UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
She is unconscious.意識がありません。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
I lost consciousness.意識を失いました。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
Knowledge is power.知識は力なり。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License