This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
Mr Jordan is chairperson.
ジョーダンさんは議長だ。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
She could not help but wonder about the story.
彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
I ventured to say my opinion at the conference.
私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
The city council meeting is a great place to sound off.
市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
We'll resume the meeting after tea.
会議をお茶休憩の後再開する予定である。
The meeting broke up at four.
会議は4時に散会した。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
Will your report be finished in time for the meeting?
レポートは会議までに間に合いますか。
I came to Tokyo to attend a conference.
会議に出席するために東京に来ました。
He was elected chairman.
彼は議長に選ばれた。
She was elected chairman of the committee.
彼女はその委員会の議長に選ばれた。
The meeting was attended by many.
会議は出席者多数だった。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
I'm a councillor, too.
私もまた、議員の一人です。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.
労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
I was late to the meeting because of a traffic jam.
渋滞だったので、会議に遅れた。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.
それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
He didn't participate in the discussion.
彼はその議論に参加しなかった。
Nobody argued against choosing him as chairman.
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
The meeting was canceled.
会議は中止になったよ。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.
私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
He is late for meetings nine times out of ten.
彼は十中八九会議に遅れる。
The Representative said he will put a brake on spending.
下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons