Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 He got up enough guts to break the ice at the board meeting. 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 Tom was hoping the committee would adopt his proposal. トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。 Many people attended that meeting. その会議にはたくさんの人が出席していた。 Have you been told where the meeting will be? 会議がどこであるか聞いた? The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 The discussion was heated. 議論は白熱していた。 We took up that problem at the last meeting. 前の会議でその問題を取り上げた。 Let's not discuss the matter today. 今日はそのことは議論しないでおこう。 My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing. 会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。 The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. 大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。 She looked around in wonder. 彼女は不思議そうに周りを見渡した。 The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion. 議論が空回りして一向に発展しなかった。 It is strange that she should say such a thing. 彼女がそんな事を言うとは不思議だ。 With dignity she protested her innocence. 彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。 It is no wonder that he has succeeded. 彼が成功したのは不思議ではない。 As far as I am concerned, I have no objection. 私に関する限り、異議はありません。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。 It is strange for him to be absent from school. 彼が学校を欠席するとは不思議だ。 In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995. この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。 The conference closed at five. 会議は5時に終わった。 He's always late to meetings. 彼はいつも会議に遅れてくる。 Strangely, I seldom see her. 不思議な事に彼女にめったに会わない。 His argument was far from rational. 彼の議論はちっとも合理的ではなかった。 My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others. 議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。 Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting. 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 The drivers began arguing about who was to blame for the accident. 運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。 The meeting will be held regardless of the weather. 会議は天候に関係なく開かれるでしょう。 They held a protest march for freedom. 彼らは自由を求めて抗議デモを行った。 Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。 On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription. 良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。 The meeting is ten days away. 会議は10日後。 Nobody argued against choosing him as chairman. だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 It is necessary that the bill pass the Diet. その法案は議会を通過する必要がある。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 Attached is the tentative agenda. 仮の議事内容を送付しました。 I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down. 私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。 We elected him chairman. 私たちは彼を議長に選出した。 No one could get the better of him in an argument. 議論では彼に勝つ者はいなかった。 The resolution that a new road be built was passed. 新しく道路を作るという決議が可決されました。 We discussed what to do and where to go. 私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。 The throng protested against abortion. 群衆は妊娠中絶に抗議した。 This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms. この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 They amplified their argument by new facts. 彼らは新事実によって議論を発展させた。 The staff exchanged opinions in the meeting. 社員達は会議で意見を交換した。 You are late. The meeting finished thirty minutes ago. 遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。 He dissented from the opinion of the majority. 彼は大多数の意見に異議を唱えた。 How many engineers took part in the conference? 何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。 The protesters barricaded the entrance. 抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。 It's strange that she came home so late at night. 彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。 The article was an invitation for public protest against the newspaper. その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。 I have no objection to paying a special fee if it is necessary. 必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。 The strange feeling came back. 不思議な感じが蘇ってきた。 The conference passed off well. その会議はうまく終わった。 The poet and novelist were both present at the meeting. その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。 This medicine will do wonders for a runny nose. この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 We selected the chairman by a vote. 我々は投票で議長を選んだ。 The chairperson cut me short. 議長が私の話をさえぎった。 I was late for the meeting with the result that I missed the most important part. 私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。 They discussed the problem. 彼らはその問題を論議した。 The chairman rejected the proposal. 議長はその提案を却下した。 That kind of talk leads to arguments. そういった話をしていると議論になってしまう。 I decided to bide my time and wait for the argument to finish. 私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。 On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest. 他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。 Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language. この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。 He poured me some mysterious tea. 彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。 The international conference was to be held in February this year. その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion. 教育委員会委員長に動議の確認を願います。 The conference was cloaked in secrecy. 会議は秘密のベールに包まれていた。 You should have seen yourself, yawning all through the meeting. お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。 I had a strange dream last night. 私は昨夜不思議な夢を見ました。 He fell in with a strange man when he was taking a walk. 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 How strange life is! 人生はなんと不思議なものだろうか。 I dreamed a strange dream. 私は不思議な夢を見た。 The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong. 誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。 He was floored by my argument. 彼は私の論議でやり込められた。 Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote. 素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。 I lost the thread of his argument. 私は彼の議論の筋道がわからなくなった。 Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee. 元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。 Delegates from many countries participated in the conference. 多数の国の代表がその会議に参加した。 He came forward as a candidate for Congress. 彼は議員に自分から進んで立候補した。 There is a conference going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. 連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。 The meeting lasted until 5. 会議は五時まで続いた。 There was no objection on his part. 彼のほうには異議はなかった。 Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus. まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。 The meeting ended at 4:00 p.m. 会議は午後四時に終わった。 Parliament has been dissolved. 議会は解散した。 The conference was drawing to an end. 会議は終わりに近づきつつあった。 I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail. 侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。 Those present at the meeting supported the bill. 会議に出席した人々は、その法案を支持した。 The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages. 議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。 In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed. 彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。 The conference went according to plan. 会議は計画どおりに運んだ。 We discussed the matter from an educational point of view. われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。 By summit, do you mean the Group of Eight? サミットって、主要国首脳会議のことなんですか? Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification. それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。 I get weirdly sleepy when I listen to this song. この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。