The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was a sign saying, "Keep off the grass."
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
The man was a fountain of knowledge.
その男は知識の泉ともいうべき人だった。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.
母は事故の現場を見て意識を失った。
He has no knowledge, not to mention experience.
彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
I get knowledge by reading books.
私は本を読むことによって知識を得る。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
He lacks common sense.
彼には常識が欠けている。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.
新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
He has a keen awareness of the problem.
彼は明敏な問題意識をもっている。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
How did she come to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
She is interested in learning new ideas.
彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
He was tortured by guilt.
彼は罪の意識にさいなまれた。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I don't know much about computers.
私はコンピューターについてあまり知識がない。
He has not only learning but experience.
彼は学識ばかりでなく経験もある。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.
タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
Your knowledge surprises me.
きみの博識は私を驚かせる。
Her knowledge of French is greater than mine.
彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
He has both experience and knowledge.
彼は経験もあるし知識もある。
All knowledge is not good.
全ての知識がよい物とは言えない。
She is devoid of common sense.
彼女は常識に欠けている。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
He was very learned, but he didn't know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.
意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.
私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
He is superior in learning to me.
彼は私より学識が優れている。
He must be lacking in common sense.
彼は常識に欠けているに違いない。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The sign says "Exit."
標識には、出口と書かれている。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
He is a person with good sense.
彼は良識ある人です。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.