UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
I'm just joking.冗談ですよ。
You must be kidding!冗談でしょう。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
That's a joke.冗談だよ。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
You cannot be serious.冗談でしょう。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
Are you kidding?冗談でしょ!?
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
This is a joke.これは冗談。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
Please come to talk to me.相談に来てください。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
You must be kidding!冗談だろう!
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License