In point of learning he is superior to all his friends.
学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
He is proud of his scholarship.
学識を自慢している。
He was very learned, but he didn't know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He has only a superficial knowledge of Japanese.
彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
I have an acquaintance with her.
彼女なら面識があります。
She has little knowledge of physics.
彼女には物理の知識がほとんどない。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
In other words, you should doubt common sense.
つまり常識を疑えということだ。
He has knowledge and experience as well.
彼には知識があり、また経験もある。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He is well read in English literature.
彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
He is a person with good sense.
彼は良識ある人です。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
Mary is in want of common sense.
メアリーには常識が欠けている。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
The gap in perspective between man and woman on home management.
家庭運営に関する男女の意識のずれ。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
She acquired the knowledge of English.
彼女は英語の知識を習得した。
He is devoid of common sense.
彼には常識が欠けている。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
He has transmitted all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を伝えた。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
He likes to posture as an intellectual.
彼は知識人ぶるのが好きだ。
I am not acquainted with him.
私は彼に面識がない。
He is inferior to me in learning.
彼は私より学識が劣っている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
She put on high airs with her learning, and she was not popular.
彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.