He exploited his position to build up his fortune.
財産を成すため、地位を利用する。
It occurred to me that I had left my purse at home.
財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
She kept a tight rein on the purse strings.
彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
He felt in his pocket for his wallet.
彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
She loves him for what he is, not for what he has.
彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
I inherited his estate.
私は彼の財産を受け継いだ。
He made his fortune from commerce.
彼は貿易で財産を築いた。
She wondered where she had lost her purse.
彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
He took out a dollar from his wallet.
彼は財布から1ドルを取り出した。
He is badly situated financially.
彼は財政的に困っている。
My aunt inherited the huge estate.
私の叔母は莫大な財産を相続した。
The estate went to his daughter when he died.
彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
Please find me my wallet.
私の財布を見つけてください。
The man robbed me of my purse.
その男は私から財布を奪った。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
I must have lost my purse in the supermarket.
私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.
人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
Taro succeeded to his late father's estate.
タローは亡き父の財産を相続した。
They are suffering financial difficulties.
彼らは財政困難に苦しんでいる。
For all his wealth, he is not very happy.
彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
I lost my purse on my way to school.
学校に行く途中で財布を無くした。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
I found my lost wallet.
なくしていた財布を見つけた。
Oh no! I forgot my wallet.
ヤバイ!財布忘れた!
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
The country is confronted with a financial crisis.
その国は財政危機に直面している。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
He has disposed of what was left of his estate.
彼は財産の残りを処分した。
You'll make a fortune by taking a chance.
一か八かやってみることで一財産できるだろう。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
He is said to have lost all his money.
彼は全財産を失ってしまったそうだ。
This purse is made of paper.
この財布は紙でできている。
He will come into a large fortune.
彼は莫大な財産を相続するだろう。
This is a fortune for us.
このことはわれわれの財産となるだろう。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
The new business was eating away his fortune.
新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.