UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
He has no common sense.彼は常識がない。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License