UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
Knowledge is power.知識は力なり。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
I blacked out.意識を失いました。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
He has no common sense.彼は常識がない。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He put on airs with his learning.彼は学識を鼻にかけていた。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License