Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer. 知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。 Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. 従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。 The girl fainted, but she came to when we threw water on her face. その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 A passenger fainted, but the stewardess brought him round. 乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。 All knowledge is not good. 全ての知識がよい物とは言えない。 She acquired the knowledge of English. 彼女は英語の知識を習得した。 He is a great scholar, but lacks what is called common sense. 彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 The boy came around when we threw water on his face. その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. 彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。 He is inferior to me in learning. 彼は私より学識が劣っている。 The more a man knows, the more he discovers his ignorance. 人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。 The boy fainted, but he came to when we threw water on his face. その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 Conformity is an essential element of our homogeneous community. 同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。 My eyes have become less appreciative of colors. 私の目は色が識別しにくくなってきた。 I doubt your good sense. あなたの良識を疑います。 Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。 Among other things, he has an eye for good pictures. とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。 She fainted but soon came to. 彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。 His lack of technical knowledge precluded him from promotion. 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 He has a knowledge of biology. 彼には生物学の知識が多少ある。 He is a learned man. 彼は学識ある人だ。 Knowledge without common sense counts for nothing. 常識を知識は何の役にも立たない。 His knowledge of geography is poor. 彼の地理学の知識は乏しい。 The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble. 知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。 Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied? 君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。 She came to her senses in hospital. 彼女は病院で意識を取り戻した。 They brought her round with brandy. ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 His great learning has at last been recognized. 彼の偉大な学識はついに認められた。 A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides. 止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。 A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 He has both experience and knowledge. 彼は経験もあるし知識もある。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 Who, that has common sense, would do such a thing? 常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。 No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind. いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。 He has given us useful knowledge. 彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。 He acquired some knowledge about Ben. 彼はベンについていくらかの知識を得た。 The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 Developing political awareness takes time. 政治意識を持つようになるには時間がかかる。 The runner had reached the halfway mark. 走者は中間標識のところに達していた。 We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 She is devoid of common sense. 彼女は常識に欠けている。 She put on high airs with her learning, and she was not popular. 彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。 I think that knowledge without common sense counts for nothing. 常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。 If the patient is unconscious, the family can make the decision. もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。 Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness. 人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。 He has only a superficial knowledge of Japanese. 彼は日本語のうわべだけの知識しかない。 He put on airs with his learning. 彼は学識を鼻にかけていた。 It is an advantage today to have a knowledge of computers. 今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。 She has an eye for the beautiful. 彼女は美に対して眼識がある。 His boss has a good opinion of his knowledge of computers. 彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。 She was unconscious for a whole day after the accident. 彼女は事故の後丸一日意識不明だった。 He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear. ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。 How did she get to know so much about fish? 彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。 The gap in perspective between man and woman on home management. 家庭運営に関する男女の意識のずれ。 Mary is in want of common sense. メアリーには常識が欠けている。 He was apt to boast of his knowledge. 彼は学識を自慢しがちであった。 I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success. 私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。 He is lacking in common sense. 彼は常識に欠けている。 The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil. 唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。 Great scholar as he is, he is lacking in common sense. 偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。 Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis. 今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。 Appreciate the importance of propaganda in politics. 政治における宣伝活動の重要性を認識する。 Developing political awareness takes time. 政治意識を育むには時間がかかる。 He is a man with profound learning. 彼は深遠な学識を備えた人だ。 That is beneath ordinary decency. そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。 The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts. その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。 Who that has common sense can believe such a thing? 常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。 The world did not recognize him. 世界は彼を認識していなかった。 Mary lacks common sense. メアリーには常識が欠けている。 The space shuttle informs us about the earth, too. スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。 He lacks common sense. 彼には常識が欠けている。 Franklin was known for his common sense. フランクリンは常識があるので有名だった。 My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 She is lacking in common sense. 彼女には常識が欠けている。 Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 He has a well of knowledge. 彼は知識の宝庫だ。 He has only a superficial knowledge of the subject. 彼はそのことについては表面的な知識しかない。 He was tortured by guilt. 彼は罪の意識にさいなまれた。 Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition. 離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。 And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses. それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。 He was found lying unconscious on the kitchen floor. 彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。 Television enlightens the viewers as well as entertains them. テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。 He is in a rage to know. 彼は知識欲が旺盛である。 He has character as well as knowledge. 彼は知識はもちろん人格も備えている。 He regained consciousness in the hospital. 彼は病院で意識を回復した。 Do you think he's sensible? 彼は良識があると思いますか。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。 Our knowledge on the problem is rather limited. この問題についての知識はかなりかぎられている。 The sign indicates the location of the escalator. 標識はエスカレーターの位置を示している。 New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application. 新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。 Though he is very learned, he lacks common sense. 彼はとても学問があるが、常識に欠けている。 I am acquainted with him. 彼とは面識がある。 He is acquisitive of knowledge. 彼は知識に貪欲である。 This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。 He has some acquaintance with the government people. 彼は政府の高官に多少面識がある。 Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential. 外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。 Germans are very environmentally conscious. ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。