Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are suffering financial difficulties. 彼らは財政困難に苦しんでいる。 He is bound to make a fortune. 彼はきっと一財産を成すでしょう。 We are counting on you for financial help. あなたの財政上の援助をあてにしています。 After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing. 経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。 He risked his whole fortune to discover new oil fields. 彼は新しい油田に全財産を賭けた。 The delinquents knocked him down and stole his wallet. 不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。 I left my wallet at home on that particular day. その日に限って財布を家に忘れた。 He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. 彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。 I had my wallet stolen on the bus. 私はバスの中で財布を取られた。 He claimed to be an expert in finance. 彼は財政の専門家であると自称した。 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 He left his son a fortune. 彼は息子に一財産を残して死んだ。 She lives at the Gorilla Foundation in California. 彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。 Father had his wallet picked in the bus. 父はバスの中で財布をすりにやられた。 He has accumulated wealth. 彼は財を成した。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 The country is confronted with a financial crisis. その国は財政危機に直面している。 With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company. 財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。 He has made a fortune through hard work. 彼は努力によって財を成した。 Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. 国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。 He used all his wealth for the benefit of the poor. 彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。 I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 He is none the happier for his wealth. 彼は財産があるからといって少しも幸福でない。 He put all his fortune in the enterprise. 彼は全財産をその事業につぎ込んだ。 He lost the greater part of his fortune in speculation. 彼は投機に手を出して財産の大半を失った。 Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties. 財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。 Waaahhh! I lost my wallet. ウワーン。財布をなくした! He said that he had left his wallet at home. 彼は財布を家に忘れてきたと言った。 He claimed that the enormous property was at his disposal. 彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。 You cannot make a silk purse out of a sow's ear. 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 Will you help me look for my purse? 財布探すの手伝ってくれない? He amassed a fortune in stock trading during the last boom. 彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。 The division of the property was a bone of contention between the brothers. 財産分与が争いの種だった。 My wife holds the purse strings in our family. 我が家では女房が財布の紐を握っている。 She was none the happier for her great wealth. 彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。 The nation's finances are bankrupt because of the war. 国の財政は戦争のおかげで破綻している。 The government finances are severely constrained because of falling tax revenues. 国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。 I had my purse stolen in the changing room. 私は更衣室で財布を盗まれた。 When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company. 財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。 Tom gambled away a fortune in one night. トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。 His son-in-law will be the heir to the enormous fortune. 彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。 He accumulated a large fortune. 彼は莫大な財産を築いた。 I had my purse stolen somewhere on my way home. 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. 自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 Those officials don't understand finance at all. あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。 My uncle possesses great wealth. 私のおじは莫大な財産を所有している。 I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 He is badly situated financially. 彼は財政的に困っている。 Keep your purse and your mouth closed. 口と財布は締めるが得。 I had my wallet stolen on the bus. バスの中で財布を盗まれた。 We have to be careful with expenses. 財布の紐を締めなくてはいけない。 The eldest son succeeded to all the property. 長男がすべての財産を相続した。 My sixty-year-old aunt inherited the huge estate. 私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。 The government will have to deal with the financial problem. 政府は、財政問題に対処しなければならない。 Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 She was very glad to find the purse she had given up for lost. 無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。 All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 His property was estimated at one hundred million dollars. 彼の財産は1億ドルと概算された。 Walking along the street, I found a wallet. 通りを歩いていたら、財布を見つけた。 My father took out his wallet and gave me ten dollars. 父は財布を取り出して私に10ドルくれた。 She was robbed of her purse. 彼女は財布を奪われた。 I don't have much desire for wealth. 私は財産には欲が無い。 He left his wife an enormous fortune. 彼はその妻に莫大な財産を残した。 A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. 人の幸福は財産よりも人間性で決まる。 The property left him by his father enables him to live in comfort. 父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。 The artists pledged to contribute all his property to charity. その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。 There was no money left in my wallet. 財布にはお金が少しも残っていなかった。 My uncle is possessed of great wealth. 私のおじは莫大な財産を所有している。 He lost his all. 彼は全財産を失った。 He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 She wondered where she had lost her purse. 彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。 That boy of mine! He'll eat me out of house and home! あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら! The park is common property. その公園は公共の財産だ。 Did you see a brown wallet around here? この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability. 財政不安の結果、金の価格が急騰しています。 They are arguing about their share of the property. 彼らは財産分けのことでもめている。 The new business was eating away his fortune. 新事業が彼の財産を食いつぶしていった。 A wife can have property independent of her husband. 妻は夫から独立して財産を所有しうる。 The king left a large fortune behind. 王様が大きな財産を残した。 He will come into a large fortune. 彼は莫大な財産を相続するだろう。 He risked losing all his fortune. 彼は全財産を失うような危険を犯した。 Mr Brown is our financial adviser. ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。 Please find me my wallet. 私の財布を見つけてください。 Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation. 何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。 Tom put his wallet on the desk. トムは財布を机に置いた。 National honor is national property of the highest value. 国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。 True wealth does not consist of what we have, but in what we are. 真の富は財産ではなく人格にあるのだ。 He recovered his stolen wallet. 彼は盗まれた財布を取り返した。 The city was put in a difficult financial situation. 市は財政上困難な情勢に立たされた。 I did not miss my purse till I got home. 家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。 It will cost you a fortune to give your son a good education. 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems. 発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。 In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 When I got home, I found I had lost my wallet. 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 She is in good circumstances with a large fortune. 彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。 I had gone some distance before I missed my wallet. 少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。 Edward inherited his uncle's property. エドワードが叔父の財産を継いだ。 He left all his property to his wife in his will. 彼は遺言で妻に全財産を残した。 I got my wallet stolen in the train yesterday. 昨日電車で財布を盗られた。