The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He was tortured by guilt.
彼は罪の意識にさいなまれた。
He is known for his scholarship.
彼はその学識で知られている。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
He lacks the merest grain of common sense.
彼は常識が全く欠けている。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Knowledge can only be obtained by study.
知識は学習によってのみ習得することができる。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.
タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
She acquired the knowledge of English.
彼女は英語の知識を習得した。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
How did she come to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He has knowledge and experience as well.
彼には、知識とその上経験もある。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
In other words, you should doubt common sense.
つまり常識を疑えということだ。
They fixed the sign to the wall.
彼らはその標識を壁に取り付けた。
Many runners passed out in the heat.
暑さのため多くのランナーが意識を失った。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
I expect you realised that without being conscious of it.
ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He has a well of knowledge.
彼は知識の宝庫だ。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
It is an advantage today to have a knowledge of computers.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.
偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
He was unconscious for several days.
彼は数日間意識不明であった。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識だけでなく経験も豊かである。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
Many runners passed out in the heat.
暑さで多くのランナーが意識を失った。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was very learned, but he didn't know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.