UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has no common sense.彼は常識がない。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
I blacked out.意識を失いました。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License