UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
He is in the House.彼は議員である。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
He has a seat in the Diet.彼は国会に議席をもっている。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
Mr Jordan is chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
There was an air of excitement at the meeting.会議は熱気に包まれていた。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
I dismissed the protest.私はその抗議を退けた。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
He was elected chairman.彼は議長に選ばれた。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
He came forward as a candidate for Congress.彼は議員に自分から進んで立候補した。
What a strange guy!何と不思議なやつだろう。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
He's always late to meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
It is strange that you should know that.あなたがそれを知っているのは不思議だ。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
We were all present at the meeting.私たちはみな会議に出席していた。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
He was floored by my argument.彼は私の論議でやり込められた。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
The conference drew 150 diplomats.その会議には150人の外交官がきた。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
It is premature to discuss it now.それを今論議するのはまだ早い。
The chairman of the meeting became ill.会議の議長が病気になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License