The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.
トムの博識には驚かされる。
He tried to parade his knowledge.
彼は知識をひけらかそうとした。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
I don't have much knowledge of physics.
私の物理の知識は貧弱です。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.
このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
Your knowledge surprises me.
きみの博識は私を驚かせる。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
A person with common sense would never do this kind of thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
She regained consciousness in the hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
He has been unconscious for three days.
彼は三日間無意識の状態だ。
Knowledge is power.
知識は力なり。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
The sign indicates the location of the escalator.
標識はエスカレーターの位置を示している。
He has knowledge and experience as well.
彼には知識があり、また経験もある。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He is lacking in common sense.
彼は常識に欠けている。
To do him justice, he is a man of common sense.
彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
He has no knowledge, not to mention experience.
彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
What is it that satisfies your aesthetic sense?
あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
They are superior to us in learning.
彼らは私達よりも学識が優れている。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識だけでなく経験も豊かである。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
Mr Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
A man of learning is not always a man of sense.
学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
He put on airs with his learning.
彼は学識を鼻にかけていた。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
He is a man with profound learning.
彼は深遠な学識を備えた人だ。
He has gleaned knowledge from various books.
彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
I did not see the sign.
標識は見ませんでした。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
I am acquainted with Mr Smith.
私はスミス氏と面識がある。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He is devoid of common sense.
彼には常識が欠けている。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
My knowledge of German is poor.
私のドイツ語の知識は貧弱です。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Mary lacks common sense.
メアリーには常識が欠けている。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
He was unconscious for several days.
彼は数日間意識不明であった。
She was conscious of being stared at by a stranger.
彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Do you think he's sensible?
彼は良識があると思いますか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別することが出来ます。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.