UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
That's a joke.冗談だよ。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
He said so in jest.冗談にそういった。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
This is a joke.冗談だよ。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
You cannot be serious.冗談でしょう。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
Stop joking around.冗談はやめて。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
Put our heads together.相談し合う。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License