UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I said that as a joke.冗談だよ。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
You must be kidding!冗談でしょう。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Get serious.冗談はやめて。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
This is a joke.冗談だよ。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
You cannot be serious.冗談でしょう。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
I'm just kidding.冗談ですよ。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
Are you kidding?冗談でしょ!?
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License