UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
The meeting was held here.その会議はここで行われました。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
Not that I have any objection.だからといって異議があるわけではない。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
He's always late to meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
The committee has ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
We discussed what to do and where to go.私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
The meeting is to be held next week.会議は来週開かれることになっています。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
It is strange that he should have lost the game.彼が試合に負けたことは不思議だ。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
Mike was elected chairperson.マイクは議長に選出された。
The chairperson cut me short.議長が私の話をさえぎった。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
He was appointed chairman.彼は議長に任命された。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
The meeting is ten days away.会議は10日後。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
The meeting broke up at four.会議は4時に散会した。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
Strange to say, the door opened of itself.不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
Water is strange stuff.水というものは不思議なものだ。
Strangely, I seldom see her.不思議な事に彼女にめったに会わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License