UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
I lost consciousness.意識を失いました。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
I blacked out.意識を失いました。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License