UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
Get serious.冗談はやめて。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
Are you kidding?冗談でしょ!?
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
I am only joking.ほんの冗談です。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
This is a joke.冗談だよ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
He said so in jest.冗談にそういった。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
You must be kidding!冗談だろう!
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License