UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
It is strange for him to be absent from school.彼が学校を欠席するとは不思議だ。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
The conference takes place annually.その会議は毎年開催される。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
The discussion was heated.議論は白熱していた。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Just for this once, let's not have an argument.今日だけは、議論はよそう。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
The meeting is ten days away.会議は10日後。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
Water is strange stuff.水というものは不思議なものだ。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License