The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '警'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman lifted the box carefully.
警官がその箱を注意深く持ち上げた。
He entered the bank disguised as a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
The police forced a confession from her.
警察は彼女を無理やり白状させた。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.
ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
Police can't be trigger happy.
警察は簡単に銃を使ってはいけない。
She advised him not to go out by himself at night.
彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
They gave no heed to the warning.
彼らは警告に全然注意を払わなかった。
The policeman seized the boy by the arm.
警察官は少年の腕をつかんだ。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
They watched four hours at night in turn.
彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
I warned him, but he ignored the warning.
私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
All we can do is wait for the police to arrive.
警察の到着を待つしかない。
She inquired directions from the policeman.
彼女は警察官に道を尋ねた。
You should pay more attention to his warnings.
君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
No attention was paid to his warning.
彼の警告に全然注意が払われなかった。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
Be on your guard against pickpockets, Ken.
ケン、すりには警戒しろよ。
They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.
彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
The police are examining the car accident now.
警察は今その交通事故を調べている。
The thief was handed over to the police.
泥棒は警察に引き渡された。
The guards rotated in making their rounds every hour.
警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
The main office was raided by the police.
本店は警察の手入れを受けた。
Policemen aren't permitted to drink on duty.
警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
The cops are keeping tabs on him.
警察は彼に目をつけている。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.
その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
The police searched for the missing child.
警察官は行方不明の子供を捜した。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
New York City policemen wear dark blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
You should go to the police and check it out yourself.
あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。
The policeman signaled him to stop.
警察官は彼に止まるように合図した。
The police required him to appear.
警察は彼に出頭するよう命じた。
The police are looking into the murder case.
警察はその殺人事件を調べている。
He handed over the keys of the office to the police.
彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
The doctor alerted him to the riskiness of the medicine.
医者は彼にその薬の危険性を警告した。
The police came as soon as they heard the gunfire.
ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
I believe the police will ignore you.
警官は君のことを無視すると思うよ。
The instant he saw the policeman, he ran away.
警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
The police searched for the lost boy.
警察は行方不明の少年を捜した。
The policeman got the suspect.
警察が容疑者を捕まえた。
You should call the police.
警察に連絡した方がいいぞ。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
The police balked the criminal's escape.
警察は犯人の逃亡を妨げた。
He seems to be wary of us.
彼は我々を警戒しているようだ。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"