Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom was mindful of my warning. | トムは私の警告を忘れなかった。 | |
| The medical profession keeps handing out warnings about smoking. | 医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| It is a wonder that such a man is a policeman. | そのような人物が警官だとは驚きだ。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| The policeman was shot in the leg by a delinquent. | 警官がチンピラに足を撃たれた。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| The ground started to shake and the alarm rang. | 大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| The policeman was off duty. | その警官は非番だった。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| He's working on the president's security detail. | 彼は大統領警備隊の一員だ。 | |
| He is the chief of a police station. | 彼は警察署長です。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| The policeman drove the crowd away. | 警官は群集を追い払った。 | |
| The policeman signed to me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| The police blamed the accident on the taxi driver. | 警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| Thank you for your warning. | 警告ありがとう。 | |
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| I admonished him of the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| He paid attention to my warning. | 彼は私の警告に注意を払った。 | |
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |
| The judge bound the spectators to keep quiet. | 判事は傍聴人に静かにするよう警告した。 | |
| The police brawled with the demonstrators. | 警官隊はデモ隊と乱闘になった。 | |
| Ranks of police guarded the entrance. | 警官が横に列を組んで入口を固めた。 | |
| I warned him about the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| The angry crowd threw missiles at the police. | 怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| The policeman barked orders. | 警官はどなって命令をした。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| Tom doesn't trust the police. | トムは警察を信用していない。 | |
| The instant he saw the policeman, he ran away. | 警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| A policeman came up to me. | 警官が私に近づいてきた。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| The sign warns us to look out for traffic. | 信号が交通に気をつけるように警告してくれる。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| I cannot, however, neglect his warning. | しかし、彼の警告を無視することはできません。 | |
| The policeman beckoned to me with his forefinger. | 警官は人差し指で僕を招いた。 | |
| The radio warned us of the possibility of flooding. | ラジオで洪水の警告をしていた。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| After the accident, the police told the crowd to keep back. | 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 | |
| The police will go into the case. | 警察はその事件を調査するだろう。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた。 | |
| The policeman was off duty when he was shot to death. | 射殺された時、その警官は非番だった。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| I took it upon myself to telephone the police. | 私は思い切って警察に電話した。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. | 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 | |
| I should have reported it to the police, but I didn't. | 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 | |
| The policeman followed him. | 警官はその男をつけた。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| He paid no attention to my warning. | 彼は私の警告に全く注意を払わなかった。 | |
| They sounded the alarm when they saw the enemy approaching. | 彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。 | |
| I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? | いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| Well you're always putting on a show, and you're always on guard. | あなたはいつも気取っているし、いつも警戒している。 | |
| He warned us to cease talking. | 彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| The injured man lay in the street before the police arrived. | 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| The police threatened to send her to jail. | 警察は彼女を留置場に送ると脅した。 | |
| As soon as he saw a policeman, he ran away. | 彼は警官を見るとすぐ、逃げた。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| I'm a policeman. | 私は警官だ。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| Tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. | 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 | |
| The policeman asked the girls if that car was theirs. | 警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告に注意しなかった。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |