UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '談'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
I did that without consulting anyone.誰にも相談せずにやった。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
This is a joke.冗談だよ。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I'm just kidding.冗談ですよ。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
I said that as a joke.冗談だよ。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
I'm just joking.冗談ですよ。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
You can consult with me any time.いつでも相談にのりますよ。
You cannot be serious.冗談でしょう。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
Stop joking around.冗談はやめて。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
It is out of the question.それはとてもできない相談だ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
I'll talk the matter over with my father.その件について父に相談します。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
He said so in jest.冗談にそういった。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
You must be kidding!冗談でしょう。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
I have no one to go to for advice.私には相談相手がいない。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
This is a joke.これは冗談。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License