With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Many runners passed out in the heat.
暑さで多くのランナーが意識を失った。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He lacks common sense.
彼には常識が欠けている。
He felt a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
Who, that has common sense, would do such a thing?
常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He is a man with profound learning.
彼は深遠な学識を備えた人だ。
She is lacking in common sense.
彼女には常識が欠けている。
I am no match for her in knowledge.
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Mr. Ito is a highly educated man.
伊藤さんはたいへん学識のある人です。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
I blacked out.
意識を失いました。
People who are unconscious can't say they want to die.
意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
I did not see the sign.
標識は見ませんでした。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.