There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He has a well of knowledge.
彼は知識の宝庫だ。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
A man of sense wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別することが出来ます。
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
Each new generation makes use of the knowledge.
新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
He has a knowledge of biology.
彼には生物学の知識が多少ある。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
I blacked out.
意識を失いました。
They fixed the sign to the wall.
彼らはその標識を壁に取り付けた。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.