UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
She talked to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
The chairperson cut me short.議長が私の話をさえぎった。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
She argues for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
How many people were present at the meeting?何人の人が会議に出席していましたか。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
How strange life is!人生はなんと不思議なものだろうか。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
The meeting went on in this manner.会議はこのように行われた。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
She kept from talking during the meeting.彼女は会議中話さないようにした。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
I was not present at that meeting.私は会議には出席しなかった。
I need to get to this meeting now.今から会議に行かなければならない。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License