UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
I have no more money in my wallet.財布に金が無くなった。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
I picked up a purse in the street.私は往来で財布を拾った。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
I'm looking for a wallet.財布をさがしているのですが?
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Waaahhh! I lost my wallet.ウワーン。財布をなくした!
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
I had my wallet stolen from my inner pocket.内ポケットから財布を盗まれた。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
"I lost my wallet," lamented John.「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
He stole my wallet.あいつが私の財布を盗んだ。
Put away your wallet.財布をしまっておきなさい。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
The property is mine.その財産は私のものだ。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
I had my wallet stolen on the bus.バスの中で財布を盗まれた。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
When did you miss the purse?いつ財布がないのに気付いたのか。
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
He had his wallet stolen.彼は財布を盗まれた。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
You put too much stuff in your wallet.財布に物入れすぎだよ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
The man robbed me of my purse.その男が私の財布を奪った。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
I left the keys with my wallet.私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
She found her purse under the desk.彼女は机の下で財布を見つけた。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License