UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
I am only joking.ほんの冗談です。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
Are you kidding?冗談でしょ!?
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
That's a joke.冗談だよ。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I'm just kidding.冗談ですよ。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I'm just joking.冗談ですよ。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I said that as a joke.冗談だよ。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Stop joking around.冗談はやめて。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License