UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
I blacked out.意識を失いました。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
Knowledge is power.知識はちからなり。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
She is unconscious.意識がありません。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
He has no common sense.彼は常識がない。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License