UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
She kept a tight rein on the purse strings.彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
She wondered where she had lost her purse.彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
I lost my purse on my way to school.学校に行く途中で財布を無くした。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
Oh no! I forgot my wallet.ヤバイ!財布忘れた!
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
I may have left my wallet on the bus.私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
Tom has an organ donor card in his wallet.トムは財布にドナーカードを入れている。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
He has accumulated wealth.彼は財を成した。
The property is mine.その財産は私のものだ。
He claimed to be an expert in finance.彼は財政の専門家であると自称した。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
Your purse is similar to mine.あなたの財布は私のに似ている。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
I finally managed to find my lost wallet.私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
She is looking for her missing wallet.彼女はなくなった財布を探している。
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License