UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
I dismissed the protest.私はその抗議を退けた。
He stayed absolutely silent throughout the conference.彼は会議で一言もしゃべらなかった。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
The Congress went into recess.議会は休会になりました。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
Will he come to the meeting next week?彼は来週会議にくるでしょうか。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
Are you in favor of this motion?この動議に賛成ですか。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
Mike acted as chairperson of the meeting.マイクは会議で議長として振舞った。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
It was an argument of little substance.ほとんど内容のない議論だった。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
She argues for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License