UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I'm just joking.冗談ですよ。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
This is a joke.冗談だよ。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
I consulted with my father about the plan.その計画について父に相談した。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
Put our heads together.相談し合う。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
I said that as a joke.冗談だよ。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
You cannot be serious.冗談でしょう。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I'd gladly speak with you on this subject.この件について喜んで相談します。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
I have no friend with whom to talk about it.私にはそのことで相談する友人がいない。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License