UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
Don't make me laugh.冗談言うな。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Stop joking around.冗談はやめて。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
You must be kidding!冗談だろう!
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
This is a joke.これは冗談。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License