UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
I lost consciousness.意識を失いました。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Knowledge is power.知識はちからなり。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License