UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Don't make me laugh.冗談言うな。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
Stop joking around.冗談はやめて。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
He said so in jest.冗談にそういった。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I'm just joking.冗談ですよ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
Are you kidding?冗談でしょ!?
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License