UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
I lost consciousness.意識を失いました。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Knowledge is power.知識は力なり。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License