UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
Put our heads together.相談し合う。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
Get serious.冗談はやめて。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
Stop joking around.冗談はやめて。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
Don't make me laugh.冗談言うな。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
This is a joke.これは冗談。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
I am only joking.ほんの冗談です。
That's a joke.冗談だよ。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License