UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
He said so in jest.冗談にそういった。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
I want to talk with the manager about the schedule.スケジュールについてマネージャーと相談したい。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
This is a joke.これは冗談。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
I consulted with my sister.私は姉に相談した。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
Please come to talk to me.相談に来てください。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License