UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
She is unconscious.意識がありません。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
I lost consciousness.意識を失いました。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License