UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
Knowledge is power.知識は力なり。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He has no common sense.彼は常識がない。
Knowledge is power.知識はちからなり。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License