The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I regarded your offer as a joke.
私はあなたの申し出を冗談だと思った。
We all laughed at his joke.
私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
The adventures I read about are absent from my life.
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
I am only joking.
ほんの冗談だよ。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I ought to have consulted my parents on the matter.
私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I had a good laugh at her joke.
私は彼女の冗談に大笑いした。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I've no friend to talk to about my problems.
私には悩みを相談できる人がいないのです。
I consulted with my sister.
私は姉に相談した。
I missed the point of the joke.
私はその冗談の意味がわからなかった。
I said so by way of a joke.
冗談のつもりでいった。
He laughed at my joke.
彼は冗談がおもしろくて笑った。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?
医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
I'm just kidding.
ほんの冗談だよ。
His joke made us all laugh.
彼の冗談がみんなを笑わせた。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
You must be kidding!
冗談をいっているのでしょう。
I'm not asking for the moon.
無理な相談じゃないだろう。
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
The teacher has always been easy to consult with.
その先生はいつも相談しやすい人だった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I just meant it as a joke.
それは冗談のつもりでいっただけだよ。
What you said to her isn't accepted as a joke.
君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Hearing the joke, he burst into laughter.
その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
I'd like to have an interview with your father about the matter.
その件についてあなたのお父さんと面談したい。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
She told the joke with a straight face.
彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
You should have consulted your lawyer.
弁護士に相談しておくべきだった。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
I cannot help laughing at the joke.
その冗談に笑わざるを得ない。
Her jokes fell flat.
彼女の冗談は受けなかった。
No one caught on to the joke.
誰もその冗談がわからなかった。
Bill did nothing else but joke.
ビルは冗談を言ってばかりいた。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.
ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Apart from joking, what do you mean to do?
冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.