The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Who, that has common sense, would do such a thing?
常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.
トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
I am not acquainted with him.
私は彼に面識がない。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He was unconscious for several days.
彼は数日間意識不明であった。
Mary is in want of common sense.
メアリーには常識が欠けている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
He has no common sense.
彼は常識がない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
I don't have much knowledge of physics.
私の物理の知識は貧弱です。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He has gleaned knowledge from various books.
彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
He is a person with good sense.
彼は良識ある人です。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別することが出来ます。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについていくらかの知識を得た。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
He never makes a show of his learning.
彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
She has little knowledge of physics.
彼女には物理の知識がほとんどない。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
When he came to, he was lying alone on the hill.
彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
Many runners passed out in the heat.
暑さのため多くのランナーが意識を失った。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.
先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
She was conscious of being stared at by a stranger.
彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Though he is very learned, he lacks common sense.
彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
Each new generation makes use of the knowledge.
新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
I expect you realised that without being conscious of it.
ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He prides himself on his learning.
彼は学識を自慢している。
She is unconscious.
意識がありません。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.