UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
He has no common sense.彼は常識がない。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Knowledge is power.知識はちからなり。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Knowledge is power.知識は力なり。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License