UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
I blacked out.意識を失いました。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
Knowledge is power.知識はちからなり。
She is unconscious.意識がありません。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License