The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
I am no match for her in knowledge.
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
He lacks common sense.
彼には常識が欠けている。
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
He is a man with profound learning.
彼は深遠な学識を備えた人だ。
I did not see the sign.
標識は見ませんでした。
Our knowledge on the problem is rather limited.
この問題についての知識はかなりかぎられている。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.
私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
What is it that satisfies your aesthetic sense?
あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Mr. Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
She is interested in learning new ideas.
彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
Do you think he's sensible?
彼は良識があると思いますか。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.