The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
She's unconscious.
彼女は意識を失っています。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
He is devoid of common sense.
彼には常識が欠けている。
He is superior in learning to me.
彼は私より学識が優れている。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
Mary lacks common sense.
メアリーには常識が欠けている。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.
その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
No one can approach him in wideness of knowledge.
博識の点で彼に及ぶものはいない。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I am acquainted with Mr Smith.
私はスミス氏と面識がある。
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He lacks the merest grain of common sense.
彼は常識が全く欠けている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Franklin was known for his common sense.
フランクリンは常識があるので有名だった。
What is it that satisfies your aesthetic sense?
あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
He has a well of knowledge.
彼は知識の宝庫だ。
Knowledge is power.
知識はちからなり。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
He has been unconscious for three days.
彼は三日間無意識の状態だ。
In other words, you should doubt common sense.
つまり常識を疑えということだ。
She is unconscious.
彼女は意識を失っています。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
He is known for his scholarship.
彼はその学識で知られている。
Most signs are written in English.
大部分の標識は英語で書かれている。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He was eaten up with guilt.
彼は罪の意識にとらわれていた。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
She came to her senses in hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.
人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
Mary is in want of common sense.
メアリーには常識が欠けている。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
He is proud of his scholarship.
学識を自慢している。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.