The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I consulted him about the matter.
その問題について彼と相談した。
Are you joking, or are you serious?
君は冗談なのか本気なのか。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I consulted with my father about the plan.
その計画について父に相談した。
You'd better consult the doctor.
医者に相談した方がいいよ。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
That's a joke.
冗談だよ。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.
私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
There's many a true word spoken in jest.
冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
You had better consult with your teacher.
あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
I cannot help laughing at the joke.
その冗談に笑わざるを得ない。
It is nothing but a joke.
ほんの冗談にすぎない。
I said so by way of a joke.
冗談のつもりでいった。
I regarded your offer as a joke.
私はあなたの申し出を冗談だと思った。
I have had quite enough of his jokes.
あいつの冗談には飽き飽きした。
I meant it as a joke.
それは、冗談のつもりで言ったのだ。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
He thought the whole thing a bad joke.
彼はすべて悪い冗談だと思った。
He did it just for fun.
彼はただの冗談でそれをやったのだ。
Apart from joking, what do you mean to do?
冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
You must be kidding!
冗談をいっているのでしょう。
I cannot help laughing at her jokes.
彼女の冗談には笑わずにはいられない。
Don't take me seriously. I'm only joking.
まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
He didn't trust his brother enough to confide in him.
彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
He spoke to her about the matter.
彼はそのことで彼女と相談した。
My uncle told me the story by way of a joke.
叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
My teacher guided me in the choice of a career.
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Don't think I'm joking.
冗談だと思われては困る。
Are you freaking kidding me?!
冗談でしょ!?
I am fed up with his vulgar jokes.
僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
My joke went over very well.
冗談が受けたよ。
In their discourse after dinner, they talked about politics.
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Better to get advice from your lawyer.
君の弁護士に相談した方がいい。
Do you think I'm joking?
私が冗談を言っていると思っているのですか。
You must be joking!
冗談をいっているのでしょう。
I'd like to have an interview with your father about the matter.
その件についてあなたのお父さんと面談したい。
I'm just kidding.
ほんの冗談だよ。
I'm not asking for the moon.
無理な相談じゃないだろう。
He did it just for fun.
彼は冗談にそうしただけだ。
I cannot help laughing at the joke.
私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
It was nothing but a joke.
それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
His crude jokes made Jane angry.
彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He was amused at my joke.
彼は私の冗談を面白がった。
I'm just kidding.
冗談ですよ。
I consulted with my sister about my marriage.
私は結婚のことで姉に相談した。
You have to be joking!
冗談をいっているのでしょう。
I'd like to have a consultation about getting braces.
歯列矯正についてご相談したいのですが。
He could not see the joke.
彼はその冗談が通じなかった。
Put our heads together.
相談し合う。
His joke set everyone laughing.
彼の冗談はみなを笑わせた。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
Ignore what he said. He was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
He made a joke about it.
彼はそれについて冗談を言った。
You must be kidding!
冗談でしょう。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
I have lots of friends I can talk things over with.
私には相談する友達がたくさんいる。
Why don't we ask his advice?
彼に相談してみませんか。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
It's nothing but a kind of joke.
それは一種の冗談にすぎない。
They all laughed at his jokes.
彼らは皆彼の冗談に笑った。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.
恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
Tom is good at telling jokes.
トムは冗談がうまい。
I did that without asking for anyone's advice.
誰にも相談せずにやった。
He told us a very exciting adventure story.
彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Make sure you go to a doctor if you get worse.
症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
I said so by way of a joke.
冗談のつもりでそう言ったんだ。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.
彼は冗談が分かって思わず笑った。
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.
冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I'm afraid not.
残念ながら、冗談ではないんです。
I am only joking.
ほんの冗談だよ。
Let's get together and talk about the matter.
集まってそのことを相談しよう。
She ended off her speech with some jokes.
彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a