UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
The medicine had a wonderful effect on him.その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
I discussed the matter with her.私はそのことについて彼女と議論した。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
I always liked strange personalities.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Few people attended the meeting.会議に出席した人はほとんどいなかった。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
The meeting lasted until 5.会議は五時まで続いた。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
How many people were present at the meeting?何人の人が会議に出席していましたか。
The next meeting will take place in a few days.次の会議は数日中に開かれる。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
He has a seat in the Diet.彼は国会に議席をもっている。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に話しかけた。
I was not present at that meeting.私は会議には出席しなかった。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
What a strange guy!何と不思議なやつだろう。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
He stayed absolutely silent throughout the conference.彼は会議で一言もしゃべらなかった。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
He is in conference now.彼は今会議中です。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
It is strange that he should have lost the game.彼が試合に負けたことは不思議だ。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License