UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
There was an air of excitement at the meeting.会議は熱気に包まれていた。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
It is strange for Ken not to agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
The meeting broke up at four.会議は4時に散会した。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
He's always late to meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
He absented himself from the meeting.彼は会議を欠席した。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
My comment sparked off an argument in the group.私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
Mr Jordan is chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
He is in the House.彼は議員である。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
How strange life is!人生はなんと不思議なものだろうか。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
Will your report be finished in time for the meeting?レポートは会議までに間に合いますか。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
Few students attended the meeting.会議に出席した生徒が少なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License