Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| If you don't know the way, ask a policeman. | 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 | |
| The policeman carries a whistle. | 警官は笛を携帯している。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Her scream brought the police. | 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 | |
| That guard tends to do everything by the book. | あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。 | |
| The police will put you behind bars. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| The prisoner denied that he had killed a policeman. | 囚人は警官を殺害したことを否定した。 | |
| The instant he saw the policeman, he ran away. | その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| It is not evident whether the police followed the usual search procedures. | 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。 | |
| He paid attention to my warning. | 彼は私の警告に注意を払った。 | |
| He seems to be wary of us. | 彼は我々を警戒しているようだ。 | |
| A police officer told me to stop the car. | 警官が私に車を停めるように命令した。 | |
| He got off with a warning. | 彼は警告ですんだ。 | |
| Please be careful of gales and large waves. | 暴風や高波には十分警戒して下さい。 | |
| I'm a policeman. | 私は警官だ。 | |
| He is the chief of a police station. | 彼は警察署長です。 | |
| The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful. | 日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。 | |
| They gave no heed to the warning. | 彼らは警告に全然注意を払わなかった。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. | 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| The police checked up on each car. | 警官は車を1台1台検問した。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は逃げ去った。 | |
| The policeman was off duty when he was shot to death. | 射殺された時、その警官は非番だった。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| The police were patrolling the street. | 警官達は通りをパトロールしていた。 | |
| The police are looking into it. | 警察はそれを調査しています。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 | |
| I gave him a warning, to which he paid no attention. | 私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警官を見て逃げた。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の履歴を調べた。 | |
| Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
| I persuaded the policeman not to shoot the monkey. | 私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。 | |
| It is a wonder that such a man is a policeman. | そのような人物が警官だとは驚きだ。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| The police came as soon as they heard the gunfire. | ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 | |
| The police held the crowd back. | 警官たちは群衆をおしとどめた。 | |
| Forewarned is forearmed. | 警戒は警備。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官はその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| He paid no attention to my warning. | 彼は私の警告に全く注意を払わなかった。 | |
| A lot of policemen guarded the hall. | たくさんの警官がホールを警備した。 | |
| The others paid no attention to her warning. | 他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| The policeman drove the crowd away. | 警官は群集を追い払った。 | |
| The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could. | その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| I warned you not to do so, didn't I? | そうするなと警告したではないか。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| The policeman asked people to back off. | その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| The policeman commanded them to stop. | 警官は彼らに止まるように命じた。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| The policeman was off duty. | その警官は非番だった。 | |
| The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| The police arrested the suspect in the case. | 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor. | 2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見て駆け出した。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| The police blamed the accident on the taxi driver. | 警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警官は、彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| The police are looking into the matter. | 警察がその事件を調べている。 | |
| The fire alarm rang. | 火災警報が鳴った。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| The policeman said to them, "Stop." | 警官は止まれと言った。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" | 下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| The police were suspicious of his movements. | 警察は彼の行動を疑っていた。 | |
| The policeman aimed his gun at the man. | 警官は拳銃でその男を狙った。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| The policeman is now on duty. | その警官は今勤務中だ。 | |