UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
I have to go to a meeting now.今から会議に行かなければならない。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
It is no wonder that she didn't want to go.彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
Will he come to the meeting next week?彼は来週会議にくるでしょうか。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
Your remark is irrelevant to our argument.あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
She talked to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と論議するほどばかではない。
It is strange that he should have done such a thing.彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Will your report be finished in time for the meeting?レポートは会議までに間に合いますか。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License