UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
She talked to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
The marvel is that he knew it.不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と論議するほどばかではない。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
Strange to say, the door opened of itself.不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
We took turns telling tales of strange happenings.私たちは不思議な経験について次々に語った。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
Meetings are held every other week.会議は一週間おきに行われる。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
The meeting lasted until 5.会議は五時まで続いた。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License