The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is unconscious.
意識がありません。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.
その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.
偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
His knowledge of art is poor.
彼の美術の知識は貧弱だ。
He has a well of knowledge.
彼は知識の宝庫だ。
He is a person with good sense.
彼は良識ある人です。
Knowledge is not an end in itself.
知識そのものは目的ではない。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
I did not see the sign.
標識は見ませんでした。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
A man of learning is not always a man of sense.
学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.
トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を知識は何の役にも立たない。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
She was conscious of being stared at by a stranger.
彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
She blacked out on seeing the scene of the accident.
彼女は事故の現場を見て意識を失った。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
In point of learning he is superior to all his friends.
学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
He must be lacking in common sense.
彼は常識に欠けているに違いない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
That is beneath ordinary decency.
そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
I don't have much knowledge of physics.
私の物理の知識は貧弱です。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Knowledge without common sense counts for little.
常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Many runners passed out in the heat.
暑さのため多くのランナーが意識を失った。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.