The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We discussed the new plan yesterday.
私たちはきのう新しい計画について議論した。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.
皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
He poured me some mysterious tea.
彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。
The plan was being discussed.
計画は議論されているところだ。
I would like to nominate Don Jones as chairman.
議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
He's running for Congress.
彼は代議士に立候補しています。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.
会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.
銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
I am acquainted with the chairman of the committee.
私は委員会の議長を知っている。
The meeting closed at four p.m.
会議は午後四時に終わった。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.
内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
The committee consists of twelve members.
その会議は十二人の役員で成り立っている。
The conference was drawing to an end.
会議は終わりに近づきつつあった。
I put in a good word for my friend at today's meeting.
今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
A notice about the next meeting was posted on the door.
次の会議の通知がドアに掲示されていた。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.
私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
The conference went off according to the plan.
会議は計画どおりに運んだ。
The argument ended in a fight.
論議は最後に喧嘩になった。
I will discuss the question with you in detail.
あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Your conclusion is highly arguable.
君の結論には議論の余地がたくさんある。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.
この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
A discussion of the proposal seems to be in order.
その議論に関する討論は合法であるようだ。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.
理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
Strange to say, he did pass the exam after all.
不思議にも彼は結局その試験に合格した。
I wish he had attended the meeting.
彼が会議に出ていたらなぁ。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.
私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
He wondered why she did that.
彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
It was announced that the meeting would be put off.
会議は延期されると発表された。
Have you been told where the meeting will be?
会議がどこであるか聞いた?
I came to Tokyo to attend a conference.
会議に出席するために東京に来ました。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
They introduced a bill in Congress.
彼らは法案を議会に提出した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.