UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
I blacked out.意識を失いました。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License