The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He succeeded to his father's estate.
彼は彼の父の財産を受け継いだ。
I have no more money in my wallet.
財布にもうお金がないんだ。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Taro succeeded to his late father's estate.
タローは亡き父の財産を相続した。
Oh no! I forgot my wallet.
ヤバイ!財布忘れた!
He ate up his fortune by gambling.
彼は賭け事で財産を食いつぶした。
He built on his father's fortune.
彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
He said that he had left his wallet at home.
彼は財布を家に忘れてきたと言った。
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
Where did you find this wallet?
この財布はどこで拾ったのですか。
He is burning to make a fortune.
彼はしきりと一財産作りたがっている。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.
私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
Thanks to you, I spent all my money.
君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
My mistake cost me my fortune.
ミスで財産を失った。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
He exploited his position to build up his fortune.
財産を成すため、地位を利用する。
You'll make a fortune by taking a chance.
一か八かやってみることで一財産できるだろう。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
Then I found I had left my wallet at home.
そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
He took out a dollar from his wallet.
彼は財布から1ドルを取り出した。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.
無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.
トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
The government is compelled to reconstruct national finance.
政府は国家財政の建て直しを迫られている。
He is bound to make a fortune.
彼はきっと一財産を成すでしょう。
By Jove! I forgot my wallet!
ヤバイ!財布忘れた!
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.
人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
Will you help me look for my purse?
財布を探すのを手伝ってくれませんか。
When did you miss the purse?
いつ財布がないのに気付いたのか。
Sickness empties the wallet.
病気は財布を空にする。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
Please find me my wallet.
私の財布を見つけてください。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
I inherited his estate.
私は彼の財産を受け継いだ。
He has swords and purse.
彼には武力と財力がある。
Walking along the street, I found a wallet.
通りを歩いていたら、財布を見つけた。
I'm sorry to put you to such great expense.
すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
Just give him the wallet.
かれに財布を渡して。
Tom left a large fortune to his son.
トムは息子に莫大な財産を残した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
I had gone some distance before I missed my wallet.
少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Tom gambled away a fortune in one night.
トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
He handed over all his property to his son.
彼は全財産を息子に譲り渡した。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
She gave the boy what few coins she had in her purse.
彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
Tom displayed the contents of his wallet.
トムは財布の中身を見せてくれた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
He is rich but he is none the happier for his wealth.
彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.