Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
I don't know much about computers.
私はコンピューターについてあまり知識がない。
She has little knowledge of physics.
彼女には物理の知識がほとんどない。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
She is interested in learning new ideas.
彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.
私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
All knowledge is not good.
全ての知識がよい物とは言えない。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
I did not see the sign.
標識は見ませんでした。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
His knowledge of art is poor.
彼の美術の知識は貧弱だ。
He never makes a show of his learning.
彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
He has not only learning but experience.
彼は学識ばかりでなく経験もある。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
He was aware of a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
He has knowledge and experience as well.
彼には、知識とその上経験もある。
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
His knowledge of English is poor.
彼の英語の知識は貧弱である。
A sensible person is one who uses good sense.
分別ある人というのは良識を働かす人である。
He was tortured by guilt.
彼は罪の意識にさいなまれた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
His great learning has at last been recognized.
彼の偉大な学識はついに認められた。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
He is proud of his scholarship.
学識を自慢している。
He has gleaned knowledge from various books.
彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.
トムの博識には驚かされる。
They fixed the sign to the wall.
彼らはその標識を壁に取り付けた。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.
彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
The gap in perspective between man and woman on home management.
家庭運営に関する男女の意識のずれ。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.