Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。 | |
| How can I get to the police station? | どのようにすれば警察署につけますか。 | |
| Please tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| The police are now investigating the cause of the accident. | 警察は現在事故の原因を調査中である。 | |
| They gave no heed to the warning. | 彼らは警告に全然注意を払わなかった。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| The police are looking into it. | 警察はそれを調査しています。 | |
| The radio warned us of the possibility of flooding. | ラジオで洪水の警告をしていた。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| The police are after you. | 警察が君をつけている。 | |
| Tom disregarded Mary's advice completely. | トムはメアリーの警告を全て無視した。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo. | 警備隊が皇居に24時間配置されている。 | |
| Seeing a policeman, he ran away. | 警官を見て逃げ出した。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| The police acquainted him with the event. | 警官は彼に事件を知らせた。 | |
| The policeman paid no attention to him. | 警官は彼に注意を払わなかった。 | |
| She ignored all my warnings. | 彼女は私の警告をすべて無視した。 | |
| Forewarned is forearmed. | 警戒は警備。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| The police admonished him to drive more slowly. | 警官は彼にスピードを落とすように注意した。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| I warned him about the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| A policeman was watching it, with his arms crossed. | 警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| Her father is a policeman. | 彼女の父は警官である。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| They did not regard the warning. | 彼らは警告に注意を払わなかった。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| The policeman signed to me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 | |
| A policeman was gazing at a suspicious pedestrian. | 警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| The policeman was shot in the leg by a delinquent. | 警官がヤンキーに足を撃たれた。 | |
| He suddenly took a defiant attitude toward the police officer. | 彼は警官に対して急に開き直った。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| A policeman came up to him. | 警官が彼に近づいてきた。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告に注意しなかった。 | |
| The policeman caught him by the arm. | 警官は彼の腕をつかんだ。 | |
| The angry crowd threw missiles at the police. | 怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。 | |
| I asked a policeman for directions. | 私は警官に方向を尋ねた。 | |
| If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" | 下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. | これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | |
| The medical profession keeps handing out warnings about smoking. | 医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| The sign warns us to look out for traffic. | 信号が交通に気をつけるように警告してくれる。 | |
| He paid attention to my warning. | 彼は私の警告に注意を払った。 | |
| The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. | 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| The police are examining the car accident now. | 警察は今その交通事故を調べている。 | |
| If you don't know the way, ask a policeman. | 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 | |
| Policemen cleared the way to let cars pass. | 警官が通り道を空けて車を通した。 | |
| The police accused him of murder. | 警官は彼を殺人罪で告発した。 | |
| In the absence of sufficient proof, the police could not indict him. | 十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。 | |
| The police threatened to send her to jail. | 警察は彼女を留置場に送ると脅した。 | |
| The cops are searching for clues to the cruel murder. | 警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官を見るや否や逃亡した。 | |
| The policeman told us not to cross the street against the red light. | 赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。 | |
| Please be careful of gales and large waves. | 暴風や高波には十分警戒して下さい。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. | 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| The criminal got very tired from the fight with the two officers. | 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| They watched four hours at night in turn. | 彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。 | |
| The police are after me. | 警察が私を捜している。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| The policeman aimed his gun at the man. | 警官は拳銃でその男を狙った。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| The policeman caught me by the wrist. | 警官は私の手首をつかまえた。 | |
| He ran away when he saw the policeman. | 彼は警官を見て逃げた。 | |
| The palace was heavily guarded. | 宮殿は物々しい警戒ぶりだった。 | |
| The police continued their investigation. | 警察は調査を続けた。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| The police are looking into the cause of the traffic accident. | 警察はその交通事故の原因を調べている。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察官はその事件について調査することを約束した。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| You should be alert to the possible dangers. | 起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。 | |
| I'm not a little surprised that the policeman was arrested. | 警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。 | |
| The police searched for the lost boy. | 警察は行方不明の少年を捜した。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は逃げ去った。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |