Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
His knowledge of art is poor.
彼の美術の知識は貧弱だ。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
A sensible person wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
She is unconscious.
彼女は意識を失っています。
He prides himself on his learning.
彼は学識を自慢している。
I expect you realised that without being conscious of it.
ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
He was unconscious for several days.
彼は数日間意識不明であった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
He never makes a show of his learning.
彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
I don't have much knowledge of physics.
私の物理の知識は貧弱です。
He likes to posture as an intellectual.
彼は知識人ぶるのが好きだ。
I get knowledge by reading books.
私は本を読むことによって知識を得る。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.
その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
She is interested in learning new ideas.
彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
I put great value on your knowledge about it.
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She's unconscious.
彼女は意識を失っています。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He felt a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.