UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
She is unconscious.意識がありません。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
I lost consciousness.意識を失いました。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
I blacked out.意識を失いました。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License