The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
What does that sign say?
あれは何の標識ですか。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
Each new generation makes use of the knowledge.
新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
He was tortured by guilt.
彼は罪の意識にさいなまれた。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
He has only a superficial knowledge of Japanese.
彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
I am no match for her in knowledge.
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
The sign says "Exit."
標識には、出口と書かれている。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
He has various knowledge.
彼はいろんな知識を持っている。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.
意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
I don't have much knowledge of physics.
私の物理の知識は貧弱です。
He has no common sense.
彼は常識がない。
My knowledge of German is poor.
私のドイツ語の知識は貧弱です。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
He is a man with profound learning.
彼は深遠な学識を備えた人だ。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He was apt to boast of his knowledge.
彼は学識を自慢しがちであった。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
How did she get to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
She regained consciousness in the hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
He prides himself on his learning.
彼は学識を自慢している。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
He has not only learning but experience.
彼は学識ばかりでなく経験もある。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
She is unconscious.
彼女は意識を失っています。
He was aware of a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
Knowledge is power.
知識はちからなり。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He has transmitted all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を伝えた。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.