Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My wife holds the purse strings in our family. 我が家では女房が財布の紐を握っている。 Let's pool our money and travel as a group. 旅の間の共通のお財布をつくろう。 I entrusted my property to him. 彼に財産管理を任せた。 His son-in-law will be the heir to the enormous fortune. 彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。 He is bound to make a fortune. 彼はきっと一財産を成すでしょう。 He lost the greater part of his fortune in speculation. 彼は投機に手を出して財産の大半を失った。 The storm did great damage to her property. その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。 She succeeded to her father's whole estate. 彼女は父親の全財産を相続した。 The government has increased its financial aid to the developing nations. 政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。 My aunt inherited the huge estate. 私の叔母は莫大な財産を相続した。 He is said to have lost all his money. 彼は全財産を失ってしまったそうだ。 I have no more money in my wallet. 財布にもうお金がないんだ。 He put all his fortune in the enterprise. 彼は全財産をその事業につぎ込んだ。 He stole money from her wallet. 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 Want of wit is worse than want of gear. 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 I must have lost my purse in the supermarket. 私はスーパーで財布を無くしたに違いない。 She was robbed of her purse. 彼女は財布を奪われた。 True wealth does not consist of what we have, but in what we are. 真の富は財産ではなくて、人柄である。 He made his fortune from commerce. 彼は貿易で財産を築いた。 I lost my wallet somewhere around here. 財布をどこかこの辺に落とした。 The property passed from father to son. 財産は父から息子へと譲られた。 Tom left a large fortune to his son. トムは息子に莫大な財産を残した。 She lives at the Gorilla Foundation in California. 彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。 When I got home, I found I had lost my wallet. 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 Father had his wallet picked in the bus. 父はバスの中で財布をすりにやられた。 My uncle possesses great wealth. 叔父は膨大な財産を所持している。 Tom put his wallet on the table. トムは財布を机に置いた。 Fred left his wife a large fortune. フレッドは妻に財産をたくさん残した。 She loves him for what he is, not for what he has. 彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。 The city was put in a difficult financial situation. 市は財政上困難な情勢に立たされた。 I left my purse behind. 私は財布を置き忘れた。 I left the keys with my wallet. 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。 I had my wallet stolen while I was asleep. 眠っている間に財布を盗まれた。 Her means are small. 彼女の財産は少ない。 I had my wallet stolen on the bus. バスの中で財布を盗まれた。 When I felt for my pocketbook I found it was gone. 財布を手探りしたがなくなっていた。 The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy. 緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。 He has made a fortune through hard work. 彼は努力によって財を成した。 Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby. ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。 The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era. その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。 Don't lose your purse. 財布を無くさないでね。 The scholar is an authority on fiscal policy. その学者は財政政策の権威である。 The property was divided equally among the heirs. 財産は相続人たちの間で平等に分けられた。 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette. 私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。 This financial audit also includes an evaluation of the company's assets. この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。 Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 This is the same wallet as I lost a week ago. これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。 He clutched his wallet in his hand. その子は手に財布をしっかり掴んでいた。 Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation. 激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。 He lost his all. 彼は全財産を失った。 Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work. 彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。 We were financially troubled, in short, we were bankrupt. 我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。 She was none the happier for her great wealth. 彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。 Here's my wallet. ほら財布だ。 He said that he had left his wallet at home. 彼は財布を家に忘れてきたと言った。 To my dismay, my wallet was gone. 驚いたことに、私の財布がなくなっていた。 A man's worth lies in what he is rather than in what he has. 人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。 Your wallet is on the television set. あなたの財布はテレビの上にありますよ。 I contrived to leave my wallet behind. 私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。 He accumulated a large fortune. 彼はばく大な財産をためた。 This is the same purse that I lost a week ago. これは私が一週間前になくした財布だ。 Please find me my wallet. 私の財布を見つけてください。 Did you see a brown wallet around here? この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company. 貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。 He risked his whole fortune to discover new oil fields. 彼は新しい油田に全財産を賭けた。 The property is mine. その財産は私のものだ。 He left his son a fortune. 彼は息子に一財産を残して死んだ。 For all his wealth, he is not very happy. 彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。 He took out a dollar from his wallet. 彼は財布から1ドルを取り出した。 His finances have changed for the better. 彼の財政状態はよいほうへ変わった。 I had my purse stolen in the bus. 私はバスの中で財布を盗まれた。 His estate came to me as a free gift. 彼の財産がただで私に転がり込んだ。 My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 Mr Brown is our financial adviser. ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。 He has accumulated wealth. 彼は財を成した。 He lost everything he owned. 彼は全財産を失った。 My wallet was stolen yesterday. 昨日、私の財布が盗まれた。 Keep your purse and your mouth closed. 口と財布は締めるが得。 His only son succeeded to all his wealth. 彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。 I had my purse stolen in the changing room. 私は更衣室で財布を盗まれた。 He was out of humor as he had lost his wallet. 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 For all her wealth, she does not look happy. 彼女は財産はあるが幸せそうではない。 She accumulated a fortune by investing wisely. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 I searched my pockets for the wallet. 私はポケットを探って財布を探した。 He has swords and purse. 彼には武力と財力がある。 I left my wallet at home on that particular day. その日に限って財布を家に忘れた。 I succeeded in the recovery of the stolen wallet. 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return. 彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。 His finances have changed for the worse. 彼の財政状態は悪いほうへ変わった。 My sixty-year-old aunt inherited the huge estate. 私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。 The park is common property. その公園は公共の財産だ。 His property was estimated at one hundred million dollars. 彼の財産は1億ドルと概算された。 Tom has an organ donor card in his wallet. トムは財布にドナーカードを入れている。 I lost my purse on my way to school. 学校に行く途中で財布を無くした。 The Prime Minister dwelt upon the financial crisis. 首相は財政的危機についてくわしくはなした。