UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
I blacked out.意識を失いました。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License