UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
We were all present at the meeting.私たちはみな会議に出席していた。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
I dismissed the protest.私はその抗議を避けた。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
The Congress went into recess.議会は休会になりました。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
He is in conference now.彼は今会議中です。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
It is no wonder that he passed the examination.彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
He absented himself from the meeting.彼は会議を欠席した。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
The chairperson cut me short.議長が私の話をさえぎった。
Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に話しかけた。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
The meeting has been put off until next week.会議は来週までのびた。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
I can't attend the meeting.会議には出席できません。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
Mike acted as chairperson of the meeting.マイクは会議で議長として振舞った。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License