UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
Shall we start the meeting now?では会議を始めましょうか。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
The chairman of the meeting became ill.会議の議長が病気になった。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
The committee has ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
The next meeting will take place in a few days.次の会議は数日中に開かれる。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The discussion was heated.議論は白熱していた。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
My comment sparked off an argument in the group.私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Let's not discuss the matter today.今日はそのことは議論しないでおこう。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
That kind of talk leads to arguments.そういった話をしていると議論になってしまう。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
It is no wonder that he passed the examination.彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
It is strange for Ken not to agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
She rebutted his argument.彼女は彼の議論に反ばくした。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License