UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
Oh no! I forgot my wallet.ヤバイ!財布忘れた!
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
I put my money in a purse.財布にお金をいれた。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
I had my purse stolen in the bus.私はバスの中で財布を盗まれた。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
I contrived to leave my wallet behind.私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
I searched my pockets for the wallet.私はポケットを探って財布を探した。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
She kept a tight rein on the purse strings.彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
He stole my purse from me.あいつが私の財布を盗んだ。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
I had my wallet stolen while I was asleep.眠っている間に財布を盗まれた。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
When did you miss the purse?いつ財布がないのに気付いたのか。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
I left my wallet at home on that particular day.その日に限って財布を家に忘れた。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
I have no more money in my wallet.財布にもうお金がないんだ。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
The scholar is an authority on fiscal policy.その学者は財政政策の権威である。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
She gave the boy what few coins she had in her purse.彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
You put too much stuff in your wallet.財布に物入れすぎだよ。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
Put away your wallet.財布をしまっておきなさい。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License