UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
He has a seat in the Diet.彼は国会に議席をもっている。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
They are always arguing about money.彼らはいつもお金のことで議論している。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
The meeting will be held this afternoon.会議は今日の午後開催される。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
The chairperson cut me short.議長が私の話をさえぎった。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
How many people attended the meeting?会議に出席した人数は?
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
Tom made a motion that the class should have a party.トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License