UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put in a good word for my friend at today's meeting.今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The meeting had 12 attendees.この会議は12人で構成されている。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
Objection!異議あり!
The next meeting will take place in a few days.次の会議は数日中に開かれる。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
He is in the House.彼は議員である。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
Tom made a motion that the class should have a party.トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
The chairman of the meeting became ill.会議の議長が病気になった。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
Water is strange stuff.水というものは不思議なものだ。
Strangely, I seldom see her.不思議な事に彼女にめったに会わない。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
The plan was being discussed.計画は議論されているところだ。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
The Congress went into recess.議会は休会になりました。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
I have to go to a meeting now.今から会議に行かなければならない。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
I dismissed the protest.私はその抗議を退けた。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
I was not present at that meeting.私は会議には出席しなかった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License