UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License