UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
I lost consciousness.意識を失いました。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License