The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
I have an acquaintance with her.
彼女なら面識があります。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The sign says that the police will take your car away if you park it here.
その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.
彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Mr. Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
His great learning has at last been recognized.
彼の偉大な学識はついに認められた。
She regained consciousness in the hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
He has a well of knowledge.
彼は知識の宝庫だ。
A man of learning is not always a man of sense.
学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
He has gleaned knowledge from various books.
彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Your knowledge surprises me.
きみの博識は私を驚かせる。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.
母は事故の現場を見て意識を失った。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
I blacked out.
意識を失いました。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
I am acquainted with Mr Smith.
私はスミス氏と面識がある。
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
My knowledge of German is poor.
私のドイツ語の知識は貧弱です。
He has knowledge and experience as well.
彼には、知識とその上経験もある。
He is inferior to me in learning.
彼は私より学識が劣っている。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Knowledge can only be obtained by study.
知識は学習によってのみ習得することができる。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.