UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
I dismissed the protest.私はその抗議を退けた。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Attached is the tentative agenda.仮の議事内容を送付しました。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
He is in conference now.彼は今会議中です。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
Are you in favor of this motion?この動議に賛成ですか。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
It is strange for him to be absent from school.彼が学校を欠席するとは不思議だ。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
Let's have done with the argument.もう議論はよしましょう。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
It is strange that he should have done such a thing.彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
Strangely, I seldom see her.不思議な事に彼女にめったに会わない。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
That kind of talk leads to arguments.そういった話をしていると議論になってしまう。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
The meeting has been put off until next week.会議は来週までのびた。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
He's always late to meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
Let's not discuss the matter today.今日はそのことは議論しないでおこう。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
Meetings are held every other week.会議は一週間おきに行われる。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License