When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
I did not see the sign.
標識は見ませんでした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
What does that sign say?
あれは何の標識ですか。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
There was a sign saying, "Keep off the grass."
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Knowledge is power.
知識は力なり。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
He has character as well as knowledge.
彼は知識はもちろん人格も備えている。
I am not acquainted with him.
私は彼に面識がない。
She was conscious of being stared at by a stranger.
彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
He likes to posture as an intellectual.
彼は知識人ぶるのが好きだ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
He is a person with good sense.
彼は良識ある人です。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.