UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
He said so in jest.冗談にそういった。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
Are you kidding?冗談でしょ!?
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Don't make me laugh.冗談言うな。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
I am only joking.ほんの冗談です。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License