The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We held a pleasant conversation with the old man.
私たちは老人と楽しく対談した。
It's merely a joke.
それは単なる冗談だよ。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?
冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.
政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
The whole class laughed at his joke.
クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Make sure you go to a doctor if you get worse.
症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
I have a lot of friends with whom to consult.
私には相談する友達がたくさんいる。
I have no one to go to for advice.
私には相談相手がいない。
The peace talks failed again.
和平会談は再度失敗した。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
He isn't appreciative of my little jokes.
彼は私のちょっとした冗談が分からない。
I cannot help laughing at her joke.
彼女の冗談は笑わずにはいられない。
You must be kidding!
冗談をいっているのでしょう。
Her jokes fell flat.
彼女の冗談は受けなかった。
The important thing is you will talk with your teacher about it.
大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
I meant it as a joke.
それは、冗談のつもりで言ったのだ。
I don't feel like joking.
冗談をゆうきになれない。
I have lots of friends I can talk things over with.
私には相談する友達がたくさんいる。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"
「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
I'm just kidding.
ほんの冗談だよ。
She ended off her speech with some jokes.
彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
He made a joke about it.
彼はそれについて冗談を言った。
Stop joking around.
冗談はやめて。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
He said it merely as a joke.
彼は単に冗談としてそれを言った。
Why not talk it over with your teacher?
それについて先生と相談してみたら。
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.
彼は冗談が分かって思わず笑った。
I said so purely in jest.
私はただ冗談にそう言ったのだ。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりだった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.