UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
He has no common sense.彼は常識がない。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
I blacked out.意識を失いました。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
I lost consciousness.意識を失いました。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Knowledge is power.知識はちからなり。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License