The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.
私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
Either of my parents must go to the meeting.
両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
Let's put a stop to this discussion.
この論議はやめようではないか。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I had a little chat with John after the meeting.
会議のあとジョンと話し合った。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
He took part in the meeting.
彼はその会議に参加した。
Their argument seemed endless.
彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
She addressed herself to the chairperson.
彼女は議長に話しかけた。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
They went ahead with the plan since there were no objections.
異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
I discussed the matter with her.
私はそのことについて彼女と議論した。
Mike acted as chairperson of the meeting.
マイクは会議で議長として振舞った。
We all wondered why she had dumped such a nice man.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Aya has good reason to speak perfect German.
アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
He was elected chairman.
彼は議長に選ばれた。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
会議はあさって東京で開かれる予定である。
I'm sick of conferences these days.
僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
The conference is already over, sir.
会議はもう終了いたしました。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The city council meeting is a great place to sound off.
市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
I was late to the meeting because of a traffic jam.
渋滞で会議に遅れた。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.
会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
I had a strange dream last night.
私は昨日不思議な夢を見ました。
I used to debate the problem with her.
私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
He consulted with some of the staff on the matter.
彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
We discussed the matter.
我々はその問題について議論した。
Such a strange thing is not likely to happen.
そんな不思議な事は起こりそうもない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
会議は明後日東京で開かれる予定です。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.