The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '議'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He came forward as a candidate for Congress.
彼は議員に自分から進んで立候補した。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
The argument has no force.
その議論には、全く説得力がない。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
We took up that problem at the last meeting.
前の会議でその問題を取り上げた。
She could not help but wonder about the story.
彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.
ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
Will you make a list of issues to discuss?
議題のリストを作ってもらえる?
It is strange that you should fail.
君が失敗するなんて不思議だ。
The plan was being discussed.
計画は議論されているところだ。
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?
ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
The students chose her chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
Women will have the last word.
議論では女には勝てぬ。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.
会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
He acted as chairman.
彼は議長を務めた。
In the course of our conversation, he referred to his youth.
私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
A wonder lasts but nine days.
不思議なことも9日しか続かない。
He wondered why she did that.
彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は単に議論のために論じる。
How soon will the meeting begin?
どれくらいで会議は始まりますか。
That question is under discussion.
その問題は審議中です。
It was announced that the meeting would be put off.
会議は延期されると発表された。
That is why he wasn't present at the meeting.
そういう訳で彼はその会議に出席しなかった。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.
もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
The plan is under discussion.
その計画は討議中です。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
It is strange that he should have refused the offer.
彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
I don't know why the meeting was postponed.
私はなぜ会議が延期されたか知りません。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i