UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に間に合うように急ぎましょう。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
How many people were present at the meeting?何人の人が会議に出席していましたか。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
The chairperson cut me short.議長が私の話をさえぎった。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議にも彼は結局その試験に合格した。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
We were involved in a petty argument.私達はくだらない議論に巻き込まれた。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
He was absent from the meeting.彼は会議を欠席した。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
I will present myself at the meeting.僕は会議に出席します。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
Many people attended that conference.その会議にはたくさんの人が出席していた。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
He stayed absolutely silent throughout the conference.彼は会議で一言もしゃべらなかった。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
I will discuss the question with you in detail.あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
I have to go to a meeting now.今から会議に行かなければならない。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License