Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The policeman dealt with the accident. | その警官は事故を処理した。 | |
| He entered the room, to be confronted by a policeman. | 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| A police officer told me to stop the car. | 警官が私に車を停めるように命令した。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| The police found them out very soon. | 警察はたちまち彼らを見破った。 | |
| The policeman caught me by the wrist. | 警官は私の手首をつかまえた。 | |
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| The police didn't believe his denial. | 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 | |
| The bouncer wouldn't let him in. | 警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| You should be alert to the possible dangers. | 起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。 | |
| A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. | 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 | |
| He warned us to cease talking. | 彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。 | |
| Go back home and call the police! | 家に戻って警察を呼ぶんだ! | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| The police informed us of the accident. | 警察は私達に事故のことを知らせた。 | |
| They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. | 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| He seems to be wary of us. | 彼は我々を警戒しているようだ。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| Not knowing what to do, I telephoned the police. | どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の履歴を調べた。 | |
| That guard tends to do everything by the book. | あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there. | 警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。 | |
| The policeman blamed the taxi driver for the accident. | 警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。 | |
| The police brawled with the demonstrators. | 警官隊はデモ隊と乱闘になった。 | |
| For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |
| It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. | このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告に少しも注意が払われなかった。 | |
| A policeman should be strong and quick in action. | 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| He hid his friend from the police. | 彼は友人を警察からかくまった。 | |
| He warned me that I would fail. | 彼は私に失敗するだろうと警告した。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| Tom was mindful of my warning. | トムは私の警告を忘れなかった。 | |
| In the absence of sufficient proof, the police could not indict him. | 十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。 | |
| The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | |
| He was taken away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| The instant he saw the policeman, he ran away. | その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| I warned you not to do so, didn't I? | そうするなと警告したではないか。 | |
| She advised him not to go out by himself at night. | 彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| The policeman barked orders. | 警官はどなって命令をした。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| He handed over the keys of the office to the police. | 彼はその事務所のカギを警察に手渡した。 | |
| The police were heading for a shake down. | 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning. | 彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。 | |
| I believe the police will ignore you. | 警官は君のことを無視すると思うよ。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| I admonished him of the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| The policeman is now on duty. | その警官は今勤務中だ。 | |
| When he saw the police officer, he ran away. | 警官を見ると、彼は逃げた。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| The policeman promised to investigate the matter. | その警察官はその件を調べることを約束した。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The policeman told us not to cross the street against the red light. | 赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。 | |
| The police were patrolling the street. | 警官達は通りをパトロールしていた。 | |
| There was no warning whatsoever. | 警告は全くなかった。 | |
| The police broke up the fight. | 警察はそのけんかをやめさせた。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| Do you see any policeman over there? | 向こうに警官の姿が見えますか。 | |
| The policemen said to them, "Stop." | 警官達は彼らに止まりなさいと言った。 | |