The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
I blacked out.
意識を失いました。
I have an acquaintance with her.
彼女なら面識があります。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.
先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
I blacked out.
意識を失いました。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
He has a knowledge of biology.
彼には生物学の知識が多少ある。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
He has character as well as knowledge.
彼は知識はもちろん人格も備えている。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Many runners passed out in the heat.
暑さで多くのランナーが意識を失った。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
He has both experience and knowledge.
彼は経験もあるし知識もある。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She is unconscious.
意識がありません。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.
私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
The space shuttle informs us about the earth, too.
スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
He is well read in English literature.
彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
He is lacking in common sense.
彼は常識に欠けている。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
The gap in perspective between man and woman on home management.
家庭運営に関する男女の意識のずれ。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識に貪欲である。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
Who, that has common sense, would do such a thing?
常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
She is lacking in common sense.
彼女には常識が欠けている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.