UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting broke up at four.会議は4時に散会した。
I dismissed the protest.私はその抗議を避けた。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
Everybody thought it strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
The meeting ended.会議は終了しました。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
Just for this once, let's not have an argument.今日だけは、議論はよそう。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
It is strange that you should know that.あなたがそれを知っているのは不思議だ。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
She talked to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
Which judge heard the case?事件を審議したのはどの裁判官ですか。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
Have you been told where the meeting will be?会議がどこであるか聞いた?
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
I will present myself at the meeting.僕は会議に出席します。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License