The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His talk was a mere game.
彼の話は冗談だ。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.
政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.
私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
I could not but laugh at his joke.
私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
I talked with my parents about my studying abroad.
私は両親と留学のことを相談した。
The peace talks have been suspended for a while.
和平会談はしばらく延期された。
Are you joking, or are you serious?
冗談言ってるの?それとも本気なの?
If you have some troubles, I recommend you confer with him.
何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
It is out of the question.
それはとてもできない相談だ。
You cannot be serious.
御冗談でしょう。
The pupils loved that joke.
生徒たちはその冗談を大変面白がった。
I only meant it as a joke.
ただの冗談のつもりだった。
They were always making jokes.
彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
We all were greatly amused by his jokes.
彼の冗談で随分面白かった。
I'm just joking.
冗談ですよ。
That's a joke.
冗談だよ。
What you said to her isn't accepted as a joke.
君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Stop joking around.
冗談はやめて。
He regarded the story as a joke.
彼はその話を冗談だと考えた。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.
彼は冗談が分かって思わず笑った。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?
冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
I'd like to have a consultation about getting braces.
歯列矯正についてご相談したいのですが。
I'm just kidding.
冗談を言ってるだけです。
Don't make me laugh.
冗談言うな。
I said that as a joke.
冗談で言ったのよ。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.
トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
He did it just for fun.
彼はただの冗談でそれをやったのだ。
I don't feel like joking.
冗談をゆうきになれない。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.
先生の冗談に笑わずにいられなかった。
You have to be joking.
冗談を言ってるに違いない。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.
私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
They held their sides with laughter at his joke.
彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
I did that without asking for anyone's advice.
誰にも相談せずにやった。
There's many a true word spoken in jest.
冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
He could not help laughing at her jokes.
彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
You must be joking!
冗談をいっているのでしょう。
I said so by way of a joke.
冗談のつもりでいった。
Why not talk it over with your teacher?
それについては先生と相談して見たら?
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"
「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.
どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
She told the joke with a straight face.
彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Make sure you go to a doctor if you get worse.
症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
In their discourse after dinner, they talked about politics.
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
Why don't we ask his advice?
彼に相談してみませんか。
She talks everything over with her parents.
彼女は何でも両親に相談する。
He said so by way of a joke.
彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I have a lot of friends I can discuss things with.
私には相談する友達がたくさんいる。
You must be kidding!
冗談をいっているのでしょう。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I'd like to have an interview with your father about the matter.
その件についてあなたのお父さんと面談したい。
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
Hearing the joke, he burst into laughter.
その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
You had better consult with your teacher.
あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
His jokes amused me.
彼の冗談が私をおかしがらせた。
His joke borders on insult.
彼の冗談は侮辱に近い。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!
凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.