UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The conference takes place annually.その会議は毎年開催される。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Everybody thought it strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
I discussed the matter with him.私は彼とそのことについて議論した。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
The meeting will be held tomorrow.会議は明日開かれる。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
The medicine had a wonderful effect on him.その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
Let's have done with the argument.もう議論はよしましょう。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
The meeting was attended by many.会議は出席者多数だった。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
She argues just for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
Attend the meeting.会議に出席する。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
The committee has ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
It is no use arguing about it.それについて議論してもむだだ。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
What a strange guy!何と不思議なやつだろう。
Tom made a motion that the class should have a party.トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
The meeting went on in this manner.会議はこのように行われた。
Water is strange stuff.水というものは不思議なものだ。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License