Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
She has little knowledge of physics.
彼女には物理の知識がほとんどない。
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を知識は何の役にも立たない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
He has not only learning but experience.
彼は学識ばかりでなく経験もある。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.
私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.
意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He is known for his scholarship.
彼はその学識で知られている。
I am not acquainted with him.
私は彼に面識がない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
I have an acquaintance with her.
彼女なら面識があります。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
He has knowledge and experience as well.
彼には知識があり、また経験もある。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He has no knowledge, not to mention experience.
彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Knowledge is not an end in itself.
知識そのものは目的ではない。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.
人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
What does that sign say?
あれは何の標識ですか。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
All knowledge is not good.
全ての知識がよい物とは言えない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Who, that has common sense, would do such a thing?
常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
She is lacking in common sense.
彼女には常識が欠けている。
Many runners passed out in the heat.
暑さのため多くのランナーが意識を失った。
She is unconscious.
彼女は意識がありません。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.