The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is lacking in common sense.
彼は常識に欠けている。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
He lacks common sense.
彼には常識が欠けている。
I am not acquainted with him.
私は彼に面識がない。
Knowledge is power.
知識はちからなり。
He was unconscious for several days.
彼は数日間意識不明であった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
She is unconscious.
彼女は意識がありません。
A man of learning is not always a man of sense.
学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Though he is very learned, he lacks common sense.
彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.
彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
I blacked out.
意識を失いました。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He has no knowledge, not to mention experience.
彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
Unconsciously my mom took hold of the chair.
お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
Her knowledge of French is greater than mine.
彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについていくらかの知識を得た。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
I am no match for her in knowledge.
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.
彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
She is devoid of common sense.
彼女は常識に欠けている。
He has transmitted all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を伝えた。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
He has knowledge and experience as well.
彼には知識があり、また経験もある。
I don't know much about computers.
私はコンピューターについてあまり知識がない。
She is unconscious.
意識がありません。
He is proud of his scholarship.
学識を自慢している。
How did she come to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Knowledge without common sense counts for little.
常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
She acquired the knowledge of English.
彼女は英語の知識を習得した。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.