UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
It is no wonder that he passed the examination.彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
How strange life is!人生はなんと不思議なものだろうか。
No wonder he didn't feel like studying.彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The committee comprises ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
The chairman of the meeting became ill.会議の議長が病気になった。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
The plan was being discussed.計画は議論されているところだ。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
Objection!異議あり!
I dismissed the protest.私はその抗議を避けた。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License