UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
Let's not discuss the matter today.今日はそのことは議論しないでおこう。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
How strange life is!人生はなんと不思議なものだろうか。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
Mr Jordan is chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
Which judge heard the case?事件を審議したのはどの裁判官ですか。
The meeting ended.会議は終了しました。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
The meeting lasted until 5.会議は五時まで続いた。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
They are always arguing about money.彼らはいつもお金のことで議論している。
I forgot the date of the meeting.私は会議の日付を忘れた。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
Will he come to the meeting next week?彼は来週会議にくるでしょうか。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
The conference drew 150 diplomats.その会議には150人の外交官がきた。
The meeting had 12 attendees.この会議は12人で構成されている。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Let's end this debate.もう議論はよしましょう。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License