The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must deliberate seriously on trade deficit.
貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.
もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
We will debate this subject at the meeting.
私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
It's no use arguing with him.
彼と論議しても無駄だ。
There was much argument against the bill.
その法案には反対の議論が多かった。
Mr. Brown has a magical way with children.
ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
We took up that problem at the last meeting.
前の会議でその問題を取り上げた。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
We'll resume the meeting after tea.
会議をお茶休憩の後再開する予定である。
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.
銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
It is no use arguing with her.
彼女と議論しても無駄だ。
The meeting lasted until 5.
会議は五時まで続いた。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
They liked to argue about political issues.
彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
議長はその団体に10年間加入しています。
What is the basis for the argument?
その議論の根拠は何ですか。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He is one of our most experienced chairmen.
彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
It is no use arguing with him about it.
その事で彼と議論しても無駄だ。
My comment sparked off an argument in the group.
私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
The senator charged that I had distorted the data.
上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
You should have attended the meeting in person.
君自らが会議に出席すべきであったのだ。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.
日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
I find no logic in his argument.
彼の議論には筋道が無い。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.
交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
The conference was drawing to an end.
会議は終わりに近づきつつあった。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
Never have I dreamed such a strange dream.
私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
He was elected as chairman from among many candidates.
彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
He was famous for his marathon speeches in parliament.
彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
We elected Jack chairman.
私達はジャックを議長に選んだ。
I discussed the matter with him.
私は彼とそのことについて議論した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.