UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
Knowledge is power.知識はちからなり。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License