UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License