The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
He has disposed of what was left of his estate.
彼は財産の残りを処分した。
The estate went to his daughter when he died.
彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
He ate up his fortune by gambling.
彼は賭け事で財産を食いつぶした。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
That country's wealth comes from its oil.
その国の財産は石油から生み出されている。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He built on his father's fortune.
彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Will you help me look for my purse?
財布探すの手伝ってくれない?
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He accumulated a large fortune.
彼はばく大な財産をためた。
Please find me my wallet.
私の財布を見つけてください。
He has a fairly large fortune.
彼は相当な財産を持っている。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
Will you help me look for my purse?
財布を探すのを手伝ってくれませんか。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
Here's my wallet.
ほら財布だ。
She lives at the Gorilla Foundation in California.
彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
My wallet and passport are missing.
財布とパスポートがなくなっています。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Her means are small.
彼女の財産は少ない。
She succeeded to her father's whole estate.
彼女は父親の全財産を相続した。
To my dismay, my wallet was gone.
驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
I lost my wallet.
私の財布が無くなった。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I had my purse stolen in the changing room.
私は更衣室で財布を盗まれた。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
He settled his property on his sons.
彼は息子達に財産を分与した。
He claimed to be an expert in finance.
彼は財政の専門家であると自称した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I had my wallet stolen from my inner pocket.
内ポケットから財布を盗まれた。
The property is mine.
その財産は私のものだ。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
His finances have changed for the worse.
彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
My father left me a large fortune.
父は私に多額の財産を残してくれた。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
My wife holds the purse strings in our family.
我が家では女房が財布の紐を握っている。
He clutched his wallet in his hand.
その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
She wondered where she had lost her purse.
彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
Then I found I had left my wallet at home.
そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.
悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
He used all his wealth for the benefit of the poor.
彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
I love him for what he is, not what he has.
彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
I contrived to leave my wallet behind.
私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
昨日電車で財布を盗られた。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Just give him the wallet.
かれに財布を渡して。
He made a fortune by writing a best selling novel.
彼はベストセラーを書いて一財産作った。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
He had his wallet stolen.
彼は財布を盗まれた。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.