UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
The meeting ended.会議は終了しました。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
It is strange for him to be absent from school.彼が学校を欠席するとは不思議だ。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
He was elected as chairman from among many candidates.彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
I will present myself at the meeting.僕は会議に出席します。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
Just for this once, let's not have an argument.今日だけは、議論はよそう。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
He absented himself from the meeting.彼は会議を欠席した。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The committee has ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
She rebutted his argument.彼女は彼の議論に反ばくした。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
The marvel is that he knew it.不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
The discussion was heated.議論は白熱していた。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
They interrupted the meeting for lunch.彼らは昼食のため会議を中断した。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
It is strange that he should say so.彼がそんなことを言うとは不思議だ。
It is premature to discuss it now.それを今論議するのはまだ早い。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
He is in conference now.彼は今会議中です。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Everybody thought it strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Objection!異議あり!
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
The meeting went on in this manner.会議はこのように行われた。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License