UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
I blacked out.意識を失いました。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License