Are you kidding, or are you serious?
冗談言ってるの?それとも本気なの?
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I cannot help laughing at the joke.
その冗談に笑わざるを得ない。
He laughed at my joke.
彼は冗談がおもしろくて笑った。
He didn't get her joke.
彼は彼女の冗談が分からなかった。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
I must confer with my colleagues on the matter.
その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
He is always joking.
彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
You must be kidding!
まさか。冗談言うなよ。
The peace talks failed again.
和平会談は再度失敗した。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?
冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
Mr Brown is our financial adviser.
ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I meant it as a joke.
冗談のつもりで言ったんです。
It is far from a joke.
決して冗談じゃない。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Make sure you go to a doctor if you get worse.
症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
I took it as a joke and did not answer.
私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
He tells a good joke.
彼は冗談がうまい。
Why not talk it over with your teacher?
そのことについては先生と相談してみたら。
I missed the point of the joke.
私はその冗談の意味がわからなかった。
Please consult with your parents about the trip.
旅行についてはご両親と相談してください。
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
I regarded your offer as a joke.
私はあなたの申し出を冗談だと思った。
She talks everything over with her parents.
彼女は何でも両親に相談する。
I have lots of friends I can talk things over with.
私には相談する友達がたくさんいる。
At his joke, they all burst into laughter.
彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"
「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
He carried a joke too far.
彼は冗談の度を過ごしてしまった。
I'd gladly speak with you on this subject.
この件について喜んで相談します。
You've got to be kidding me!
冗談をいっているのでしょう。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.
私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
You cannot be serious.
御冗談でしょう。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
You cannot be serious.
冗談でしょう。
I'm very fond of joking.
私は冗談好きです。
His joke set everyone laughing.
彼の冗談はみなを笑わせた。
It's merely a joke.
それは単なる冗談だよ。
I'm just kidding.
冗談を言ってるだけです。
He did it just for fun.
彼はただの冗談でそれをやったのだ。
I have many friends I can talk to.
相談してくれる友達がたくさんいます。
She told the joke with a straight face.
彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Why don't we ask his advice?
彼に相談してみませんか。
Do you think I'm joking?
私が冗談を言っていると思っているのですか。
Did you think that I was joking?
私が冗談をいったと思いましたか?
He could not help laughing at her jokes.
彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
I cannot help laughing at her jokes.
彼女の冗談には笑わずにはいられない。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.