UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Knowledge is power.知識は力なり。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
I blacked out.意識を失いました。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License