The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I move that we continue the discussion.
討論を継続することを動議します。
Please note the change in the meeting agenda.
会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
There is no point arguing about the matter.
その件について議論しても何の役にも立たない。
I ventured to say my opinion at the conference.
私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
It is no wonder that a man of his ability is successful.
彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
How soon will the meeting begin?
どれくらいで会議は始まりますか。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
For my part, I have no objection to the proposal.
私としては、その提案に異議はない。
He had a hard time making himself understood at the meeting.
彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.
マリファナについてトムと議論した。
He was dressed in a dark suit at the meeting.
彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
He got up early in order to attend the meeting.
彼は、会議に出席するために早く起きた。
I was late to the meeting because of a traffic jam.
渋滞だったので、会議に遅れた。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.
不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
She addressed herself to the chairperson.
彼女は議長に話しかけた。
And our council is the local government for our area.
そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
How strange life is!
人生はなんと不思議なものだろうか。
Your decision is open to some debate.
君の決定には多少の議論の余地があるね。
The meeting ended on an optimistic note.
会議は楽観的な調子で終わった。
He stayed absolutely silent throughout the conference.
彼は会議で一言もしゃべらなかった。
We elected Mr Jordan chairperson.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Are you in favor of this motion?
この動議に賛成ですか。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
I'm sick of conferences these days.
僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
He is Mr Brown, chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
It was an argument of little substance.
ほとんど内容のない議論だった。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.
議長が批判の矢面に立った。
The problem was under discussion.
その問題は討議中でした。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
The chairman called the committee to order.
議長は委員会の始まりを告げた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A