Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| A police officer told me to stop the car. | 警官が私に車を停めるように命令した。 | |
| I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. | 私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。 | |
| The police carefully investigated the cause of the accident. | 警察は事故原因を入念に調査した。 | |
| I warned him about the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there. | 警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| Ranks of police guarded the entrance. | 警官が横に列を組んで入口を固めた。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Please tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| The police have found no trace of the suspect yet. | 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| The policeman was on duty on that day. | その警官は、その日は当直であった。 | |
| Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. | 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| The police are now investigating the cause of the accident. | 警察は現在事故の原因を調査中である。 | |
| The bullet got the policeman in the leg. | 弾丸は警官の脚に当たった。 | |
| The policemen are driving the demonstrators away. | 警官がデモ隊を追いまくっている。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| The two policemen were exhausted, too. | 二人の警官もへとへとになった。 | |
| A policeman was gazing at a suspicious pedestrian. | 警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。 | |
| I was not aware of the danger until they warned me. | 彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| The car ran down the policeman. | その車は警官を引き倒した。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告に少しも注意が払われなかった。 | |
| If anyone were to talk to me like that, I would call a police. | 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!" | 警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。 | |
| They warned the ship about the danger. | 彼らは船に危険を警告した。 | |
| Thank you for your warning. | 警告ありがとう。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| He warned us to cease talking. | 彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。 | |
| I'm a cop. | 私は警官だ。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| I'm a policeman. | 私は警官だ。 | |
| If you don't know the way, ask a policeman. | 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| The house was raided by the police. | その家は警察の手入れをうけた。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| The policeman drove the crowd away. | 警官は群集を追い払った。 | |
| They were on the lookout for a storm. | 彼らは嵐を警戒していた。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| He warned us not to enter the room. | 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The robber ran away when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| The police held the crowd back. | 警官たちは群衆をおしとどめた。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| He seems to be wary of us. | 彼は我々を警戒しているようだ。 | |
| Did the police find any trace of the murderer? | 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 | |
| The policeman permitted him to park there. | 警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。 | |
| Then, at last, the policeman lowered his arm. | そして、ようやくその警官は腕を下げた。 | |
| Policemen cleared the way to let cars pass. | 警官が通り道を空けて車を通した。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| The police began a crackdown on illegal parking. | 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| He paid no attention to my warning. | 彼は私の警告に全く注意を払わなかった。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| A policeman should be strong and quick in action. | 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 | |
| The police dismissed the people. | 警察は人々を立ち去らせた。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見て駆け出した。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| The policeman saved the child from drowning. | 警官がその子を溺死から救ってくれた。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| The angry crowd threw missiles at the police. | 怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。 | |
| The police will put you behind bars. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は逃げ去った。 | |
| Forewarned is forearmed. | あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |