UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '議'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
The committee comprises ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に話しかけた。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
They are always arguing about money.彼らはいつもお金のことで議論している。
He absented himself from the meeting.彼は会議を欠席した。
His argument is rational.彼の議論は合理的だ。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
I discussed the matter with her.私はそのことについて彼女と議論した。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
Are you in favor of this motion?この動議に賛成ですか。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
The conference drew 150 diplomats.その会議には150人の外交官がきた。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Your remark is irrelevant to our argument.あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
The meeting has been put off until next week.会議は来週までのびた。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Everybody thought it strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
She argues for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
A wonder lasts but nine days.不思議なことも9日しか続かない。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Which judge heard the case?事件を審議したのはどの裁判官ですか。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License