UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
What a strange guy!何と不思議なやつだろう。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The meeting will be held tomorrow.会議は明日開かれる。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
Will your report be finished in time for the meeting?レポートは会議までに間に合いますか。
Just for this once, let's not have an argument.今日だけは、議論はよそう。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
She kept from talking during the meeting.彼女は会議中話さないようにした。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
No wonder he didn't feel like studying.彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
The meeting will be held this afternoon.会議は今日の午後開催される。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
We elected James chairman.ジェームズを議長に選んだ。
The committee has ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
The discussion was heated.議論は白熱していた。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
It is strange that he should have lost the game.彼が試合に負けたことは不思議だ。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
The conference was drawing to an end.会議は終わりに近づきつつあった。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License