UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
Waaahhh! I lost my wallet.ウワーン。財布をなくした!
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
You put too much stuff in your wallet.財布に物入れすぎだよ。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
The man robbed me of my purse.その男が私の財布を奪った。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
She gave the boy what few coins she had in her purse.彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
I had my wallet stolen on the bus.バスの中で財布を盗まれた。
I finally managed to find my lost wallet.私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
He had his wallet stolen.彼は財布を盗まれた。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
By Jove! I forgot my wallet!ヤバイ!財布忘れた!
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
I picked up a purse in the street.私は往来で財布を拾った。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
She kept a tight rein on the purse strings.彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
I seem to have lost my purse.私は財布をなくしたらしい。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
I put my money in a purse.財布にお金をいれた。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
Your purse is similar to mine.あなたの財布は私のに似ている。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
I searched my pockets for the wallet.私はポケットを探って財布を探した。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
The scholar is an authority on fiscal policy.その学者は財政政策の権威である。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
Here's my wallet.ほら財布だ。
We have to be careful with expenses.財布の紐を締めなくてはいけない。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License