UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
Knowledge is power.知識は力なり。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
I blacked out.意識を失いました。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
I blacked out.意識を失いました。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
I lost consciousness.意識を失いました。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
He has no common sense.彼は常識がない。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
She is unconscious.意識がありません。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License