UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
I can't attend the meeting.会議には出席できません。
The conference was drawing to an end.会議は終わりに近づきつつあった。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
He is in conference now.彼は今会議中です。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
Water is strange stuff.水というものは不思議なものだ。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
It is strange for Ken not to agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
Strange to say, the door opened of itself.不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
I will present myself at the meeting.僕は会議に出席します。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Will he come to the meeting next week?彼は来週会議にくるでしょうか。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
The meeting is ten days away.会議は10日後。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
Are you going to attend the meeting?会議に出席するつもりですか。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
The meeting was attended by many.会議は出席者多数だった。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
The chairperson cut me short.議長が私の話をさえぎった。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
She rebutted his argument.彼女は彼の議論に反ばくした。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
I dismissed the protest.私はその抗議を避けた。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
It is no wonder that he passed the examination.彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License