The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
I just meant it as a joke.
それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
He told us a very exciting story of adventure.
彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Are you kidding?
冗談でしょ!?
I'm just kidding.
冗談ですよ。
I missed the point of the joke.
私はその冗談の意味がわからなかった。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I am only joking.
ほんの冗談です。
You mustn't carry your jokes too far!
冗談も大概にしろ!
Her jokes made us all laugh.
彼女の冗談のためみんな笑った。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.
冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
The adventures I read about are absent from my life.
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
I'm just kidding.
ほんの冗談だよ。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
Why not talk it over with your teacher?
それについて先生と相談してみたら。
I'm just kidding.
ほんの冗談です。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.
政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
They chatted over coffee for more than two hours.
彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
Her jokes fell flat.
彼女の冗談は受けなかった。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
I am fed up with his vulgar jokes.
僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
That's a joke.
冗談だよ。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.
私は困った時はいつでも彼に相談する。
I am in no mood for joking.
私は冗談など言う気がしない。
He did it just for fun.
彼はただの冗談でそれをやったのだ。
I just meant it as a joke.
それは冗談のつもりでいっただけだよ。
We all were greatly amused by his jokes.
彼の冗談で随分面白かった。
I have something to ask of you.
ものは相談だけど。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.
余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I'm not asking for the moon.
無理な相談じゃないだろう。
He doesn't see a joke.
彼は冗談がわからない。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Are you joking, or are you serious?
冗談言ってるの?それとも本気なの?
I must confer with my colleagues on the matter.
その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
My teacher guided me in the choice of a career.
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
You had better consult with your teacher.
あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
He did it just for fun.
彼は冗談にそうしただけだ。
Take no account of what he said, he was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
It is no joke.
それは決して冗談ではない。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)