UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License