UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
The committee comprises ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
It is strange that you should know that.あなたがそれを知っているのは不思議だ。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
The meeting was attended by many.会議は出席者多数だった。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
I was involved in a petty argument.私はくだらない議論に巻き込まれた。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The meeting is ten days away.会議は10日後。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
I need to get to this meeting now.今から会議に行かなければならない。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
My comment sparked off an argument in the group.私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Attached is the tentative agenda.仮の議事内容を送付しました。
Are you going to attend the meeting?会議に出席するつもりですか。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
I discussed the matter with him.私は彼とそのことについて議論した。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License