Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police will go into the case. | 警察はその事件を調査するだろう。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| The police thoroughly searched the house. | 警察はその家を徹底的に捜索した。 | |
| He reported his accident to the police. | 彼は自分の事故を警察に報告した。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中で止めさせた。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| The policeman was off duty. | その警官は非番だった。 | |
| The police held the crowd back. | 警官たちは群衆をおしとどめた。 | |
| At last, we made contact with the police. | やっと警察と連絡がとれた。 | |
| I had to see you to give you a warning. | 警告しないといけないと思ったから、きみに会ったんだ。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| The police were heading for a shake down. | 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官を見るや否や逃亡した。 | |
| Not knowing what to do, we telephoned the police. | どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。 | |
| Despite her warning, he made little of the matter. | 彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| Bob was always in a tight spot with the police. | ボブはいつも警察ともめごとをおこしていた。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| A storm warning is out now. | 今暴風雨警報がでている。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。 | |
| The officer charged me with driving 80 kilometers an hour. | 警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。 | |
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!" | 警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した。 | |
| The policeman saved the child from drowning. | 警官がその子を溺死から救ってくれた。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調査中である。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| The policeman aimed his gun at the man. | 警官は拳銃でその男を狙った。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| The police acquainted him with the event. | 警官は彼に事件を知らせた。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。 | |
| The policeman spoke to a man on the street. | 警官は通りである男に話しかけた。 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| I hate cops like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| The policeman told us not to cross the street against the red light. | 赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Then, at last, the policeman lowered his arm. | そして、ようやくその警官は腕を下げた。 | |
| For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| He was spirited away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| The cop was shot on his beat. | その警察は巡回中に撃たれた。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。 | |
| The important thing is to call the police at once. | 大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察はその件を調査することを約束した。 | |
| The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. | 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 | |
| I warned him about the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| He ran for his life at the sight of the border guard. | 彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| The policeman tore the signboard from the house. | その警官は家から看板をはがした。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| He is hunted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. | 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 | |
| The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. | 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 | |
| The police searched for the lost boy. | その警官はいなくなった少年を捜した。 | |
| The bullet got the policeman in the leg. | 弾丸は警官の脚に当たった。 | |
| They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. | 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| The police found them out very soon. | 警察はたちまち彼らを見破った。 | |
| The police admonished him to drive more slowly. | 警官は彼にスピードを落とすように注意した。 | |
| I got into trouble with the police for driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告に注意しなかった。 | |
| The policemen were very brave in the face of great danger. | 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官がその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| The injured man lay in the street before the police arrived. | 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |