UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He said so in jest.冗談にそういった。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
I'm just kidding.ほんの冗談です。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
This is a joke.冗談だよ。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Stop joking around.冗談はやめて。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
I'm just kidding.冗談ですよ。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License