UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License