UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
How many people attended the meeting?会議に出席した人数は?
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
I can't attend the meeting.会議には出席できません。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
In the course of our conversation, he referred to his youth.私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
The meeting ended.会議は終了しました。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License