UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
She talked to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
My comment sparked off an argument in the group.私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
The meeting is ten days away.会議は10日後。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
The meeting will be held this afternoon.会議は今日の午後開催される。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
Your conclusion is highly arguable.君の結論には議論の余地がたくさんある。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
The meeting will be held tomorrow.会議は明日開かれる。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The discussion was heated.議論は白熱していた。
The Congress went into recess.議会は休会になりました。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
Few students attended the meeting.会議に出席した生徒が少なかった。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
It is no wonder that he has succeeded.彼が成功したのは不思議ではない。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License