The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.
彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについて少々知識を得た。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
The space shuttle informs us about the earth, too.
スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
Our knowledge on the problem is rather limited.
この問題についての知識はかなりかぎられている。
He always parades his knowledge of English.
彼はいつも英語の知識をひけらかす。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
What is it that satisfies your aesthetic sense?
あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
She is interested in learning new ideas.
彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He put on airs with his learning.
彼は学識を鼻にかけていた。
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
She was unconscious for a whole day after the accident.
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
I lost consciousness.
意識を失いました。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
He must be lacking in common sense.
彼は常識に欠けているに違いない。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
There was a sign saying, "Keep off the grass."
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
He has knowledge and experience as well.
彼には知識があり、また経験もある。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
A man of sense wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He was unconscious for several days.
彼は数日間意識不明であった。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He is superior in learning to me.
彼は私より学識が優れている。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
Mary is in want of common sense.
メアリーには常識が欠けている。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He is proud of his scholarship.
学識を自慢している。
My knowledge of German is poor.
私のドイツ語の知識は貧弱です。
Unconsciously my mom took hold of the chair.
お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
He was tortured by guilt.
彼は罪の意識にさいなまれた。
Who, that has common sense, would do such a thing?
常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
A sensible person wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
Many runners passed out in the heat.
暑さのため多くのランナーが意識を失った。
I blacked out.
意識を失いました。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.