The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stop joking around.
冗談はやめて。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.
私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.
後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
I have something to talk over with you.
あなたに相談したいことがある。
I consulted with my sister.
私は姉に相談した。
He thought the whole thing a bad joke.
彼はすべて悪い冗談だと思った。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.
私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
Bill did nothing else but joke.
ビルは冗談を言ってばかりいた。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
In their discourse after dinner, they talked about politics.
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.
冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
It is out of the question.
それはとてもできない相談だ。
We all were greatly amused by his jokes.
彼の冗談で随分面白かった。
I'd like to have a consultation about getting braces.
歯列矯正についてご相談したいのですが。
We discussed the matter among ourselves.
自分たちだけでその問題を相談した。
I'd like to have an interview with your father about the matter.
その件についてあなたのお父さんと面談したい。
I could not but laugh at his joke.
彼の冗談に笑わずにいられなかった。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
I want to talk with the manager about the schedule.
スケジュールについてマネージャーと相談したい。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.
ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
I read a book of adventure stories.
私は冒険談についての本を読んだ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I meant it as a joke.
冗談のつもりで言ったんです。
I regarded your offer as a joke.
私はあなたの申し出を冗談だと思った。
He told of his adventures with animation.
彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
If only you were here, I could consult you about it.
もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
It is not always easy to make a good joke.
うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
You'd better consult the doctor.
医者に相談した方がいいよ。
I'm very fond of joking.
私は冗談好きです。
He laughed at my joke.
彼は冗談がおもしろくて笑った。
Are you freaking kidding me?!
冗談でしょ!?
It's not an impossible request.
無理な相談じゃないだろう。
She talks everything over with her parents.
彼女は何でも両親に相談する。
He tells a good joke.
彼はうまい冗談を言う。
I cannot help laughing at her jokes.
彼女の冗談には笑わずにはいられない。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
I am in no mood for joking.
私は冗談など言う気がしない。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.
多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
Please come to talk to me.
相談に来てください。
We held a pleasant conversation with the old man.
私たちは老人と楽しく対談した。
He regarded the story as a joke.
彼はその話を冗談だと考えた。
It was nothing but a joke.
それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
I only meant it as a joke.
ただの冗談のつもりだった。
I have lots of friends I can talk things over with.
私には相談する友達がたくさんいる。
Did you think that I was joking?
私が冗談をいったと思いましたか?
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
Why not talk it over with your teacher?
それについては先生と相談して見たら?
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)