The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.
トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
Each new generation makes use of the knowledge.
新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについていくらかの知識を得た。
He is a person with good sense.
彼は良識ある人です。
Unconsciously my mom took hold of the chair.
お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.
見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
The space shuttle informs us about the earth, too.
スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
She's unconscious.
彼女は意識を失っています。
He is a learned man.
彼は学識ある人だ。
He put on airs with his learning.
彼は学識を鼻にかけていた。
When he came to, he was lying alone on the hill.
彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
I lost consciousness.
意識を失いました。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
He was very learned, but he didn't know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
He is proud of his scholarship.
学識を自慢している。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
He has some knowledge of editing.
彼は多少編集の知識がある。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
She acquired the knowledge of English.
彼女は英語の知識を習得した。
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
She was conscious of being stared at by a stranger.
彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.
先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Her knowledge of French is greater than mine.
彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
She is unconscious.
意識がありません。
Franklin was known for his common sense.
フランクリンは常識があるので有名だった。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
He lacks common sense.
彼には常識が欠けている。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
I expect you realised that without being conscious of it.
ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
Who, that has common sense, would do such a thing?
常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
He prides himself on his learning.
彼は学識を自慢している。
He has knowledge and experience as well.
彼には知識があり、また経験もある。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
People who are unconscious can't say they want to die.
意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
He must be lacking in common sense.
彼は常識に欠けているに違いない。
He was conscious of her presence.
彼は彼女の存在を意識した。
I blacked out.
意識を失いました。
I blacked out.
意識を失いました。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.