UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
The man robbed me of my purse.その男が私の財布を奪った。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
Here's my wallet.ほら財布だ。
She lives at the Gorilla Foundation in California.彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
My wallet and passport are missing.財布とパスポートがなくなっています。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
To my dismay, my wallet was gone.驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
He claimed to be an expert in finance.彼は財政の専門家であると自称した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I had my wallet stolen from my inner pocket.内ポケットから財布を盗まれた。
The property is mine.その財産は私のものだ。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
She wondered where she had lost her purse.彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
I contrived to leave my wallet behind.私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
He had his wallet stolen.彼は財布を盗まれた。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
He stole my purse from me.あいつが私の財布を盗んだ。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
By Jove! I forgot my wallet!ヤバイ!財布忘れた!
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License