Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is working as a security guard at a warehouse. | 彼は倉庫の警備員として仕事をしている。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| I cannot, however, neglect his warning. | しかし、彼の警告を無視することはできません。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| The policeman was rather abrupt with me. | その警官は私に対してかなりぞんざいだった。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| A storm warning is out now. | 今暴風雨警報がでている。 | |
| The policeman caught me by the wrist. | 警官は私の手首をつかまえた。 | |
| The policeman caught the man by the arm. | 警官はその男の腕をつかまえた。 | |
| The police found them out very soon. | 警察はたちまち彼らを見破った。 | |
| The policeman was on duty on that day. | その警官は、その日は当直であった。 | |
| The police searched Tom Smith's house. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| My profession is policemen. | 私の職業は警察官です。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察官は行方不明の子供を捜した。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| Her father is a policeman. | 彼女の父は警官である。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | |
| The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest. | 警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。 | |
| The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した。 | |
| The police arrested the suspect in the case. | 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 | |
| In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train. | ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. | 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 | |
| The policeman drove the crowd away. | 警官は群集を追い払った。 | |
| It is a wonder that such a man is a policeman. | そのような人物が警官だとは驚きだ。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" | 下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| Please tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| They defied the policeman's order. | 彼らはその警官の命令を無視した。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| He warned us to cease talking. | 彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。 | |
| He approached her in the disguise of a policewoman. | 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| I took it upon myself to telephone the police. | 私は思い切って警察に電話した。 | |
| The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things. | ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| A watchman sat with his legs crossed. | 1人の警備員が脚を組んで座っていた。 | |
| The soldiers headed for the frontier with caution. | 兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| The policeman is now on duty. | その警官は今勤務中だ。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官はその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| I got into trouble with the police for driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| He warned us not to enter the room. | 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 | |
| The judge bound the spectators to keep quiet. | 判事は傍聴人に静かにするよう警告した。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| The police have found no trace of the suspect yet. | 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. | 私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。 | |
| The police found evidence that the man committed the crime. | 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 | |
| I warned you not to do so, didn't I? | そうするなと警告したではないか。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| Shortly after the accident, the police came. | 事故の後すぐ警察がやってきた。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| Where is the police station? | 警察はどこですか。 | |
| Thank you for your warning. | 警告ありがとう。 | |
| The car ran down the policeman. | その車は警官を引き倒した。 | |
| I admonished him of the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| The policeman was off duty when he was shot to death. | 射殺された時、その警官は非番だった。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| Put the case in the hands of the police. | その事件を警察に任せる。 | |
| I gave him a warning, to which he paid no attention. | 私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。 | |
| The police got an important piece of information from him. | 警察は彼から重要な情報を得た。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| You should have paid attention to her warning. | 彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。 | |
| Seeing a policeman, he ran away. | 警官を見て逃げ出した。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The angry crowd threw missiles at the police. | 怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。 | |
| The policeman dealt with the accident. | その警官は事故を処理した。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The policeman was shot in the leg by a delinquent. | 警官がチンピラに足を撃たれた。 | |
| They exposed him to the police. | 彼らは彼の正体を警察にばらした。 | |
| The police carefully investigated the cause of the accident. | 警察は事故原因を入念に調査した。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| The police checked up on each car. | 警官は車を1台1台検問した。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |