True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
Unconsciously my mom took hold of the chair.
お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
How did she come to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
She is unconscious.
彼女は意識を失っています。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
She was unconscious for a whole day after the accident.
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The gap in perspective between man and woman on home management.
家庭運営に関する男女の意識のずれ。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
All knowledge is not good.
全ての知識がよい物とは言えない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.
このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
I did not see the sign.
標識は見ませんでした。
She regained consciousness in the hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.