The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
She is unconscious.
意識がありません。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He was aware of a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Unconsciously my mom took hold of the chair.
お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
Mary is in want of common sense.
メアリーには常識が欠けている。
She is interested in learning new ideas.
彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Though he is very learned, he lacks common sense.
彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
Our knowledge on the problem is rather limited.
この問題についての知識はかなりかぎられている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.
にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Knowledge is not an end in itself.
知識そのものは目的ではない。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.
タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
He was conscious of her presence.
彼は彼女の存在を意識した。
A person with common sense would never do this kind of thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
To do him justice, he is a man of common sense.
彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
She was unconscious for a whole day after the accident.
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
The sign says "Exit."
標識には、出口と書かれている。
Knowledge can only be obtained by study.
知識は学習によってのみ習得することができる。
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
People who are unconscious can't say they want to die.
意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.