UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
I did not see the sign.標識は見ませんでした。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
I lost consciousness.意識を失いました。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
She is unconscious.意識がありません。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License