UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
Attend the meeting.会議に出席する。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
Water is strange stuff.水というものは不思議なものだ。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
The meeting has been fixed for next week.その会議は来週に決まりました。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
The conference takes place annually.その会議は毎年開催される。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
The conference was drawing to an end.会議は終わりに近づきつつあった。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
He is in conference now.彼は今会議中です。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
As far as I am concerned, I have no objection.私に関する限り、異議はありません。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The meeting went on in this manner.会議はこのように行われた。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に話しかけた。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The medicine had a wonderful effect on him.その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
He's always late to meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
That is why he wasn't present at the meeting.そういう訳で彼はその会議に出席しなかった。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
Let's not argue any more.もう議論はやめよう。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The chairperson cut me short.議長が私の話をさえぎった。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
My comment sparked off an argument in the group.私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
The meeting will be held tomorrow.会議は明日開かれる。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License