UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
She is unconscious.意識がありません。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
Knowledge is power.知識はちからなり。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License