UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
Let's not argue for the sake of arguing.議論のために議論をするのはよそう。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
The meeting was held here.その会議はここで行われました。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
We recommended him as chairman.私達は彼を議長に推薦した。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Will he come to the meeting next week?彼は来週会議にくるでしょうか。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
The marvel is that he knew it.不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と論議するほどばかではない。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The meeting went on in this manner.会議はこのように行われた。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
He is in conference now.彼は今会議中です。
Everybody thought it strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
It is strange that he should have lost the game.彼が試合に負けたことは不思議だ。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に話しかけた。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
He didn't attend the meeting.彼は会議を欠席した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
The meeting will be held tomorrow.会議は明日開かれる。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License