UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License