I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
I acknowledged that I want to do strange things.
私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He is lacking in common sense.
彼は常識に欠けている。
Our knowledge on the problem is rather limited.
この問題についての知識はかなりかぎられている。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
She is interested in learning new ideas.
彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を知識は何の役にも立たない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.