UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
She is unconscious.意識がありません。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
I lost consciousness.意識を失いました。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License