UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
We were involved in a petty argument.私達はくだらない議論に巻き込まれた。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
Attached is the tentative agenda.仮の議事内容を送付しました。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
The meeting will be held tomorrow.会議は明日開かれる。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
The Congress went into recess.議会は休会になりました。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
In the course of our conversation, he referred to his youth.私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
He absented himself from the meeting.彼は会議を欠席した。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License