UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '負'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We lost the game.私達はその試合に負けた。
He was injured in the accident.彼は事故で負傷した。
He was not a financial burden on her.彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。
I got injured in the car accident, but it was not anything.車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
My dish-washing duties are a heavy burden.私の皿洗いの仕事は大きな負担だ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
I beat him at golf.私はゴルフで彼を負かした。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
Unless everyone plays well, we may lose the game.みんなが上手にやらなければ試合に負けるかもしれない。
I never dreamed that you would lose.君が負けるとは私は夢にも思わなかった。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
Either way, you lose.どっちに転んでも君の負けだよ。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
Some will gain, other will lose.勝つものもいれば、負けるものもいる。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
He's beating me, three to zip.3対0で彼には負けています。
He has an uncontrollable temper.彼の短気は手に負えない。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
We had to write off the debt.負債は帳消しにするしかなかった。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
Our school beat Keio at baseball.僕たちの学校は野球で慶応を負かした。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Beat a person at chess.チェスで人を負かす。
My team is always losing.うちのチームはいつも試合に負けてばかりいます。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
British soccer fans sometimes get completely out of hand.イギリスのサッカーファンはときどきまったく手に負えなくなる。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
Come on! I will best you.さあこい!負かしてやる。
I'm at a loss for what to do with him. He's so lazy.彼の怠けぐせは、もう手に負えない。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
Is it OK for some kid to show you up?子供に負けていいわけ?
He has an uncontrollable temper.彼の気性は手に負えない。
The bluebird carries the sky on his back.青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
Let's have the one who loses at rock-paper-scissors do the dishwashing today!今日の皿洗いは、じゃんけんで負けた人がやることにしようよ。
His debts amount to more than he can pay.彼の負債は支払い限度以上に達している。
The money is to be applied to the debt.その金は負債の支払いに充当することになっている。
I can't solve this problem.この問題は私の手に負えない。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
The wounded soldier could hardly walk.負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
We lost by a score of three to one.3対1で負けた。
I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
He was injured badly in the accident.彼はこの事故で重傷を負った。
He is as intelligent as any student in the class.彼はクラスのどの生徒にも負けないぐらい聡明である。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
When they saw that they were losing, they gave up.負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
Driving a car taxes the eyes.車の運転は目に負担をかける。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
We lost the game 3-0.私たちは3—0で負けた。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
They are out of hand.あいつらには手が負えない。
Carry the injured to the hospital.負傷者を病院に運びなさい。
These problems are beyond me.これらの問題は私の手に負えない。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
The news that he had got injured was a shock to her.彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
Did you make any New Year's resolutions?何か新年の抱負があるの?
The wounded are getting better.負傷者たちは快方に向かっている。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Her anger has gone out of my control.彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
Can you account for why our team lost?なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。
His injuries are all external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
Even I was defeated.自分でも負けた。
The Tigers lost the game, which was a surprise to us.タイガースはそのゲームに負けた。それは私達には驚きだった。
We defeated them in baseball.私達は野球で彼らを負かした。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けたわけを説明できますか。
Wounded bears are usually very dangerous.手負いの熊は一般にとても危険だ。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
She has aspirations to become an interior decorator.彼女の抱負は室内装飾家になることです。
You are beaten. Give up.君の負けだ。あきらめろ。
He was wounded in the head.彼は頭に傷を負った。
Though it was the original, Amsterdam, and York, were beaten by New York.本家であるはずのアムステルダムもヨークもニューヨークに負けてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License