The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was elected chairman of the committee.
彼は委員会の議長に選ばれた。
I welcome any corrections or additions to these minutes.
この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
Your decision is open to some debate.
君の決定には多少の議論の余地があるね。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
The top leaders of seven countries attended the meeting.
7カ国の首脳がその会議に出席した。
It was a strange chance that we met there again.
私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
I was not present at that meeting.
私は会議には出席しなかった。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は単に議論のために論じる。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.
内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
The meeting room is in use now.
会議室は現在使用中です。
He is second to none when it comes to debating.
議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.
それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.
議長が批判の矢面に立った。
Did he show up at the meeting?
会議に彼は現れましたか。
He is Mr Brown, chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The chairperson cut me short.
議長が私の話をさえぎった。
They were engaged in a heated argument.
彼らは議論を戦わしていた。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
A new argument was presented.
新たな議論が提起された。
How many people were present at the meeting?
何人の人が会議に出席していましたか。
Mike was elected chairperson.
マイクは議長に選出された。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The students chose her chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
I would like to nominate Don Jones as chairman.
議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が採用された。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.
しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
They introduced a bill in Congress.
彼らは法案を議会に提出した。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.
次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
The debate will happen tonight.
討議は今夜行われる。
We made him chairman.
私たちは彼を議長にしました。
The meeting will be held next month.
会議は来月行われるでしょう。
The queen is going to address parliament next week.
女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.
新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.
総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.
皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
There aren't enough chairs in the conference room.
会議室の椅子が足りません。
It is strange that you should fail.
君が失敗するなんて不思議だ。
She attended the meeting at the request of the chairman.
議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
We had a long discussion about what to do about it.
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
He knows better than to argue with her.
彼は彼女と論議するほどばかではない。
I put in a good word for my friend at today's meeting.
今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
They discuss the matter every day.
彼らは毎日その問題について議論する。
Let's not argue any more.
もう議論はやめよう。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.
下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Suppose we change the subject.
議題を変えてみたらどうだろう。
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた。
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.