UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I searched my pockets for the wallet.私はポケットを探って財布を探した。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
We have to be careful with expenses.財布の紐を締めなくてはいけない。
He had his wallet stolen.彼は財布を盗まれた。
He robbed me of my purse.彼は私の財布を奪った。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
She gave the boy what few coins she had in her purse.彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
Your wallet is on the television set.あなたの財布はテレビの上にありますよ。
The property is mine.その財産は私のものだ。
She found her purse under the desk.彼女は机の下で財布を見つけた。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
Oh no! I forgot my wallet.ヤバイ!財布忘れた!
He stole money from her wallet.彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
The government is compelled to reconstruct national finance.政府は国家財政の建て直しを迫られている。
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
My wallet was stolen yesterday.昨日、私の財布が盗まれた。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Sickness empties the wallet.病気は財布を空にする。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
He stole my wallet.あいつが私の財布を盗んだ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
"I lost my wallet," lamented John.「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License