UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
I blacked out.意識を失いました。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
I blacked out.意識を失いました。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License