The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has been unconscious for three days.
彼は三日間無意識の状態だ。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.
トムの博識には驚かされる。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
He tried to parade his knowledge.
彼は知識をひけらかそうとした。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
She acquired the knowledge of English.
彼女は英語の知識を習得した。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
He has a well of knowledge.
彼は知識の宝庫だ。
He felt a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについて少々知識を得た。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He was very learned, but he didn't know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
She was conscious of being stared at by a stranger.
彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
I blacked out.
意識を失いました。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
He lacks the merest grain of common sense.
彼は常識が全く欠けている。
What does that sign say?
あれは何の標識ですか。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
The sign indicates the location of the escalator.
標識はエスカレーターの位置を示している。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
A sensible person wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
He has not only learning but experience.
彼は学識ばかりでなく経験もある。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識に貪欲である。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
She is lacking in common sense.
彼女には常識が欠けている。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Knowledge is power.
知識はちからなり。
Mary is in want of common sense.
メアリーには常識が欠けている。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.
母は事故の現場を見て意識を失った。
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについていくらかの知識を得た。
He was apt to boast of his knowledge.
彼は学識を自慢しがちであった。
He always parades his knowledge of English.
彼はいつも英語の知識をひけらかす。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
He has only a superficial knowledge of Japanese.
彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
He is lacking in common sense.
彼は常識に欠けている。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.