UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
The meeting will be held this afternoon.会議は今日の午後開催される。
Let's have done with the argument.もう議論はよしましょう。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
It is strange that he should have lost the game.彼が試合に負けたことは不思議だ。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The conference takes place annually.その会議は毎年開催される。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議にも彼は結局その試験に合格した。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License