The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
She is devoid of common sense.
彼女は常識に欠けている。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
He was apt to boast of his knowledge.
彼は学識を自慢しがちであった。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He always parades his knowledge of English.
彼はいつも英語の知識をひけらかす。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を知識は何の役にも立たない。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.
にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
My knowledge of German is poor.
私のドイツ語の知識は貧弱です。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
There was a sign saying, "Keep off the grass."
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
In point of learning he is superior to all his friends.
学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
Mary lacks common sense.
メアリーには常識が欠けている。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He came to suddenly.
彼は突然意識を取り戻した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.