UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
He has no common sense.彼は常識がない。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
I blacked out.意識を失いました。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License