The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
The man was a fountain of knowledge.
その男は知識の泉ともいうべき人だった。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
Mr. Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについて少々知識を得た。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.
私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Unconsciously my mom took hold of the chair.
お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
He has knowledge and experience as well.
彼には、知識とその上経験もある。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
Mary lacks common sense.
メアリーには常識が欠けている。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
He likes to posture as an intellectual.
彼は知識人ぶるのが好きだ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.