Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The more a man knows, the more he discovers his ignorance. 人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。 His lack of technical knowledge kept him from being promoted. 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble. 知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。 I am acquainted with Mr Smith. 私はスミス氏と面識がある。 Great scholar as he is, he is lacking in common sense. 偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。 It is an advantage today to have a knowledge of computers. 今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。 He extended the knowledge of biochemistry. 彼は生化学の知識を深めた。 Knowledge without common sense counts for little. 常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。 Each new generation makes use of the knowledge. 新しい世代はそれぞれ知識を利用する。 Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place. 確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。 This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。 My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 Her consciousness grew fainter as death approached. 彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。 The perception of beauty is a moral test. 美の認識は倫理の検査となり得る。 He doesn't have any common sense. 彼は非常識だ。 Many runners passed out in the heat. 暑さのため多くのランナーが意識を失った。 He was tortured by guilt. 彼は罪の意識にさいなまれた。 He told her firmly to realize how serious her condition was. 彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。 It won't be long before he comes to himself. 彼はまもなく意識を回復するだろう。 She has little knowledge of science. 彼女は少ししか科学の知識がない。 The cold air revived Tom. ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。 Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry. 「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。 He was eaten up with guilt. 彼は罪の意識にとらわれていた。 According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 He is a man with profound learning. 彼は深遠な学識を備えた人だ。 He is acquisitive of knowledge. 彼は知識に貪欲である。 His lack of technical knowledge precluded him from promotion. 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 Zeal without knowledge is a runaway horse. 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 I acknowledged that I want to do strange things. 私は自分が変なことをしたいのだと認識した。 The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom. 世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。 He has knowledge and experience as well. 彼には、知識とその上経験もある。 She is unconscious. 意識がありません。 We are always conscious of the signs. 私たちはそれらの徴候を常に意識している。 She fainted but soon came to. 彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。 Experience will teach you common sense. 経験を積めば君にも常識がわかるだろう。 My mother acquired her knowledge of English in the United States. 母は米国で英語の知識を習得した。 So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary. だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 A person with common sense would never do this kind of thing. 常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。 The brandy brought him around in no time. ブランデーですぐに意識を回復した。 The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out. そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。 He is known for his scholarship. 彼はその学識で知られている。 I put great value on your knowledge about it. それについての君の知識をぼくは大きく評価する。 We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 He has only a superficial knowledge of the matter. 彼はその事柄について表面的な知識しかない。 It is most important to emphasize that none of these processes are conscious. これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。 He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 He acquired some knowledge about Ben. 彼はベンについていくらかの知識を得た。 The journey greatly added to his store of knowledge. その旅行で彼の知識は大いに増えた。 All knowledge is not good. 全ての知識がよい物とは言えない。 Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied? 君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。 He has given us useful knowledge. 彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。 He has been unconscious for three days. 彼は三日間無意識の状態だ。 Mr. Ito is a highly educated man. 伊藤さんはたいへん学識のある人です。 A man of learning is not always a man of sense. 学者が必ずしも良識のある人とはいえない。 He has only a superficial knowledge of the subject. 彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。 She is interested in learning new ideas. 彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。 A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 Little by little our knowledge of English increases. 少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。 Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis. 今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。 He has given us useful knowledge. 彼は私たちに有益な知識を示してくれた。 I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense. 私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。 Developing political awareness takes time. 政治意識を育むには時間がかかる。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 The gap in perspective between man and woman on home management. 家庭運営に関する男女の意識のずれ。 Developing political awareness takes time. 政治意識の涵養には時間を要する。 Developing political awareness takes time. 政治的意識を持つようになるには時間がかかる。 The girl fainted, but she came to when we threw water on her face. その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。 The sign indicates the way to go. その標識は進む方向を示している。 The traveler fainted from hunger, but soon he came to. その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。 I blacked out. 意識を失いました。 However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses. しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。 He lacks common sense. 彼は非常識だ。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 He put on airs with his learning. 彼は学識を鼻にかけていた。 He put on high airs with his learning, and he was not popular. 彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。 He had scientific attainments, but he didn't even know it. 学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。 The scores are low because the task is cognitively demanding. 課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。 Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. 従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。 He has transmitted all his knowledge to his son. 彼は息子にすべての知識を伝えた。 Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 They are superior to us in learning. 彼らは私達よりも学識が優れている。 He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty. 彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。 There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer. 意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。 The girl came around when we threw water on her face. その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 They are equally matched in their knowledge of French. 彼らはフランス語の知識の点では互角だ。 As great a scientist as he is, he lacks common sense. 彼は偉大な科学者だが、常識がない。 My mother blacked out on seeing the scene of the accident. 母は事故の現場を見て意識を失った。 Knowledge is not an end in itself. 知識そのものは目的ではない。 The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 His broad interests bring him broad views on everything. 彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. 中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。 He was apt to boast of his knowledge. 彼は学識を自慢しがちであった。 He was found lying unconscious on the kitchen floor. 彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。 Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition. 離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。 She came to her senses in hospital. 彼女は病院で意識を取り戻した。 Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 Didn't you disregard a stop sign? 停止標識を無視しませんでしたか。