UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Knowledge is power.知識は力なり。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
I lost consciousness.意識を失いました。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
I blacked out.意識を失いました。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License