UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plan is under discussion.その計画は討議中です。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
It is strange that he should have done such a thing.彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
They interrupted the meeting for lunch.彼らは昼食のため会議を中断した。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
He is in the House.彼は議員である。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
Meetings are held every other week.会議は一週間おきに行われる。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
They are always arguing about money.彼らはいつもお金のことで議論している。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The next meeting will take place in a few days.次の会議は数日中に開かれる。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
It is strange for him to be absent from school.彼が学校を欠席するとは不思議だ。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
I forgot the date of the meeting.私は会議の日付を忘れた。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
The committee has ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
It is no wonder that he has succeeded.彼が成功したのは不思議ではない。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
He was elected as chairman from among many candidates.彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
Few students attended the meeting.会議に出席した生徒が少なかった。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
Strange to say, the door opened of itself.不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
He was absent from the meeting.彼は会議を欠席した。
She argues for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License