The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your knowledge surprises me.
きみの博識は私を驚かせる。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識だけでなく経験も豊かである。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
He has both experience and knowledge.
彼は経験もあるし知識もある。
He was unconscious for several days.
彼は数日間意識不明であった。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
A sensible person wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
He has a knowledge of biology.
彼には生物学の知識が多少ある。
In other words, you should doubt common sense.
つまり常識を疑えということだ。
He is known for his scholarship.
彼はその学識で知られている。
Our knowledge on the problem is rather limited.
この問題についての知識はかなりかぎられている。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
I am not acquainted with him.
私は彼に面識がない。
She is devoid of common sense.
彼女は常識に欠けている。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.
意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
He has various knowledge.
彼はいろんな知識を持っている。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
Her knowledge of French is greater than mine.
彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
How did she come to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Many runners passed out in the heat.
暑さのため多くのランナーが意識を失った。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.