The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He started an argument for smoking.
彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
He was deaf to all arguments.
彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
We had a secret meeting.
私たちは秘密会議を開いた。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
We discussed the matter.
我々はその問題について議論した。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.
私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
He didn't attend the meeting.
彼は会議を欠席した。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.
不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
Nobody argued against choosing him as chairman.
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
The medical congress was held in Kyoto.
その医学会議は京都で開催された。
That problem naturally invited discussion.
その問題は自然に論議を呼びました。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
We need not attend the meeting.
私たちは、その会議に出席する必要はない。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.
お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
We will begin the meeting when Bob comes.
ボブが来たら私達は会議を始めます。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
It is no use arguing with her.
彼女と議論をしても無駄だ。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選んだ。
The students chose her to be the chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
The meeting will be held tomorrow.
会議は明日開かれる。
There was much argument against the bill.
その法案には反対の議論が多かった。
They went ahead with the plan since there were no objections.
異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.
彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
The meeting was adjourned until the next week.
会議は次の週まで延期された。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.
彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
Are you going to attend the meeting?
会議に出るつもりかい。
We don't need to attend that meeting.
私たちは、その会議に出席する必要はない。
They came up with a plan after a long discussion.
長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.
議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
This place has a mysterious atmosphere.
この場所には不思議な雰囲気がある。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.
それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I am acquainted with the chairman of the committee.
私は委員会の議長を知っている。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
The conference closed at five.
会議は5時に終わった。
The bill passed by a small majority of 10 votes.
議案は10票の小差で通過した。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
I'm flying to London for a business meeting this week.
私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
Fix a date for the meeting.
会議の日を決めなさい。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
This room will do for large meetings.
この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.
新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
It is no use arguing with him about it.
その事で彼と議論しても無駄だ。
I can't attend the meeting.
会議には出席できません。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
No one could get the better of him in an argument.
議論では彼に勝つ者はいなかった。
The committee has ten members.
その会議は10人のメンバーからなる。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.
会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
This medicine will do wonders for a runny nose.
この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
I was late to the meeting because of a traffic jam.
渋滞だったので、会議に遅れた。
We discussed the matter with each other.
われわれは互いにその問題について議論した。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.
次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
The meeting ended at 4:00 p.m.
会議は午後四時に終わった。
All in all, the international conference was a success.
全体としてみればその国際会議は成功だった。
It is no wonder that he has succeeded.
彼が成功したのは不思議ではない。
A strange incident happened during his speech.
彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
I was involved in a petty argument.
私はくだらない議論に巻き込まれた。
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
We took turns telling tales of strange happenings.
私たちは不思議な経験について次々に語った。
I have to go to a meeting now.
今から会議に行かなければならない。
We are going to have a meeting here tomorrow.
私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.