UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
I blacked out.意識を失いました。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
She is unconscious.意識がありません。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License