UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
That's a joke.冗談だよ。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
I'm just kidding.冗談ですよ。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
You must be kidding!冗談でしょう。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
This is a joke.これは冗談。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
You cannot be serious.冗談でしょう。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Are you kidding?冗談でしょ!?
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License