UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
That is why he wasn't present at the meeting.そういう訳で彼はその会議に出席しなかった。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Your remark is irrelevant to our argument.あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Will your report be finished in time for the meeting?レポートは会議までに間に合いますか。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
How many people were present at the meeting?会議には何人出席しましたか。
How strange life is!人生はなんと不思議なものだろうか。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
It is strange that he should have done such a thing.彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
She rebutted his argument.彼女は彼の議論に反ばくした。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License