UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
I put my money in a purse.財布にお金をいれた。
He has accumulated wealth.彼は財を成した。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
He stole money from her wallet.彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
I'm looking for a wallet.財布をさがしているのですが?
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
She wore a plain blue dress.彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
She wondered where she had lost her purse.彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
I left my wallet at home on that particular day.その日に限って財布を家に忘れた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
She gave the boy what few coins she had in her purse.彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
There was no money left in my wallet.財布にはお金が少しも残っていなかった。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I have lost my wallet.財布をなくしたの。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He had his wallet stolen.彼は財布を盗まれた。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
By Jove! I forgot my wallet!ヤバイ!財布忘れた!
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
Tom has an organ donor card in his wallet.トムは財布にドナーカードを入れている。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Here's my wallet.ほら財布だ。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
Oh no! I forgot my wallet.ヤバイ!財布忘れた!
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License