UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
It's no joke.冗談じゃない。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
This is a joke.これは冗談。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
I'm just kidding.冗談ですよ。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
This is a joke.冗談だよ。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
I said that as a joke.冗談だよ。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Put our heads together.相談し合う。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License