UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's not argue for the sake of arguing.議論のために議論をするのはよそう。
The chairperson cut me short.議長が私の話をさえぎった。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She kept from talking during the meeting.彼女は会議中話さないようにした。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に話しかけた。
Objection!異議あり!
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
He is in the House.彼は議員である。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I have to go to a meeting now.今から会議に行かなければならない。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
Mike acted as chairperson of the meeting.マイクは会議で議長として振舞った。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
We elected James chairman.ジェームズを議長に選んだ。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
Water is strange stuff.水というものは不思議なものだ。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
The committee has ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
All the arguments pointed in the same direction.議論はみな同じ方向に向いた。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
My comment sparked off an argument in the group.私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
The meeting was attended by many.会議は出席者多数だった。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
I was involved in a petty argument.私はくだらない議論に巻き込まれた。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
It was an argument of little substance.ほとんど内容のない議論だった。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Are you in favor of this motion?この動議に賛成ですか。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
The meeting was held here.その会議はここで行われました。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
The meeting is ten days away.会議は10日後。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License