The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is no wonder that a man of his ability is successful.
彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
Please bring your plan up at the meeting.
どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
The students chose her chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
If he should arrive late, you may start the conference without him.
もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.
新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
We argued with something of the purpose in the life about.
私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
The problem will be on the carpet at the next meeting.
その問題は次の会合で審議されるであろう。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
He attended the scientific conference.
彼は学術会議に出席した。
They appointed him chairman.
彼らは彼を議長に任命した。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.
昨夜の会合では、その問題で議論となった。
City officials often have sticky fingers.
市の議員だったらよくやっていることだよ。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
And our council is the local government for our area.
そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
The meeting room is in use now.
会議室は現在使用中です。
The meeting has been put off until next week.
会議は来週までのびた。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The meeting will be held tomorrow.
会議は明日開かれる。
It is no use trying to argue with him.
彼と議論しようとしても無駄だ。
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
The committee has ten members.
その会議は10人のメンバーからなる。
It is no use arguing with him about it.
そのことで彼と論議しても無駄だ。
The conference is already over, sir.
会議はもう終了いたしました。
We consulted them about the problem.
私たちはその問題を彼らと協議した。
They grew warm over the debate.
彼らは議論して興奮した。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
I think that he is in the right in this dispute.
この議論では彼の言い分が正しいと思う。
The argument will not hold.
その議論は成りたたない。
He was floored by my argument.
彼は私の論議でやり込められた。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
I discussed the matter with him.
私は彼とそのことについて議論した。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.
運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
It is no wonder that he has succeeded.
彼が成功したのは不思議ではない。
He tried to bring the argument to an end.
彼はその議論を終えようとした。
I acted as interpreter at the meeting.
私はその会議で通訳を務めました。
The chairman suggested that we should discuss the problem.
議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Some of the company's executives are out of town for a conference.
会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.
社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.
私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
He is Mr Brown, chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Let's carry on the discussion.
議論を続けましょう。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
This measure is in accord with our policy.
この議案は我々の政策に合っている。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選出した。
The meeting will be held regardless of the weather.
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.
この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
They took a vote on the motion.
彼らはその動議について採決をした。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.