The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The foreign minister attended the talks.
外務大臣がその会議に出席した。
All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
How many people were present at the meeting?
会議には何人出席しましたか。
How do you account for your absence from the meeting?
会議を欠席した理由をどう説明しますか。
Can the meeting be finished within two hours?
会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
The argument ended in a fight.
議論は最後に喧嘩になった。
The debate continues into the 1980s and 1990s.
その議論は1980年代と1990年代に続いている。
They fell into the difficult problems.
彼らは困難な問題を討議し始めた。
Students discussed the problem of brain death for a long time.
学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
We appointed Mr Wood chairman.
私たちはウッド氏を議長に任命した。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
We debated on the question of world population.
我々は世界の人口問題を討議した。
I had a strange dream last night.
私は昨日不思議な夢を見ました。
It's clear that our arguments don't overlap at all.
我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
Will the meeting please come to order?
これより会議を始めます。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
We took up that problem at the last meeting.
前の会議でその問題を取り上げた。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The members told us about the strange experience by turns.
委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
The committee is discussing social welfare.
委員会は社会福祉について議論している。
The conference takes place annually.
その会議は毎年開催される。
He didn't attend the meeting.
彼は会議を欠席した。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.
その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
He absented himself from the meeting.
彼は会議を欠席した。
He represented Japan at a conference.
彼は日本を代表して会議に出た。
Sorry I'm late for the meeting.
会議に遅れてすみません。
The issue divided the senators.
その問題で上院議員の意見が分かれた。
I have been nominated for the chairman.
私は議長に任命された。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.