He had a hard time making himself understood at the meeting.
彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
The speaker's argument was off the point.
講演者の議論はまとはずれであった。
The committee consists of twelve members.
その会議は十二人の役員で成り立っている。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
His argument is inconsistent with our policy.
彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
Which judge heard the case?
事件を審議したのはどの裁判官ですか。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
We had a secret meeting.
私たちは秘密会議を開いた。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.
誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.
もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
Your decision is open to some debate.
君の決定には多少の議論の余地があるね。
Delegates from many countries participated in the conference.
多数の国の代表がその会議に参加した。
We have elected him chairman of the meeting.
私たちは彼をその会の議長に選んだ。
The meeting will be held regardless of the weather.
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
The long discussion came to an end at last.
長い議論がやっと終わった。
Meetings are held every other week.
会議は一週間おきに行われる。
Last week's meeting was the longest we have had this year.
先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
He likes strange animals, things like snakes, for example.
彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
He knows better than to argue with her.
彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
This artwork excited much controversy in the world of art.
その作品が画壇に大いに物議をかもした。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.