The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has some knowledge of editing.
彼は多少編集の知識がある。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
He is a learned man.
彼は学識ある人だ。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He was very learned, but he didn't know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
I lost consciousness.
意識を失いました。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
Franklin was known for his common sense.
フランクリンは常識があるので有名だった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The space shuttle informs us about the earth, too.
スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
He has knowledge and experience as well.
彼には知識があり、また経験もある。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.
その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
My eyes have become less appreciative of colors.
私の目は色が識別しにくくなってきた。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
She came to her senses in hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
No one can approach him in wideness of knowledge.
博識の点で彼に及ぶものはいない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
I am acquainted with Mr Smith.
私はスミス氏と面識がある。
He has knowledge and experience as well.
彼には、知識とその上経験もある。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
How did she come to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.
偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Our knowledge on the problem is rather limited.
この問題についての知識はかなりかぎられている。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を知識は何の役にも立たない。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.