UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
There was no objection on his part.彼の方には異議がなかった。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
The meeting will be held this afternoon.会議は今日の午後開催される。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
The conference takes place annually.その会議は毎年開催される。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
It is strange that you should know that.あなたがそれを知っているのは不思議だ。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
How many people attended the meeting?会議に出席した人数は?
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
What a strange guy!何と不思議なやつだろう。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
We were involved in a petty argument.私達はくだらない議論に巻き込まれた。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画に異議はありません。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その議論は1980年代と1990年代に続いている。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
I discussed the matter with her.私はそのことについて彼女と議論した。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
The meeting had 12 attendees.この会議は12人で構成されている。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
I discussed the matter with him.私は彼とそのことについて議論した。
Which judge heard the case?事件を審議したのはどの裁判官ですか。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
He absented himself from the meeting.彼は会議を欠席した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License