UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in the House.彼は議員である。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
The meeting has been fixed for next week.その会議は来週に決まりました。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Few students attended the meeting.会議に出席した生徒が少なかった。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
We took turns telling tales of strange happenings.私たちは不思議な経験について次々に語った。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
Let's not discuss the matter today.今日はそのことは議論しないでおこう。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
I dismissed the protest.私はその抗議を退けた。
The meeting is to be held next week.会議は来週開かれることになっています。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
We discussed what to do and where to go.私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
We discussed the new plan yesterday.私たちはきのう新しい計画について議論した。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
The meeting was attended by many.会議は出席者多数だった。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License