UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
He has no common sense.彼は常識がない。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License