UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Knowledge is power.知識は力なり。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
I lost consciousness.意識を失いました。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
She is unconscious.意識がありません。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License