The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sign says that the police will take your car away if you park it here.
その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
My knowledge of German is poor.
私のドイツ語の知識は貧弱です。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Mr. Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
A sensible person wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を知識は何の役にも立たない。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
No one can approach him in wideness of knowledge.
博識の点で彼に及ぶものはいない。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
He is well read in English literature.
彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
She is unconscious.
彼女は意識がありません。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.
彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
The gap in perspective between man and woman on home management.
家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.
タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
A person with common sense would never do this kind of thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
He is superior in learning to me.
彼は私より学識が優れている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
She is unconscious.
意識がありません。
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
He has not only learning but experience.
彼は学識ばかりでなく経験もある。
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.