UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Knowledge is power.知識はちからなり。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License