The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Most signs are written in English.
大部分の標識は英語で書かれている。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.
トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
His great learning has at last been recognized.
彼の偉大な学識はついに認められた。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
She regained consciousness in the hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
How did she get to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
She has little knowledge of physics.
彼女には物理の知識がほとんどない。
Knowledge is not an end in itself.
知識そのものは目的ではない。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
Mr. Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He has various knowledge.
彼はいろんな知識を持っている。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
There was a sign saying, "Keep off the grass."
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He has knowledge and experience as well.
彼には、知識とその上経験もある。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
He is superior in learning to me.
彼は私より学識が優れている。
He is well read in English literature.
彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
A sensible person is one who uses good sense.
分別ある人というのは良識を働かす人である。
They are superior to us in learning.
彼らは私達よりも学識が優れている。
His extensive knowledge surprises me.
彼の博識には驚く。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を知識は何の役にも立たない。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについて少々知識を得た。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He is a person with good sense.
彼は良識ある人です。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.
意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Many runners passed out in the heat.
暑さで多くのランナーが意識を失った。
A man of learning is not always a man of sense.
学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He was unconscious for several days.
彼は数日間意識不明であった。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He has no common sense.
彼は常識がない。
She is lacking in common sense.
彼女には常識が欠けている。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I get knowledge by reading books.
私は本を読むことによって知識を得る。
He has gleaned knowledge from various books.
彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
She's unconscious.
彼女は意識を失っています。
He put on airs with his learning.
彼は学識を鼻にかけていた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.
人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.