UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
He has no common sense.彼は常識がない。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
I blacked out.意識を失いました。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Knowledge is power.知識はちからなり。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License