UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
I'm looking for a wallet.財布をさがしているのですが?
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
"I lost my wallet," lamented John.「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
He stole money from her wallet.彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
She found her purse under the desk.彼女は机の下で財布を見つけた。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
There was no money left in my wallet.財布にはお金が少しも残っていなかった。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
Father had his wallet picked in the bus.父はバスの中で財布をすりにやられた。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
I have lost my wallet.財布をなくしたの。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
He robbed me of my purse.彼は私の財布を奪った。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
He lost his all.彼は全財産を失った。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
I got my wallet stolen in the train yesterday.私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
My wallet was stolen yesterday.昨日、私の財布が盗まれた。
When did you miss the purse?いつ財布がないのに気付いたのか。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
I have no more money in my wallet.財布にもうお金がないんだ。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
By Jove! I forgot my wallet!ヤバイ!財布忘れた!
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
Your wallet is on the television set.あなたの財布はテレビの上にありますよ。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License