His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Do you think he's sensible?
彼は良識があると思いますか。
Mr Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Her knowledge of French is greater than mine.
彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
What is it that satisfies your aesthetic sense?
あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
The sign indicates the location of the escalator.
標識はエスカレーターの位置を示している。
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
He is inferior to me in learning.
彼は私より学識が劣っている。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He lacks common sense.
彼には常識が欠けている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
He came to suddenly.
彼は突然意識を取り戻した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Unconsciously my mom took hold of the chair.
お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.