UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
Knowledge is power.知識はちからなり。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
I lost consciousness.意識を失いました。
I blacked out.意識を失いました。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
She is unconscious.意識がありません。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License