UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I blacked out.意識を失いました。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Knowledge is power.知識はちからなり。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License