The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm just kidding.
ほんの冗談です。
I have lots of friends I can talk things over with.
私には相談する友達がたくさんいる。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.
政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
I said so by way of a joke.
冗談のつもりでそう言ったんだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
My father always discusses his problems with my mother.
父は自分の問題をいつも母と相談する。
The whole world is watching the summit conference.
世界中の人々がサミットの会談に注目している。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.
彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
Take no account of what he said, he was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
We couldn't help laughing at his joke.
私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
The important thing is you will talk with your teacher about it.
大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
He isn't appreciative of my little jokes.
彼は私のちょっとした冗談が分からない。
I'll talk the matter over with my father.
その件について父に相談します。
I want to talk with the manager about the schedule.
スケジュールについてマネージャーと相談したい。
We held a pleasant conversation with the old man.
私たちは老人と楽しく対談した。
Are you freaking kidding me?!
冗談でしょ!?
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
It's nothing but a kind of joke.
それは一種の冗談にすぎない。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I only meant it as a joke.
ただの冗談のつもりだった。
I consulted with my father about the plan.
その計画について父に相談した。
Tom should consult an expert.
トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
It's merely a joke.
それは単なる冗談だよ。
He began with a joke.
彼はまず冗談を言ってからはじめた。
In addition, I have to interview a professor.
その上、ある大学教授と対談しなければならない。
His crude jokes made Jane angry.
彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
We all were greatly amused by his jokes.
彼の冗談で随分面白かった。
I'm afraid not.
残念ながら、冗談ではないんです。
He could not see the joke.
彼はその冗談がわからなかった。
In their discourse after dinner, they talked about politics.
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
I don't feel like joking.
冗談をゆうきになれない。
It is far from a joke.
決して冗談じゃない。
You had better consult with your teacher.
あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
My uncle told me the story by way of a joke.
叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.
私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
Let's get together and talk about the matter.
集まってそのことを相談しよう。
I don't know who to consult with.
誰と相談していいのかわからない。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"
「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
I did that without asking for anyone's advice.
誰にも相談せずにやった。
Joking aside, what are you trying to say?
冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
I have no friend with whom to talk about it.
私にはそのことで相談する友人がいない。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.
ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
You've got to be kidding me!
冗談をいっているのでしょう。
His joke set everyone laughing.
彼の冗談はみなを笑わせた。
I missed the point of the joke.
私はその冗談の意味がわからなかった。
We discussed the matter among ourselves.
自分たちだけでその問題を相談した。
Are you kidding, or are you serious?
冗談言ってるの?それとも本気なの?
I'm just kidding.
冗談ですよ。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
He was amused at my joke.
彼は私の冗談を面白がった。
This is a joke.
これは冗談。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.