Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is a wonder that such a man is a policeman. | そのような人物が警官だとは驚きだ。 | |
| The policemen are driving the demonstrators away. | 警官がデモ隊を追いまくっている。 | |
| The police were indifferent to the matter. | 警察はその件は無関心だった。 | |
| Police have failed to turn up any new evidence about the murder. | 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 | |
| The officer charged me with driving 80 kilometers an hour. | 警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| The policeman blamed the taxi driver for the accident. | 警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor. | 2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告に少しも注意が払われなかった。 | |
| The police broke up the fight. | 警察はそのけんかをやめさせた。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| That guard tends to do everything by the book. | あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。 | |
| The police accused him of murder. | 警官は彼を殺人罪で告発した。 | |
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| The police established where he was when the crime occurred. | 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 | |
| He went into the bank in the disguise of a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train. | ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| The tsunami alert was cancelled. | 津波警報は解除されました。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| The ground started to shake and the alarm rang. | 大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。 | |
| The police are now investigating the cause of the accident. | 警察は現在事故の原因を調査中である。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| The police have started a nationwide hunt for the criminal. | 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 | |
| She betrayed his hiding place to the police. | 彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 | |
| A policeman should be strong and quick in action. | 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 | |
| They warned the ship of the danger. | 彼らは船に危険を警告した。 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| The policeman tore the signboard from the house. | その警官は家から看板をはがした。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| John became a policeman. | ジョンは警官になった。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官がその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| Ten policemen were assigned to patrol that area. | 10人の警官がその地域のパトロールについた。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |
| The judge bound the spectators to keep quiet. | 判事は傍聴人に静かにするよう警告した。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him. | 勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| The angry crowd threw missiles at the police. | 怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| As soon as he saw a policeman, he ran away. | 彼は警官を見るとすぐ、逃げた。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The radio warned us of the possibility of flooding. | ラジオで洪水の警告をしていた。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| The policeman promised to investigate the matter. | その警察官はその件を調べることを約束した。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| After a short pursuit, the police caught him. | ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| She ignored all my warnings. | 彼女は私の警告をすべて無視した。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた。 | |
| I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. | 私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| The policeman spoke to a man on the street. | 警官は通りである男に話しかけた。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The police arrested the suspect in the case. | 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. | 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 | |
| Then, at last, the policeman lowered his arm. | そして、ようやくその警官は腕を下げた。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| He was spirited away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
| The investigation by the police brought their secret life to light. | 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| He seems to be wary of us. | 彼は我々を警戒しているようだ。 | |
| The police will go into the case. | 警察はその事件を調査するだろう。 | |
| The policeman looked through my wallet. | 警官は私の札入れを調べた。 | |
| Doctors warn us of a possible danger. | 医者は危険の可能性を警告する。 | |
| The police dismissed the people. | 警察は人々を立ち去らせた。 | |
| The policeman caught me by the wrist. | 警官は私の手首をつかまえた。 | |
| He warned us not to enter the room. | 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| The cops are searching for clues to the cruel murder. | 警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察はその件を調査することを約束した。 | |