UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm just kidding.冗談ですよ。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
I'm just joking.冗談ですよ。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
You cannot be serious.冗談でしょう。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
I have something to talk over with you.あなたに相談したいことがある。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
I have a lot of friends I can discuss things with.私には相談する友達がたくさんいる。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Get serious.冗談はやめて。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Don't make me laugh.冗談言うな。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
I am only joking.ほんの冗談です。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
He spoke to her about the matter.彼はそのことで彼女と相談した。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
This is a joke.冗談だよ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
This is a joke.これは冗談。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I said that as a joke.冗談だよ。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
Are you kidding?冗談でしょ!?
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License