I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
I expect you realised that without being conscious of it.
ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
Your knowledge surprises me.
きみの博識は私を驚かせる。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.
意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
He felt a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
Knowledge is not an end in itself.
知識そのものは目的ではない。
The sign says "Exit."
標識には、出口と書かれている。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Do you think he's sensible?
彼は良識があると思いますか。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
A man of sense wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
How did she get to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
They are superior to us in learning.
彼らは私達よりも学識が優れている。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
He has character as well as knowledge.
彼は知識はもちろん人格も備えている。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.
私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He has some knowledge of editing.
彼は多少編集の知識がある。
His great learning has at last been recognized.
彼の偉大な学識はついに認められた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
What does that sign say?
あれは何の標識ですか。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
Though he is very learned, he lacks common sense.
彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
In point of learning he is superior to all his friends.
学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
The sign indicates the location of the escalator.
標識はエスカレーターの位置を示している。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
He is known for his scholarship.
彼はその学識で知られている。
Our knowledge on the problem is rather limited.
この問題についての知識はかなりかぎられている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.