UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
She is unconscious.意識がありません。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License