UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
You cannot be serious.冗談でしょう。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I said that as a joke.冗談だよ。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
That's a joke.冗談だよ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
Get serious.冗談はやめて。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
I'm just joking.冗談ですよ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
This is a joke.これは冗談。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
I am only joking.ほんの冗談です。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License