UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
She talked to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
How strange life is!人生はなんと不思議なものだろうか。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
The meeting was held here.その会議はここで行われました。
We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
Your remark is irrelevant to our argument.あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
The chairman of the meeting became ill.会議の議長が病気になった。
He poured me some mysterious tea.彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
He is in conference now.彼は今会議中です。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The committee has ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License