UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
I was not present at that meeting.私は会議には出席しなかった。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
How many people attended the meeting?会議に出席した人数は?
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
What a strange guy!何と不思議なやつだろう。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
I was involved in a petty argument.私はくだらない議論に巻き込まれた。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
The plan was being discussed.計画は議論されているところだ。
It is no wonder that she didn't want to go.彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
I forgot the date of the meeting.私は会議の日付を忘れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License