UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
He has no common sense.彼は常識がない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License