Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you see any policeman over there? | 向こうに警官の姿が見えますか。 | |
| He got off with a warning. | 彼は警告ですんだ。 | |
| The policeman asked the girls if that car was theirs. | 警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。 | |
| The police arrested the suspect in the case. | 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He took to his heels when he saw a policeman. | 彼は警察官を見たとき、逃げ出した。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| They warned the ship of the danger. | 彼らは船に危険を警告した。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| The policeman saved the child from drowning. | 警官がその子を溺死から救ってくれた。 | |
| As soon as he saw a policeman, he ran away. | 彼は警官を見るとすぐ、逃げた。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| The police will go into the case. | 警察はその事件を調査するだろう。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| He suddenly took a defiant attitude toward the police officer. | 彼は警官に対して急に開き直った。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| When he saw the police officer, he ran away. | 警官を見ると、彼は逃げた。 | |
| The judge bound the spectators to keep quiet. | 判事は傍聴人に静かにするよう警告した。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| The police established where he was when the crime occurred. | 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| We should call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The policemen are driving the demonstrators away. | 警官がデモ隊を追いまくっている。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告に注意しなかった。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| Now it would be better to keep a sharp lookout for what he might do. | 彼がやることをしっかり警戒したほうがいいですよ。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| John became a policeman. | ジョンは警官になった。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| He ran for his life at the sight of the border guard. | 彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| Not knowing what to do, we telephoned the police. | どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| In case of emergency, call the police. | 緊急の時には警察へ電話しなさい。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| The policeman permitted him to park there. | 警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。 | |
| The police came as soon as they heard the gunfire. | ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 | |
| The policeman seized the boy by the arm. | 警察官は少年の腕をつかんだ。 | |
| I blew the whistle on him. | 彼には警告していたのですが。 | |
| The policeman let him off with a warning. | 警官は注意して彼を放免した。 | |
| I found that he was turned over to the police. | 私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。 | |
| Police have failed to turn up any new evidence about the murder. | 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 | |
| I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. | 私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| Tom ignored all of Mary's warnings. | トムはメアリーの警告を全て無視した。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| The police thoroughly searched the house. | 警察はその家を徹底的に捜索した。 | |
| Her father is a policeman. | 彼女の父は警官である。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見て駆け出した。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| He went into the bank in the disguise of a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| He gave her a warning against driving too fast. | 彼は彼女に車のスピードの出し過ぎに対して警告をした。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| I warned you not to do so, didn't I? | そうするなと警告したではないか。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| After a short pursuit, the police caught him. | ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| He was spirited away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| Thank you for your warning. | 警告ありがとう。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| He has been warned many times. | 彼には何度か警告をしました。 | |
| They sounded the alarm when they saw the enemy approaching. | 彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| He paid no attention to my warning. | 彼は私の警告に全く注意を払わなかった。 | |
| We waited at the scene of the accident till the police came. | 私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| The cause of the traffic accident was reported by the police. | 交通事故の原因が警察によって報告された。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| The injured man lay in the street before the police arrived. | 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 | |
| The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan. | 国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |