UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She is unconscious.意識がありません。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
I lost consciousness.意識を失いました。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
Knowledge is power.知識はちからなり。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
Knowledge is power.知識は力なり。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License