The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must be joking!
冗談をいっているのでしょう。
Tom is always joking.
トムは冗談ばかり言っている。
I consulted him about the matter.
その問題について彼と相談した。
He doesn't see a joke.
彼は冗談がわからない。
I said so purely in jest.
私はただ冗談にそう言ったのだ。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
His joke eased the tension in the room.
彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
Please consult with your parents about the trip.
旅行についてはご両親と相談してください。
I said so by way of a joke.
冗談のつもりでいった。
I am fed up with his vulgar jokes.
僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
His crude jokes made Jane angry.
彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I said so by way of a joke.
冗談のつもりでそう言ったんだ。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
It was only a joke.
それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Joking aside, how are things going?
冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
I cannot help laughing at her jokes.
彼女の冗談には笑わずにはいられない。
I'm very fond of joking.
私は冗談好きです。
She ended off her speech with some jokes.
彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
I am in no mood for joking.
私は冗談など言う気がしない。
I could not but laugh at the joke.
私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
I'm just kidding.
ほんの冗談です。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He told of his adventures with animation.
彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
I'd like to have an interview with your father about the matter.
その件についてあなたのお父さんと面談したい。
Her joke fell flat.
彼女の冗談はだれにも受けなかった。
It is far from a joke.
決して冗談じゃない。
Are you in jest or in earnest?
君は冗談なのか本気なのか。
The talks continued for two days.
会談は2日間続いた。
He said so by way of a joke.
彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
They all laughed at his jokes.
彼らは皆彼の冗談に笑った。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?
医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
This is a joke.
冗談だよ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a