Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.
人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.
彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
The sign says "Exit."
標識には、出口と書かれている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
To do him justice, he is a man of common sense.
彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
People who are unconscious can't say they want to die.
意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.
先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
He is known for his scholarship.
彼はその学識で知られている。
He was very learned, but he didn't know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Our knowledge on the problem is rather limited.
この問題についての知識はかなりかぎられている。
He was apt to boast of his knowledge.
彼は学識を自慢しがちであった。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
He was tortured by guilt.
彼は罪の意識にさいなまれた。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Knowledge is power.
知識は力なり。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
His knowledge of English is poor.
彼の英語の知識は貧弱である。
He has a keen awareness of the problem.
彼は明敏な問題意識をもっている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
She is unconscious.
意識がありません。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
When he came to, he was lying alone on the hill.
彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.
トムの博識には驚かされる。
What is it that satisfies your aesthetic sense?
あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Knowledge can only be obtained by study.
知識は学習によってのみ習得することができる。
He is proud of his scholarship.
学識を自慢している。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
He has no knowledge, not to mention experience.
彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
The space shuttle informs us about the earth, too.
スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
Most signs are written in English.
大部分の標識は英語で書かれている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
Do you think he's sensible?
彼は良識があると思いますか。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.