UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Your conclusion is highly arguable.君の結論には議論の余地がたくさんある。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
I discussed the matter with him.私は彼とそのことについて議論した。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
The meeting is ten days away.会議は10日後。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Let's have done with the argument.もう議論はよしましょう。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
She rebutted his argument.彼女は彼の議論に反ばくした。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
It is strange for him to be absent from school.彼が学校を欠席するとは不思議だ。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License