UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
He has no common sense.彼は常識がない。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Knowledge is power.知識は力なり。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
She is unconscious.意識がありません。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
I blacked out.意識を失いました。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License