Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police carefully investigated the cause of the accident. | 警察は事故原因を入念に調査した。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| The officer blamed him for neglecting his duty. | 警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。 | |
| The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!" | 警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。 | |
| The policeman is going after the man. | 警官はその男を追いかけている。 | |
| We waited at the scene of the accident till the police came. | 私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察官は行方不明の子供を捜した。 | |
| Tom Smith's home got searched by the police. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| He got off with a warning. | 彼は警告ですんだ。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| Her father is a policeman. | 彼女の父は警官である。 | |
| The private detectives accompanied the President everywhere. | 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 | |
| Doctors warn us of a possible danger. | 医者は危険の可能性を警告する。 | |
| Not knowing what to do, we telephoned the police. | どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。 | |
| The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard. | 交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| He paid attention to my warning. | 彼は私の警告に注意を払った。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| She warned him not to go alone. | 彼女は彼に1人で行かぬよう警告した。 | |
| The policeman was off duty when he was shot to death. | 射殺された時、その警官は非番だった。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調査中である。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo. | 警備隊が皇居に24時間配置されている。 | |
| In the absence of sufficient proof, the police could not indict him. | 十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| The policeman aimed his gun at the man. | 警官は拳銃でその男を狙った。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| The police searched Tom Smith's house. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| The police looked into that incident. | 警察は事件の捜査をした。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見て駆け出した。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The police acquainted him with the event. | 警官は彼に事件を知らせた。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は逃げ去った。 | |
| The policeman separated the two men who were fighting. | 警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| You can't be too vigilant. | 警戒するに越したことはない。 | |
| I warned you not to do so, didn't I? | そうするなと警告したではないか。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| The alarm rang and everyone had to evacuate. | 警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告に少しも注意が払われなかった。 | |
| The policeman blamed the taxi driver for the accident. | 警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police were on the scene of the accident. | 警官がその事故の現場に居合わせた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The policemen said to them, "Stop." | 警官達は彼らに止まりなさいと言った。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| If there is a big earthquake, the alarm will sound. | 大地震が起これば警報器がなるでしょう。 | |
| I should have reported it to the police, but I didn't. | 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| In case of emergency, call the police. | 緊急の時には警察へ電話しなさい。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The police are after you. | 警察が君をつけている。 | |
| The policeman was off duty. | その警官は非番だった。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| Seeing a policeman, he ran away. | 警官を見て逃げ出した。 | |
| I warned him about the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| The main office was raided by the police. | 本店は警察の手入れを受けた。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train. | ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. | 私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| When he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官を見ると逃げ出した。 | |
| Tom ignored all of Mary's warnings. | トムはメアリーの警告を全て無視した。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| He was spirited away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" | 下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。 | |
| The policeman told us not to cross the street against the red light. | 赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him. | 警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。 | |