UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
I lost consciousness.意識を失いました。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License