UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
Knowledge is power.知識はちからなり。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License