UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
You must be kidding!冗談だろう!
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
You must be kidding!冗談でしょう。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
This is a joke.これは冗談。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
He said so in jest.冗談にそういった。
Get serious.冗談はやめて。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
I am only joking.ほんの冗談です。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
I've no friend to talk to about my problems.私には悩みを相談できる人がいないのです。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
It's no joke.冗談じゃない。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
That's a joke.冗談だよ。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
Don't make me laugh.冗談言うな。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
I'm just joking.冗談ですよ。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License