UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
This is a joke.これは冗談。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
You must be kidding!冗談だろう!
You must be kidding!冗談でしょう。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
Please come to talk to me.相談に来てください。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
I'm just kidding.冗談ですよ。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License