The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
What is it that satisfies your aesthetic sense?
あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
She regained consciousness in the hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
He came to suddenly.
彼は突然意識を取り戻した。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He is known for his scholarship.
彼はその学識で知られている。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.
新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識に貪欲である。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.
人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
His knowledge of English is poor.
彼の英語の知識は貧弱である。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
I am acquainted with Mr Smith.
私はスミス氏と面識がある。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
Her knowledge of French is greater than mine.
彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
Mr Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
She was conscious of being stared at by a stranger.
彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
Knowledge is not an end in itself.
知識そのものは目的ではない。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.