UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
Attend the meeting.会議に出席する。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
All the arguments pointed in the same direction.議論はみな同じ方向に向いた。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
He stayed absolutely silent throughout the conference.彼は会議で一言もしゃべらなかった。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
It is strange that you should know that.あなたがそれを知っているのは不思議だ。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
The meeting broke up at four.会議は4時に散会した。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
I always liked strange personalities.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
It is premature to discuss it now.それを今論議するのはまだ早い。
I put in a good word for my friend at today's meeting.今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
Few people attended the meeting.会議に出席した人はほとんどいなかった。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
The meeting was held here.その会議はここで行われました。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
The meeting will be held tomorrow.会議は明日開かれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License