Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has little knowledge of science. 彼女は少ししか科学の知識がない。 He is inferior to me in learning. 彼は私より学識が劣っている。 The traveler fainted from hunger, but soon he came to. その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。 He was unconscious for several days. 彼は数日間意識不明であった。 Many runners passed out in the heat. 暑さで多くのランナーが意識を失った。 There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. 顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。 He came to suddenly. 彼は突然意識を取り戻した。 A problem of whose importance we are fully aware. われわれがその重要性を十分に意識している問題。 He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear. ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。 He has not only learning but experience. 彼は学識ばかりでなく経験もある。 He is devoid of common sense. 彼は非常識だ。 She fainted, but came to after a few minutes. 彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。 They brought her round with brandy. ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 He lacks common sense. 彼には常識が欠けている。 As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex. 凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。 The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S. アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。 Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries. 資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。 To the eye of an artist, this is valuable, I hear. 芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。 He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement. 公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。 We are fully aware of the importance of the situation. 私たちは状況の重大さを十分に認識しています。 Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try. タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。 Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 He went to Britain to deepen his knowledge of the culture. 彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。 Knowledge is power. 知識は力なり。 How did she get to know so much about fish? 彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。 That is beneath ordinary decency. そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。 A man of common sense would never do such a thing. 常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。 The scores are low because the task is cognitively demanding. 課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。 Developing political awareness takes time. 政治意識を育むには時間がかかる。 Though he is very learned, he lacks common sense. 彼はとても学問があるが、常識に欠けている。 He has given us useful knowledge. 彼は私たちに有益な知識を示してくれた。 Knowledge of computers is basic to all sciences. コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。 My mother acquired her knowledge of English in the United States. 母は米国で英語の知識を習得した。 I don't know much about computers. 私はコンピューターについてあまり知識がない。 I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net. ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。 Germans are very environmentally conscious. ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。 People who are unconscious can't say they want to die. 意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。 The child has advanced in his knowledge. その子の知識は進歩した。 His broad interests bring him broad views on everything. 彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。 Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired. 常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。 She fainted but came to after a few minutes. 彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。 I put great value on your knowledge about it. それについての君の知識をぼくは大きく評価する。 If the patient is unconscious, the family can make the decision. もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 He has experience as well as knowledge. 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 He acquired some knowledge about Ben. 彼はベンについていくらかの知識を得た。 The more a man knows, the more he discovers his ignorance. 人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。 He put on high airs with his learning, and he was not popular. 彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。 He has only a superficial knowledge of Japanese. 彼は日本語のうわべだけの知識しかない。 Knowledge can only be obtained by study. 知識は学習によってのみ習得することができる。 Our knowledge on the problem is rather limited. この問題についての知識はかなりかぎられている。 In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom. 世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。 The sign says "Exit." 標識には、出口と書かれている。 Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。 Knowledge is power. 知識はちからなり。 The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts. その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。 She recovered her senses. 彼女は意識を回復した。 A sensible person wouldn't speak to you like that. 良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。 His bad behavior is a reflection on his common sense. 行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。 I can't see the road signs in this fog. この霧では道路標識は見えない。 Tom is quite knowledgeable about modern popular music. トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。 They have no sense of sin. 彼らには罪の意識がない。 Most signs are written in English. 大部分の標識は英語で書かれている。 He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty. 彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。 He has given us useful knowledge. 彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。 We should remember that politeness doesn't function at the conscious level. 私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。 The space shuttle informs us about the earth, too. スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。 In point of learning he is superior to all his friends. 学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。 Knowledge has been passed down to subsequent generation. 知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。 He prides himself on his knowledge of politics. 彼は、政治の知識を自慢している。 She has an eye for the beautiful. 彼女は美に対する鑑識眼を持っている。 His extensive knowledge surprises me. 彼の博識には驚く。 When going out to the society, what is the most necessary knowledge? 社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。 The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 I did not see the sign. 標識は見ませんでした。 Great scholar as he is, he is lacking in common sense. 偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。 Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good. 知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。 The girl came around when we threw water on her face. その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 He must be lacking in common sense. 彼は常識に欠けているに違いない。 The girl fainted, but she came to when we threw water on her face. その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 He was very learned, but he didn't know it. 学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。 First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! He'll make a good husband. 意識的努力によって将来はいい夫に。 Developing political awareness takes time. 政治意識を持つようになるには時間がかかる。 We are always conscious of the signs. 私たちはそれらの徴候を常に意識している。 Your knowledge surprises me. きみの博識は私を驚かせる。 There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer. 意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。 Researchers Identify New Receptor Complex in Brain 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 She acquired the knowledge of English. 彼女は英語の知識を習得した。 I always place a high value on knowledge. 私は常に知識には高い価値を置いている。 It won't be long before he comes to himself. 彼はまもなく意識を回復するだろう。 It takes time to develop political awareness. 政治意識を育むには時間がかかる。 He was conscious of her presence. 彼は彼女の存在を意識した。 To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. 自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。 He has a superficial knowledge of navigation. 彼は航海については表面的な知識しか持っていない。 He has various knowledge. 彼はいろんな知識を持っている。 The sign indicates the way to go. その標識は進む方向を示している。