He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
I had a strange dream last night.
私は昨夜不思議な夢を見ました。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
A discussion of the proposal seems to be in order.
その議論に関する討論は合法であるようだ。
His argument was far from rational.
彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Strangely, I seldom see her.
不思議な事に彼女にめったに会わない。
The meeting was canceled.
会議は中止になったよ。
It is no wonder that he has succeeded.
彼が成功したのは不思議ではない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.
私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
He attended the meeting as our company representative.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
I welcome any corrections or additions to these minutes.
この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
The bill was passed by an overwhelming majority.
議案は圧倒的多数で可決された。
There's something mysterious about her.
彼女にはどこか不思議なところがある。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.
会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
No wonder they have elected him chairman.
彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
Mr. Jordan is the chairman.
ジョーダンさんは議長だ。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
There was no objection on the part of those present.
出席者の側には異議はなかった。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
He attended the scientific conference.
彼は学術会議に出席した。
Such a strange thing is not likely to happen.
そんな不思議な事は起こりそうもない。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
We need not attend the meeting.
私たちは、その会議に出席する必要はない。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.
銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.
会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
We elected him as our Representative.
我々は彼を下院議員に選出した。
We elected Jane chairperson.
われわれはジェーンを議長に選んだ。
For once, Sue came to the meeting on time.
今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
There was a discussion on the measures.
対策に関する討議が行われた。
I discussed the problem with my friends.
私はその問題について、友人と議論した。
The meeting has been fixed for next week.
その会議は来週に決まりました。
They came up with a plan after a long discussion.
長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.
これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
The argument is full of holes.
その議論は穴だらけだ。
What is the basis for the argument?
その議論の根拠は何ですか。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
It is strange that you should know that.
あなたがそれを知っているのは不思議だ。
The next meeting will take place in a few days.
次の会議は数日中に開かれる。
He started an argument for smoking.
彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.
私達は来週の今日会議を開くことになっている。
Please bring your plan up at the meeting.
どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
He is not kind of person who is open to discussion.
彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.