His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Mr. Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.
私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
He came to suddenly.
彼は突然意識を取り戻した。
Your knowledge surprises me.
きみの博識は私を驚かせる。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
He is superior in learning to me.
彼は私より学識が優れている。
When he came to, he was lying alone on the hill.
彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
The space shuttle informs us about the earth, too.
スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
His knowledge of art is poor.
彼の美術の知識は貧弱だ。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He has character as well as knowledge.
彼は知識はもちろん人格も備えている。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
Though he is very learned, he lacks common sense.
彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
He has a well of knowledge.
彼は知識の宝庫だ。
He has gleaned knowledge from various books.
彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別することが出来ます。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He has various knowledge.
彼はいろんな知識を持っている。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.
彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
I don't know much about computers.
私はコンピューターについてあまり知識がない。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.
私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.
このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
He has transmitted all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を伝えた。
My knowledge of German is poor.
私のドイツ語の知識は貧弱です。
He was eaten up with guilt.
彼は罪の意識にとらわれていた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.