The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom left a large fortune to his son.
トムは息子に莫大な財産を残した。
My uncle possesses great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.
無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
You put too much stuff in your wallet.
財布に物入れすぎだよ。
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼は叔父の財産をついだ。
I may have left my wallet on the bus.
私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.
財布を手探りしたがなくなっていた。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
Those officials don't understand finance at all.
あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
She wondered where she had lost her purse.
彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
I had my purse stolen in the bus.
私はバスの中で財布を盗まれた。
He put all his fortune in the enterprise.
彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
He passed his property on to his son.
彼は財産を息子に譲った。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The government is compelled to reconstruct national finance.
政府は国家財政の建て直しを迫られている。
I had my wallet stolen on the bus.
私はバスの中で財布を取られた。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
He exploited his position to build up his fortune.
財産を成すため、地位を利用する。
The property passed from father to son.
財産は父から息子へと譲られた。
The new business was eating away his fortune.
新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
Tom made a fortune in oil.
トムは石油で財を成した。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
He has no claim to the property.
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
He left his wife an enormous fortune.
彼はその妻に莫大な財産を残した。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.
悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
He handed over all his property to his son.
彼は全財産を息子に譲り渡した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.