UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We recommended him as chairman.私達は彼を議長に推薦した。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
Are you challenging my authority?私の出典に異議があるのですか?
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
The Congress went into recess.議会は休会になりました。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He was absent from the meeting.彼は会議を欠席した。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
The conference was drawing to an end.会議は終わりに近づきつつあった。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
The meeting is to be held next week.会議は来週開かれることになっています。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
The plan was being discussed.計画は議論されているところだ。
The meeting broke up at four.会議は4時に散会した。
The meeting was held here.その会議はここで行われました。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
He stayed absolutely silent throughout the conference.彼は会議で一言もしゃべらなかった。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
Let's end this debate.もう議論はよしましょう。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
How many people attended the meeting?会議に出席した人数は?
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License