Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| England is a land where the policemen carry no revolvers. | イギリスは警官が銃を携帯しない国です。 | |
| The policeman said to them, "Stop." | 警官は止まれと言った。 | |
| A policeman was watching it, with his arms crossed. | 警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| Please be careful of gales and large waves. | 暴風や高波には十分警戒して下さい。 | |
| Doctors warn us of a possible danger. | 医者は危険の可能性を警告する。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| The police thoroughly searched the house. | 警察はその家を徹底的に捜索した。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| The doctor warned him of the dangers of smoking. | 医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 | |
| The police have found no trace of the suspect yet. | 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | |
| Twenty police have arrived on the scene. | 20人の警官が現場に現れた。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| They sounded the alarm when they saw the enemy approaching. | 彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| He has been warned many times. | 彼には何度か警告をしました。 | |
| He paid attention to my warning. | 彼は私の警告に注意を払った。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| The police are looking into the matter. | 警察がその事件を調べている。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| The policeman's quick arrival surprised us. | 警官がすぐに到着したのには驚いた。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| The policeman looked over my license. | 警官は私の免許証を調べた。 | |
| The policeman saved the child from drowning. | 警官がその子を溺死から救ってくれた。 | |
| I hate cops like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官を見るや否や逃亡した。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| The police assembled a lot of evidence against him. | 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| The policeman caught me by the wrist. | 警官は私の手首をつかまえた。 | |
| I persuaded the policeman not to shoot the monkey. | 私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。 | |
| The officer charged me with driving 80 kilometers an hour. | 警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。 | |
| The police came and looked into all the evidence. | 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| I warned him about the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| They exposed him to the police. | 彼らは彼の正体を警察にばらした。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| He was spirited away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| He ran away at the sight of the policeman. | 彼は警官の姿を見ると逃げた。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審者を見かけたら警察に通報してください。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| The policeman carries a whistle. | 警官は笛を携帯している。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| They warned the ship about the danger. | 彼らは船に危険を警告した。 | |
| She warned him not to go alone. | 彼女は彼に1人で行かぬよう警告した。 | |
| The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!" | 警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| At last, we made contact with the police. | やっと警察と連絡がとれた。 | |
| There was no warning whatsoever. | 警告は全くなかった。 | |
| I gave him a warning, to which he paid no attention. | 私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| The police roped off the street near the spot. | 警官は、現場の近くをロープで囲った。 | |
| Tom doesn't trust the police. | トムは警察を信用していない。 | |
| The instant he saw the policeman, he ran away. | 警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。 | |
| The police were on the scene of the accident. | 警官がその事故の現場に居合わせた。 | |
| Police shouldn't take bribes. | 警察はわいろを受け取ってはいけない。 | |
| She betrayed his hiding place to the police. | 彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 | |
| The policeman asked the girls if that car was theirs. | 警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。 | |
| She ignored all my warnings. | 彼女は私の警告をすべて無視した。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| He went into the bank in the disguise of a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| The policeman noticed a man sneak in. | 警官は男がしのびこむのに気づいた。 | |
| If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" | 下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| You should be alert to the possible dangers. | 起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。 | |
| Tom disregarded Mary's advice completely. | トムはメアリーの警告を全て無視した。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| The policeman is going after the man. | 警官はその男を追いかけている。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. | このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| Tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| If anyone were to talk to me like that, I would call a police. | 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 | |
| The sign warns us to look out for traffic. | 信号が交通に気をつけるように警告してくれる。 | |
| The police tried to keep people away from the accident. | 警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |