The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He is wanting in common sense.
彼は常識が足りない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
I blacked out.
意識を失いました。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
He is inferior to me in learning.
彼は私より学識が劣っている。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Franklin was known for his common sense.
フランクリンは常識があるので有名だった。
He always parades his knowledge of English.
彼はいつも英語の知識をひけらかす。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
She acquired the knowledge of English.
彼女は英語の知識を習得した。
He tried to parade his knowledge.
彼は知識をひけらかそうとした。
What does that sign say?
あれは何の標識ですか。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
I did not see the sign.
標識は見ませんでした。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
He is a man with profound learning.
彼は深遠な学識を備えた人だ。
He has no common sense.
彼は常識がない。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
He put on airs with his learning.
彼は学識を鼻にかけていた。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
He was aware of a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.
その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
He is known for his scholarship.
彼はその学識で知られている。
Do you think he's sensible?
彼は良識があると思いますか。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
I expect you realised that without being conscious of it.
ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
He is a learned man.
彼は学識ある人だ。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
They are superior to us in learning.
彼らは私達よりも学識が優れている。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
Knowledge is not an end in itself.
知識そのものは目的ではない。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
His great learning has at last been recognized.
彼の偉大な学識はついに認められた。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.