UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
His knowledge of English is poor.彼の英語の知識は貧弱である。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
I blacked out.意識を失いました。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
He felt a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
I blacked out.意識を失いました。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He is well read in English literature.彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License