The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The debate over which consultant to use went on for hours.
どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
They are discussing the problem.
その問題が彼らによって討議されています。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
This room will do for large meetings.
この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The chairman resigned out of the blue.
議長は突然辞職した。
Just for this once, let's not have an argument.
今日だけは、議論はよそう。
I suggested that the meeting be put off.
私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The committee is discussing social welfare.
委員会は社会福祉について議論している。
It is no wonder that a man of his ability is successful.
彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
They grew warm over the debate.
彼らは議論して興奮した。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
It is a great honor for me to have been elected chairman.
私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
The resolution that a new road be built was passed.
新しく道路を作るという決議が可決されました。
I had a little chat with John after the meeting.
会議のあとジョンと話し合った。
Did you take part in the discussion yesterday?
昨日の議論には参加しましたか。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
He tends to be late for meetings.
彼はいつも会議に遅れてくる。
The plan was being discussed.
計画は議論されているところだ。
They discussed his proposals at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
He dissented from the opinion of the majority.
彼は大多数の意見に異議を唱えた。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
Let's have done with the argument.
論議を終えましょう。
I always liked strange personalities.
私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
I ventured to say my opinion at the conference.
私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
He stayed absolutely silent throughout the conference.
彼は会議で一言もしゃべらなかった。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.
議長が批判の矢面に立った。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
We had a long discussion as to what to do about it.
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
They were engaged in a heated argument.
彼らは議論を戦わしていた。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
Few students attended the meeting.
会議に出席した生徒が少なかった。
Strange to say, his prediction has come true.
不思議な話だが、彼の予言は当たった。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
I welcome any corrections or additions to these minutes.
この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
Shall we start the meeting now?
では会議を始めましょうか。
The committee passed the bill.
委員会はその議案を可決した。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.