UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '象'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is your impression of America?アメリカの印象はいかがですか。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
The color white is a symbol of purity.白は純潔の象徴である。
Is the name 'Shinosuke' a target for teasing?『しんのすけ』という名前はからかいの対象ですか?
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
The hunters aimed at the elephant.猟師たちは銃でその象をねらった。
Man is the only animal subject to becoming an imbecile.ヒトは、バカになってしまう唯一の対象種です。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
She is very biased against abstract painting.彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
The elephant won't move an inch.その象は一歩も動こうとしない。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
An elephant is a strong animal.象というものは強い動物である。
I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
I was very impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
It's a book for children.この本は子供を対象とした本です。
The whiteness of the lily is a symbol of purity.ゆりの白さは純潔の象徴だ。
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Your contribution to the school is tax-deductible.学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The lion is often used as a symbol of courage.ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。
The elephant is liked by little children.その象は小さな子供たちに好かれている。
Have you ever seen an elephant fly?象が飛ぶのを見たことがある?
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Seen from a distance, the hill looks like an elephant.遠くから見れば、その丘は象のようだ。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
This is the way they capture elephants alive.こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
What's your impression of the United States?アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest.トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
An elephant was hunted there.1頭の象がそこで狩られた。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
I was most impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
He is a young man who really has the air of a student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
Books intended for young people will sell well.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
This History textbook is intended for High school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Give me your impression of this book.この本の印象をどうぞ。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
You like elephants.貴方は、象が好き。
This history book is written for high school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
The Statue of Liberty is a symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
An olive branch symbolizes peace.オリーブの枝は平和を象徴する。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License