Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| He is hunted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| He paid attention to my warning. | 彼は私の警告に注意を払った。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告に少しも注意が払われなかった。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. | 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 | |
| Now it would be better to keep a sharp lookout for what he might do. | 彼がやることをしっかり警戒したほうがいいですよ。 | |
| I was not aware of the danger until they warned me. | 彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。 | |
| I warned you not to do so, didn't I? | そうするなと警告したではないか。 | |
| He warned us to cease talking. | 彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| They watched four hours at night in turn. | 彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。 | |
| The police found evidence that the man committed the crime. | 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The police were indifferent to the matter. | 警察はその件は無関心だった。 | |
| The policeman signaled me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| The police were heading for a shake down. | 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| The officer blamed him for neglecting his duty. | 警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| He was spirited away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. | このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。 | |
| The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| The police searched Tom Smith's house. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| He's working on the president's security detail. | 彼は大統領警備隊の一員だ。 | |
| The police held the crowd back. | 警官たちは群衆をおしとどめた。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. | 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| The bouncer wouldn't let him in. | 警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| The police roped off the street near the spot. | 警官は、現場の近くをロープで囲った。 | |
| He entered the room, to be confronted by a policeman. | 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。 | |
| Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. | これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | |
| Tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| Ranks of police guarded the entrance. | 警官が横に列を組んで入口を固めた。 | |
| The judge bound the spectators to keep quiet. | 判事は傍聴人に静かにするよう警告した。 | |
| The police informed us of the accident. | 警察は私達に事故のことを知らせた。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| Secret police moved among the crowd during the demonstration. | デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| The policeman aimed his gun at the man. | 警官は拳銃でその男を狙った。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| Doctors warn us of a possible danger. | 医者は危険の可能性を警告する。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| Forewarned is forearmed. | 警戒は警備。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. | 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 | |
| The police searched for the lost boy. | その警官はいなくなった少年を捜した。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. | ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police carefully investigated the cause of the accident. | 警察は事故原因を入念に調査した。 | |
| When he saw the police officer, he ran away. | 警官を見ると、彼は逃げた。 | |
| In that case, call the police. | その場合には警察を呼びなさい。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| You can't be too vigilant. | 警戒するに越したことはない。 | |
| Her scream brought the police. | 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 | |
| They exposed him to the police. | 彼らは彼の正体を警察にばらした。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| The policeman blew his whistle for the car to stop. | 警官はその車が止まるように笛を吹いた。 | |
| He paid no attention to my warning. | 彼は私の警告に全く注意を払わなかった。 | |
| The police had all the prostitutes line up in a straight line. | 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| A policeman came up to me. | 警官が私に近づいてきた。 | |
| Watch out! A police spy is snooping around. | 気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |