Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| Tom was mindful of my warning. | トムは私の警告を忘れなかった。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| The police arrested him for smuggling. | 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 | |
| I gave him a warning, but he took no notice of it. | 私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。 | |
| A policeman was gazing at a suspicious pedestrian. | 警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。 | |
| The police looked into that incident. | 警察は事件の捜査をした。 | |
| The police began a crackdown on illegal parking. | 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 | |
| A policeman came up to me. | 警官が私に近づいてきた。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| The guards rotated in making their rounds every hour. | 警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| The police are looking into the cause of the traffic accident. | 警察はその交通事故の原因を調べている。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The policeman was shot in the leg by a delinquent. | 警官がチンピラに足を撃たれた。 | |
| The policeman drove the crowd away. | 警官は群集を追い払った。 | |
| The police spotted him at once as the offender. | 警官は彼が犯人だと直感した。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |
| Did the police find any trace of the murderer? | 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 | |
| I gave him a warning, to which he paid no attention. | 私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere. | 家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。 | |
| She ignored all my warnings. | 彼女は私の警告をすべて無視した。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| The police have started a nationwide hunt for the criminal. | 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 | |
| The policemen were very brave in the face of great danger. | 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 | |
| The soldiers headed for the frontier with caution. | 兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| The policeman was rather abrupt with me. | その警官は私に対してかなりぞんざいだった。 | |
| The police were on the scene of the accident. | 警官がその事故の現場に居合わせた。 | |
| The police threw many tear-gas grenades at the protesters. | 警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。 | |
| He was taken away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. | 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 | |
| The policeman noticed a man sneak in. | 警官は男がしのびこむのに気づいた。 | |
| The policeman caught him by the arm. | 警官は彼の腕をつかんだ。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| The man aimed a gun at the policeman. | その男は銃を警官に向けた。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The police established where he was when the crime occurred. | 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| You should call the police. | 警察に連絡した方がいいぞ。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The police are going all out just to hold back the crowd. | 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| The police are after me. | 警察が私を捜している。 | |
| The cause of the traffic accident was reported by the police. | 交通事故の原因が警察によって報告された。 | |
| The police were indifferent to the matter. | 警察はその件は無関心だった。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| The main office was raided by the police. | 本店は警察の手入れを受けた。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| The policemen said to them, "Stop." | 警官達は彼らに止まりなさいと言った。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官はその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo. | 警備隊が皇居に24時間配置されている。 | |
| A police officer told me to stop the car. | 警官が私に車を停めるように命令した。 | |
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| It is a wonder that such a man is a policeman. | そのような人物が警官だとは驚きだ。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| The police found them out very soon. | 警察はたちまち彼らを見破った。 | |
| I should have reported it to the police, but I didn't. | 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 | |
| The police have few clues to go on in this case. | この事件では警察はほとんど手がかりがない。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| The policeman was off duty. | その警官は非番だった。 | |
| I had to see you to give you a warning. | 警告しないといけないと思ったから、きみに会ったんだ。 | |
| The bouncer wouldn't let him in. | 警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. | 私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| New York City policemen wear navy blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 | |
| He reported his accident to the police. | 彼は自分の事故を警察に報告した。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| Tom ignored all of Mary's warnings. | トムはメアリーの警告を全て無視した。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| He cautioned me against being careless of my health. | 彼は僕に不摂生にならないようにと警告した。 | |
| He seems to be wary of us. | 彼は我々を警戒しているようだ。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |