UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Tom made a fortune in oil.トムは石油で財を成した。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
I will inherit his estate.私は彼の財産を相続するだろう。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
Your wallet is on the television set.あなたの財布はテレビの上にありますよ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
Father had his wallet picked in the bus.父はバスの中で財布をすりにやられた。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
To my dismay, my wallet was gone.驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
I lost my purse on my way to school.学校に行く途中で財布を無くした。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
I seem to have lost my purse.私は財布をなくしたらしい。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
He stole money from her wallet.彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
We have to be careful with expenses.財布の紐を締めなくてはいけない。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
Tom has an organ donor card in his wallet.トムは財布にドナーカードを入れている。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Put away your wallet.財布をしまっておきなさい。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
She wondered where she had lost her purse.彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
He stole my purse from me.あいつが私の財布を盗んだ。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Your purse is similar to mine.あなたの財布は私のに似ている。
The property is mine.その財産は私のものだ。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
I had my wallet stolen from my inner pocket.内ポケットから財布を盗まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License