Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
He is a man with profound learning.
彼は深遠な学識を備えた人だ。
She came to her senses in hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
I blacked out.
意識を失いました。
He lacks common sense.
彼には常識が欠けている。
He tried to parade his knowledge.
彼は知識をひけらかそうとした。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He has a well of knowledge.
彼は知識の宝庫だ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
A sensible person wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
My eyes have become less appreciative of colors.
私の目は色が識別しにくくなってきた。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
His extensive knowledge surprises me.
彼の博識には驚く。
He has knowledge and experience as well.
彼には、知識とその上経験もある。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
A person with common sense would never do this kind of thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
He was unconscious for several days.
彼は数日間意識不明であった。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He came to suddenly.
彼は突然意識を取り戻した。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The sign says "Exit."
標識には、出口と書かれている。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
A man of sense wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He has no common sense.
彼は常識がない。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.