UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The meeting has been fixed for next week.その会議は来週に決まりました。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
It is no use arguing about it.それについて議論してもむだだ。
I can't attend the meeting.会議には出席できません。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
It is strange for Ken not to agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
I dreamed a strange dream.私は不思議な夢を見た。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
That is why he wasn't present at the meeting.そういう訳で彼はその会議に出席しなかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
We were all present at the meeting.私たちはみな会議に出席していた。
The meeting has been put off until next week.会議は来週までのびた。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
I need to get to this meeting now.今から会議に行かなければならない。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
Mike acted as chairperson of the meeting.マイクは会議で議長として振舞った。
The meeting will be held tomorrow.会議は明日開かれる。
The next meeting will take place in a few days.次の会議は数日中に開かれる。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License