UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
It's no joke.冗談じゃない。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Put our heads together.相談し合う。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
You must be kidding!冗談だろう!
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
This is a joke.これは冗談。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
Are you kidding?冗談でしょ!?
I'm just kidding.冗談ですよ。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
He said so in jest.冗談にそういった。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License