UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
No wonder he didn't feel like studying.彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
Objection!異議あり!
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
She argues for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Your remark is irrelevant to our argument.あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
Strangely, I seldom see her.不思議な事に彼女にめったに会わない。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
The discussion was heated.議論は白熱していた。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と論議するほどばかではない。
He is in conference now.彼は今会議中です。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License