Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告に全然注意が払われなかった。 | |
| He took to his heels when he saw a policeman. | 彼は警察官を見たとき、逃げ出した。 | |
| The policeman drove the crowd away. | 警官は群集を追い払った。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| If anyone were to talk to me like that, I would call a police. | 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 | |
| The riot was soon put down by the police. | その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 | |
| I warned him about the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| The police intervened in the disturbance. | 警察が騒動に介入した。 | |
| The police caught sight of the criminal running away. | その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife. | 彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。 | |
| The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him. | 勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| You should pay more attention to his warnings. | 君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。 | |
| The police are after you. | 警察が君をつけている。 | |
| Tom Smith's home got searched by the police. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| That guard tends to do everything by the book. | あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The police are looking into the matter. | 警察がその事件を調べている。 | |
| I should have reported it to the police, but I didn't. | 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| She ignored all my warnings. | 彼女は私の警告をすべて無視した。 | |
| The alert guard perceived a dim shape in the distance. | 警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| He suddenly took a defiant attitude toward the police officer. | 彼は警官に対して急に開き直った。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| I warned him, but he ignored the warning. | 私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。 | |
| They gave no heed to the warning. | 彼らは警告に全然注意を払わなかった。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| The car ran down the policeman. | その車は警官を引き倒した。 | |
| The policeman wrested a gun from the murderer. | 警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| The police held the crowd back. | 警官たちは群衆をおしとどめた。 | |
| Go back home and call the police! | 家に戻って警察を呼ぶんだ! | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| A watchman sat with his legs crossed. | 1人の警備員が脚を組んで座っていた。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察はその行方不明の子供を捜した。 | |
| They watched four hours at night in turn. | 彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest. | 警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| If there is a big earthquake, the alarm will sound. | 大地震が起これば警報器がなるでしょう。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The police tried to keep people away from the accident. | 警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。 | |
| I admonished him of the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| He ran for his life at the sight of the border guard. | 彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| Forewarned is forearmed. | あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| A policeman was gazing at a suspicious pedestrian. | 警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| The man aimed a gun at the policeman. | その男は銃を警官に向けた。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| The policeman dealt with the accident. | その警官は事故を処理した。 | |
| He took no notice of our warning. | 彼は、我々の警告を無視した。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| The police continued their investigation. | 警察は調査を続けた。 | |
| A policeman came up to me. | 警官が私に近づいてきた。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" | 下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| The patrol cars cover the whole of the area. | パトロールカーはその地区の全体を警備する。 | |
| They warned the ship of the danger. | 彼らは船に危険を警告した。 | |
| The police were heading for a shake down. | 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 | |
| He ran away at the sight of the policeman. | 彼は警官の姿を見ると逃げた。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| The police are looking into his disappearance. | 警察は彼の失踪を調査している。 | |
| The police searched Tom Smith's house. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| I'm a policeman. | 私は警官だ。 | |
| Her father is a policeman. | 彼女の父は警官である。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? | いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? | |
| The police are looking into the incident. | 警察が事件を調べている。 | |