UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
He has no common sense.彼は常識がない。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
I blacked out.意識を失いました。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License