UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
She is unconscious.意識がありません。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License