UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
Will your report be finished in time for the meeting?レポートは会議までに間に合いますか。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
It is strange that he should have lost the game.彼が試合に負けたことは不思議だ。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
She argues for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
We discussed the new plan yesterday.私たちはきのう新しい計画について議論した。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
Tom disagreed.トムは異議を唱えた。
That kind of talk leads to arguments.そういった話をしていると議論になってしまう。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The meeting has been put off until next week.会議は来週までのびた。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Many people attended that conference.その会議にはたくさんの人が出席していた。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Let's not discuss the matter today.今日はそのことは議論しないでおこう。
Will he come to the meeting next week?彼は来週会議にくるでしょうか。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議にも彼は結局その試験に合格した。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License