UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
He told us a very exciting story of adventure.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Please come to talk to me.相談に来てください。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
You cannot be serious.冗談でしょう。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
You must be kidding!冗談だろう!
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
The important thing is you will talk with your teacher about it.大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
Why not talk it over with your teacher?それについて先生と相談してみたら。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
That's a joke.冗談だよ。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
I'm just joking.冗談ですよ。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
It was his story of adventure that charmed us all.私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
It's no joke.冗談じゃない。
Why don't we ask his advice?彼に相談してみませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License