UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
The committee comprises ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
I forgot the date of the meeting.私は会議の日付を忘れた。
Let's not argue for the sake of arguing.議論のために議論をするのはよそう。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
The meeting broke up at four.会議は4時に散会した。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The conference takes place annually.その会議は毎年開催される。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
Will he come to the meeting next week?彼は来週会議にくるでしょうか。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
I discussed the matter with him.私は彼とそのことについて議論した。
I have to go to a meeting now.今から会議に行かなければならない。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
The discussion was heated.議論は白熱していた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
I dismissed the protest.私はその抗議を避けた。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
No wonder he didn't feel like studying.彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
The committee has ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
The meeting was attended by many.会議は出席者多数だった。
I need to get to this meeting now.今から会議に行かなければならない。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
We were all present at the meeting.私たちはみな会議に出席していた。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
The conference drew 150 diplomats.その会議には150人の外交官がきた。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に間に合うように急ぎましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License