The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a person with good sense.
彼は良識ある人です。
A man of learning is not always a man of sense.
学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
The gap in perspective between man and woman on home management.
家庭運営に関する男女の意識のずれ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
He likes to posture as an intellectual.
彼は知識人ぶるのが好きだ。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Mr Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
He has no knowledge, not to mention experience.
彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.
彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He is known for his scholarship.
彼はその学識で知られている。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
She is interested in learning new ideas.
彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
She is lacking in common sense.
彼女には常識が欠けている。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I have an acquaintance with her.
彼女なら面識があります。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を知識は何の役にも立たない。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
I don't have much knowledge of physics.
私の物理の知識は貧弱です。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
I don't know much about computers.
私はコンピューターについてあまり知識がない。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
He prides himself on his learning.
彼は学識を自慢している。
He is wanting in common sense.
彼は常識が足りない。
Many runners passed out in the heat.
暑さで多くのランナーが意識を失った。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.