UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
The Congress went into recess.議会は休会になりました。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
In the course of our conversation, he referred to his youth.私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
The committee comprises ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
The meeting ended.会議は終了しました。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Let's have done with the argument.もう議論はよしましょう。
The meeting has been fixed for next week.その会議は来週に決まりました。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
The committee has ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
Water is strange stuff.水というものは不思議なものだ。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
Let's not discuss the matter today.今日はそのことは議論しないでおこう。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
He has a seat in the Diet.彼は国会に議席をもっている。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
Tom made a motion that the class should have a party.トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License