The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He has a knowledge of biology.
彼には生物学の知識が多少ある。
A sensible person is one who uses good sense.
分別ある人というのは良識を働かす人である。
What does that sign say?
あれは何の標識ですか。
No one can approach him in wideness of knowledge.
博識の点で彼に及ぶものはいない。
He tried to parade his knowledge.
彼は知識をひけらかそうとした。
My eyes have become less appreciative of colors.
私の目は色が識別しにくくなってきた。
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.
人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
He was very learned, but he didn't know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
She is unconscious.
彼女は意識を失っています。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Our knowledge on the problem is rather limited.
この問題についての知識はかなりかぎられている。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
He likes to posture as an intellectual.
彼は知識人ぶるのが好きだ。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
She is lacking in common sense.
彼女には常識が欠けている。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
He was apt to boast of his knowledge.
彼は学識を自慢しがちであった。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Unconsciously my mom took hold of the chair.
お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
He prides himself on his learning.
彼は学識を自慢している。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
Mr Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
In point of learning he is superior to all his friends.
学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
His knowledge of English is poor.
彼の英語の知識は貧弱である。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Knowledge without common sense counts for little.
常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
They are superior to us in learning.
彼らは私達よりも学識が優れている。
He is a man with profound learning.
彼は深遠な学識を備えた人だ。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He was conscious of her presence.
彼は彼女の存在を意識した。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He is inferior to me in learning.
彼は私より学識が劣っている。
He was unconscious for several days.
彼は数日間意識不明であった。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.
私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.