It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
会議は金曜に開くことで一致した。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.
暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
We carried on the discussion till late at night.
我々は夜遅くまで議論を続行した。
Nobody argued against choosing him as chairman.
彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.
日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
Her name was referred to in the meeting.
彼女の名前が会議で出た。
The meeting lasted until 5.
会議は五時まで続いた。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.
会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
This sword has a strange history.
この刀は不思議ないわれがある。
City officials often have sticky fingers.
市の議員だったらよくやっていることだよ。
Students discussed the problem of brain death for a long time.
学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
She has a subtle charm.
彼女には不思議な魅力がある。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.
不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
How many people were present at the meeting?
何人の人が会議に出席していましたか。
The next meeting will take place in a few days.
次の会議は数日中に開かれる。
Do you have any objection to this plan?
この計画に異議はありますか。
I have no objection to your opinion.
私はあなたの意見に異議はない。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.
もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
The committee consists of twelve members.
その会議は十二人の役員で成り立っている。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限り、その計画に異議はありません。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
It is strange that he should have lost the game.
彼がその試合に負けたのは不思議だ。
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
The chairperson ordered silence.
議長は静粛を命じた。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The bill passed by a small majority of 10 votes.
議案は10票の小差で通過した。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が採用された。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.
お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
I had a strange dream last night.
昨日の夜、不思議な夢を見ました。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
The agenda for the meeting has been distributed.
会議の議題が配布された。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.