UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
I was involved in a petty argument.私はくだらない議論に巻き込まれた。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
That is why he wasn't present at the meeting.そういう訳で彼はその会議に出席しなかった。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
There was no objection on his part.彼のほうには異議はなかった。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
Which judge heard the case?事件を審議したのはどの裁判官ですか。
It is strange for him to be absent from school.彼が学校を欠席するとは不思議だ。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
I discussed the matter with him.私は彼とそのことについて議論した。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
It is no wonder that she didn't want to go.彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。
The meeting lasted until 5.会議は五時まで続いた。
The chairperson cut me short.議長が私の話をさえぎった。
Few students attended the meeting.会議に出席した生徒が少なかった。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License