We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Many runners passed out in the heat.
暑さのため多くのランナーが意識を失った。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
The sign indicates the location of the escalator.
標識はエスカレーターの位置を示している。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
A man of learning is not always a man of sense.
学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
He tried to parade his knowledge.
彼は知識をひけらかそうとした。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
In point of learning he is superior to all his friends.
学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
He was unconscious for several days.
彼は数日間意識不明であった。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
What does that sign say?
あれは何の標識ですか。
I expect you realised that without being conscious of it.
ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
My eyes have become less appreciative of colors.
私の目は色が識別しにくくなってきた。
He put on airs with his learning.
彼は学識を鼻にかけていた。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Her knowledge of French is greater than mine.
彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Knowledge without common sense counts for little.
常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
His knowledge of English is poor.
彼の英語の知識は貧弱である。
I don't know much about computers.
私はコンピューターについてあまり知識がない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He likes to posture as an intellectual.
彼は知識人ぶるのが好きだ。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
Our knowledge on the problem is rather limited.
この問題についての知識はかなりかぎられている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.