UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
The meeting is ten days away.会議は10日後。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
Mr. Jordan is the chairman.ジョーダンさんは議長だ。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
The meeting was closed.会議は終了しました。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
It is no wonder that he has succeeded.彼が成功したのは不思議ではない。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Tom made a motion that the class should have a party.トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
Let's not argue any more.もう議論はやめよう。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
How many people were present at the meeting?会議には何人出席しましたか。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
Attached is the tentative agenda.仮の議事内容を送付しました。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
There was an air of excitement at the meeting.会議は熱気に包まれていた。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
The meeting will be held tomorrow.会議は明日開かれる。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License