UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
The conference drew 150 diplomats.その会議には150人の外交官がきた。
Meetings are held every other week.会議は一週間おきに行われる。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Strangely, I seldom see her.不思議な事に彼女にめったに会わない。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
I have to go to a meeting now.今から会議に行かなければならない。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
We recommended him as chairman.私達は彼を議長に推薦した。
I discussed the matter with him.私は彼とそのことについて議論した。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
It is strange that he should have done such a thing.彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
Will your report be finished in time for the meeting?レポートは会議までに間に合いますか。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
He has a seat in the Diet.彼は国会に議席をもっている。
The meeting will be held this afternoon.会議は今日の午後開催される。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
He is in the House.彼は議員である。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
Attend the meeting.会議に出席する。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
He absented himself from the meeting.彼は会議を欠席した。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License