UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
I lost consciousness.意識を失いました。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
I blacked out.意識を失いました。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
Knowledge is power.知識は力なり。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License