Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability. | 財政不安の結果、金の価格が急騰しています。 | |
| Tom inherited all of his father's property. | トムは父親の全財産を相続した。 | |
| He exploited his position to build up his fortune. | 財産を成すため、地位を利用する。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| The storm did great damage to her property. | その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。 | |
| An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. | 経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。 | |
| A man's worth lies in what he is rather than what he has. | 人間の価値は財産よりむしろ人物にある。 | |
| He left his wife an enormous fortune. | 彼はその妻に莫大な財産を残した。 | |
| She has a claim on her deceased husband's estate. | 彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。 | |
| This is the same wallet as I lost a week ago. | これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。 | |
| Your wallet is on the television set. | あなたの財布はテレビの上にありますよ。 | |
| He passed his property on to his son. | 彼は財産を息子に譲った。 | |
| National honor is national property of the highest value. | 国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。 | |
| Tom put his wallet on the table. | トムは財布を机に置いた。 | |
| It is necessary to secure financing for local road maintenance. | 地方の道路整備のための財源確保が必要です。 | |
| Financial support is given to them. | 財政的援助が彼らに与えられている。 | |
| The state faces a financial crisis. | 国家は財政危機に直面している。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布に金が無くなった。 | |
| He consumed his fortune gambling. | 彼は財産を賭け事に浪費した。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| The property is mine. | その財産は私のものだ。 | |
| A man's worth lies not so much in what he has as in what he is. | 人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。 | |
| He robbed me of my purse. | 彼は私の財布を奪った。 | |
| Mr Brown is our financial adviser. | ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。 | |
| He left his son a large fortune. | 彼は息子に大きな財産を残した。 | |
| He took out the wallet from his inside jacket pocket. | 彼は財布を上着の懐から取り出した。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| There was no money left in my wallet. | 財布にはお金が少しも残っていなかった。 | |
| They are suffering financial difficulties. | 彼らは財政困難に苦しんでいる。 | |
| Tom has an organ donor card in his wallet. | トムは財布にドナーカードを入れている。 | |
| His wealth has not made him happy. | 彼は財産があっても幸福ではない。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| My uncle possesses great wealth. | 叔父は膨大な財産を所持している。 | |
| He acquired a vast amount of wealth in these few years. | 彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。 | |
| We were financially troubled, in short, we were bankrupt. | 我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| I did not miss my purse till I got home. | 家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。 | |
| The scholar is an authority on fiscal policy. | その学者は財政政策の権威である。 | |
| All the property will go to his daughter. | その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 | |
| He amassed a large fortune before he died. | 彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。 | |
| I will inherit his estate. | 私は彼の財産を相続するだろう。 | |
| He claimed that the enormous property was at his disposal. | その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| The government finances are severely squeezed. | 国家財政は厳しく逼迫している。 | |
| A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. | 自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 | |
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. | そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。 | |
| We are counting on you for financial help. | あなたの財政上の援助をあてにしています。 | |
| Here's my wallet. | ほら財布だ。 | |
| Then I found I had left my wallet at home. | そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。 | |
| He is badly situated financially. | 彼は財政的に困っている。 | |
| The present state of the city's finances is not good. | 現在のその市の財政は芳しくない。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish. | 人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。 | |
| No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. | どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 | |
| My uncle possesses great wealth. | 私のおじは莫大な財産を所有している。 | |
| He accumulated his fortune by hard work. | 彼は一生懸命働いて財産を増やした。 | |
| I succeed to a fortune. | 財産を相続する。 | |
| She succeeded to her father's whole estate. | 彼女は父親の全財産を相続した。 | |
| This purse is made of paper. | この財布は紙でできている。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| He put all his fortune in the enterprise. | 彼は全財産をその事業につぎ込んだ。 | |
| He claimed to be an expert in finance. | 彼は財政の専門家であると自称した。 | |
| The family property was distributed among the relatives. | その一家の財産は親類の間で分けられた。 | |
| True wealth does not consist of what we have, but in what we are. | 真の富は財産ではなくて、人柄である。 | |
| She gave the boy what few coins she had in her purse. | 彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 | |
| What you are is more important than what you have. | 人柄のほうが財産よりも重要である。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| He risked his whole fortune to discover new oil fields. | 彼は新しい油田に全財産を賭けた。 | |
| He left an immense fortune to his children. | 彼は子供に莫大な財産を残した。 | |
| He bequeathed a considerable fortune to his son. | 彼は息子に相当の財産を残した。 | |
| What we have is one thing and what we are is quite another. | 財産と人格とはまったく別のものだ。 | |
| He succeeded to his uncle's fortune. | 彼はおじの財産を継いだ。 | |
| Few rich men own their own property. | 金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。 | |
| I'm looking for a wallet. | 財布をさがしているのですが? | |
| His only son succeeded to all his wealth. | 彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy. | 緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。 | |
| My mistake cost me my fortune. | ミスで財産を失った。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| My sixty-year-old aunt inherited the huge estate. | 私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。 | |
| He risked losing all his fortune. | 彼は全財産を失うような危険を犯した。 | |
| He looked to his parents' property. | 彼は両親の財産を期待していた。 | |
| The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era. | その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| I put my money in a purse. | 財布にお金をいれた。 | |
| He has swords and purse. | 彼には武力と財力がある。 | |
| We have to be careful with expenses. | 財布の紐を締めなくてはいけない。 | |
| He lost everything he owned. | 彼は全財産を失った。 | |
| Taro succeeded to his late father's estate. | タローは亡き父の財産を相続した。 | |
| The Prime Minister dwelt upon the financial crisis. | 首相は財政的危機についてくわしくはなした。 | |
| I seem to have lost my purse. | 私は財布をなくしたらしい。 | |
| I inherited his estate. | 私は彼の財産を受け継いだ。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. | そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| The city was put in a difficult financial situation. | 市は財政上困難な情勢に立たされた。 | |
| The man built up a large fortune. | その男はおおきな財産を築き上げた。 | |
| The estate went to his daughter when he died. | 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 | |