UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License