UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
I discussed the matter with him.私は彼とそのことについて議論した。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
I discussed the matter with her.私はそのことについて彼女と議論した。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
I dismissed the protest.私はその抗議を退けた。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Let's have done with the argument.もう議論はよしましょう。
I dreamed a strange dream.私は不思議な夢を見た。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The meeting was closed.会議は終了しました。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
The meeting will be held this afternoon.会議は今日の午後開催される。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
He has a seat in the Diet.彼は国会に議席をもっている。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
No wonder he didn't feel like studying.彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License