UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
Knowledge is power.知識はちからなり。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
I blacked out.意識を失いました。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License