UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
She argues for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
He poured me some mysterious tea.彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
What a strange guy!何と不思議なやつだろう。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
He absented himself from the meeting.彼は会議を欠席した。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
The meeting had 12 attendees.この会議は12人で構成されている。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
We discussed the new plan yesterday.私たちはきのう新しい計画について議論した。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
In the course of our conversation, he referred to his youth.私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
Will your report be finished in time for the meeting?レポートは会議までに間に合いますか。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
I put in a good word for my friend at today's meeting.今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
No wonder he didn't feel like studying.彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License