UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Don't make me laugh.冗談言うな。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
I'm just kidding.冗談ですよ。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
I'm just joking.冗談ですよ。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
That's a joke.冗談だよ。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
He said so in jest.冗談にそういった。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I am only joking.ほんの冗談だよ。
I am only joking.ほんの冗談です。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
Please come to talk to me.相談に来てください。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
Stop joking around.冗談はやめて。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
You must be kidding!冗談だろう!
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License