UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
It is strange for Ken not to agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The meeting has been put off until next week.会議は来週までのびた。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
The meeting will be held this afternoon.会議は今日の午後開催される。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
I can't attend the meeting.会議には出席できません。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
We adjourned the meeting for lunch.会議を昼食の間休みにした。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
My comment sparked off an argument in the group.私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Attached is the tentative agenda.仮の議事内容を送付しました。
Which judge heard the case?事件を審議したのはどの裁判官ですか。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
I discussed the matter with him.私は彼とそのことについて議論した。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Will he come to the meeting next week?彼は来週会議にくるでしょうか。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
Many people attended that conference.その会議にはたくさんの人が出席していた。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License