UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
It is no wonder that he has succeeded.彼が成功したのは不思議ではない。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Mr. Jordan is the chairman.ジョーダンさんは議長だ。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
It is no wonder that she didn't want to go.彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
I discussed the matter with her.私はそのことについて彼女と議論した。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
The meeting will be held this afternoon.会議は今日の午後開催される。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
A wonder lasts but nine days.不思議なことも9日しか続かない。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
I dismissed the protest.私はその抗議を退けた。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
We discussed what to do and where to go.私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
It is strange that he should have done such a thing.彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
Your conclusion is highly arguable.君の結論には議論の余地がたくさんある。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
Let's not argue any more.もう議論はやめよう。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
He was elected as chairman from among many candidates.彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License