UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
The chairperson cut me short.議長が私の話をさえぎった。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
Are you going to attend the meeting?会議に出席するつもりですか。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
The medicine had a wonderful effect on him.その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
She argues just for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I dismissed the protest.私はその抗議を退けた。
The chairman of the meeting became ill.会議の議長が病気になった。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
I dreamed a strange dream.私は不思議な夢を見た。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Water is strange stuff.水というものは不思議なものだ。
It is strange that he should say so.彼がそんなことを言うとは不思議だ。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
That is why he wasn't present at the meeting.そういう訳で彼はその会議に出席しなかった。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
He is in the House.彼は議員である。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License