While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Knowledge can only be obtained by study.
知識は学習によってのみ習得することができる。
He was eaten up with guilt.
彼は罪の意識にとらわれていた。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
He is proud of his scholarship.
学識を自慢している。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについて少々知識を得た。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Many runners passed out in the heat.
暑さで多くのランナーが意識を失った。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
She regained consciousness in the hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
He has been unconscious for three days.
彼は三日間無意識の状態だ。
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
I don't know much about computers.
私はコンピューターについてあまり知識がない。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.