UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
Put our heads together.相談し合う。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
It's no joke.冗談じゃない。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I am only joking.ほんの冗談です。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
Don't make me laugh.冗談言うな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License