UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Don't make me laugh.冗談言うな。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
Are you kidding?冗談でしょ!?
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
That's a joke.冗談だよ。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
This is a joke.冗談だよ。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
He said so in jest.冗談にそういった。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I said that as a joke.冗談だよ。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
This is a joke.これは冗談。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License