UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
She is unconscious.意識がありません。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
I blacked out.意識を失いました。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License