UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
She is unconscious.意識がありません。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Knowledge is power.知識は力なり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License