UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
She is interested in learning new ideas.彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I blacked out.意識を失いました。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Knowledge is power.知識は力なり。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License