The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.
しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
Which judge heard the case?
事件を審議したのはどの裁判官ですか。
Ten to one he will be elected chairman.
十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
It's all right on the part of his family.
彼の家族の方は異議ありません。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?
トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
It is strange that she should say such a thing.
彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Their argument seemed endless.
彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
They decided to put an end to the discussion.
彼らは議論をやめることに決めた。
I move that the meeting adjourn.
休会を動議します。
Nobody argued against choosing him as chairman.
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
The conference passed off well.
その会議はうまく終わった。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.
議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
Mike acted as chairperson of the meeting.
マイクは会議で議長として振舞った。
It's strange that Ken doesn't agree with us.
ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
I'd like to discuss the following at the meeting.
会議では下記を話し合うつもりです。
They entered into a discussion about the issue.
彼らはその問題に関する討議を始めた。
He is not kind of person who is open to discussion.
彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.
その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.
その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
He represented Japan at a conference.
彼は日本を代表して会議に出た。
Is it any wonder that he failed in the examination?
彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
Mr. Brown has a magical way with children.
ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
He talked to the chairperson.
彼は議長に話しかけた。
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
Attached is the tentative agenda.
仮の議事内容を送付しました。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
There is no disputing about tastes.
趣味は議論にならない。
He knows better than to argue with her.
彼は彼女と論議するほどばかではない。
No wonder he didn't feel like studying.
彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。
There are not enough chairs in the meeting room.
会議室の椅子が足りません。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.
この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Your conclusion is highly arguable.
君の結論には議論の余地がたくさんある。
The long discussion came to an end at last.
長い議論がやっと終わった。
He's resigned his position as chairman of the committee.
彼は委員会の議長の職を辞任した。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.
会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.
次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
He served as chairman for three years.
彼は三年議長を務めた。
We happened to meet again through a strange coincidence.
不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
The committee consists of twelve members.
その会議は十二人の役員で成り立っている。
He is Mr Brown, chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
Few students attended the meeting.
会議に出席した生徒が少なかった。
It is strange that you should know nothing about her wedding.
あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.
ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
The medical congress was held in Kyoto.
その医学会議は京都で開催された。
The meeting was adjourned until the following week.
会議は次週再開の予定で散会した。
If he should arrive late, you may start the conference without him.
もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Your remark is irrelevant to our argument.
あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
The committee was not disposed to hold another meeting.
委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
The senator charged that I had distorted the data.
上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.