UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
I lost consciousness.意識を失いました。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Knowledge is power.知識は力なり。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
I blacked out.意識を失いました。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License