This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
He is known for his scholarship.
彼はその学識で知られている。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.
母は事故の現場を見て意識を失った。
She is devoid of common sense.
彼女は常識に欠けている。
He is devoid of common sense.
彼には常識が欠けている。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
She has little knowledge of physics.
彼女には物理の知識がほとんどない。
He is well read in English literature.
彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
I acknowledged that I want to do strange things.
私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.
先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.