"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
He tells a good joke.
彼はうまい冗談を言う。
I talked with my parents about my studying abroad.
私は両親と留学のことを相談した。
You have got to be kidding me.
冗談をいっているのでしょう。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.
先生の冗談に笑わずにいられなかった。
I want to talk with the manager about the schedule.
スケジュールについてマネージャーと相談したい。
He could not see the joke.
彼はその冗談がわからなかった。
I am in no mood for joking.
私は冗談など言う気がしない。
I just meant it as a joke.
それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
Why don't you consult a lawyer?
弁護士と相談したらどうですか。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Joking aside, what do you mean to do?
冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
I cannot help laughing at her jokes.
彼女の冗談には笑わずにはいられない。
I have something to ask of you.
ものは相談だけど。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.
彼は冗談が分かって思わず笑った。
We couldn't help laughing at his joke.
私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
I'm just kidding.
ほんの冗談です。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
He told us a very exciting adventure story.
彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
His talk was a mere game.
彼の話は冗談だ。
I only meant it as a joke.
ただの冗談のつもりだった。
I could not but laugh at his joke.
私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
His crude jokes made Jane angry.
彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I just meant it as a joke.
それは冗談のつもりでいっただけだよ。
We could not help laughing at the joke.
その冗談には笑わざるを得なかった。
I have many friends I can talk to.
相談してくれる友達がたくさんいます。
I'd like to have an interview with your father about the matter.
その件についてあなたのお父さんと面談したい。
You have to be joking!
冗談をいっているのでしょう。
We thought his threat was only a joke.
彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I did that without asking for anyone's advice.
誰にも相談せずにやった。
That joke isn't funny.
その冗談はおかしくない。
Her jokes fell flat.
彼女の冗談は受けなかった。
He could not see the joke.
彼はその冗談が通じなかった。
If only you were here, I could consult you about it.
もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
It is no joke.
それは決して冗談ではない。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?
医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
We all were greatly amused by his jokes.
彼の冗談で随分面白かった。
His jokes made us laugh.
彼の冗談で私たちは笑った。
My teacher guided me in the choice of a career.
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.