UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
This is a joke.冗談だよ。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
This is a joke.これは冗談。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
You must be kidding!冗談でしょう。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
Why not talk it over with your teacher?それについては先生と相談して見たら?
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
I have something to ask of you.ものは相談だけど。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
I'm just joking.冗談ですよ。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
You must be kidding!冗談だろう!
I am only joking.ほんの冗談だよ。
I am only joking.ほんの冗談です。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Please come to talk to me.相談に来てください。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License