There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
She regained consciousness in the hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
He has only a superficial knowledge of Japanese.
彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
Knowledge can only be obtained by study.
知識は学習によってのみ習得することができる。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I am no match for her in knowledge.
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
The sign says that the police will take your car away if you park it here.
その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
He has knowledge and experience as well.
彼には、知識とその上経験もある。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
He has no common sense.
彼は常識がない。
They fixed the sign to the wall.
彼らはその標識を壁に取り付けた。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
I don't know much about computers.
私はコンピューターについてあまり知識がない。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.
彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
To do him justice, he is a man of common sense.
彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
They are superior to us in learning.
彼らは私達よりも学識が優れている。
He has not only learning but experience.
彼は学識ばかりでなく経験もある。
Knowledge is power.
知識はちからなり。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
I lost consciousness.
意識を失いました。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.
母は事故の現場を見て意識を失った。
A man of sense wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.