UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Don't make me laugh.冗談言うな。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License