UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
It's no joke.冗談じゃない。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
This is a joke.冗談だよ。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
I'm just kidding.冗談ですよ。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
I'm just joking.冗談ですよ。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
You cannot be serious.冗談でしょう。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
I am only joking.ほんの冗談です。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License