UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
How strange life is!人生はなんと不思議なものだろうか。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
We discussed what to do and where to go.私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
It is strange that he should have done such a thing.彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
I forgot the date of the meeting.私は会議の日付を忘れた。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
I discussed the matter with him.私は彼とそのことについて議論した。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
It is strange for him to be absent from school.彼が学校を欠席するとは不思議だ。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
Water is strange stuff.水というものは不思議なものだ。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Have you been told where the meeting will be?会議がどこであるか聞いた?
The conference drew 150 diplomats.その会議には150人の外交官がきた。
He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
The plan was being discussed.計画は議論されているところだ。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
Mr Jordan is chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
The meeting ended.会議は終了しました。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
They interrupted the meeting for lunch.彼らは昼食のため会議を中断した。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
Let's not argue any more.もう議論はやめよう。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
The meeting has been put off until next week.会議は来週までのびた。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License