The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
He is a man with profound learning.
彼は深遠な学識を備えた人だ。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
My eyes have become less appreciative of colors.
私の目は色が識別しにくくなってきた。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.
このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
A man of sense wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He has been unconscious for three days.
彼は三日間無意識の状態だ。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Do you think he's sensible?
彼は良識があると思いますか。
He has a keen awareness of the problem.
彼は明敏な問題意識をもっている。
He has no knowledge, not to mention experience.
彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
His knowledge of art is poor.
彼の美術の知識は貧弱だ。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについていくらかの知識を得た。
Mr Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
His extensive knowledge surprises me.
彼の博識には驚く。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.
見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
He felt a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を知識は何の役にも立たない。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.
偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
He is well read in English literature.
彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.
トムの博識には驚かされる。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.