UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
No wonder he didn't feel like studying.彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
Attached is the tentative agenda.仮の議事内容を送付しました。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
He was appointed chairman.彼は議長に任命された。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
He didn't attend the meeting.彼は会議を欠席した。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
I put in a good word for my friend at today's meeting.今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
We took turns telling tales of strange happenings.私たちは不思議な経験について次々に語った。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
The meeting has been fixed for next week.その会議は来週に決まりました。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
The plan was being discussed.計画は議論されているところだ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に話しかけた。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
How many people were present at the meeting?何人の人が会議に出席していましたか。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
Let's have done with the argument.もう議論はよしましょう。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
The meeting had 12 attendees.この会議は12人で構成されている。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
The committee has ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License