UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
The plan was being discussed.計画は議論されているところだ。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Attached is the tentative agenda.仮の議事内容を送付しました。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
There was an air of excitement at the meeting.会議は熱気に包まれていた。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
I was not present at that meeting.私は会議には出席しなかった。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
She talked to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
He was elected as chairman from among many candidates.彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
In the course of our conversation, he referred to his youth.私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議にも彼は結局その試験に合格した。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
It is no use arguing about it.それについて議論してもむだだ。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License