The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
They had little information about geography.
彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
She came to her senses in hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
A man of learning is not always a man of sense.
学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
Mary is in want of common sense.
メアリーには常識が欠けている。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識だけでなく経験も豊かである。
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
He is well read in English literature.
彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
He is inferior to me in learning.
彼は私より学識が劣っている。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
A man of sense wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.