UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
She is looking for her missing wallet.彼女はなくなった財布を探している。
I had my wallet stolen on the bus.バスの中で財布を盗まれた。
We must consider the financial aspects of this project.この企画は財政面を考慮しなければならない。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
He has accumulated wealth.彼は財を成した。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
He stole money from her wallet.彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
Your purse is similar to mine.あなたの財布は私のに似ている。
Here's my wallet.ほら財布だ。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The property is mine.その財産は私のものだ。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
I had my wallet stolen from my inner pocket.内ポケットから財布を盗まれた。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
The scholar is an authority on fiscal policy.その学者は財政政策の権威である。
He stole my purse from me.あいつが私の財布を盗んだ。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
I left the keys with my wallet.私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
She found her purse under the desk.彼女は机の下で財布を見つけた。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
"I lost my wallet," lamented John.「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
I'm looking for a wallet.財布をさがしているのですが?
I picked up a purse in the street.私は往来で財布を拾った。
She wondered where she had lost her purse.彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
My wallet was stolen yesterday.昨日、私の財布が盗まれた。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License