Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was unhappy for all her wealth. 彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。 Tom put his wallet on the desk. トムは財布を机に置いた。 Your wallet is on the television set. あなたの財布はテレビの上にありますよ。 He recovered his stolen wallet. 彼は盗まれた財布を取り返した。 I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。 John inherited a large fortune. ジョンは莫大な財産を相続した。 I had my wallet stolen from my inner pocket. 内ポケットから財布を盗まれた。 A gentleman is a man of independent means. ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。 In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 I lost my purse on my way to school. 学校に行く途中で財布を無くした。 He accumulated a tremendous fortune during the post war. 彼は戦後に莫大な財産を築いた。 Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 The government is compelled to reconstruct national finance. 政府は国家財政の建て直しを迫られている。 With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company. 財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。 My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. 自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 I have no more money in my wallet. 財布にもうお金がないんだ。 That country's wealth comes from its oil. その国の財産は石油から生み出されている。 He stole my purse from me. あいつが私の財布を盗んだ。 This purse is made of paper. この財布は紙でできている。 Tom inherited all of his father's property. トムは父親の全財産を相続した。 This is the same purse that I lost a week ago. これは私が一週間前になくした財布だ。 He bequeathed a considerable fortune to his son. 彼は息子に相当の財産を残した。 An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. 経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。 He made a fortune by writing a best selling novel. 彼はベストセラーを書いて一財産作った。 The park is common property. その公園は公共の財産だ。 He has disposed of what was left of his estate. 彼は財産の残りを処分した。 Did you see a brown wallet around here? この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 A man's worth depends on what he is, and not what he has. 人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。 Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability. 財政不安の結果、金の価格が急騰しています。 A wife can have property independent of her husband. 妻は夫から独立して財産を所有しうる。 The government finances are severely squeezed. 国家財政は厳しく逼迫している。 You put too much stuff in your wallet. 財布に物入れすぎだよ。 A man's worth does not lie in what he has, but in what he is. 人の価値は財産にあるのではなく人物にある。 The government finances are severely constrained because of falling tax revenues. 国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。 He accumulated a large fortune. 彼は莫大な財産を築いた。 Financial experts don't know what to make of this trend. 財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。 A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. 巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。 A severe typhoon has done much damage to property. 猛台風が財産に被害を与えた。 He said that he had left his wallet at home. 彼は財布を家に忘れてきたと言った。 Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 He handed over all his property to his son. 彼は全財産を息子に譲り渡した。 Father had his wallet picked in the bus. 父はバスの中で財布をすりにやられた。 I will inherit his estate. 私は彼の財産を相続するだろう。 Tom put his wallet on the table. トムは財布を机に置いた。 I had gone some distance before I missed my wallet. 少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。 Her means are small. 彼女の財産は少ない。 He has a fairly large fortune. 彼は相当な財産を持っている。 It is not what a man has but what he is that is really important. 本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。 He amassed a fortune in stock trading during the last boom. 彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。 Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 Tom gambled away a fortune in one night. トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。 We have to be careful with expenses. 財布の紐を締めなくてはいけない。 The property was divided equally among the heirs. 財産は相続人たちの間で平等に分けられた。 You'll make a fortune by taking a chance. 一か八かやってみることで一財産できるだろう。 A man's worth lies in what he is, not in what he has. 人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。 The delinquents knocked him down and stole his wallet. 不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。 He is badly situated financially. 彼は財政的に困っている。 When I felt for my pocketbook I found it was gone. 財布を手探りしたがなくなっていた。 Oh no! I forgot my wallet. ヤバイ!財布忘れた! He succeeded to his uncle's fortune. 彼は叔父の財産をついだ。 He is financially embarrassed. 彼は財政上困難に陥っている。 My uncle is possessed of great wealth. 私のおじは莫大な財産を所有している。 I don't have much desire for wealth. 私は財産には欲が無い。 He admitted that he had stolen the treasure. 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby. ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。 In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play. そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。 He acquired a vast amount of wealth in these few years. 彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。 The property passed from father to son. 財産は父から息子へと譲られた。 Investing all his fortune would not be enough. 彼の全財産を投じてもまだ足りまい。 The estate went to his daughter when he died. 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. 国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。 Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 Edward succeeded to his uncle's estate. エドワードが叔父の財産を継いだ。 Keep your purse and your mouth closed. 口と財布は締めるが得。 He is burning to make a fortune. 彼はしきりと一財産作りたがっている。 My uncle possesses great wealth. 私のおじは莫大な財産を所有している。 You cannot make a silk purse out of a sow's ear. 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company. 貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。 The artists pledged to contribute all his property to charity. その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。 Want of wit is worse than want of gear. 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 The country is confronted with a financial crisis. その国は財政危機に直面している。 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 My aunt inherited the huge estate. 私の叔母は莫大な財産を相続した。 His finances have changed for the better. 彼の財政状態はよいほうへ変わった。 It is necessary to secure financing for local road maintenance. 地方の道路整備のための財源確保が必要です。 Just give him the wallet. かれに財布を渡して。 I entrusted my property to him. 彼に財産管理を任せた。 We were financially troubled, in short, we were bankrupt. 我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。 I had my wallet stolen while I was asleep. 眠っている間に財布を盗まれた。 The storm did great damage to her property. その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。 I did not miss my purse until I returned home. 家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。 He is bound to make a fortune. 彼はきっと一財産を成すでしょう。 The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 By virtue of frugality he has made a fortune. 彼は節約によってひと財産作った。 Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 She kept a tight rein on the purse strings. 彼女は財布のひもをしっかり締めていた。 He is none the happier for his wealth. 彼は財産があるからといって少しも幸福でない。 He left a large fortune to his son. 彼は息子に莫大な財産を残した。