UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
This is a joke.これは冗談。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
You must be kidding!冗談でしょう。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
I'm just kidding.冗談ですよ。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
Please come to talk to me.相談に来てください。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Stop joking around.冗談はやめて。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I said that as a joke.冗談だよ。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
I'm just joking.冗談ですよ。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
Get serious.冗談はやめて。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
He said so in jest.冗談にそういった。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
It's no joke.冗談じゃない。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
Why not talk it over with your teacher?そのことについては先生と相談してみたら。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License