Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police began to go into the murder case. | 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 | |
| The soldiers proceeded to the frontier with caution. | 兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審者を見かけたら警察に通報してください。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| The police tried to keep people away from the accident. | 警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。 | |
| I got into trouble with the police for driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife. | 彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。 | |
| We waited at the scene of the accident till the police came. | 私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| Twenty police have arrived on the scene. | 20人の警官が現場に現れた。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| In the absence of sufficient proof, the police could not indict him. | 十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。 | |
| The cause of the accident was being investigated by the police. | 事故の原因は警察が捜査中だった。 | |
| They warned the ship of the danger. | 彼らは船に危険を警告した。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告に注意しなかった。 | |
| When he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官を見ると逃げ出した。 | |
| The police are looking into his disappearance. | 警察は彼の失踪を調査している。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |
| The tidal wave warning has been canceled. | 津波警報は解除された。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| We should call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The police are looking into the matter. | 警察がその事件を調べている。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| The instant he saw the policeman, he ran away. | 警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| Doctors warn us of a possible danger. | 医者は危険の可能性を警告する。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| The police are now investigating the cause of the accident. | 警察は現在事故の原因を調査中である。 | |
| The fire alarm rang. | 火災警報が鳴った。 | |
| Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there. | 警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| I blew the whistle on him. | 彼には警告していたのですが。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官はその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| He handed over the keys of the office to the police. | 彼はその事務所のカギを警察に手渡した。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| He was taken away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| Her scream brought the police. | 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 | |
| Put the case in the hands of the police. | その事件を警察に任せる。 | |
| The alarm rang and everyone had to evacuate. | 警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警官を見て逃げた。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. | 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 | |
| The instant he saw the policeman, he ran away. | その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。 | |
| Tom doesn't trust the police. | トムは警察を信用していない。 | |
| If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" | 下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。 | |
| The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him. | 警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。 | |
| They exposed him to the police. | 彼らは彼の正体を警察にばらした。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| The tsunami alert was cancelled. | 津波警報は解除されました。 | |
| You should call the police. | 警察に連絡した方がいいぞ。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| The policeman wouldn't let go of the suspect. | 警官は容疑者を開放しようとしませんでした。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| The policeman ran after the thief shouting "Stop!". | 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告に全然注意が払われなかった。 | |
| I warned you not to do so, didn't I? | そうするなと警告したではないか。 | |
| The police found them out very soon. | 警察はたちまち彼らを見破った。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| The police will put you behind bars. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| The police considered the crime to be serious. | 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 | |
| They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning. | 彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| The policeman noticed a man sneak in. | 警官は男がしのびこむのに気づいた。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| When he saw the police officer, he ran away. | 警官を見ると、彼は逃げた。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。 | |
| The police accused him of murder. | 警官は彼を殺人罪で告発した。 | |
| I warned him about the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| The policeman saved the child from drowning. | 警官がその子を溺死から救ってくれた。 | |