The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '談'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to talk with the manager about the schedule.
スケジュールについてマネージャーと相談したい。
It's nothing but a kind of joke.
それは一種の冗談にすぎない。
I'm just kidding.
ほんの冗談だよ。
I have many friends I can talk to.
相談してくれる友達がたくさんいます。
I have no friend with whom to talk about it.
私にはそのことで相談する友人がいない。
He didn't trust his brother enough to confide in him.
彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
He did it just for fun.
彼はただの冗談でそれをやったのだ。
My joke went over very well.
冗談が受けたよ。
I'm very fond of joking.
私は冗談好きです。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
Are you in jest or in earnest?
君は冗談なのか本気なのか。
You have to be joking!
冗談をいっているのでしょう。
He didn't get her joke.
彼は彼女の冗談が分からなかった。
He said it merely as a joke.
彼は単に冗談としてそれを言った。
In addition, I have to interview a professor.
その上、ある大学教授と対談しなければならない。
He made a joke about it.
彼はそれについて冗談を言った。
The teacher has always been easy to consult with.
その先生はいつも相談しやすい人だった。
His joke made us all laugh.
彼の冗談がみんなを笑わせた。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?
医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!
凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
Please come to talk to me.
相談に来てください。
I have no one to turn to for advice.
僕には相談相手がない。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Tom is good at telling jokes.
トムは冗談がうまい。
Her jokes fell flat.
彼女の冗談は受けなかった。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
I'm just kidding.
ほんの冗談です。
Joking aside, what are you trying to say?
冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
This is a joke.
これは冗談。
If only you were here, I could consult you about it.
もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
I ought to have consulted my parents on the matter.
私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
He could not see the joke.
彼はその冗談が通じなかった。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The whole world is watching the summit conference.
世界中の人々がサミットの会談に注目している。
His joke eased the tension in the room.
彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
Mr Brown is our financial adviser.
ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
Make sure you go to a doctor if you get worse.
症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
The pupils loved that joke.
生徒たちはその冗談を大変面白がった。
I had a good laugh at her joke.
私は彼女の冗談に大笑いした。
I just meant it as a joke.
それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
I'd like to have an interview with your father about the matter.
その件についてあなたのお父さんと面談したい。
I was bored with his old jokes.
私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a