UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is strange that he should have lost the game.彼が試合に負けたことは不思議だ。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
He absented himself from the meeting.彼は会議を欠席した。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
It is strange for Ken not to agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
The meeting has been fixed for next week.その会議は来週に決まりました。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
We discussed what to do and where to go.私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
The meeting was attended by many.会議は出席者多数だった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
He is in the House.彼は議員である。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
All the arguments pointed in the same direction.議論はみな同じ方向に向いた。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
The meeting will be held tomorrow.会議は明日開かれる。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
She argues just for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
I need to get to this meeting now.今から会議に行かなければならない。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
I discussed the matter with her.私はそのことについて彼女と議論した。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
What a strange guy!何と不思議なやつだろう。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License