UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
Are you in favor of this motion?この動議に賛成ですか。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
In the course of our conversation, he referred to his youth.私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Your conclusion is highly arguable.君の結論には議論の余地がたくさんある。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
The plan was being discussed.計画は議論されているところだ。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
He's always late to meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
They are always arguing about money.彼らはいつもお金のことで議論している。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
I forgot the date of the meeting.私は会議の日付を忘れた。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
How many people were present at the meeting?何人の人が会議に出席していましたか。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License