The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm just kidding.
冗談ですよ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I'm afraid not.
残念ながら、冗談ではないんです。
Are you freaking kidding me?!
冗談じゃねえよ。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.
彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
He tells a good joke.
彼はうまい冗談を言う。
He didn't get the joke.
彼はその冗談がわからなかった。
I have no one to turn to for advice.
僕には相談相手がない。
You cannot be serious.
御冗談でしょう。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.
余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
If only you were here, I could consult you about it.
もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
I have a lot of friends with whom to consult.
私には相談する友達がたくさんいる。
They all laughed at his jokes.
彼らは皆彼の冗談に笑った。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Don't pull my leg!
冗談も休み休みにしてよ。
Better to get advice from your lawyer.
君の弁護士に相談した方がいい。
Apart from joking, what do you mean to do?
冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Mr Brown is our financial adviser.
ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
Ignore what he said. He was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
The peace talks begin this week.
平和会談は今週始まる。
I took it as a joke and did not answer.
私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
I consulted him about the matter.
その問題について彼と相談した。
He said so by way of a joke.
彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.
この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
He keeps telling the same jokes over and over again.
彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
Get serious.
冗談はやめて。
I've no friend to talk to about my problems.
私には悩みを相談できる人がいないのです。
Joking aside, how are things going?
冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
You mustn't carry your jokes too far!
冗談も大概にしろ!
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.
私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
I did that without asking for anyone's advice.
誰にも相談せずにやった。
Hearing the joke, he burst into laughter.
その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
You had better consult the others.
他の残りの人達に相談したほうがよい。
At his joke, they all burst into laughter.
彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
Put our heads together.
相談し合う。
Please consult with your parents about the trip.
旅行についてはご両親と相談してください。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.
何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
She ended off her speech with some jokes.
彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Did you think that I was joking?
私が冗談をいったと思いましたか?
In addition, I have to interview a professor.
その上、ある大学教授と対談しなければならない。
His joke has been done to death.
彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
The pupils loved that joke.
生徒たちはその冗談を大変面白がった。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
Tom should consult an expert.
トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a