UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に話しかけた。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
I always liked strange personalities.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Have you been told where the meeting will be?会議がどこであるか聞いた?
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
It is strange for Ken not to agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
Many people attended that conference.その会議にはたくさんの人が出席していた。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Are you in favor of this motion?この動議に賛成ですか。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
I need to get to this meeting now.今から会議に行かなければならない。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
He didn't attend the meeting.彼は会議を欠席した。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
Water is strange stuff.水というものは不思議なものだ。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
Will your report be finished in time for the meeting?レポートは会議までに間に合いますか。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License