UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I blacked out.意識を失いました。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License