UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no more money in my wallet.財布に金が無くなった。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
I'm sorry to put you to such great expense.すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
She lives at the Gorilla Foundation in California.彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
She wondered where she had lost her purse.彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
I searched my pockets for the wallet.私はポケットを探って財布を探した。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
He stole my purse from me.あいつが私の財布を盗んだ。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
The man robbed me of my purse.その男が私の財布を奪った。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
We must consider the financial aspects of this project.この企画は財政面を考慮しなければならない。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The government is compelled to reconstruct national finance.政府は国家財政の建て直しを迫られている。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
She is looking for her missing wallet.彼女はなくなった財布を探している。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
She found her purse under the desk.彼女は机の下で財布を見つけた。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Father had his wallet picked in the bus.父はバスの中で財布をすりにやられた。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Tom made a fortune in oil.トムは石油で財を成した。
The property is mine.その財産は私のものだ。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
I had my purse stolen in the bus.私はバスの中で財布を盗まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License