UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Knowledge is power.知識は力なり。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
I blacked out.意識を失いました。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License