UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
Knowledge is power.知識は力なり。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
I blacked out.意識を失いました。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License