Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room. 彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。 The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings. 問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。 How soon will the meeting begin? どれくらいで会議は始まりますか。 There was no objection on his part. 彼の方には異議がなかった。 It is vain to argue with them about the problem. 彼らとその問題について議論しても無駄だ。 The assembly voted to protest against any nuclear armament. その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 On account of bad weather, we were forced to call off the assembly. 私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。 Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。 She rebutted his argument. 彼女は彼の議論に反ばくした。 We took part in the discussion. 私たちはその議論に参加しました。 People are protesting against nuclear weapons. 人々は核兵器に抗議している。 The motion was carried by acclamation. 動議は発声投票で可決した。 It is strange for him to be absent from school. 彼が学校を欠席するとは不思議だ。 Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar. 西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。 The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 They discussed the problem. 彼らはその問題を論議した。 It would help us if you would reserve the following hotel during our conference. 会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。 The dispute was settled peacefully. 争議は円満に解決した。 By summit, do you mean the Group of Eight? サミットって、主要国首脳会議のことなんですか? The records of our discussions are kept by the secretary. われわれの討議は書記によって記録される。 Are you going to attend the meeting? 会議に出るつもりかい。 Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。 We chaired the meeting democratically. 我々は民主的にその会議を運営した。 The drivers began arguing about who was to blame for the accident. 運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。 Objection! 異議あり! This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms. 皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。 My voice was ignored in the discussion. その討議で私の意見は無視された。 Because there was traffic, I was late to the meeting. 渋滞で会議に遅れた。 It is vain to argue with him. 彼と議論するのは骨折り損だ。 He cannot argue without losing his temper. 彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。 Let's end this debate. 論議を終えましょう。 How many people attended the meeting? 会議に出席した人数は? When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat. 会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。 I'm a councillor, too. 私もまた、議員の一人です。 After we had tea, we began the discussion. お茶を飲んでから議論を始めた。 The committee welcomed her with acclamation as chairperson. 委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。 In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995. この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。 All the members were not present at the meeting yesterday. 昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。 We discussed the matter with each other. われわれは互いにその問題について議論した。 The Representative said he will put a brake on spending. 下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。 The next meeting will take place in a few days. 次の会議は数日中に開かれる。 Your conclusion is highly arguable. 君の結論には議論の余地がたくさんある。 Who will be the chairperson today? 今日は誰が議長になるのでしょうか。 The data to be discussed below was collected in the following way. 以下で議論されるデータは次の方法で収集された。 They held a protest march for freedom. 彼らは自由を求めて抗議デモを行った。 I'm flying to London for a business meeting this week. 私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。 We discussed the new plan yesterday. 私たちはきのう新しい計画について議論した。 The first item is a motion proposed by the Education Committee. 最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。 The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass. その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。 Will he come to the meeting next week? 彼は来週会議にくるでしょうか。 He got up early in order to attend the meeting. 彼は、会議に出席するために早く起きた。 Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 The meeting continued late into the night. 会議は深夜まで続いた。 They interrupted the meeting for lunch. 彼らは昼食のため会議を中断した。 Who will be elected chairman? 誰が議長に選ばれるのだろう。 I decided to bide my time and wait for the argument to finish. 私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。 By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter? ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。 We took turns telling tales of strange happenings. 私たちは不思議な経験について次々に語った。 We happened to meet again through a strange coincidence. 不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。 The majority of the committee voted against the bill. 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock. 与党は5時現在で50議席確保している。 It is strange that he should have done such a thing. 彼が、そんなことをしたのは不思議だ。 The resolution that a new road be built was passed. 新しく道路を作るという決議が可決されました。 At the meeting I pointed out the plan's merit. 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 I wondered why people were staring at me. なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。 The argument weighed with him. その議論を彼は重要視した。 The members told us about the strange experience by turns. 委員たちは不思議な経験について次々に答えた。 Political candidates should talk about family values. 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 We discussed the matter from an educational point of view. われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。 The government undertook a drastic reform of parliament. 政府は議会の抜本的な改革に着手した。 New GATT resolutions could create a real shake-up. ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。 The meeting will be held this afternoon. 会議は今日の午後開催される。 We voted against the bill. 我々はその議案に反対投票をした。 Such a strange thing is not likely to happen. そんな不思議な事は起こりそうもない。 He was dressed in a dark suit at the meeting. 彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。 The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 There was much argument against the bill. その法案には反対の議論が多かった。 Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 Strange to say, he did pass the exam after all. 不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。 Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo. ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。 But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world. しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。 He served as chairman for three years. 彼は三年議長を務めた。 The meeting ended at 4:00 p.m. 会議は午後四時に終わった。 And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。 I would like to nominate Don Jones as chairman. 議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。 Tom was hoping the committee would adopt his proposal. トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。 The law has gone through parliament. その法律は議会を通過した。 It is no use arguing with such a foolish man. そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。 We balloted for the resolution. 我々はその決議案に賛成投票をした。 The meeting lasted until 5. 会議は五時まで続いた。 My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing. 会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。 The Cabinet conference was all but over then. その時閣議はほとんど終わっていた。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena. この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。 It is strange that people in hot climate eat hot things like curry. 暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。 Only a few members turned up at the meeting. ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。 As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion. 理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。 The committee had a long session. 委員会の会議は長時間にわたった。 There was no objection on the part of those present. 出席者の側には異議はなかった。