UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
He has no common sense.彼は常識がない。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I blacked out.意識を失いました。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License