The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
He was famous for his marathon speeches in parliament.
彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.
新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
Never have I dreamed such a strange dream.
私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が採用された。
I discussed the problem with my friends.
私はその問題について、友人と議論した。
Strange to say, he did pass the exam after all.
不思議にも彼は結局その試験に合格した。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The city council meeting is a great place to sound off.
市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?
こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
Please bring your plan up at the meeting.
どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
I took sides with them in the argument.
私はその議論で彼らを支持した。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
He accepted his appointment as chairman.
彼は議長の職に就くことを受諾した。
Parliament has been dissolved.
議会は解散した。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.
昨夜の会合では、その問題で議論となった。
We have elected him chairman of the meeting.
私たちは彼をその会の議長に選んだ。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.
重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Aya has good reason to speak perfect German.
アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
I move that the meeting adjourn.
休会を動議します。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The meeting will be held next month.
会議は来月行われるでしょう。
She talked to the chairperson.
彼女は議長に話しかけた。
It's no use arguing with him.
彼と議論しても無駄だ。
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He is in the House.
彼は議員である。
This sword has a strange history.
この刀は不思議ないわれがある。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.
この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
We discussed the new plan yesterday.
私たちはきのう新しい計画について議論した。
Everybody thought it strange that he lived alone.
彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
He got angry with whoever challenged him.
彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
He got up early in order to attend the meeting.
彼は、会議に出席するために早く起きた。
We happened to meet again through a strange coincidence.
不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
They were engaged in a heated argument.
彼らは議論を戦わしていた。
How many engineers took part in the conference?
何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
All the arguments pointed in the same direction.
議論はみな同じ方向に向いた。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.
会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
Mike acted as chairperson of the meeting.
マイクは会議で議長として振舞った。
We had a heated discussion about it.
私たちはそれについて熱心に議論した。
Just for this once, let's not have an argument.
今日だけは、議論はよそう。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.
彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
Either of my parents must go to the meeting.
両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
Objection!
異議あり!
She was appointed chairperson.
彼女は議長に指名された。
Though his argument was convincing, we did not side with him.
彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
It is no use arguing with him about it.
その事で彼と議論しても無駄だ。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."
「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
For my part, I have no objection to the proposal.
私としては、その提案に異議はない。
The conference is already over, sir.
会議はもう終了いたしました。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi