The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She told him a joke, but he didn't think it was funny.
彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
I am fed up with his vulgar jokes.
僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
I've no friend to talk to about my problems.
私には悩みを相談できる人がいないのです。
His apparent anger proved to be only a joke.
彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
It is no joke.
それは決して冗談ではない。
His crude jokes made Jane angry.
彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I cannot help laughing at the joke.
その冗談に笑わざるを得ない。
Her jokes made us all laugh.
彼女の冗談のためみんな笑った。
I didn't get the joke.
その冗談がわからなかった。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
It's not an impossible request.
無理な相談じゃないだろう。
He tells a good joke.
彼は冗談がうまい。
I have many friends I can talk to.
相談してくれる友達がたくさんいます。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
She conferred with her lawyer.
彼女は弁護士と相談した。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Make sure you go to a doctor if you get worse.
症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
I consulted with my sister about my marriage.
私は結婚のことで姉に相談した。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
You have got to be kidding me.
冗談をいっているのでしょう。
He made a joke about it.
彼はそれについて冗談を言った。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.
冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
No more of your jokes, please.
冗談はもうたくさんだ。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
You can count on me any time.
いつでも相談にのりますよ。
Why not talk it over with your teacher?
それについて先生と相談してみたら。
I meant it as a joke.
冗談のつもりで言ったんです。
The peace talks have been suspended for a while.
和平会談はしばらく延期された。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.
政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
I'm very fond of joking.
私は冗談好きです。
Bill did nothing else but joke.
ビルは冗談を言ってばかりいた。
I said that as a joke.
冗談で言ったのよ。
I could not but laugh at the joke.
私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
I cannot help laughing at her jokes.
彼女の冗談には笑わずにはいられない。
There's many a true word spoken in jest.
冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
Don't take it seriously. It's a joke.
真に受けないで。冗談だよ。
He carried a joke too far.
彼は冗談の度を過ごしてしまった。
His jokes made us laugh.
彼の冗談で私たちは笑った。
He spoke to her about the matter.
彼はそのことで彼女と相談した。
I have no one to go to for advice.
私には相談相手がいない。
He didn't get her joke.
彼は彼女の冗談が分からなかった。
I'm just kidding.
冗談ですよ。
You cannot be serious.
冗談でしょう。
I meant it as a joke.
それは、冗談のつもりで言ったのだ。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"
「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
My joke went over very well.
冗談が受けたよ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Put our heads together.
相談し合う。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.