Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
I move that we continue the discussion.
討論を継続することを動議します。
The conference will commence in due course.
会議はそのうち始まるでしょう。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
He attended the meeting as our company representative.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
This is very important meeting. You ought not to miss it.
この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
It is no use arguing about it.
それについて議論してもむだだ。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Will your report be finished in time for the meeting?
レポートは会議までに間に合いますか。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Attached is the tentative agenda.
仮の議事内容を送付しました。
Did you take part in the discussion yesterday?
昨日の議論には参加しましたか。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
He kept silent during the meeting.
彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Water is strange stuff.
水というものは不思議なものだ。
They are always arguing about money.
彼らはいつもお金のことで議論している。
I had a strange dream last night.
私は昨日不思議な夢を見ました。
They found a mysterious city in ruins in the desert.
彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
That question is under discussion.
その問題は審議中です。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人々は、その法案を支持した。
I discussed the matter with him.
私は彼とそのことについて議論した。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
Strange to say, he did pass the exam after all.
不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
They decided to put an end to the discussion.
彼らは議論をやめることに決めた。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。
He is one of our most experienced chairmen.
彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The conference ended at five.
会議は5時に終わった。
I lost the thread of his argument.
私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
We discussed what to do and where to go.
私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
We carried on the discussion till late at night.
我々は夜遅くまで議論を続行した。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.