The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
He was aware of a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
She is devoid of common sense.
彼女は常識に欠けている。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
He has only a superficial knowledge of Japanese.
彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The sign says "Exit."
標識には、出口と書かれている。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
What does that sign say?
あれは何の標識ですか。
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
Knowledge without common sense counts for little.
常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を知識は何の役にも立たない。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
In point of learning he is superior to all his friends.
学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
That is beneath ordinary decency.
そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.