UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
You must be kidding!冗談でしょう。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
Put our heads together.相談し合う。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License