UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
He was absent from the meeting.彼は会議を欠席した。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
The meeting is ten days away.会議は10日後。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
Are you going to attend the meeting?会議に出席するつもりですか。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と論議するほどばかではない。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に間に合うように急ぎましょう。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
How many people attended the meeting?会議に出席した人数は?
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
I dismissed the protest.私はその抗議を避けた。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Have you been told where the meeting will be?会議がどこであるか聞いた?
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
The meeting ended.会議は終了しました。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
It is strange that he should have lost the game.彼が試合に負けたことは不思議だ。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
Your conclusion is highly arguable.君の結論には議論の余地がたくさんある。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
He is in the House.彼は議員である。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
She kept from talking during the meeting.彼女は会議中話さないようにした。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
Just for this once, let's not have an argument.今日だけは、議論はよそう。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License