UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Please come to talk to me.相談に来てください。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I said that as a joke.冗談だよ。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
He said so in jest.冗談にそういった。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
Get serious.冗談はやめて。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
You must be kidding!冗談でしょう。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
I'm just kidding.冗談ですよ。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License