The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
She was conscious of being stared at by a stranger.
彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
I have an acquaintance with her.
彼女なら面識があります。
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
In point of learning he is superior to all his friends.
学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He has various knowledge.
彼はいろんな知識を持っている。
He has no common sense.
彼は常識がない。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
A man of sense wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.
母は事故の現場を見て意識を失った。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
His extensive knowledge surprises me.
彼の博識には驚く。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
The sign indicates the location of the escalator.
標識はエスカレーターの位置を示している。
He lacks the merest grain of common sense.
彼は常識が全く欠けている。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
He has been unconscious for three days.
彼は三日間無意識の状態だ。
Franklin was known for his common sense.
フランクリンは常識があるので有名だった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
He felt a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
He has a keen awareness of the problem.
彼は明敏な問題意識をもっている。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
I did not see the sign.
標識は見ませんでした。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Knowledge is not an end in itself.
知識そのものは目的ではない。
A man of learning is not always a man of sense.
学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.
このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
They are superior to us in learning.
彼らは私達よりも学識が優れている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.
タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.
彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについて少々知識を得た。
How did she get to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
What is it that satisfies your aesthetic sense?
あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
I am not acquainted with him.
私は彼に面識がない。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.