UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Get serious.冗談はやめて。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Please come to talk to me.相談に来てください。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
It's no joke.冗談じゃない。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License