National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He has swords and purse.
彼には武力と財力がある。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.
彼は戦後に莫大な財産を築いた。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
He is burning to make a fortune.
彼はしきりと一財産作りたがっている。
My wallet and passport are missing.
財布とパスポートがなくなっています。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
His estate came to me as a free gift.
彼の財産がただで私に転がり込んだ。
Tom put his wallet on the desk.
トムは財布を机に置いた。
The man built up a large fortune.
その男はおおきな財産を築き上げた。
He is badly situated financially.
彼は財政的に困っている。
Edward succeeded to his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
I have no more money in my wallet.
財布にもうお金がないんだ。
This purse is made of paper.
この財布は紙でできている。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
The man robbed me of my purse.
その男は私から財布を奪った。
We have to be careful with expenses.
財布の紐を締めなくてはいけない。
She was unhappy for all her wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
He is bound to make a fortune.
彼はきっと一財産を成すでしょう。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
We must consider the financial aspects of this project.
この企画は財政面を考慮しなければならない。
When did you miss the purse?
いつ財布がないのに気付いたのか。
I lost my wallet.
私の財布が無くなった。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Fred left his wife a large fortune.
フレッドは妻に財産をたくさん残した。
He looked to his parents' property.
彼は両親の財産を期待していた。
He left his daughter a great fortune.
彼は娘に多額の財産を残した。
I entrusted my property to him.
彼に財産管理を任せた。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.