UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
Your wallet is on the television set.あなたの財布はテレビの上にありますよ。
He has accumulated wealth.彼は財を成した。
I will inherit his estate.私は彼の財産を相続するだろう。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
He stole my purse from me.あいつが私の財布を盗んだ。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
By Jove! I forgot my wallet!ヤバイ!財布忘れた!
I had my purse stolen in the bus.私はバスの中で財布を盗まれた。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
I seem to have lost my purse.私は財布をなくしたらしい。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
I'm sorry to put you to such great expense.すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
I have no more money in my wallet.財布に金が無くなった。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
She kept a tight rein on the purse strings.彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
My wallet and passport are missing.財布とパスポートがなくなっています。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
I have no more money in my wallet.財布にもうお金がないんだ。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
We have to be careful with expenses.財布の紐を締めなくてはいけない。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
We must consider the financial aspects of this project.この企画は財政面を考慮しなければならない。
When did you miss the purse?いつ財布がないのに気付いたのか。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
She wondered where she had lost her purse.彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
I left my wallet at home on that particular day.その日に限って財布を家に忘れた。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License