The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have lots of friends I can talk things over with.
私には相談する友達がたくさんいる。
This was meant as a joke.
これはほんの冗談のつもりだった。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.
冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
You must be kidding!
冗談をいっているのでしょう。
He tells a good joke.
彼は冗談がうまい。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
Please consult with your parents about the trip.
旅行についてはご両親と相談してください。
I cannot help laughing at the joke.
その冗談に笑わざるを得ない。
He could not help laughing at her jokes.
彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
Better to get advice from your lawyer.
君の弁護士に相談した方がいい。
She wants someone she can turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
He was amused at my joke.
彼は私の冗談を面白がった。
The peace talks failed again.
和平会談は再度失敗した。
Are you freaking kidding me?!
冗談でしょ!?
It is nothing but a joke.
ほんの冗談にすぎない。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
We discussed the matter among ourselves.
自分たちだけでその問題を相談した。
I'm afraid not.
残念ながら、冗談ではないんです。
They were always making jokes.
彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
You must be kidding!
冗談だろう!
Make sure you go to a doctor if you get worse.
症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.
どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.
彼は冗談が分かって思わず笑った。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Stop joking around.
冗談はやめて。
He began with a joke.
彼はまず冗談を言ってからはじめた。
I don't know who to consult with.
誰と相談していいのかわからない。
Why not talk it over with your teacher?
それについては先生と相談して見たら?
The important thing is you will talk with your teacher about it.
大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
This is a joke.
冗談だよ。
I'm just kidding.
ほんの冗談です。
I said so by way of a joke.
冗談のつもりでそう言ったんだ。
At his joke, they all burst into laughter.
彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.
恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
She took my joke seriously.
彼女は私の冗談を本気にした。
He made a joke about it.
彼はそれについて冗談を言った。
Do you think I'm joking?
私が冗談を言っていると思っているのですか。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.
多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I cannot help laughing at her joke.
彼女の冗談は笑わずにはいられない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.