UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License