UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
He's always late to meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
The meeting will be held this afternoon.会議は今日の午後開催される。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
I was not present at that meeting.私は会議には出席しなかった。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
Let's have done with the argument.もう議論はよしましょう。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
Are you going to attend the meeting?会議に出席するつもりですか。
It is no use arguing about it.それについて議論してもむだだ。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
The marvel is that he knew it.不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
The conference was drawing to an end.会議は終わりに近づきつつあった。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License