The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
He said so only by way of a joke.
彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
Tom is always joking.
トムは冗談ばかり言っている。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I'd gladly speak with you on this subject.
この件について喜んで相談します。
They were always making jokes.
彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
I could not but laugh at his joke.
彼の冗談に笑わずにいられなかった。
I cannot help laughing at the joke.
私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
I cannot help laughing at the joke.
その冗談に笑わざるを得ない。
His jokes amused me.
彼の冗談が私をおかしがらせた。
You've got to be kidding me!
冗談をいっているのでしょう。
Let's get together and talk about the matter.
集まってそのことを相談しよう。
It's merely a joke.
それは単なる冗談だよ。
You'd better consult an attorney beforehand.
事前に弁護士と相談した方がいいよ。
I've no friend to talk to about my problems.
私には悩みを相談できる人がいないのです。
I ought to have consulted my parents on the matter.
私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I thought Tom was joking.
トムは冗談を言っているのだと思いました。
My uncle told me the story by way of a joke.
叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
I could not but laugh at the joke.
私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
Don't take me seriously. I'm only joking.
まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
They held their sides with laughter at his joke.
彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
That's a joke.
冗談だよ。
Her jokes made us all laugh.
彼女の冗談のためみんな笑った。
The important thing is you will talk with your teacher about it.
大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
I am fed up with his vulgar jokes.
僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
I consulted with my father about the plan.
その計画について父に相談した。
The peace talks have been suspended for a while.
和平会談はしばらく延期された。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.
恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
I'm just kidding.
冗談ですよ。
He began with a joke.
彼はまず冗談を言ってからはじめた。
She conferred with her lawyer.
彼女は弁護士と相談した。
I'd like to have a consultation about getting braces.
歯列矯正についてご相談したいのですが。
You had better consult the others.
他の残りの人達に相談したほうがよい。
We could not help laughing at the joke.
その冗談には笑わざるを得なかった。
I consulted with my sister.
私は姉に相談した。
This is a joke.
冗談だよ。
Don't think I'm joking.
冗談だと思われては困る。
They chatted over coffee for more than two hours.
彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.
冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
She talks everything over with her parents.
彼女は何でも両親に相談する。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.
私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.
私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
Ignore what he said. He was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
It's nothing but a kind of joke.
それは一種の冗談にすぎない。
What you said to her isn't accepted as a joke.
君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
It's no joke.
冗談じゃない。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.