UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The conference ended at five.会議は5時に終わった。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
Few people attended the meeting.会議に出席した人はほとんどいなかった。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
He has a seat in the Diet.彼は国会に議席をもっている。
The meeting went on in this manner.会議はこのように行われた。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
Strange to say, the door opened of itself.不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
The meeting had 12 attendees.この会議は12人で構成されている。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
He was absent from the meeting.彼は会議を欠席した。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
The meeting will be held tomorrow.会議は明日開かれる。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
He poured me some mysterious tea.彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
It is no wonder that he has succeeded.彼が成功したのは不思議ではない。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
They interrupted the meeting for lunch.彼らは昼食のため会議を中断した。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Strangely, I seldom see her.不思議な事に彼女にめったに会わない。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
Have you been told where the meeting will be?会議がどこであるか聞いた?
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License