UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License