UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
He was appointed chairman.彼は議長に任命された。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
Few people attended the meeting.会議に出席した人はほとんどいなかった。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
How many people were present at the meeting?何人の人が会議に出席していましたか。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
Which judge heard the case?事件を審議したのはどの裁判官ですか。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
How many people attended the meeting?会議に出席した人数は?
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
I need to get to this meeting now.今から会議に行かなければならない。
I dismissed the protest.私はその抗議を退けた。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議にも彼は結局その試験に合格した。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
We recommended him as chairman.私達は彼を議長に推薦した。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
The committee has ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
All the arguments pointed in the same direction.議論はみな同じ方向に向いた。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
I forgot the date of the meeting.私は会議の日付を忘れた。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Mike acted as chairperson of the meeting.マイクは会議で議長として振舞った。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License