UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License