The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
The sign indicates the location of the escalator.
標識はエスカレーターの位置を示している。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
I lost consciousness.
意識を失いました。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
Knowledge without common sense counts for little.
常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
He has no common sense.
彼は常識がない。
He is a person with good sense.
彼は良識ある人です。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He has a knowledge of biology.
彼には生物学の知識が多少ある。
He has knowledge and experience as well.
彼には知識があり、また経験もある。
Knowledge is power.
知識は力なり。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
He was aware of a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He must be lacking in common sense.
彼は常識に欠けているに違いない。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについて少々知識を得た。
In point of learning he is superior to all his friends.
学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
Each new generation makes use of the knowledge.
新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
He has not only learning but experience.
彼は学識ばかりでなく経験もある。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
A person with common sense would never do this kind of thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.
タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He prides himself on his learning.
彼は学識を自慢している。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
He has no knowledge, not to mention experience.
彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.