The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.
私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
He tried to parade his knowledge.
彼は知識をひけらかそうとした。
I blacked out.
意識を失いました。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I did not see the sign.
標識は見ませんでした。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
He is superior in learning to me.
彼は私より学識が優れている。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.
タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.
見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
What does that sign say?
あれは何の標識ですか。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Knowledge is power.
知識はちからなり。
The gap in perspective between man and woman on home management.
家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
He was conscious of her presence.
彼は彼女の存在を意識した。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.
彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
She's unconscious.
彼女は意識を失っています。
He has a knowledge of biology.
彼には生物学の知識が多少ある。
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
His extensive knowledge surprises me.
彼の博識には驚く。
He is proud of his scholarship.
学識を自慢している。
He prides himself on his learning.
彼は学識を自慢している。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.
母は事故の現場を見て意識を失った。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
My eyes have become less appreciative of colors.
私の目は色が識別しにくくなってきた。
I acknowledged that I want to do strange things.
私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He has both experience and knowledge.
彼は経験もあるし知識もある。
She is interested in learning new ideas.
彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He has not only learning but experience.
彼は学識ばかりでなく経験もある。
She is unconscious.
彼女は意識がありません。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
I am no match for her in knowledge.
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.