UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License