UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
Mike acted as chairperson of the meeting.マイクは会議で議長として振舞った。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
It is no wonder that she didn't want to go.彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。
He stayed absolutely silent throughout the conference.彼は会議で一言もしゃべらなかった。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
The meeting will be held tomorrow.会議は明日開かれる。
Strangely, I seldom see her.不思議な事に彼女にめったに会わない。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
Let's not discuss the matter today.今日はそのことは議論しないでおこう。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
Many people attended that conference.その会議にはたくさんの人が出席していた。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
Mr. Jordan is the chairman.ジョーダンさんは議長だ。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Objection!異議あり!
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
The meeting was held here.その会議はここで行われました。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I discussed the matter with her.私はそのことについて彼女と議論した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
It is strange that he should have lost the game.彼が試合に負けたことは不思議だ。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
Mr Jordan is chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License