UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
He has no common sense.彼は常識がない。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
I blacked out.意識を失いました。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
Knowledge is power.知識はちからなり。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License