UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I lost consciousness.意識を失いました。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Knowledge is power.知識はちからなり。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License