Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He is a learned man.
彼は学識ある人だ。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
He felt a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
He has knowledge and experience as well.
彼には知識があり、また経験もある。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I put great value on your knowledge about it.
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
She is unconscious.
彼女は意識がありません。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.
このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
He is inferior to me in learning.
彼は私より学識が劣っている。
She has little knowledge of physics.
彼女には物理の知識がほとんどない。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
I am acquainted with Mr Smith.
私はスミス氏と面識がある。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
She was unconscious for a whole day after the accident.
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
He has only a superficial knowledge of Japanese.
彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
He was apt to boast of his knowledge.
彼は学識を自慢しがちであった。
Knowledge is power.
知識は力なり。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.