UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '負'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
If it had not been for his timely hit, our team would have lost the game.もし彼のタイムリーヒットがなかったら、私たちのチームは試合に負けていただろう。
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
I never dreamed that you would lose.君が負けるとは私は夢にも思わなかった。
Obviously, the server load will increase as a result.言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
The Giants were well on the way to defeat.ジャイアンツの負けるのは目に見えていましたからね。
To our surprise, he was defeated in the match.驚いたことに彼はそのその試合で負けてしまった。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
He is a good loser.彼は負けても潔い。
Is it OK for some kid to show you up?子供に負けていいわけ?
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
It is strange that he should have lost the game.彼が試合に負けたことは不思議だ。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
He was injured in the accident.彼は事故で負傷した。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
You are beaten. Give up.君の負けだ。あきらめろ。
I beat him completely in the debate.完全に負かした。
They can't have lost the game.試合に負けたはずがない。
The problem is beyond my power.その問題は私の手には負えません。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
She got scratches in the accident.彼女はその事故でかすり傷を負った。
Come on! I will best you.さあこい!負かしてやる。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
Some will gain, other will lose.勝つものもいれば、負けるものもいる。
Did you make any New Year's resolutions?何か新年の抱負があるの?
They had lost the Civil War.彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
Driving a car taxes the eyes.車の運転は目に負担をかける。
The girl caused her to get injured while skiing.少女はスキーをしていて彼女にけがを負わせた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
To our disappointment, our team lost the game.我々ががっかりしたことに、わがチームは試合に負けた。
He carries a bag on his back.彼は袋を背負っている。
It's too much of a nuisance.手に負えないほどやっかいなことです。
She was injured in a car accident.彼女は自動車事故で負傷した。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
The Yankees got the better of the Dodgers.ヤンキースがドジャースを負かした。
Your singing puts professional singers to shame.君の歌はプロ顔負けだ。
We've lost 3 to 0.我々は3対0で負けた。
He was injured badly in the accident.彼はこの事故で重傷を負った。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
Our team defeated our opponent 5-4.私たちのチームは5対4で相手を負かした。
Losing injured their pride.負けて彼らの誇りが傷ついた。
Don't give in.負けるな。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
There were many injured people, but hardly any people were missing.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
I can't stand getting beaten.負け犬になるわけにはいかない。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
I can beat him hands down.あんなやつを負かすのはお茶の子さいさいだ。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑には負けなかった。
I just lost at the races so I'm flat broke.競馬で負けて、スッテンテンだよ。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
I can assure you of his earnestness.彼がまじめなことは私が請け負います。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.パッシングではなくロブで勝負だ。
Children are sometimes wild.子供たちは時々手に負えない。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
The children are beginning to get out of hand.子どもたちは手に負えなくなりつつある。
He is as intelligent as any student in the class.彼はクラスのどの生徒にも負けないぐらい聡明である。
I beat him at chess.私はチェスで彼を負かした。
She beat me. I had underestimated the power of a woman.相手が女だと思ってたかをくくっていたら負けた。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
We lost the game.私達はその試合に負けた。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
We lost the game 3-2.私たちは3対2で負けた。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The assignment was too much for me.その宿題は私の手には負えなかった。
I'm afraid we'll lose the game.私はその試合に負けると思う。
Should I pay for the gas?ガソリンはこちらの負担ですか。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
The weakest go to the wall.弱者は負ける。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
Does bump mapping generate more graphics load than parallax?パララックスよりバンプマッピングの方が負荷かかるんですか?
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
I cannot hold the horse.この馬は手に負えない。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
When they saw that they were losing, they gave up.負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
Little did they imagine that they would lose the game.彼らは自分たちが試合に負けるとはまったく思っていなかった。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License