UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
I have no more money in my wallet.財布にもうお金がないんだ。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
The government is compelled to reconstruct national finance.政府は国家財政の建て直しを迫られている。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
Sickness empties the wallet.病気は財布を空にする。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
I finally managed to find my lost wallet.私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
I had my wallet stolen while I was asleep.眠っている間に財布を盗まれた。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
He robbed me of my purse.彼は私の財布を奪った。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Father had his wallet picked in the bus.父はバスの中で財布をすりにやられた。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
I had my purse stolen in the bus.私はバスの中で財布を盗まれた。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
You put too much stuff in your wallet.財布に物入れすぎだよ。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Your purse is similar to mine.あなたの財布は私のに似ている。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
I left my wallet at home on that particular day.その日に限って財布を家に忘れた。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
He stole my purse from me.あいつが私の財布を盗んだ。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
Tom has an organ donor card in his wallet.トムは財布にドナーカードを入れている。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License