UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
I am only joking.ほんの冗談です。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
I'm just joking.冗談ですよ。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
You cannot be serious.冗談でしょう。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
This is a joke.これは冗談。
I'm just kidding.冗談ですよ。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
Put our heads together.相談し合う。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
Don't make me laugh.冗談言うな。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License