The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
I will discuss the question with you in detail.
あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
The dispute was settled peacefully.
争議は円満に解決した。
The agenda for the meeting has been distributed.
会議の議題が配布された。
Let's proceed with the items on the agenda.
議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
We were arguing on different planes to the last.
最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
The committee comprises ten members.
その会議は10人のメンバーからなる。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
二時半に二階会議室で会議をします
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?
件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
Strangely enough, he failed.
不思議なことに彼は失敗した。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.
1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
The meeting is scheduled for 10 a.m.
会議は午前10時に予定されている。
The international conference was to be held in February this year.
その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
There was no objection on his part.
彼の方には異議がなかった。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
His argument was far from rational.
彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.
社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Only a few people showed up on time for the meeting.
会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.
すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
We elected Jane chairperson.
われわれはジェーンを議長に選んだ。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.
重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
I left home early so I'd be time for the meeting.
私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
Mr Jordan is chairperson.
ジョーダンさんは議長だ。
He presented an argument for the war.
彼は戦争に賛成する議論を述べた。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Did you take part in the discussion yesterday?
昨日の議論には参加しましたか。
You must account for your absence from the meeting.
あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
I dreamed a strange dream.
私は不思議な夢を見た。
That question is under discussion.
その問題は審議中です。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
He was dressed in a dark suit at the meeting.
彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
The conference went on according to plan.
会議は計画どおりに運んだ。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
He represented our company at the conference.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
He took part in the meeting.
彼はその会議に参加した。
I discussed the matter with him.
私は彼とそのことについて議論した。
We'll resume the meeting after tea.
会議をお茶休憩の後再開する予定である。
This place has a mysterious atmosphere.
この場所には不思議な雰囲気がある。
We elected James chairman.
ジェームズを議長に選んだ。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.
彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
Let's begin the discussion after he comes.
彼がきてから討議を始めよう。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
My comment sparked off an argument in the group.
私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The meeting ended at 4:00 p.m.
会議は午後四時に終わった。
She suggested that I cancel the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.
彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Your argument came across well.
あなたの議論は良く相手に伝わった。
The next meeting will take place in a few days.
次の会議は数日中に開かれる。
After three hours of discussion we got nowhere.
3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.
会議は今月20日に延期される。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.
国会議員は問題の解決に苦慮しています。
The meeting had 12 attendees.
この会議は12人で構成されている。
I will present myself at the meeting.
僕は会議に出席します。
This data is immaterial to the argument.
このデータはその議論にとって重要だ。
Students discussed the problem of brain death for a long time.
学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
He didn't participate in the discussion.
彼はその議論に参加しなかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
They found a mysterious city in ruins in the desert.
彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
We appointed Mr Wood chairman.
私たちはウッド氏を議長に任命した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.