The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
I expect you realised that without being conscious of it.
ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
He prides himself on his learning.
彼は学識を自慢している。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
That is beneath ordinary decency.
そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
He must be lacking in common sense.
彼は常識に欠けているに違いない。
He has a well of knowledge.
彼は知識の宝庫だ。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He has only a superficial knowledge of Japanese.
彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
I don't know much about computers.
私はコンピューターについてあまり知識がない。
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
She is unconscious.
彼女は意識を失っています。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
They are superior to us in learning.
彼らは私達よりも学識が優れている。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Many runners passed out in the heat.
暑さのため多くのランナーが意識を失った。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.
にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.