UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lacks common sense.彼は非常識だ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Knowledge is power.知識はちからなり。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
I blacked out.意識を失いました。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License