UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
Let's not discuss the matter today.今日はそのことは議論しないでおこう。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
The marvel is that he knew it.不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
I have to go to a meeting now.今から会議に行かなければならない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
The next meeting will take place in a few days.次の会議は数日中に開かれる。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Are you going to attend the meeting?会議に出席するつもりですか。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
He didn't attend the meeting.彼は会議を欠席した。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
The medicine had a wonderful effect on him.その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
Objection!異議あり!
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
Let's end this debate.もう議論はよしましょう。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Mr. Jordan is the chairman.ジョーダンさんは議長だ。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
There was an air of excitement at the meeting.会議は熱気に包まれていた。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
Will he come to the meeting next week?彼は来週会議にくるでしょうか。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The discussion was heated.議論は白熱していた。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
We discussed the new plan yesterday.私たちはきのう新しい計画について議論した。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License