UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
I blacked out.意識を失いました。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License