UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
I blacked out.意識を失いました。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License