UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
I blacked out.意識を失いました。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License