The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
No one could get the better of him in an argument.
議論では彼に勝つ者はいなかった。
It is no use arguing with her.
彼女と議論をしても無駄だ。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.
重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
It is no use arguing with him about it.
そのことで彼と論議しても無駄だ。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Strangely enough, he failed.
不思議なことに彼は失敗した。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
She is in conference now.
彼女は現在会議中である。
He likes strange animals, things like snakes, for example.
彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
He stayed absolutely silent throughout the conference.
彼は会議で一言もしゃべらなかった。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.
もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
We argued with something of the purpose in the life about.
私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
I wish he had attended the meeting.
彼が会議に出ていたらなぁ。
Though his argument was convincing, we did not side with him.
彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.
その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
He attended the meeting as our company representative.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
He acted as chairman.
彼は議長の役を務めた。
It is no use arguing with such a foolish man.
そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
We had a long discussion as to what to do about it.
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
I need to get to this meeting now.
今から会議に行かなければならない。
He was careful not to disrupt the meeting.
彼は会議を混乱させないように気をつけた。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.
お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
I was involved in a petty argument.
私はくだらない議論に巻き込まれた。
It's necessary to discuss the problem without delay.
早急にこの問題について議論する必要がある。
The meeting went on in this manner.
会議はこのように行われた。
Because there was traffic, I was late to the meeting.
渋滞で会議に遅れた。
We have to appoint new members of the examining board.
審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.
彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The meeting was adjourned until the next week.
会議は次の週まで延期された。
All in all, the international conference was a success.
全体としてみればその国際会議は成功だった。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
He attended the meeting in place of his boss.
彼は上司のかわりに会議に出席した。
Let's have done with the argument.
もう議論はよしましょう。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.
彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
Mike was elected chairperson.
マイクは議長に選出された。
I wondered why people were staring at me.
なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
This measure is in accord with our policy.
この議案は我々の政策に合っている。
She talked to the chairman.
彼女は議長に話しかけた。
Attend the meeting.
会議に出席する。
The club members assembled in the meeting room.
クラブの会員は会議室に集まった。
We made him chairman.
私たちは彼を議長にしました。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.
不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
They fell into the difficult problems.
彼らは困難な問題を討議し始めた。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選んだ。
How many engineers took part in the conference?
何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
He didn't attend the meeting.
彼は会議に出席しなかった。
A strange incident happened during his speech.
彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
He was absent from the meeting.
彼は会議を欠席した。
The meeting has been fixed for next week.
その会議は来週に決まりました。
He wins his arguments by logical reasoning.
彼は論理的な推論で議論に勝つ。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.
渋滞だったので、会議に遅れた。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.
この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
The chairman called the committee to order.
議長は委員会の始まりを告げた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
She kept from talking during the meeting.
彼女は会議中話さないようにした。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.