The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He is well read in English literature.
彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
He was very learned, but he didn't know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He put on airs with his learning.
彼は学識を鼻にかけていた。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
He is lacking in common sense.
彼は常識に欠けている。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
A sensible person wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
When he came to, he was lying alone on the hill.
彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
They are superior to us in learning.
彼らは私達よりも学識が優れている。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
He was unconscious for several days.
彼は数日間意識不明であった。
A man of learning is not always a man of sense.
学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
He has knowledge and experience as well.
彼には知識があり、また経験もある。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
He was tortured by guilt.
彼は罪の意識にさいなまれた。
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.
見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
She is lacking in common sense.
彼女には常識が欠けている。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.