UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no joke.それは決して冗談ではない。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
Please come to talk to me.相談に来てください。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
It's no joke.冗談じゃない。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
You must be kidding!冗談だろう!
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
You cannot be serious.冗談でしょう。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
Get serious.冗談はやめて。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
That's a joke.冗談だよ。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
This is a joke.これは冗談。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License