UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
I said that as a joke.冗談だよ。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
This is a joke.これは冗談。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
Don't make me laugh.冗談言うな。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
I'm just kidding.冗談ですよ。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
It's no joke.冗談じゃない。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
You cannot be serious.冗談でしょう。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
I am only joking.ほんの冗談です。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License