The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I lost the thread of his argument.
私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The meeting room is in use now.
会議室は現在使用中です。
I think it's time to wind up this meeting.
そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
He took part in the meeting.
彼はその会議に参加した。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.
会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
Not that I have any objection.
だからといって異議があるわけではない。
He attended the meeting as our company representative.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
She could not help but wonder about the story.
彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
The chairperson ordered silence.
議長は静粛を命じた。
I always liked mysterious characters more.
私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
I had a strange dream last night.
私は昨日不思議な夢を見ました。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
It is no use arguing with her.
彼女と議論しても無駄だ。
It's no use arguing with him.
彼と議論しても無駄だ。
The Representative said he will put a brake on spending.
下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
会議は明後日東京で開かれる予定です。
Shall we start the meeting now?
では会議を始めましょうか。
The conference takes place annually.
その会議は毎年開催される。
The meeting will be held regardless of the weather.
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
I came to Tokyo to attend a conference.
会議に出席するために東京に来ました。
Let's not argue for the sake of arguing.
議論のために議論をするのはよそう。
The city council meeting is a great place to sound off.
市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
He was absent from the meeting.
彼は会議を欠席した。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
The queen is going to address parliament next week.
女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
It is strange that he knows nothing about the matter.
彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
It's all right on the part of his family.
彼の家族の方は異議ありません。
My voice was ignored in the discussion.
その討議で私の意見は無視された。
They liked to argue about political issues.
彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
No one could get the better of him in an argument.
議論では彼に勝つ者はいなかった。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.
誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.
私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
The law has gone through parliament.
その法律は議会を通過した。
There was no objection on the part of those present.
出席者の側には異議はなかった。
That question is under discussion.
その問題は審議中です。
They found a mysterious city in ruins in the desert.
彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
I ventured to say my opinion at the conference.
私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.