UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
I blacked out.意識を失いました。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License