Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The angry crowd threw missiles at the police. | 怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| The police are after you. | 警察が君をつけている。 | |
| The judge bound the spectators to keep quiet. | 判事は傍聴人に静かにするよう警告した。 | |
| I'm not a little surprised that the policeman was arrested. | 警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| He got off with a warning. | 彼は警告ですんだ。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| I gave him a warning, but he took no notice of it. | 私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。 | |
| He took no notice of our warning. | 彼は、我々の警告を無視した。 | |
| The cause of the accident was being investigated by the police. | 事故の原因は警察が捜査中だった。 | |
| They warned the ship of the danger. | 彼らは船に危険を警告した。 | |
| The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告に少しも注意が払われなかった。 | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| 500 policemen were put on strict alert. | 500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| He handed over the keys of the office to the police. | 彼はその事務所のカギを警察に手渡した。 | |
| The police brawled with the demonstrators. | 警官隊はデモ隊と乱闘になった。 | |
| Don't go onto the crossing when the alarm is ringing. | 警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。 | |
| They sounded the alarm when they saw the enemy approaching. | 彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| I've warned you over and over again not to do it. | それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。 | |
| After a short pursuit, the police caught him. | ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| The police searched for the lost boy. | 警察は行方不明の少年を捜した。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警官を見て逃げた。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| The palace was heavily guarded. | 宮殿は物々しい警戒ぶりだった。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| The police spotted him at once as the offender. | 警官は彼が犯人だと直感した。 | |
| I was not aware of the danger until they warned me. | 彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| The policeman commanded them to stop. | 警官は彼らに止まるように命じた。 | |
| She betrayed his hiding place to the police. | 彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 | |
| He is working as a security guard at a warehouse. | 彼は倉庫の警備人として仕事をしている。 | |
| That policeman promised to look into the matter. | その警官はその事柄について調査することを約束した。 | |
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| Not knowing what to do, we telephoned the police. | どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。 | |
| The police found evidence that the man committed the crime. | 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 | |
| In case of emergency, call the police. | 緊急の時には警察へ電話しなさい。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| The policeman caught me by the wrist. | 警官は私の手首をつかまえた。 | |
| I warned him, but he ignored the warning. | 私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。 | |
| White was denounced to the police as a spy. | ホワイトはスパイだとして警察に告発された。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |
| Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. | これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | |
| They exposed him to the police. | 彼らは彼の正体を警察にばらした。 | |
| The guards rotated in making their rounds every hour. | 警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。 | |
| That guard tends to do everything by the book. | あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。 | |
| The police are looking into his disappearance. | 警察は彼の失踪を調査している。 | |
| The policeman noticed a man sneak in. | 警官は男がしのびこむのに気づいた。 | |
| The tsunami alert was cancelled. | 津波警報は解除されました。 | |
| The policeman said to them, "Stop." | 警官は止まれと言った。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| The policeman separated the two men who were fighting. | 警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| They defied the policeman's order. | 彼らはその警官の命令を無視した。 | |
| The policeman's quick arrival surprised us. | 警官がすぐに到着したのには驚いた。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The radio warned us of the possibility of flooding. | ラジオで洪水の警告をしていた。 | |
| If anyone were to talk to me like that, I would call a police. | 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| Put the case in the hands of the police. | その事件を警察に任せる。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train. | ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。 | |
| You should be alert to the possible dangers. | 起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The cops are searching for clues to the cruel murder. | 警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. | 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察官はその事件について調査することを約束した。 | |
| The policeman is now on duty. | その警官は今勤務中だ。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告に全然注意が払われなかった。 | |