UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に話しかけた。
The discussion was heated.議論は白熱していた。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
It is no wonder that he has succeeded.彼が成功したのは不思議ではない。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
The meeting had 12 attendees.この会議は12人で構成されている。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License