The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
They amplified their argument by new facts.
彼らは新事実によって議論を発展させた。
Let's have done with the argument.
論議を終えましょう。
Your conclusion is highly arguable.
君の結論には議論の余地がたくさんある。
Fix a date for the meeting.
会議の日を決めなさい。
We adjourned the meeting for lunch.
会議を昼食の間休みにした。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
It is strange that he should have refused the offer.
彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
It is no use arguing about it.
それについて議論してもむだだ。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
The problem will be on the carpet at the next meeting.
その問題は次の会合で審議されるであろう。
The club members assembled in the meeting room.
クラブの会員は会議室に集まった。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
The meeting closed at four p.m.
会議は午後四時に終わった。
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
He wins his arguments by logical reasoning.
彼は論理的な推論で議論に勝つ。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.
問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
Suppose we change the subject.
議題を変えてみたらどうだろう。
They went on arguing for hours.
彼らは何時間も議論しつづけた。
Why did the lawyer lose in the argument?
どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
It is no wonder that he has succeeded.
彼が成功したのは不思議ではない。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
It is no use trying to argue with him.
彼と議論しようとしても無駄だ。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
They took a vote on the motion.
彼らはその動議について採決をした。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
Objection!
異議あり!
The conference went on according to plan.
会議は計画どおりに運んだ。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
Will your report be finished in time for the meeting?
レポートは会議までに間に合いますか。
I need to get to this meeting now.
今から会議に行かなければならない。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
Everybody thought it was strange that he lived alone.
彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.
彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選んだ。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He's resigned his position as chairman of the committee.
彼は委員会の議長の職を辞任した。
The meeting went on in this manner.
会議はこのように行われた。
He acted as chairman.
彼は議長を務めた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
He talked to the chairman.
彼は議長に話しかけた。
City officials often have sticky fingers.
市の議員だったらよくやっていることだよ。
No one noticed her absence until the end of the meeting.
会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
The law has gone through parliament.
その法律は議会を通過した。
She decided not to attend the meeting.
彼女は会議には出席しないことを決めた。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
会議は金曜に開くことで一致した。
It is premature to discuss it now.
それを今論議するのはまだ早い。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
We all wondered why she had dumped such a nice man.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
The meeting continued late into the night.
会議は深夜まで続いた。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.
この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Tom almost forgot about the meeting.
トムは危うく会議を忘れるところだった。
I discussed the matter with him.
私は彼とそのことについて議論した。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
I had him in that discussion.
その議論で彼を論破した。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.
私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
He started an argument for smoking.
彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
His argument is more radical than yours.
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Who will be the chairperson today?
今日は誰が議長になるのでしょうか。
How many people were present at the meeting?
会議には何人出席しましたか。
Though his argument was convincing, we did not side with him.
彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
It is strange that he should have lost his way.
彼が道に迷ったとは不思議だ。
The meeting on sales promotion is dragging on.
販売促進に関する会議が延々と続いている。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.
1月28日のミーティングの議事事項です。
We debated on the question of world population.
我々は世界の人口問題を討議した。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.