UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
I put my money in a purse.財布にお金をいれた。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
You put too much stuff in your wallet.財布に物入れすぎだよ。
He stole money from her wallet.彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
By Jove! I forgot my wallet!ヤバイ!財布忘れた!
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
She kept a tight rein on the purse strings.彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
The man robbed me of my purse.その男が私の財布を奪った。
She is looking for her missing wallet.彼女はなくなった財布を探している。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
Tom has an organ donor card in his wallet.トムは財布にドナーカードを入れている。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
Waaahhh! I lost my wallet.ウワーン。財布をなくした!
She wondered where she had lost her purse.彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
I seem to have lost my purse.私は財布をなくしたらしい。
I had my wallet stolen while I was asleep.眠っている間に財布を盗まれた。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
There was no money left in my wallet.財布にはお金が少しも残っていなかった。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
The government is compelled to reconstruct national finance.政府は国家財政の建て直しを迫られている。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
I'm looking for a wallet.財布をさがしているのですが?
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
He had his wallet stolen.彼は財布を盗まれた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License