The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a knowledge of biology.
彼には生物学の知識が多少ある。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を知識は何の役にも立たない。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
He tried to parade his knowledge.
彼は知識をひけらかそうとした。
How did she come to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
He has a keen awareness of the problem.
彼は明敏な問題意識をもっている。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.
私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He never makes a show of his learning.
彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
How did she get to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He has both experience and knowledge.
彼は経験もあるし知識もある。
His extensive knowledge surprises me.
彼の博識には驚く。
He is proud of his scholarship.
学識を自慢している。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He was eaten up with guilt.
彼は罪の意識にとらわれていた。
I am not acquainted with him.
私は彼に面識がない。
To do him justice, he is a man of common sense.
彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
The space shuttle informs us about the earth, too.
スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
The gap in perspective between man and woman on home management.
家庭運営に関する男女の意識のずれ。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.