I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.
私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
Mary lacks common sense.
メアリーには常識が欠けている。
Most signs are written in English.
大部分の標識は英語で書かれている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
I am no match for her in knowledge.
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
Knowledge is not an end in itself.
知識そのものは目的ではない。
Franklin was known for his common sense.
フランクリンは常識があるので有名だった。
A sensible person is one who uses good sense.
分別ある人というのは良識を働かす人である。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
He was very learned, but he didn't know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
He has been unconscious for three days.
彼は三日間無意識の状態だ。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識だけでなく経験も豊かである。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.
私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.