UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に間に合うように急ぎましょう。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
He was appointed chairman.彼は議長に任命された。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
I have to go to a meeting now.今から会議に行かなければならない。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
Meetings are held every other week.会議は一週間おきに行われる。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
Let's not argue any more.もう議論はやめよう。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
He didn't attend the meeting.彼は会議を欠席した。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
I will present myself at the meeting.僕は会議に出席します。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
They interrupted the meeting for lunch.彼らは昼食のため会議を中断した。
The medicine had a wonderful effect on him.その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License