UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
You must be kidding!冗談でしょう。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Get serious.冗談はやめて。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
Put our heads together.相談し合う。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
This is a joke.冗談だよ。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
Stop joking around.冗談はやめて。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
I'm just joking.冗談ですよ。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
That's a joke.冗談だよ。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
Are you kidding?冗談でしょ!?
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License