UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選んだ。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
The meeting will be held this afternoon.会議は今日の午後開催される。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Everybody thought it strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
I have to go to a meeting now.今から会議に行かなければならない。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
Mike acted as chairperson of the meeting.マイクは会議で議長として振舞った。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
Meetings are held every other week.会議は一週間おきに行われる。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License