UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The Congress went into recess.議会は休会になりました。
We recommended him as chairman.私達は彼を議長に推薦した。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
I was involved in a petty argument.私はくだらない議論に巻き込まれた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Let's not argue for the sake of arguing.議論のために議論をするのはよそう。
No wonder he didn't feel like studying.彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議にも彼は結局その試験に合格した。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
Everybody thought it strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
Attached is the tentative agenda.仮の議事内容を送付しました。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
Have you been told where the meeting will be?会議がどこであるか聞いた?
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
How many people were present at the meeting?会議には何人出席しましたか。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
I discussed the matter with her.私はそのことについて彼女と議論した。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
It is no wonder that he passed the examination.彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
We adjourned the meeting for lunch.会議を昼食の間休みにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License