Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
He has a knowledge of biology.
彼には生物学の知識が多少ある。
When he came to, he was lying alone on the hill.
彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
He was eaten up with guilt.
彼は罪の意識にとらわれていた。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
He came to suddenly.
彼は突然意識を取り戻した。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
I acknowledged that I want to do strange things.
私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
People who are unconscious can't say they want to die.
意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
He has various knowledge.
彼はいろんな知識を持っている。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別することが出来ます。
His great learning has at last been recognized.
彼の偉大な学識はついに認められた。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
He has no knowledge, not to mention experience.
彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.