UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Knowledge is power.知識はちからなり。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Knowledge is power.知識は力なり。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
I blacked out.意識を失いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License