UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
I put in a good word for my friend at today's meeting.今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
That is why he wasn't present at the meeting.そういう訳で彼はその会議に出席しなかった。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
The meeting will be held tomorrow.会議は明日開かれる。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
It is strange that he should have lost the game.彼が試合に負けたことは不思議だ。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
He stayed absolutely silent throughout the conference.彼は会議で一言もしゃべらなかった。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
All the arguments pointed in the same direction.議論はみな同じ方向に向いた。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
There was a discussion on the measures.対策に関する討議が行われた。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Will your report be finished in time for the meeting?レポートは会議までに間に合いますか。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
We recommended him as chairman.私達は彼を議長に推薦した。
I can't attend the meeting.会議には出席できません。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
Let's not argue for the sake of arguing.議論のために議論をするのはよそう。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
It is no use arguing about it.それについて議論してもむだだ。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
We adjourned the meeting for lunch.会議を昼食の間休みにした。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License