UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
You cannot be serious.冗談でしょう。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
Put our heads together.相談し合う。
Don't make me laugh.冗談言うな。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Stop joking around.冗談はやめて。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
I said that as a joke.冗談だよ。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
I'm just joking.冗談ですよ。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
This is a joke.冗談だよ。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License