UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
I lost consciousness.意識を失いました。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
I blacked out.意識を失いました。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License