UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
I blacked out.意識を失いました。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License