A person with common sense would never do this kind of thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.
母は事故の現場を見て意識を失った。
He has transmitted all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を伝えた。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.
その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
He was aware of a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
He came to suddenly.
彼は突然意識を取り戻した。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
She is interested in learning new ideas.
彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
I am no match for her in knowledge.
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
He felt a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
He is lacking in common sense.
彼は常識に欠けている。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
He has only a superficial knowledge of Japanese.
彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Knowledge can only be obtained by study.
知識は学習によってのみ習得することができる。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Mr. Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He has been unconscious for three days.
彼は三日間無意識の状態だ。
Franklin was known for his common sense.
フランクリンは常識があるので有名だった。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Who, that has common sense, would do such a thing?
常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Knowledge is power.
知識は力なり。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
The gap in perspective between man and woman on home management.
家庭運営に関する男女の意識のずれ。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
He has no knowledge, not to mention experience.
彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識だけでなく経験も豊かである。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.