UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
She is unconscious.意識がありません。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License