UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
I discussed the matter with her.私はそのことについて彼女と議論した。
Mike acted as chairperson of the meeting.マイクは会議で議長として振舞った。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The meeting has been fixed for next week.その会議は来週に決まりました。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
What a strange guy!何と不思議なやつだろう。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
She kept from talking during the meeting.彼女は会議中話さないようにした。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
Let's end this debate.もう議論はよしましょう。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
We adjourned the meeting for lunch.会議を昼食の間休みにした。
Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
The medicine had a wonderful effect on him.その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
It is no wonder that he has succeeded.彼が成功したのは不思議ではない。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
She argues for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
I discussed the matter with him.私は彼とそのことについて議論した。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License