The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To do him justice, he is a man of common sense.
彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
She acquired the knowledge of English.
彼女は英語の知識を習得した。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
They fixed the sign to the wall.
彼らはその標識を壁に取り付けた。
The space shuttle informs us about the earth, too.
スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
He came to suddenly.
彼は突然意識を取り戻した。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
He has both experience and knowledge.
彼は経験もあるし知識もある。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He is well read in English literature.
彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
Many runners passed out in the heat.
暑さのため多くのランナーが意識を失った。
I don't have much knowledge of physics.
私の物理の知識は貧弱です。
She was unconscious for a whole day after the accident.
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
His knowledge of English is poor.
彼の英語の知識は貧弱である。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.
トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He is wanting in common sense.
彼は常識が足りない。
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
Many runners passed out in the heat.
暑さで多くのランナーが意識を失った。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別することが出来ます。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.
彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
He has been unconscious for three days.
彼は三日間無意識の状態だ。
A man of learning is not always a man of sense.
学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識だけでなく経験も豊かである。
Our knowledge on the problem is rather limited.
この問題についての知識はかなりかぎられている。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
My knowledge of German is poor.
私のドイツ語の知識は貧弱です。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
There was a sign saying, "Keep off the grass."
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
He is proud of his scholarship.
学識を自慢している。
He is devoid of common sense.
彼には常識が欠けている。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
He is inferior to me in learning.
彼は私より学識が劣っている。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
She is lacking in common sense.
彼女には常識が欠けている。
He has no knowledge, not to mention experience.
彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
He is superior in learning to me.
彼は私より学識が優れている。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.
偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
He was apt to boast of his knowledge.
彼は学識を自慢しがちであった。
Your knowledge surprises me.
きみの博識は私を驚かせる。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Mr Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.
このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.