UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your conclusion is highly arguable.君の結論には議論の余地がたくさんある。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
He is in the House.彼は議員である。
The meeting lasted until 5.会議は五時まで続いた。
He has a seat in the Diet.彼は国会に議席をもっている。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
She kept from talking during the meeting.彼女は会議中話さないようにした。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Mr Jordan is chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
She argues just for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
The meeting broke up at four.会議は4時に散会した。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
Just for this once, let's not have an argument.今日だけは、議論はよそう。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
Strangely, I seldom see her.不思議な事に彼女にめったに会わない。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
Tom made a motion that the class should have a party.トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
We recommended him as chairman.私達は彼を議長に推薦した。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
The chairman of the meeting became ill.会議の議長が病気になった。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
He poured me some mysterious tea.彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
No wonder he didn't feel like studying.彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License