UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Knowledge is power.知識はちからなり。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He has no common sense.彼は常識がない。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License