The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
This measure is in accord with our policy.
この議案は我々の政策に合っている。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.
彼女は彼と議論するといつも妥協する。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.
日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
It is no use arguing with such a foolish man.
そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
He attended the meeting in place of his boss.
彼は上司のかわりに会議に出席した。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
The issue divided the senators.
その問題で上院議員の意見が分かれた。
The committee had a long session.
委員会の会議は長時間にわたった。
Will he come to the meeting next week?
彼は来週会議にくるでしょうか。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.
不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
Let's hurry to be in time for the meeting.
会議に間に合うように急ぎましょう。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.
その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
I don't know why the meeting was postponed.
私はなぜ会議が延期されたか知りません。
The law has gone through parliament.
その法律は議会を通過した。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
I wish he had attended the meeting.
彼が会議に出ていたらなぁ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
二時半に二階会議室で会議をします
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.
国会議員は問題の解決に苦慮しています。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
I lost the thread of his argument.
私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?
明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
For once, Sue came to the meeting on time.
今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
That problem naturally invited discussion.
その問題は自然に論議を呼びました。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
We don't need to attend that meeting.
私たちは、その会議に出席する必要はない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.