UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
I blacked out.意識を失いました。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License