The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.
母は事故の現場を見て意識を失った。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.
トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I blacked out.
意識を失いました。
He has not only learning but experience.
彼は学識ばかりでなく経験もある。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
He lacks common sense.
彼には常識が欠けている。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
He is a man with profound learning.
彼は深遠な学識を備えた人だ。
He must be lacking in common sense.
彼は常識に欠けているに違いない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
He likes to posture as an intellectual.
彼は知識人ぶるのが好きだ。
A sensible person wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.