UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
I lost consciousness.意識を失いました。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
Knowledge is power.知識はちからなり。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License