UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Get serious.冗談はやめて。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
This is a joke.これは冗談。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
Please come to talk to me.相談に来てください。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Stop joking around.冗談はやめて。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
I said that as a joke.冗談だよ。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
That's a joke.冗談だよ。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License