UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
She is unconscious.意識がありません。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License