UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Knowledge is not an end in itself.知識そのものは目的ではない。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
Knowledge is power.知識は力なり。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License