The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He has transmitted all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を伝えた。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He never makes a show of his learning.
彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.
私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
Your knowledge surprises me.
きみの博識は私を驚かせる。
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
He always parades his knowledge of English.
彼はいつも英語の知識をひけらかす。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
She is unconscious.
彼女は意識がありません。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
He must be lacking in common sense.
彼は常識に欠けているに違いない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Do you think he's sensible?
彼は良識があると思いますか。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
I am not acquainted with him.
私は彼に面識がない。
He lacks common sense.
彼には常識が欠けている。
He has knowledge and experience as well.
彼には知識があり、また経験もある。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
She is unconscious.
彼女は意識を失っています。
People who are unconscious can't say they want to die.
意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を知識は何の役にも立たない。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.