UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is strange that he should say so.彼がそんなことを言うとは不思議だ。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
The marvel is that he knew it.不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
Let's not discuss the matter today.今日はそのことは議論しないでおこう。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
Attached is the tentative agenda.仮の議事内容を送付しました。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
It is strange that you should know that.あなたがそれを知っているのは不思議だ。
He was absent from the meeting.彼は会議を欠席した。
I forgot the date of the meeting.私は会議の日付を忘れた。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
I will present myself at the meeting.僕は会議に出席します。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
The meeting has been put off until next week.会議は来週までのびた。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
The conference was drawing to an end.会議は終わりに近づきつつあった。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
Many people attended that conference.その会議にはたくさんの人が出席していた。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
The chairman of the meeting became ill.会議の議長が病気になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License