UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
The property is mine.その財産は私のものだ。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
She wondered where she had lost her purse.彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
There was no money left in my wallet.財布にはお金が少しも残っていなかった。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
I had my wallet stolen from my inner pocket.内ポケットから財布を盗まれた。
I had my wallet stolen while I was asleep.眠っている間に財布を盗まれた。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Father had his wallet picked in the bus.父はバスの中で財布をすりにやられた。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
I put my money in a purse.財布にお金をいれた。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Tom made a fortune in oil.トムは石油で財を成した。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
I searched my pockets for the wallet.私はポケットを探って財布を探した。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
My wallet and passport are missing.財布とパスポートがなくなっています。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
He claimed to be an expert in finance.彼は財政の専門家であると自称した。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
He had his wallet stolen.彼は財布を盗まれた。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
She lives at the Gorilla Foundation in California.彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License