Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary told the police that she had seen Tom. | メアリーはトムを見たと警察に証言した。 | |
| The police looked into that incident. | 警察は事件の捜査をした。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| It is not evident whether the police followed the usual search procedures. | 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| The others paid no attention to her warning. | 他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。 | |
| The policeman barked orders. | 警官はどなって命令をした。 | |
| The police have started a nationwide hunt for the criminal. | 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 | |
| My profession is policemen. | 私の職業は警察官です。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The police came as soon as they heard the gunfire. | ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 | |
| He was taken away by a policeman. | 彼は警官に連れ去られた。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| Policemen cleared the way to let cars pass. | 警官が通り道を空けて車を通した。 | |
| The police searched Tom Smith's house. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| The officer blamed him for neglecting his duty. | 警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The police didn't believe his denial. | 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| The judge bound the spectators to keep quiet. | 判事は傍聴人に静かにするよう警告した。 | |
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| The angry crowd threw missiles at the police. | 怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| He warned us to cease talking. | 彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere. | 家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The police got an important piece of information from him. | 警察は彼から重要な情報を得た。 | |
| Criminals generally do not single out police officers. | 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 | |
| The car ran down the policeman. | その車は警官を引き倒した。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| She warned him not to go alone. | 彼女は彼に1人で行かぬよう警告した。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| He wants to be a policeman in the future. | 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 | |
| I was not aware of the danger until they warned me. | 彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。 | |
| The police came and looked into all the evidence. | 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him. | 警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。 | |
| I'm a policeman. | 私は警官だ。 | |
| As soon as he saw a policeman, he ran away. | 彼は警官を見るとすぐ、逃げた。 | |
| The policeman beckoned to me with his forefinger. | 警官は人差し指で僕を招いた。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| After the accident, the police told the crowd to keep back. | 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 | |
| Tom disregarded Mary's advice completely. | トムはメアリーの警告を全て無視した。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| She asked the police for protection. | 彼女は警察に保護を求めた。 | |
| The policeman signaled me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| He went into the bank in the disguise of a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| The police admonished him to drive more slowly. | 警官は彼にスピードを落とすように注意した。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| The policeman blamed the accident on the driver. | 警官はその事故を運転手の責任とした。 | |
| I admonished him of the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| Where is the police station? | 警察はどこですか。 | |
| Thank you for your warning. | 警告ありがとう。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| I blew the whistle on him. | 彼には警告していたのですが。 | |
| The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. | 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| A policeman was watching it, with his arms crossed. | 警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。 | |
| In that case, call the police. | その場合には警察を呼びなさい。 | |
| The tsunami alert was cancelled. | 津波警報は解除されました。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。 | |
| The policeman's quick arrival surprised us. | 警官がすぐに到着したのには驚いた。 | |
| I persuaded the policeman not to shoot the monkey. | 私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。 | |
| The police are looking into the matter. | 警察がその事件を調べている。 | |
| They did not regard the warning. | 彼らは警告に注意を払わなかった。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The policeman was off duty. | その警官は非番だった。 | |