The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He isn't appreciative of my little jokes.
彼は私のちょっとした冗談が分からない。
You'd better consult an attorney beforehand.
事前に弁護士と相談した方がいいよ。
Are you freaking kidding me?!
冗談じゃねえよ。
Mr Brown is our financial adviser.
ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.
冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I'm not asking for the moon.
無理な相談じゃないだろう。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.
彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
His crude jokes made Jane angry.
彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
You have to be joking.
冗談を言ってるに違いない。
You had better consult the others.
他の残りの人達に相談したほうがよい。
Let's get together and talk about the matter.
集まってそのことを相談しよう。
Her jokes fell flat.
彼女の冗談は受けなかった。
Ignore what he said. He was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
The whole world is watching the summit conference.
世界中の人々がサミットの会談に注目している。
Don't think I'm joking.
冗談だと思われては困る。
She conferred with her lawyer.
彼女は弁護士と相談した。
Do you think I'm joking?
私が冗談を言っていると思っているのですか。
I meant it as a joke.
冗談のつもりで言ったんです。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
He told us a very exciting adventure story.
彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
It's nothing but a kind of joke.
それは一種の冗談にすぎない。
He always says, "only kidding!" at the end.
彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
He did it just for fun.
彼は冗談にそうしただけだ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He said so by way of a joke.
彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a