UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '負'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
There were many injured people, but hardly any people were missing.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
They didn't yield to the poverty.彼らは貧しさに負けなかった。
But I'll never be defeated, never lose my way.僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
Should I pay for the gas?ガソリンはこちらの負担ですか。
He was wounded by a bullet.彼は弾丸で負傷した。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
He is a spoiled child.あいつは手に負えない子供だ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
The children are beginning to get out of hand.子どもたちは手に負えなくなりつつある。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
The group of noisy boys was getting out of hand.うるさい少年たちのグループは手に負えなくなってきた。
Never did I dream that you would lose.君が負けるとは私は夢にも思わなかった。
You have been beaten. Give in!君の負けだ、降参しろ。
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
The Yankees got the better of the Dodgers.ヤンキースがドジャースを負かした。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
She beat me. I had underestimated the power of a woman.相手が女だと思ってたかをくくっていたら負けた。
Unless everyone plays well, we may lose the game.みんなが上手にやらなければ試合に負けるかもしれない。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
He is handicapped by poor health.彼は病弱というハンデを負わされている。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Someday I'll beat you.いつか負かしてやる!
The expense is chargeable on him.その費用は彼が負担すべきだ。
To our surprise, he was defeated in the match.驚いたことに彼はそのその試合で負けてしまった。
The money is to be applied to the debt.その金は負債の支払いに充当することになっている。
These problems are beyond me.これらの問題は私の手に負えない。
Yamada is second to none in English in his class.山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
You are beaten. Give up.君の負けだ。あきらめろ。
Come on, I will beat you.こい、負かしてやる。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
He was injured in the accident.彼は事故で負傷した。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
Our soccer team beat all the other teams in the town.我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。
I found it impossible to beat him at English.私は英語で彼を負かすのは不可能だとわかった。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
We had to write off the debt.負債は帳消しにするしかなかった。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
We lost almost all our away games.私たちは遠征試合でほとんど負けた。
The match ended in a draw.勝負は預かりとなった。
He was weak enough to succumb to temptation.彼はもろくも誘惑に負けた。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
We lost the game 3-2.私たちは3対2で負けた。
When you lose, you actually win.負けるが勝ち。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
The defeated team slowly left the field.負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
Her anger has gone out of my control.彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。
He lay injured on the ground.彼は負傷して地面に倒れていた。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
To our disappointment, our team lost the game.我々ががっかりしたことに、わがチームは試合に負けた。
I got injured in the car accident, but it was not anything.車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
They had lost the Civil War.彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
My brother has never been beaten at tennis.弟はこれまでテニスで負けたことがありません。
He was not a financial burden on her.彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
She published the book at her own expense.彼女は自分の負担で本を出版した。
I won't lose!負けない!
A child on your back may guide you across a ford.負うた子に教えられて浅瀬を渡る。
If it had not been for his timely hit, our team would have lost the game.もし彼のタイムリーヒットがなかったら、私たちのチームは試合に負けていただろう。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
The wounded are getting better.負傷者たちは快方に向かっている。
Carry the injured to the hospital.負傷者を病院に運びなさい。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
I think it impossible for us to beat him.私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の負債は支払い限度以上に達している。
She is second to none in swimming in her school.彼女は水泳では学校ではだれにも負けない。
Some will gain, other will lose.勝つものもいれば、負けるものもいる。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
You can't beat me, Tom. I've been playing tennis since I was a kid.君は僕を負かすことはできないよ、トム。僕は子供の時からずっとテニスをやっているんだ。
The problem is beyond my power.その問題は私の手には負えません。
I never dreamed that you would lose.君が負けるとは私は夢にも思わなかった。
He is a good loser.彼は負けても潔い。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
She was injured in a car accident.彼女は自動車事故で負傷した。
They can't have lost the game.試合に負けたはずがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License