UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
The discussion was heated.議論は白熱していた。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
My comment sparked off an argument in the group.私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
Let's end this debate.もう議論はよしましょう。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
I forgot the date of the meeting.私は会議の日付を忘れた。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Meetings are held every other week.会議は一週間おきに行われる。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
Let's have done with the argument.もう議論はよしましょう。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
We recommended him as chairman.私達は彼を議長に推薦した。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
There was an air of excitement at the meeting.会議は熱気に包まれていた。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
The conference was drawing to an end.会議は終わりに近づきつつあった。
We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
Attend the meeting.会議に出席する。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
I was not present at that meeting.私は会議には出席しなかった。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
I was involved in a petty argument.私はくだらない議論に巻き込まれた。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
The meeting was held here.その会議はここで行われました。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License