The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.
会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
The chairman should take the minority opinion into account.
議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.
1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
The problem was being discussed by the committee.
その問題はその委員会によって討議されていた。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
They entered into a heated discussion.
彼らは激しい議論を始めた。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
How many people were present at the meeting?
会議には何人出席しましたか。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
会議は金曜に開くことで一致した。
He was careful not to disrupt the meeting.
彼は会議を混乱させないように気をつけた。
Strange to say, he did pass the exam after all.
不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.
トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
The meeting room is in use now.
会議室は現在使用中です。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.
会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
How many people attended the meeting?
会議に出席した人数は?
He's always late to meetings.
彼はいつも会議に遅れてくる。
He was elected a member of parliament.
彼は国会議員に選出された。
The chairman suggested that we should discuss the problem.
議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.
銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
The resolution that a new road be built was passed.
新しく道路を作るという決議が可決されました。
I represented my university at the conference.
私は大学を代表してその会議に出席した。
They are always arguing about money.
彼らはいつもお金のことで議論している。
Your decision is open to some debate.
君の決定には多少の議論の余地があるね。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.
次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
I will discuss the question with you in detail.
あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
I am very surprised that she became a Diet member.
彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
That kind of talk leads to arguments.
そういった話をしていると議論になってしまう。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
I argued with him about it.
私は彼とそのことで議論した。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.
私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
Because there was traffic, I was late to the meeting.
渋滞で会議に遅れた。
The senator charged that I had distorted the data.
上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
She could not help but wonder about the story.
彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
I move that we continue the discussion.
討論を継続することを動議します。
I dreamed a strange dream.
私は不思議な夢を見た。
The medical congress was held in Kyoto.
その医学会議は京都で開催された。
The meeting will be held next month.
会議は来月行われるでしょう。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
We have elected him chairman of the meeting.
私たちは彼をその会の議長に選んだ。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.
1月28日のミーティングの議事事項です。
Let's have done with the argument.
論議を終えましょう。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.
我々は2時間の討議の後に合意に達した。
The meeting ended earlier than usual.
会議はいつもより早く終わった。
The conference is to be held in Tokyo.
会議を東京ですることになっている。
We had a secret meeting.
私たちは秘密会議を開いた。
They amplified their argument by new facts.
彼らは新事実によって議論を発展させた。
They discussed his proposals at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
He never gets into argument without losing his temper.
彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
Can the meeting be finished within two hours?
会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Were you present at the meeting?
その会議に出席したのですか。
The long discussion came to an end at last.
長い議論がやっと終わった。
I had a strange dream last night.
私は昨夜不思議な夢を見ました。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.