Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| White was denounced to the police as a spy. | ホワイトはスパイだとして警察に告発された。 | |
| Tom Smith's home got searched by the police. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The policeman seized the boy by the arm. | 警察官は少年の腕をつかんだ。 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The police searched for the lost boy. | 警察は行方不明の少年を捜した。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The police have found no trace of the suspect yet. | 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| I told the policeman what I knew. | 私は警官に知っていることを全部話した。 | |
| He took to his heels when he saw a policeman. | 彼は警察官を見たとき、逃げ出した。 | |
| He warned us not to enter the room. | 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| He warned me that I would fail. | 彼は私に失敗するだろうと警告した。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| I took it upon myself to telephone the police. | 私は思い切って警察に電話した。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| The policeman paid no attention to him. | 警官は彼に注意を払わなかった。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| Bob was always in a tight spot with the police. | ボブはいつも警察ともめごとをおこしていた。 | |
| The bullet got the policeman in the leg. | 弾丸は警官の脚に当たった。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は逃げ去った。 | |
| When he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官を見ると逃げ出した。 | |
| The police held him in custody. | 警官は彼を拘留した。 | |
| That guard tends to do everything by the book. | あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。 | |
| The policeman blew his whistle for the car to stop. | 警官はその車が止まるように笛を吹いた。 | |
| The police tried to keep people away from the accident. | 警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。 | |
| It is a wonder that such a man is a policeman. | そのような人物が警官だとは驚きだ。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| The radio warned us of the possibility of flooding. | ラジオで洪水の警告をしていた。 | |
| The police broke up the fight. | 警察はそのけんかをやめさせた。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| The policeman permitted him to park there. | 警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。 | |
| It is not evident whether the police followed the usual search procedures. | 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。 | |
| The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. | 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| Not knowing what to do, I telephoned the police. | どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| If there is a big earthquake, the alarm will sound. | 大地震が起これば警報器がなるでしょう。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him. | 勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。 | |
| The policemen said to them, "Stop." | 警官達は彼らに止まりなさいと言った。 | |
| Well you're always putting on a show, and you're always on guard. | あなたはいつも気取っているし、いつも警戒している。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察はその件を調査することを約束した。 | |
| The police arrested him for smuggling. | 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there. | 警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警官は、彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| The police set a dog on the scent. | 警察は犬にその臭いをかがせた。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| The policeman caught the man by the arm. | 警官はその男の腕をつかまえた。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. | 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| A lot of policemen guarded the hall. | たくさんの警官がホールを警備した。 | |
| The policeman ran after the thief shouting "Stop!". | 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| Doctors warn us of a possible danger. | 医者は危険の可能性を警告する。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| He is working as a security guard at a warehouse. | 彼は倉庫の警備員として仕事をしている。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| The robber ran away when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| The policeman said to them, "Stop." | 警官は止まれと言った。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| The police caught sight of the criminal running away. | その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 | |
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |
| The policeman followed him. | 警官はその男をつけた。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| The policeman was off duty when he was shot to death. | 射殺された時、その警官は非番だった。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| Please be careful of gales and large waves. | 暴風や高波には十分警戒して下さい。 | |