UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
He said so in jest.冗談にそういった。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
That's a joke.冗談だよ。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Put our heads together.相談し合う。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
It's no joke.冗談じゃない。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
Don't make me laugh.冗談言うな。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License