In point of learning he is superior to all his friends.
学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
He is proud of his scholarship.
学識を自慢している。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
She acquired the knowledge of English.
彼女は英語の知識を習得した。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
Who, that has common sense, would do such a thing?
常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Franklin was known for his common sense.
フランクリンは常識があるので有名だった。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
He lacks the merest grain of common sense.
彼は常識が全く欠けている。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
I put great value on your knowledge about it.
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
Knowledge is not an end in itself.
知識そのものは目的ではない。
I expect you realised that without being conscious of it.
ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
Your knowledge surprises me.
きみの博識は私を驚かせる。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.
彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
He has only a superficial knowledge of Japanese.
彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
She is devoid of common sense.
彼女は常識に欠けている。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Unconsciously my mom took hold of the chair.
お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
When he came to, he was lying alone on the hill.
彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
All knowledge is not good.
全ての知識がよい物とは言えない。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
He has various knowledge.
彼はいろんな知識を持っている。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
He was unconscious for several days.
彼は数日間意識不明であった。
He has no common sense.
彼は常識がない。
He has some knowledge of editing.
彼は多少編集の知識がある。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.