UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
I'm just kidding.冗談ですよ。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
That's a joke.冗談だよ。
This is a joke.これは冗談。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
You must be kidding!冗談でしょう。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
Are you kidding?冗談でしょ!?
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
This is a joke.冗談だよ。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
Don't make me laugh.冗談言うな。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License