UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
This is a joke.これは冗談。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
That's a joke.冗談だよ。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
This is a joke.冗談だよ。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Stop joking around.冗談はやめて。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
Please come to talk to me.相談に来てください。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
You must be kidding!冗談だろう!
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License