UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '識'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
Man is a conscious being.人は意識のある生き物だ。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
Unconsciously my mom took hold of the chair.お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
My knowledge of German is poor.私のドイツ語の知識は貧弱です。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
He has no common sense.彼は常識がない。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
He is inferior to me in learning.彼は私より学識が劣っている。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
Knowledge is power.知識は力なり。
A man of learning is not always a man of sense.学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについていくらかの知識を得た。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License