UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
Get serious.冗談はやめて。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I'm just kidding.冗談ですよ。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
You cannot be serious.冗談でしょう。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
You must be kidding!冗談だろう!
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License