UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
I blacked out.意識を失いました。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
She is unconscious.意識がありません。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License