UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
Knowledge is power.知識はちからなり。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
Knowledge is power.知識は力なり。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
I lost consciousness.意識を失いました。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He has no common sense.彼は常識がない。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License