UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
Are you in favor of this motion?この動議に賛成ですか。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
Your remark is irrelevant to our argument.あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
Many people attended that conference.その会議にはたくさんの人が出席していた。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
I dreamed a strange dream.私は不思議な夢を見た。
He poured me some mysterious tea.彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。
We took turns telling tales of strange happenings.私たちは不思議な経験について次々に語った。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
She talked to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
Mr. Jordan is the chairman.ジョーダンさんは議長だ。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
He is in conference now.彼は今会議中です。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License