UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
This is a joke.これは冗談。
I said that as a joke.冗談だよ。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
I'm just joking.冗談ですよ。
Put our heads together.相談し合う。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
Stop joking around.冗談はやめて。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
I am only joking.ほんの冗談です。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
I'm just kidding.冗談ですよ。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
This is a joke.冗談だよ。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
That's a joke.冗談だよ。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License