UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
I lost consciousness.意識を失いました。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
I blacked out.意識を失いました。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License