UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He has no common sense.彼は常識がない。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
I blacked out.意識を失いました。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License