The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
He is a man with profound learning.
彼は深遠な学識を備えた人だ。
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
She's unconscious.
彼女は意識を失っています。
He has a well of knowledge.
彼は知識の宝庫だ。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
I acknowledged that I want to do strange things.
私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He must be lacking in common sense.
彼は常識に欠けているに違いない。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについて少々知識を得た。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
Most signs are written in English.
大部分の標識は英語で書かれている。
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
My eyes have become less appreciative of colors.
私の目は色が識別しにくくなってきた。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
A sensible person is one who uses good sense.
分別ある人というのは良識を働かす人である。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He has knowledge and experience as well.
彼には、知識とその上経験もある。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.