The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
I acknowledged that I want to do strange things.
私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I blacked out.
意識を失いました。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.
新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
I don't know much about computers.
私はコンピューターについてあまり知識がない。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
She acquired the knowledge of English.
彼女は英語の知識を習得した。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
She blacked out on seeing the scene of the accident.
彼女は事故の現場を見て意識を失った。
He has character as well as knowledge.
彼は知識はもちろん人格も備えている。
He lacks the merest grain of common sense.
彼は常識が全く欠けている。
Knowledge can only be obtained by study.
知識は学習によってのみ習得することができる。
She is unconscious.
意識がありません。
I blacked out.
意識を失いました。
Mary lacks common sense.
メアリーには常識が欠けている。
I am acquainted with Mr Smith.
私はスミス氏と面識がある。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
He put on high airs with his learning, and he was not popular.
彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
Who, that has common sense, would do such a thing?
常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
Knowledge without common sense counts for little.
常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.
その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He lacks common sense.
彼には常識が欠けている。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについて少々知識を得た。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.