The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
Mr Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Many runners passed out in the heat.
暑さのため多くのランナーが意識を失った。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
He has knowledge and experience as well.
彼には知識があり、また経験もある。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.
このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
They fixed the sign to the wall.
彼らはその標識を壁に取り付けた。
She is devoid of common sense.
彼女は常識に欠けている。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Mary is in want of common sense.
メアリーには常識が欠けている。
He is known for his scholarship.
彼はその学識で知られている。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.
新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
I did not see the sign.
標識は見ませんでした。
He is well read in English literature.
彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He prides himself on his learning.
彼は学識を自慢している。
I blacked out.
意識を失いました。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.
にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
I expect you realised that without being conscious of it.
ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
I am acquainted with Mr Smith.
私はスミス氏と面識がある。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.