The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.
偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
He is known for his scholarship.
彼はその学識で知られている。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
He must be lacking in common sense.
彼は常識に欠けているに違いない。
Most signs are written in English.
大部分の標識は英語で書かれている。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
I blacked out.
意識を失いました。
She is interested in learning new ideas.
彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.
トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
A man of learning is not always a man of sense.
学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Mary is in want of common sense.
メアリーには常識が欠けている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
He was eaten up with guilt.
彼は罪の意識にとらわれていた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.