UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Congress went into recess.議会は休会になりました。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
The meeting was attended by many.会議は出席者多数だった。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
A wonder lasts but nine days.不思議なことも9日しか続かない。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Few people attended the meeting.会議に出席した人はほとんどいなかった。
We discussed what to do and where to go.私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
Everybody thought it strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
It is strange for him to be absent from school.彼が学校を欠席するとは不思議だ。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
Let's end this debate.もう議論はよしましょう。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The meeting was closed.会議は終了しました。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Let's not argue any more.もう議論はやめよう。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License