UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am only joking.ほんの冗談です。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
Don't make me laugh.冗談言うな。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
It's no joke.冗談じゃない。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
Stop joking around.冗談はやめて。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
You must be kidding!冗談だろう!
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Put our heads together.相談し合う。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License