Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He hid his friend from the police. | 彼は友人を警察からかくまった。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| The policeman dealt with the accident. | その警官は事故を処理した。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| Doctors warn us of a possible danger. | 医者は危険の可能性を警告する。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| The police roped off the street near the spot. | 警官は、現場の近くをロープで囲った。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| In that case, call the police. | その場合には警察を呼びなさい。 | |
| The policeman signaled me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| You can't be too vigilant. | 警戒するに越したことはない。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| A policeman was watching it, with his arms crossed. | 警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。 | |
| Tom doesn't trust the police. | トムは警察を信用していない。 | |
| The police are going all out just to hold back the crowd. | 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 | |
| The policeman blamed the taxi driver for the accident. | 警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| The policeman wrested a gun from the murderer. | 警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| The policeman paid no attention to him. | 警官は彼に注意を払わなかった。 | |
| If anyone were to talk to me like that, I would call a police. | 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| A policeman should be strong and quick in action. | 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官はその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| The tsunami alert was cancelled. | 津波警報は解除されました。 | |
| The others paid no attention to her warning. | 他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察はその件を調査することを約束した。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| The police intervened in the disturbance. | 警察が騒動に介入した。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察官はその事件について調査することを約束した。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| He paid attention to my warning. | 彼は私の警告に注意を払った。 | |
| The police are looking into the incident. | 警察が事件を調べている。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審者を見かけたら警察に通報してください。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見て駆け出した。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| In case of emergency, call the police. | 緊急の時には警察へ電話しなさい。 | |
| The policeman tore the signboard from the house. | その警官は家から看板をはがした。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| I was not aware of the danger until they warned me. | 彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。 | |
| The police held him in custody. | 警官は彼を拘留した。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| The police admonished him to drive more slowly. | 警官は彼にスピードを落とすように注意した。 | |
| The alarm rang and everyone had to evacuate. | 警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。 | |
| It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. | このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。 | |
| I took it upon myself to telephone the police. | 私は思い切って警察に電話した。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| Forewarned is forearmed. | あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| Secret police moved among the crowd during the demonstration. | デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 | |
| The police are looking into his disappearance. | 警察は彼の失踪を調査している。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| They sounded the alarm when they saw the enemy approaching. | 彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。 | |
| You should have paid attention to her warning. | 彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。 | |
| The American police are in blue uniforms. | アメリカの警官は青い制服を着ている。 | |
| A police officer told me to stop the car. | 警官が私に車を停めるように命令した。 | |
| The police carefully investigated the cause of the accident. | 警察は事故原因を入念に調査した。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| The man aimed a gun at the policeman. | その男は銃を警官に向けた。 | |
| I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. | 私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| The policeman said to them, "Stop." | 警官は止まれと言った。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| It is not evident whether the police followed the usual search procedures. | 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。 | |
| They watched four hours at night in turn. | 彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| The robber ran away when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |