UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government is compelled to reconstruct national finance.政府は国家財政の建て直しを迫られている。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
We must consider the financial aspects of this project.この企画は財政面を考慮しなければならない。
I have lost my wallet.財布をなくしたの。
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
To my dismay, my wallet was gone.驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
I had my wallet stolen on the bus.バスの中で財布を盗まれた。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
I left my wallet at home on that particular day.その日に限って財布を家に忘れた。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
She kept a tight rein on the purse strings.彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Your purse is similar to mine.あなたの財布は私のに似ている。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I'm sorry to put you to such great expense.すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
She wondered where she had lost her purse.彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
I picked up a purse in the street.私は往来で財布を拾った。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
I have no more money in my wallet.財布にもうお金がないんだ。
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
I'm looking for a wallet.財布をさがしているのですが?
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
I had my purse stolen in the bus.私はバスの中で財布を盗まれた。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
I left the keys with my wallet.私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
He lost his all.彼は全財産を失った。
I had my wallet stolen while I was asleep.眠っている間に財布を盗まれた。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
"I lost my wallet," lamented John.「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License