The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He always parades his knowledge of English.
彼はいつも英語の知識をひけらかす。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
She is unconscious.
彼女は意識を失っています。
He has some knowledge of editing.
彼は多少編集の知識がある。
He is proud of his scholarship.
学識を自慢している。
He has only a superficial knowledge of Japanese.
彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
He has no knowledge, not to mention experience.
彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
He is a man with profound learning.
彼は深遠な学識を備えた人だ。
She is interested in learning new ideas.
彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
I am not acquainted with him.
私は彼に面識がない。
Knowledge without common sense counts for little.
常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Each new generation makes use of the knowledge.
新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
He prides himself on his learning.
彼は学識を自慢している。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He has no common sense.
彼は常識がない。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
I lost consciousness.
意識を失いました。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
I did not see the sign.
標識は見ませんでした。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He has knowledge and experience as well.
彼には知識があり、また経験もある。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
He never makes a show of his learning.
彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
The sign says "Exit."
標識には、出口と書かれている。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The gap in perspective between man and woman on home management.
家庭運営に関する男女の意識のずれ。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.
その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
A sensible person wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
His great learning has at last been recognized.
彼の偉大な学識はついに認められた。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
A person with common sense would never do this kind of thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He has character as well as knowledge.
彼は知識はもちろん人格も備えている。
His knowledge of English is poor.
彼の英語の知識は貧弱である。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
He was aware of a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.