UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
How many people were present at the meeting?会議には何人出席しましたか。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
I dismissed the protest.私はその抗議を避けた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She argues just for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
The conference takes place annually.その会議は毎年開催される。
He didn't attend the meeting.彼は会議を欠席した。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
He absented himself from the meeting.彼は会議を欠席した。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
Let's have done with the argument.もう議論はよしましょう。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
He was appointed chairman.彼は議長に任命された。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Tom made a motion that the class should have a party.トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
She talked to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
She kept from talking during the meeting.彼女は会議中話さないようにした。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
All the arguments pointed in the same direction.議論はみな同じ方向に向いた。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
It is strange that he should have lost the game.彼が試合に負けたことは不思議だ。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License