UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
Knowledge is power.知識は力なり。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License