UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
Knowledge is power.知識は力なり。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Knowledge is power.知識はちからなり。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
I blacked out.意識を失いました。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License