The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please bring your plan up at the meeting.
どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
They were engaged in a heated argument.
彼らは議論を戦わしていた。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.
私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
We'll resume the meeting after tea.
会議をお茶休憩の後再開する予定である。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.
もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
The students chose her to be the chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
The conference ended at five.
会議は5時に終わった。
I came to Tokyo to attend a conference.
会議に出席するために東京に来ました。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
Few students attended the meeting.
会議に出席した生徒が少なかった。
Suppose we change the subject.
議題を変えてみたらどうだろう。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限り、その計画に異議はありません。
He was appointed chairman.
彼は議長に任命された。
He has a seat in the Diet.
彼は国会に議席をもっている。
Not that I have any objection.
だからといって異議があるわけではない。
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The meeting was canceled.
会議は中止になったよ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Attend the meeting.
会議に出席する。
It is no wonder that he passed the examination.
彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.
この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
They came up with a plan after a long discussion.
長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The conference is to be held in Tokyo.
会議は東京で開かれる予定です。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
How many engineers took part in the conference?
何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
It was announced that the meeting would be put off.
会議は延期されると発表された。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.
会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.
私達は来週の今日会議を開くことになっている。
Some of the company's executives are out of town for a conference.
会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
I took his side in the argument.
その議論で私は彼に味方した。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The discussion was heated.
議論は白熱していた。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
She has a subtle charm.
彼女には不思議な魅力がある。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.
会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Will you make a list of issues to discuss?
議題のリストを作ってもらえる?
They grew warm over the debate.
彼らは議論して興奮した。
Do you know when the first parliament came into being?
議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
My voice was ignored in the discussion.
その討議で私の意見は無視された。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.
トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
They entered into a discussion about the issue.
彼らはその問題に関する討議を始めた。
We elected James chairman.
ジェームズを議長に選んだ。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.