A sensible person wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識に貪欲である。
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
She is lacking in common sense.
彼女には常識が欠けている。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
He never makes a show of his learning.
彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
She acquired the knowledge of English.
彼女は英語の知識を習得した。
Do you think he's sensible?
彼は良識があると思いますか。
I expect you realised that without being conscious of it.
ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.
見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
They fixed the sign to the wall.
彼らはその標識を壁に取り付けた。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
He has only a superficial knowledge of Japanese.
彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He always parades his knowledge of English.
彼はいつも英語の知識をひけらかす。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
He was very learned, but he didn't know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Knowledge is not an end in itself.
知識そのものは目的ではない。
He is inferior to me in learning.
彼は私より学識が劣っている。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
I put great value on your knowledge about it.
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He has some knowledge of editing.
彼は多少編集の知識がある。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.