He risked his whole fortune to discover new oil fields.
彼は新しい油田に全財産を賭けた。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
The new business was eating away his fortune.
新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
He looked to his parents' property.
彼は両親の財産を期待していた。
They are arguing about their share of the property.
彼らは財産分けのことでもめている。
Her means are small.
彼女の財産は少ない。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
His finances have changed for the worse.
彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
She was none the happier for her great wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
He left a large fortune to his son.
彼は息子に莫大な財産を残した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
When did you miss the purse?
いつ財布がないのに気付いたのか。
The government is compelled to reconstruct national finance.
政府は国家財政の建て直しを迫られている。
I had my purse stolen in the changing room.
私は更衣室で財布を盗まれた。
He risked losing all his fortune.
彼は全財産を失うような危険を犯した。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
My mistake cost me my fortune.
ミスで財産を失った。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
He said that he had left his wallet at home.
彼は財布を家に忘れてきたと言った。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
He recovered his stolen wallet.
彼は盗まれた財布を取り返した。
He left an immense fortune to his children.
彼は子供に莫大な財産を残した。
My grandmother left us a great fortune.
祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!
あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.
ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
He is bound to make a fortune.
彼はきっと一財産を成すでしょう。
She wondered where she had lost her purse.
彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
Please find me my wallet.
私の財布を見つけてください。
The government will have to deal with the financial problem.
政府は、財政問題に対処しなければならない。
I seem to have lost my purse.
私は財布をなくしたらしい。
I finally managed to find my lost wallet.
私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
My wallet was stolen yesterday.
昨日、私の財布が盗まれた。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.
私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
His debts were piling up.
彼は借財がかさんでいた。
Russia is facing great financial difficulties.
ロシアは大変な財政困難に直面している。
He settled his property on his sons.
彼は息子達に財産を分与した。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
She succeeded to her father's whole estate.
彼女は父親の全財産を相続した。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Tom inherited all of his father's property.
トムは父親の全財産を相続した。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Don't put the wallet on the top of the heater.
財布をヒータの上に置くな。
I contrived to leave my wallet behind.
私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.