UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
She is lacking in common sense.彼女には常識が欠けている。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He put on high airs with his learning, and he was not popular.彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
I blacked out.意識を失いました。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
I lost consciousness.意識を失いました。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License