UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
She is unconscious.意識がありません。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Knowledge is power.知識は力なり。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License