UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
She is unconscious.意識がありません。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
I lost consciousness.意識を失いました。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
Knowledge is power.知識は力なり。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License