UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
The discussion was heated.議論は白熱していた。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Strange to say, the door opened of itself.不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
All the arguments pointed in the same direction.議論はみな同じ方向に向いた。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
Mr Jordan is chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
It is no use arguing about it.それについて議論してもむだだ。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
She argues just for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
No wonder he didn't feel like studying.彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
I was not present at that meeting.私は会議には出席しなかった。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
The conference drew 150 diplomats.その会議には150人の外交官がきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License