The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a knowledge of biology.
彼には生物学の知識が多少ある。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
She has little knowledge of physics.
彼女には物理の知識がほとんどない。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
I lost consciousness.
意識を失いました。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
A person with common sense would never do this kind of thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
He was tortured by guilt.
彼は罪の意識にさいなまれた。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
He has been unconscious for three days.
彼は三日間無意識の状態だ。
He is a person with good sense.
彼は良識ある人です。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについて少々知識を得た。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.