UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I blacked out.意識を失いました。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
She is unconscious.意識がありません。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
I blacked out.意識を失いました。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License