UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
We elected James chairman.ジェームズを議長に選んだ。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
There was an air of excitement at the meeting.会議は熱気に包まれていた。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
The meeting has been fixed for next week.その会議は来週に決まりました。
The meeting will be held tomorrow.会議は明日開かれる。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
She argues for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
It is no use arguing about it.それについて議論してもむだだ。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
I always liked strange personalities.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
The meeting had 12 attendees.この会議は12人で構成されている。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
The meeting lasted until 5.会議は五時まで続いた。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
I was involved in a petty argument.私はくだらない議論に巻き込まれた。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
We took turns telling tales of strange happenings.私たちは不思議な経験について次々に語った。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License