UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
This is a joke.冗談だよ。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
You cannot be serious.冗談でしょう。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I said that as a joke.冗談だよ。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
Put our heads together.相談し合う。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
You must be kidding!冗談でしょう。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
That's a joke.冗談だよ。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License