The president assembled his advisers for a conference.
社長は会議のために顧問たちを集めた。
The conference was drawing to an end.
会議は終わりに近づきつつあった。
He didn't participate in the discussion.
彼はその議論に参加しなかった。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
His argument was aside from the point.
彼の議論は問題点から外れていた。
His argument is rational.
彼の議論は合理的だ。
The chairman should take the minority opinion into account.
議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.
退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
I took his side in the argument.
その議論で私は彼に味方した。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.
侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The meeting was canceled.
会議は中止になったよ。
It is no use arguing about it.
それについて議論してもむだだ。
She decided not to attend the meeting.
彼女は会議には出席しないことを決めた。
I put in a good word for my friend at today's meeting.
今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
It is no use trying to argue with him.
彼と議論しようとしても無駄だ。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
He was not able to join in the discussion.
彼は討議に参加することが出来なかった。
Her name was referred to in the meeting.
彼女の名前が会議で出た。
I left home early so I'd be time for the meeting.
私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Last night I had a weird dream.
私は昨夜不思議な夢を見ました。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.
議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
The bell went off right in the middle of our discussion.
議論のまっ最中にベルが鳴った。
The meeting on sales promotion is dragging on.
販売促進に関する会議が延々と続いている。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人はその法案を支持した。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The chairman suggested that we should discuss the problem.
議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.
会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Though his argument was convincing, we did not side with him.
彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
He attended the meeting as our company representative.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Who will be elected chairman?
誰が議長に選ばれるのだろう。
They are discussing the problem.
その問題が彼らによって討議されています。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The meeting had 12 attendees.
この会議は12人で構成されている。
Did he show up at the meeting?
会議に彼は現れましたか。
I move that the meeting adjourn.
休会を動議します。
The argument weighed with him.
その議論を彼は重要視した。
Nobody argued against choosing him as chairman.
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.
議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
He is in conference now.
彼は今会議中です。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.
誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
If he should arrive late, you may start the conference without him.
もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
It is strange that he should say so.
彼がそんなことを言うとは不思議だ。
The problem will be on the carpet at the next meeting.
その問題は次の会合で審議されるであろう。
The meeting was adjourned until the next week.
会議は次の週まで延期された。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
I find no logic in his argument.
彼の議論には筋道が無い。
He knows better than to argue with her.
彼は彼女と論議するほどばかではない。
They amplified their argument by new facts.
彼らは新事実によって議論を発展させた。
I'm going to attend the meeting.
私はその会議に出席するつもりです。
They took a vote on the motion.
彼らはその動議について採決をした。
We recommended him as chairman.
私達は彼を議長に推薦した。
This problem is worth discussing.
この問題は討議する価値がある。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.