UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
Objection!異議あり!
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
Mr Jordan is chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
The meeting is to be held next week.会議は来週開かれることになっています。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
He was elected as chairman from among many candidates.彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
He is in the House.彼は議員である。
I have to go to a meeting now.今から会議に行かなければならない。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
It is strange that he should say so.彼がそんなことを言うとは不思議だ。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
A wonder lasts but nine days.不思議なことも9日しか続かない。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
We discussed the new plan yesterday.私たちはきのう新しい計画について議論した。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
The plan was being discussed.計画は議論されているところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License