UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
I lost consciousness.意識を失いました。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He has no common sense.彼は常識がない。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License