UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
Water is strange stuff.水というものは不思議なものだ。
It is strange that he should have lost the game.彼が試合に負けたことは不思議だ。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
It is no wonder that he passed the examination.彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
All the arguments pointed in the same direction.議論はみな同じ方向に向いた。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The committee comprises ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The plan was being discussed.計画は議論されているところだ。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
A wonder lasts but nine days.不思議なことも9日しか続かない。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
My comment sparked off an argument in the group.私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
He was absent from the meeting.彼は会議を欠席した。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
Just for this once, let's not have an argument.今日だけは、議論はよそう。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
I have to go to a meeting now.今から会議に行かなければならない。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License