UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Knowledge is power.知識は力なり。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
I blacked out.意識を失いました。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License