Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police will put you behind bars. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| The police will soon arrive on the scene. | 警察はまもなく現場に着くだろう。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| John became a policeman. | ジョンは警官になった。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見て駆け出した。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| The policeman spoke to a man on the street. | 警官は通りである男に話しかけた。 | |
| The bouncer wouldn't let him in. | 警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| The policeman blew his whistle for the car to stop. | 警官はその車が止まるように笛を吹いた。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| The police are after you. | 警察が君をつけている。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| After a short pursuit, the police caught him. | ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| The policeman wouldn't let go of the suspect. | 警官は容疑者を開放しようとしませんでした。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| The guards rotated in making their rounds every hour. | 警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。 | |
| The others paid no attention to her warning. | 他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。 | |
| The policeman commanded them to stop. | 警官は彼らに止まるように命じた。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| He ran for his life at the sight of the border guard. | 彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。 | |
| I cannot, however, neglect his warning. | しかし、彼の警告を無視することはできません。 | |
| The policeman separated the two men who were fighting. | 警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| The palace was heavily guarded. | 宮殿は物々しい警戒ぶりだった。 | |
| He was taken away by a policeman. | 彼は警官に連れ去られた。 | |
| He cautioned me against being careless of my health. | 彼は僕に不摂生にならないようにと警告した。 | |
| He is working as a security guard at a warehouse. | 彼は倉庫の警備員として仕事をしている。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The police discovered damning evidence against him. | 警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。 | |
| The police tried to keep people away from the accident. | 警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。 | |
| He paid no attention to my warning. | 彼は私の警告に全く注意を払わなかった。 | |
| The tsunami alert was cancelled. | 津波警報は解除されました。 | |
| As soon as he saw a policeman, he ran away. | 彼は警官を見るとすぐ、逃げた。 | |
| The police held him in custody. | 警官は彼を拘留した。 | |
| After the accident, the police told the crowd to keep back. | 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 | |
| The policeman signed to me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| I told the policeman what I knew. | 私は警官に知っていることを全部話した。 | |
| You should be alert to the possible dangers. | 起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| I've warned you over and over again not to do it. | それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |
| I'm a policeman. | 私は警官だ。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| He got off with a warning. | 彼は警告ですんだ。 | |
| The policeman is going after the man. | 警官はその男を追いかけている。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| The two policemen were exhausted, too. | 二人の警官もへとへとになった。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| A police officer is talking to her. | 警察官が彼女に話しかけている。 | |
| I warned you not to do so, didn't I? | そうするなと警告したではないか。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| He ran away when he saw the policeman. | 彼は警官を見て逃げた。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察官は行方不明の子供を捜した。 | |
| The policeman's quick arrival surprised us. | 警官がすぐに到着したのにはびっくりした。 | |
| She advised him not to go out by himself at night. | 彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| Secret police moved among the crowd during the demonstration. | デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| We should call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| A policeman should be strong and quick in action. | 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 | |
| If anyone were to talk to me like that, I would call a police. | 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| The police set a dog on the scent. | 警察は犬にその臭いをかがせた。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |