UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '負'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
The weakest go to the wall.弱者は負ける。
When it comes to tennis, she is second to none.テニスの事になると、彼女は誰にも負けない。
If it had not been for his timely hit, our team would have lost the game.もし彼のタイムリーヒットがなかったら、私たちのチームは試合に負けていただろう。
He has an uncontrollable temper.彼の短気は手に負えない。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
You must not yield to your desire to drink.酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The money is to be applied to the debt.その金は負債の支払いに充当することになっている。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The entertainment expense was borne by our group.接待費はうちのグループが負担させられた。
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
I just lost at the races so I'm flat broke.競馬で負けて、スッテンテンだよ。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
The expense is chargeable on him.その費用は彼が負担すべきだ。
I got injured in the car accident, but it was not anything.車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
I found it impossible to beat him at English.私は英語で彼を負かすのは不可能だとわかった。
The Giants lost the game by 20 points.ジャイアンツは20点差で試合に負けた。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
A child on your back may guide you across a ford.負うた子に教えられて浅瀬を渡る。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
Does bump mapping generate more graphics load than parallax?パララックスよりバンプマッピングの方が負荷かかるんですか?
She yielded in his proposal.彼女は彼の求婚に負けた。
The peddler carried a big bundle on his back.行商人は大きな包みを背負って運んだ。
You are beaten. Give up.君の負けだ。あきらめろ。
I don't want to lose this match.この試合には負けたくない。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
He let his greed get the better of him.彼は自らの強欲に負けてしまった。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Heads I win, tails you lose.どっちに転んでも君の負けだよ。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
He is as honest a lad as any.彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。
This task is too much for him.この仕事は彼には手に負えない。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
He was not a financial burden on her.彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。
The grapes are sour.負け惜しみ。
Let's have the one who loses at rock-paper-scissors do the dishwashing today!今日の皿洗いは、じゃんけんで負けた人がやることにしようよ。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
If it had not been for your help, I would have lost the game.もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。
The group of noisy boys was getting out of hand.うるさい少年たちのグループは手に負えなくなってきた。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
Bob is a good match for you in skating.ボブはスケートではきみといい勝負だ。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
The Yankees got the better of the Dodgers.ヤンキースがドジャースを負かした。
But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.人間は負けるように造られてはいないんだ。そりゃ、人間は殺されるかもしれない、けれど負けはしないんだぞ。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
To our surprise, he was defeated in the match.驚いたことに彼はその試合で負けてしまった。
He was injured in the accident.彼は事故で負傷した。
When it comes to cooking, no one can beat me.料理のことであれば、誰にも負けないよ。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The Giants were well on the way to defeat.ジャイアンツの負けるのは目に見えていましたからね。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
I think it impossible for us to beat him.私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
We lost the game.私達はその試合に負けた。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
His voice was heard above the din.彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
He is second to none in mathematics.彼は数学では、誰にも負けない。
Can you account for why our team lost?なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
I played a match of tennis with my friend, but lost.友達とテニスの試合をしたが負けた。
We lost almost all our away games.私たちは遠征試合でほとんど負けた。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License