UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The conference takes place annually.その会議は毎年開催される。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
The meeting had 12 attendees.この会議は12人で構成されている。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The meeting was held here.その会議はここで行われました。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
He is in conference now.彼は今会議中です。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
He didn't attend the meeting.彼は会議を欠席した。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
How strange life is!人生はなんと不思議なものだろうか。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
The discussion was heated.議論は白熱していた。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License