The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sign says "Exit."
標識には、出口と書かれている。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
Knowledge is power.
知識はちからなり。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.
先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
In order words, it is a matter of common sense.
言い換えれば、それは常識の問題である。
How did she get to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He felt a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.
人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
His knowledge of English is poor.
彼の英語の知識は貧弱である。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
They fixed the sign to the wall.
彼らはその標識を壁に取り付けた。
I lost consciousness.
意識を失いました。
I blacked out.
意識を失いました。
Unconsciously my mom took hold of the chair.
お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
He is a person with good sense.
彼は良識ある人です。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
People who are unconscious can't say they want to die.
意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
She is unconscious.
意識がありません。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.
見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
I don't have much knowledge of physics.
私の物理の知識は貧弱です。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
I put great value on your knowledge about it.
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
He is wanting in common sense.
彼は常識が足りない。
She's unconscious.
彼女は意識を失っています。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He has not only learning but experience.
彼は学識ばかりでなく経験もある。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Mr. Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.