UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
How strange life is!人生はなんと不思議なものだろうか。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
Let's not argue for the sake of arguing.議論のために議論をするのはよそう。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
That kind of talk leads to arguments.そういった話をしていると議論になってしまう。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Will your report be finished in time for the meeting?レポートは会議までに間に合いますか。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
He was absent from the meeting.彼は会議を欠席した。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
We adjourned the meeting for lunch.会議を昼食の間休みにした。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
I have to go to a meeting now.今から会議に行かなければならない。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The argument is full of holes.その議論は穴だらけだ。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
Many people attended that conference.その会議にはたくさんの人が出席していた。
The meeting broke up at four.会議は4時に散会した。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
Strange to say, the door opened of itself.不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License