Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The criminal got very tired from the fight with the two officers. | 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 | |
| That guard tends to do everything by the book. | あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| The policeman let him off with a warning. | 警官は注意して彼を放免した。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| Thank you for your warning. | 警告ありがとう。 | |
| The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things. | ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。 | |
| I'm a cop. | 私は警官だ。 | |
| Despite her warning, he made little of the matter. | 彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。 | |
| I warned you not to do so, didn't I? | そうするなと警告したではないか。 | |
| The cause of the accident was being investigated by the police. | 事故の原因は警察が捜査中だった。 | |
| They defied the policeman's order. | 彼らはその警官の命令を無視した。 | |
| The policeman asked the girls if that car was theirs. | 警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調査中である。 | |
| The police searched Tom Smith's house. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| The tidal wave warning has been canceled. | 津波警報は解除された。 | |
| Seeing a policeman, he ran away. | 警官を見て逃げ出した。 | |
| The police have few clues to go on in this case. | この事件では警察はほとんど手がかりがない。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| I should have reported it to the police, but I didn't. | 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He seems to be wary of us. | 彼は我々を警戒しているようだ。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| Then, at last, the policeman lowered his arm. | そして、ようやくその警官は腕を下げた。 | |
| The cause of the traffic accident was reported by the police. | 交通事故の原因が警察によって報告された。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| You should have paid attention to her warning. | 彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。 | |
| The sign warns us to look out for traffic. | 信号が交通に気をつけるように警告してくれる。 | |
| Twenty police have arrived on the scene. | 20人の警官が現場に現れた。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| I admonished him of the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察はその行方不明の子供を捜した。 | |
| A policeman was watching it, with his arms crossed. | 警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| They warned the ship about the danger. | 彼らは船に危険を警告した。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| You should pay more attention to his warnings. | 君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| Police have failed to turn up any new evidence about the murder. | 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| The soldiers proceeded to the frontier with caution. | 兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| I was not aware of the danger until they warned me. | 彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| Forewarned is forearmed. | あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| The house was raided by the police. | その家は警察の手入れをうけた。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| I warned him, but he ignored the warning. | 私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| The policeman saved the child from drowning. | 警官がその子を溺死から救ってくれた。 | |
| The policeman aimed his gun at the man. | 警官は拳銃でその男を狙った。 | |
| The private detectives accompanied the President everywhere. | 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| The police had all the prostitutes line up in a straight line. | 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| The man aimed a gun at the policeman. | その男は銃を警官に向けた。 | |
| Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there. | 警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| The police checked up on each car. | 警官は車を1台1台検問した。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中で止めさせた。 | |
| The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor. | 2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。 | |
| The policeman caught the man by the arm. | 警官はその男の腕をつかまえた。 | |
| I got into trouble with the police for driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. | 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 | |
| The police came as soon as they heard the gunfire. | ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 | |
| They were on the lookout for a storm. | 彼らは嵐を警戒していた。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| She warned him not to go alone. | 彼女は彼に1人で行かぬよう警告した。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| He paid attention to my warning. | 彼は私の警告に注意を払った。 | |