The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has gleaned knowledge from various books.
彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
That is beneath ordinary decency.
そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
My knowledge of German is poor.
私のドイツ語の知識は貧弱です。
She acquired the knowledge of English.
彼女は英語の知識を習得した。
A sensible person wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Who, that has common sense, would do such a thing?
常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
He came to suddenly.
彼は突然意識を取り戻した。
A sensible person is one who uses good sense.
分別ある人というのは良識を働かす人である。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
His knowledge of art is poor.
彼の美術の知識は貧弱だ。
Mr. Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.
人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
He was eaten up with guilt.
彼は罪の意識にとらわれていた。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を知識は何の役にも立たない。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I get knowledge by reading books.
私は本を読むことによって知識を得る。
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
Most signs are written in English.
大部分の標識は英語で書かれている。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.