UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
I had my wallet stolen on the bus.バスの中で財布を盗まれた。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
I had my wallet stolen while I was asleep.眠っている間に財布を盗まれた。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
He claimed to be an expert in finance.彼は財政の専門家であると自称した。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
We have to be careful with expenses.財布の紐を締めなくてはいけない。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
She kept a tight rein on the purse strings.彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Your purse is similar to mine.あなたの財布は私のに似ている。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The government is compelled to reconstruct national finance.政府は国家財政の建て直しを迫られている。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
He stole my purse from me.あいつが私の財布を盗んだ。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Oh no! I forgot my wallet.ヤバイ!財布忘れた!
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
He has accumulated wealth.彼は財を成した。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
He had his wallet stolen.彼は財布を盗まれた。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
I had my wallet stolen from my inner pocket.内ポケットから財布を盗まれた。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
Sickness empties the wallet.病気は財布を空にする。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
The scholar is an authority on fiscal policy.その学者は財政政策の権威である。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
Here's my wallet.ほら財布だ。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
I had my purse stolen in the bus.私はバスの中で財布を盗まれた。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
I finally managed to find my lost wallet.私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License