Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
He has a well of knowledge.
彼は知識の宝庫だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
He is well read in English literature.
彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.
このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
He put on airs with his learning.
彼は学識を鼻にかけていた。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.
彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
Knowledge can only be obtained by study.
知識は学習によってのみ習得することができる。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.