Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is bound to make a fortune. 彼はきっと一財産を成すでしょう。 He made a fortune by writing a best selling novel. 彼はベストセラーを書いて一財産作った。 He claimed to be an expert in finance. 彼は財政の専門家であると自称した。 We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company. 貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。 Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value. 国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。 The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。 They assisted the painter financially. 彼らはその画家を財政的に援助した。 Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation. ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。 He is possessed of a great fortune. 彼は莫大な財産を所有している。 He is financially embarrassed. 彼は財政上困難に陥っている。 I have lost my wallet. 財布をなくしたの。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 I must have lost my purse in the supermarket. 私はスーパーで財布を無くしたに違いない。 We have to be careful with expenses. 財布の紐を締めなくてはいけない。 Tom gambled away a fortune in one night. トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。 The man robbed me of my purse. その男は私から財布を奪った。 Harry left his family 200 million yen when he died. ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。 I inherited his estate. 私は彼の財産を受け継いだ。 I succeeded in the recovery of the stolen wallet. 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 Tom put his wallet on the desk. トムは財布を机に置いた。 My wife holds the purse strings in our family. 我が家では女房が財布の紐を握っている。 That country's wealth comes from its oil. その国の財産は石油から生み出されている。 The park is common property. その公園は公共の財産だ。 He accumulated a large fortune. 彼は莫大な財産を築いた。 Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 A successful business is built on careful financial management. ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。 He succeeded to his father's estate. 彼は彼の父の財産を受け継いだ。 A gentleman is a man of independent means. ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。 He left his wife an enormous fortune. 彼はその妻に莫大な財産を残した。 National honor is national property of the highest value. 国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。 It occurred to me that I had left my purse at home. 財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。 The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success. 政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。 Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. 国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。 The property is mine. その財産は私のものだ。 The fire deprived us of our property. 火事で財産を失った。 True wealth does not consist of what we have, but in what we are. 真の富は財産ではなくて、人柄である。 That boy of mine! He'll eat me out of house and home! あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら! Will you help me look for my purse? 財布探すの手伝ってくれない? His son-in-law will be the heir to the enormous fortune. 彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。 He passed his property on to his son. 彼は財産を息子に譲った。 He stole money from her wallet. 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 Empty the purse into this bag. 財布の中身をこの袋に空けなさい。 Many developed countries are faced with financial crises. 多くの先進国が財政危機に直面している。 When Tom lost his wallet, he was out of luck. トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 I found my lost wallet. なくしていた財布を見つけた。 The artists pledged to contribute all his property to charity. その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。 The eldest son succeeded to all the property. 長男がすべての財産を相続した。 He accumulated his fortune by hard work. 彼は苦労して働いて財産をためた。 The new business was eating away his fortune. 新事業が彼の財産を食いつぶしていった。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 She gave the boy what few coins she had in her purse. 彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 He is badly situated financially. 彼は財政的に困っている。 He has no claim to the property. 彼はその財産を受け継ぐ資格はない。 The government finances are severely squeezed. 国家財政は厳しく逼迫している。 My grandmother left us a great fortune. 祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。 I lost my wallet. 私の財布が無くなった。 Here's my wallet. ほら財布だ。 He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. 彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。 The Prime Minister dwelt upon the financial crisis. 首相は財政的危機についてくわしくはなした。 Edward succeeded to his uncle's estate. エドワードが叔父の財産を継いだ。 He accumulated a large fortune. 彼はばく大な財産をためた。 Just give him the wallet. かれに財布を渡して。 Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time. 悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。 No one knows how he has amassed his enormous fortune. 彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。 He stole my wallet. あいつが私の財布を盗んだ。 Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation. 激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。 I lost my purse on my way to school. 学校に行く途中で財布を無くした。 When did you miss the purse? いつ財布がないのに気付いたのか。 He left an immense fortune to his children. 彼は子供に莫大な財産を残した。 He is said to have lost all his money. 彼は全財産を失ってしまったそうだ。 Tom put his wallet on the table. トムは財布を机に置いた。 The nation's finances are bankrupt because of the war. 国の財政は戦争のおかげで破綻している。 The storm did great damage to her property. その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。 We can count on him for financial help. 我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。 When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 He accumulated a tremendous fortune during the post war. 彼は戦後に莫大な財産を築いた。 He accumulated his fortune by hard work. 彼は一生懸命働いて財産を増やした。 I may have left my wallet on the bus. 私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。 He amassed a fortune in stock trading during the last boom. 彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。 The present state of the city's finances is not good. 現在のその市の財政は芳しくない。 The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era. その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。 What we have is one thing and what we are is quite another. 財産と人格とはまったく別のものだ。 Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 He left all his property to his wife in his will. 彼は遺言で妻に全財産を残した。 She has a large fortune to herself. 彼女は莫大な財産を独占している。 This purse is made of paper. この財布は紙でできている。 She kept a tight rein on the purse strings. 彼女は財布のひもをしっかり締めていた。 I searched my pockets for the wallet. 私はポケットを探って財布を探した。 I'm looking for a wallet. 財布をさがしているのですが? I seem to have lost my purse. 私は財布をなくしたらしい。 He bequeathed a considerable fortune to his son. 彼は息子に相当の財産を残した。 He left a large fortune to his son. 彼は息子に莫大な財産を残した。 It is said that treasure is buried in this area. この区域に財宝が埋まっているという話だ。 The treasure lay hidden for a long time. その財宝は長い間隠されていた。 He exploited his position to build up his fortune. 財産を成すため、地位を利用する。 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 I succeed to a fortune. 財産を相続する。 My sixty-year-old aunt inherited the huge estate. 私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。