The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In point of learning he is superior to all his friends.
学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Who, that has common sense, would do such a thing?
常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を知識は何の役にも立たない。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.
彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
He lacks the merest grain of common sense.
彼は常識が全く欠けている。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Though he is very learned, he lacks common sense.
彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.
母は事故の現場を見て意識を失った。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
They fixed the sign to the wall.
彼らはその標識を壁に取り付けた。
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He has a well of knowledge.
彼は知識の宝庫だ。
He has no knowledge, not to mention experience.
彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
A sensible person wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
He lacks common sense.
彼には常識が欠けている。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.