UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He has no common sense.彼は常識がない。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
I lost consciousness.意識を失いました。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License