UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
Let's end this debate.もう議論はよしましょう。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
The meeting had 12 attendees.この会議は12人で構成されている。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
I was not present at that meeting.私は会議には出席しなかった。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
My comment sparked off an argument in the group.私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
He was absent from the meeting.彼は会議を欠席した。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
I dreamed a strange dream.私は不思議な夢を見た。
She argues just for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
There was an air of excitement at the meeting.会議は熱気に包まれていた。
It is strange that he should have done such a thing.彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
The meeting went on in this manner.会議はこのように行われた。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
We recommended him as chairman.私達は彼を議長に推薦した。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
I need to get to this meeting now.今から会議に行かなければならない。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
We were involved in a petty argument.私達はくだらない議論に巻き込まれた。
The meeting is ten days away.会議は10日後。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License