UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
It is strange for Ken not to agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
I need to get to this meeting now.今から会議に行かなければならない。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
Let's have done with the argument.もう議論はよしましょう。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
It is strange that he should have done such a thing.彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
He has a seat in the Diet.彼は国会に議席をもっている。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
I dismissed the protest.私はその抗議を避けた。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
The plan was being discussed.計画は議論されているところだ。
A wonder lasts but nine days.不思議なことも9日しか続かない。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
All the arguments pointed in the same direction.議論はみな同じ方向に向いた。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
I dismissed the protest.私はその抗議を退けた。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License