UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My joke went over very well.冗談が受けたよ。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
He said so in jest.冗談にそういった。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
You must be kidding!冗談だろう!
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
Please come to talk to me.相談に来てください。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
Put our heads together.相談し合う。
It's no joke.冗談じゃない。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
This is a joke.冗談だよ。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I am only joking.ほんの冗談だよ。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License