"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"
They warned us of our possible failure in this plan.
彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。
The police caught up with him.
警察の手が彼の手に回った。
If you see a suspicious person, please inform the police.
不審な人をみかけたら警察に知らせてください。
The doctor warned him of the dangers of smoking.
医者は彼に喫煙の危険性を警告した。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
Did the police find any trace of the murderer?
警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
The policeman caught him by the arm.
警官は彼の腕をつかんだ。
The criminal gave himself up to the police.
その犯人は警察に自首した。
I was hit by the policeman.
私は警察官に殴られた。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
The police are suspicious of my alibi.
警察は私のアリバイを疑っている。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
We should call the police.
私達は警察を呼んだほうがいい。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
I gave him a warning, but he took no notice of it.
私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.
警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
The policeman permitted him to park there.
警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。
He warned us to cease talking.
彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。
The police required him to appear.
警察は彼に出頭するよう命じた。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The police are investigating the cause of the crash.
警察がその衝突事故の原因を調査している。
She was arrested by the police.
彼女は警察に逮捕された。
They did not regard the warning.
彼らは警告に注意を払わなかった。
He was caught by the police.
彼は警察に捕まえられた。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
The police required him to appear.
警察は彼に出頭するように命じた。
I gave him a warning, to which he paid no attention.
私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。
They were on the lookout for a storm.
彼らは嵐を警戒していた。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
The police still can't point out who committed the crime.
警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
The police is searching for an escaped prisoner.
警察は脱走犯を探している。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.
ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
He notified the police of the traffic accident.
彼は警察に交通事故を知らせた。
They watched four hours at night in turn.
彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
The policeman wouldn't let go of the suspect.
警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
Tom disregarded Mary's advice completely.
トムはメアリーの警告を全て無視した。
He described the accident in detail to the police.
彼はその事故について警察に詳しく説明した。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。
Police can't be trigger happy.
警察は簡単に銃を使ってはいけない。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
The police visited Mary yesterday.
昨日警察がメアリーを訪ねた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調べている。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.