UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
She is unconscious.意識がありません。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Knowledge is power.知識は力なり。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License