The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Franklin was known for his common sense.
フランクリンは常識があるので有名だった。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識に貪欲である。
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
His knowledge of art is poor.
彼の美術の知識は貧弱だ。
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.
意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
The sign indicates the location of the escalator.
標識はエスカレーターの位置を示している。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.
母は事故の現場を見て意識を失った。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
I don't have much knowledge of physics.
私の物理の知識は貧弱です。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Unconsciously my mom took hold of the chair.
お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Knowledge is power.
知識はちからなり。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.