UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
I blacked out.意識を失いました。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Knowledge is power.知識は力なり。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License