The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's strange that Ken doesn't agree with us.
ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
The conference drew 150 diplomats.
その会議には150人の外交官がきた。
We discussed the matter with each other.
われわれは互いにその問題について議論した。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
I suggested that the meeting be put off.
私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
I had a strange dream last night.
私は昨日不思議な夢を見ました。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.
会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
We have to appoint new members of the examining board.
審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
He consulted with some of the staff on the matter.
彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
Did he show up at the meeting?
会議に彼は現れましたか。
He acted as chairman.
彼は議長の役を務めた。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Women will have the last word.
議論では女には勝てぬ。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.
議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.
1月28日のミーティングの議事事項です。
He didn't attend the meeting.
彼は会議に出席しなかった。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'
あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
He represented Japan at a conference.
彼は日本を代表して会議に出た。
I had a strange dream last night.
私は昨夜不思議な夢を見ました。
The Representative said he will put a brake on spending.
下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
I left home early so I'd be time for the meeting.
私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
He's resigned his position as chairman of the committee.
彼は委員会の議長の職を辞任した。
We discussed what to do and where to go.
私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
Attached is the tentative agenda.
仮の議事内容を送付しました。
Mr. Jordan is the chairman.
ジョーダンさんは議長だ。
The records of our discussions are kept by the secretary.
われわれの討議は書記によって記録される。
I would like to nominate Don Jones as chairman.
議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.
国会議員は問題の解決に苦慮しています。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.
議長が批判の矢面に立った。
We consulted them about the problem.
私たちはその問題を彼らと協議した。
I had a strange dream last night.
昨日の夜、不思議な夢を見ました。
No one noticed her absence until the end of the meeting.
会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Few people attended the meeting.
会議に出席した人はほとんどいなかった。
It's necessary to discuss the problem without delay.
早急にこの問題について議論する必要がある。
We elected James chairman.
ジェームズを議長に選んだ。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.