The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is in good circumstances with a large fortune.
彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
He looked to his parents' property.
彼は両親の財産を期待していた。
Fred left his wife a large fortune.
フレッドは妻に財産をたくさん残した。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
The eldest son succeeded to all the property.
長男がすべての財産を相続した。
Tom put his wallet on the table.
トムは財布を机に置いた。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
Will you help me look for my purse?
財布探すの手伝ってくれない?
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Don't make such a parade of your wealth.
財産をそんなに見せびらかす物ではない。
Here's my wallet.
ほら財布だ。
He lost everything he owned.
彼は全財産を失った。
She found her purse under the desk.
彼女は机の下で財布を見つけた。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
He felt in his pocket for his wallet.
彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
We must consider the financial aspects of this project.
この企画は財政面を考慮しなければならない。
He built on his father's fortune.
彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
They have no claim to the property.
彼らに財産のことをいう権利はない。
It occurred to me that I had left my purse at home.
財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
He is burning to make a fortune.
彼はしきりと一財産作りたがっている。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
She was unhappy for all her wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼はおじの財産を継いだ。
He has disposed of what was left of his estate.
彼は財産の残りを処分した。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!
あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Sickness empties the wallet.
病気は財布を空にする。
He made his fortune from commerce.
彼は貿易で財産を築いた。
He exploited his position to build up his fortune.
財産を成すため、地位を利用する。
He wondered what to do about the wallet he was holding.
彼は持っている財布をどうしようかと思った。
Don't put the wallet on the top of the heater.
財布をヒータの上に置くな。
She loves him for what he is, not for what he has.
彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
For all her wealth, she does not look happy.
彼女は財産はあるが幸せそうではない。
Where did you find this wallet?
この財布はどこで拾ったのですか。
When I got home, I found I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
She gave the boy what few coins she had in her purse.
彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
He stole my purse from me.
あいつが私の財布を盗んだ。
He has swords and purse.
彼には武力と財力がある。
The government will have to deal with the financial problem.
政府は、財政問題に対処しなければならない。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
I don't have much desire for wealth.
私は財産には欲が無い。
What we have is one thing and what we are is quite another.
財産と人格とはまったく別のものだ。
"I lost my wallet," lamented John.
「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
They are arguing about their share of the property.
彼らは財産分けのことでもめている。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The king left a large fortune behind.
王様が大きな財産を残した。
He has no claim to the property.
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.
無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
I had my wallet stolen from my inner pocket.
内ポケットから財布を盗まれた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.