UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
Put our heads together.相談し合う。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
Get serious.冗談はやめて。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
That's a joke.冗談だよ。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
I said that as a joke.冗談だよ。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
This is a joke.冗談だよ。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License