Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He was apt to boast of his knowledge.
彼は学識を自慢しがちであった。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
He has no knowledge, not to mention experience.
彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
He was eaten up with guilt.
彼は罪の意識にとらわれていた。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を知識は何の役にも立たない。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
He is wanting in common sense.
彼は常識が足りない。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
She came to her senses in hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.