UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
How many people attended the meeting?会議に出席した人数は?
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
It is no wonder that he passed the examination.彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
I can't attend the meeting.会議には出席できません。
It is strange that he should have done such a thing.彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Water is strange stuff.水というものは不思議なものだ。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
Let's not argue for the sake of arguing.議論のために議論をするのはよそう。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
He's always late to meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
Which judge heard the case?事件を審議したのはどの裁判官ですか。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
I will present myself at the meeting.僕は会議に出席します。
That is why he wasn't present at the meeting.そういう訳で彼はその会議に出席しなかった。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議にも彼は結局その試験に合格した。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
No wonder he didn't feel like studying.彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License