UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
Here's my wallet.ほら財布だ。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I had my purse stolen in the bus.私はバスの中で財布を盗まれた。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
He lost his all.彼は全財産を失った。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
She kept a tight rein on the purse strings.彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
Put away your wallet.財布をしまっておきなさい。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
I had my wallet stolen from my inner pocket.内ポケットから財布を盗まれた。
You put too much stuff in your wallet.財布に物入れすぎだよ。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
I finally managed to find my lost wallet.私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
She wondered where she had lost her purse.彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
She wore a plain blue dress.彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
He stole my purse from me.あいつが私の財布を盗んだ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
She gave the boy what few coins she had in her purse.彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License