The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
My knowledge of German is poor.
私のドイツ語の知識は貧弱です。
He was unconscious for several days.
彼は数日間意識不明であった。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
She is unconscious.
彼女は意識がありません。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
She is interested in learning new ideas.
彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについていくらかの知識を得た。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.
私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
I don't know much about computers.
私はコンピューターについてあまり知識がない。
He is lacking in common sense.
彼は常識に欠けている。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
He has no common sense.
彼は常識がない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Mary lacks common sense.
メアリーには常識が欠けている。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについて少々知識を得た。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He lacks the merest grain of common sense.
彼は常識が全く欠けている。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.
新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Franklin was known for his common sense.
フランクリンは常識があるので有名だった。
I don't have much knowledge of physics.
私の物理の知識は貧弱です。
She is devoid of common sense.
彼女は常識に欠けている。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
They are superior to us in learning.
彼らは私達よりも学識が優れている。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.
人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.