The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His wealth has not made him happy.
彼は財産があっても幸福ではない。
I seem to have lost my purse.
私は財布をなくしたらしい。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
I may have left my wallet on the bus.
私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
He took out a dollar from his wallet.
彼は財布から1ドルを取り出した。
He said that he had left his wallet at home.
彼は財布を家に忘れてきたと言った。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Walking along the street, I found a wallet.
通りを歩いていたら、財布を見つけた。
She gave the boy what few coins she had in her purse.
彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
Your wallet is on the television set.
あなたの財布はテレビの上にありますよ。
The man built up a large fortune.
その男はおおきな財産を築き上げた。
There was no money left in my wallet.
財布にはお金が少しも残っていなかった。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He was out of humor as he had lost his wallet.
彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Where did you find this wallet?
この財布はどこで拾ったのですか。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The new business was eating away his fortune.
新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Tom put his wallet on the desk.
トムは財布を机に置いた。
He lost his all.
彼は全財産を失った。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.
昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
His debts were piling up.
彼は借財がかさんでいた。
He left his daughter a great fortune.
彼は娘に多額の財産を残した。
I have no more money in my wallet.
財布にもうお金がないんだ。
His estate came to me as a free gift.
彼の財産がただで私に転がり込んだ。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
It was not until I reached home that I missed my purse.
家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
She wore a plain blue dress.
彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.
国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
Just give him the wallet.
かれに財布を渡して。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
She is looking for her missing wallet.
彼女はなくなった財布を探している。
I lost my purse on my way to school.
学校に行く途中で財布を無くした。
My aunt inherited the huge estate.
私の叔母は莫大な財産を相続した。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
He robbed me of my purse.
彼は私の財布を奪った。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.