The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '識'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
He always parades his knowledge of English.
彼はいつも英語の知識をひけらかす。
Mary is in want of common sense.
メアリーには常識が欠けている。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.
タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
There was a sign saying, "Keep off the grass."
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
He tried to parade his knowledge.
彼は知識をひけらかそうとした。
I blacked out.
意識を失いました。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
The man was a fountain of knowledge.
その男は知識の泉ともいうべき人だった。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
He has some knowledge of editing.
彼は多少編集の知識がある。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
I am not acquainted with him.
私は彼に面識がない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.