UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
He was absent from the meeting.彼は会議を欠席した。
The chairman of the meeting became ill.会議の議長が病気になった。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
I forgot the date of the meeting.私は会議の日付を忘れた。
Attend the meeting.会議に出席する。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
It was an argument of little substance.ほとんど内容のない議論だった。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
The discussion was heated.議論は白熱していた。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
We discussed what to do and where to go.私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に話しかけた。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
The meeting ended.会議は終了しました。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
How many people were present at the meeting?何人の人が会議に出席していましたか。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
I have no objection to your opinion.私はあなたの意見に異議はない。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
Water is strange stuff.水というものは不思議なものだ。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
Just for this once, let's not have an argument.今日だけは、議論はよそう。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
Many people attended that conference.その会議にはたくさんの人が出席していた。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License