Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Edward inherited his uncle's estate. | エドワードが叔父の財産を継いだ。 | |
| He lost his all. | 彼は全財産を失った。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| We are counting on you for financial help. | あなたの財政上の援助をあてにしています。 | |
| He clutched his wallet in his hand. | その子は手に財布をしっかり掴んでいた。 | |
| His wealth has not made him happy. | 彼は財産があっても幸福ではない。 | |
| Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. | そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| He bequeathed a considerable fortune to his son. | 彼は息子に相当の財産を残した。 | |
| Harry left his family 200 million yen when he died. | ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。 | |
| He succeeded to his uncle's fortune. | 彼はおじの財産を継いだ。 | |
| I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. | 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 | |
| He took out a 1,000-yen note from his wallet. | 彼は千円札を財布から取り出した。 | |
| He exploited his position to build up his fortune. | 財産を成すため、地位を利用する。 | |
| The delinquents knocked him down and stole his wallet. | 不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。 | |
| He said that he had left his wallet at home. | 彼は財布を家に忘れてきたと言った。 | |
| Tom made a fortune in oil. | トムは石油で財を成した。 | |
| National honor is national property of the highest value. | 国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。 | |
| By investing wisely, she accumulated a fortune. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| The storm did great damage to her property. | その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。 | |
| We have to be careful with expenses. | 財布の紐を締めなくてはいけない。 | |
| A man's worth depends on what he is, and not what he has. | 人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。 | |
| Empty the purse into this bag. | 財布の中身をこの袋に空けなさい。 | |
| Who holds the purse, rules the house. | 財布を握っている者が家の支配者である。 | |
| Here's my wallet. | ほら財布だ。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| All the property will go to his daughter. | その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 | |
| He accumulated his fortune by hard work. | 彼は苦労して働いて財産をためた。 | |
| I succeed to a fortune. | 財産を相続する。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| He put all his fortune in the enterprise. | 彼は全財産をその事業につぎ込んだ。 | |
| My sixty-year-old aunt inherited the huge estate. | 私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。 | |
| He accumulated a large fortune. | 彼はばく大な財産をためた。 | |
| He lost the greater part of his fortune in speculation. | 彼は投機に手を出して財産の大半を失った。 | |
| She was robbed of her purse. | 彼女は財布を奪われた。 | |
| I love him for what he is, not what he has. | 彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| You'll make a fortune by taking a chance. | 一か八かやってみることで一財産できるだろう。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. | 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 | |
| Mr Brown is our financial adviser. | ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。 | |
| I put my money in a purse. | 財布にお金をいれた。 | |
| For all his wealth, he is not very happy. | 彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。 | |
| Her means are small. | 彼女の財産は少ない。 | |
| Tom has an organ donor card in his wallet. | トムは財布にドナーカードを入れている。 | |
| He is possessed of a great fortune. | 彼は莫大な財産を所有している。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| My mistake cost me my fortune. | ミスで財産を失った。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| I examined the purse again, and found it empty. | 財布をあらためて見たら中は空だった。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| There was no money left in my wallet. | 財布にはお金が少しも残っていなかった。 | |
| The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success. | 政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。 | |
| My uncle made a fortune. | おじは一財産をつくった。 | |
| Oh no! I forgot my wallet. | ヤバイ!財布忘れた! | |
| My wife holds the purse strings in our family. | 我が家では女房が財布の紐を握っている。 | |
| It will cost you a fortune to give your son a good education. | 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 | |
| He lost everything he owned. | 彼は全財産を失った。 | |
| Where did you find this wallet? | この財布はどこで拾ったのですか。 | |
| A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. | 自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 | |
| The government will have to deal with the financial problem. | 政府は、財政問題に対処しなければならない。 | |
| The property left him by his father enables him to live in comfort. | 父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。 | |
| Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation. | 激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。 | |
| We decided to cease financial support. | 私達は財政上の援助を止めることに決めた。 | |
| He handed over all his property to his son. | 彼は全財産を息子に譲り渡した。 | |
| Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties. | 財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。 | |
| No one knows how he has amassed his enormous fortune. | 彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。 | |
| He is said to have lost all his money. | 彼は全財産を失ってしまったそうだ。 | |
| He left his daughter a great fortune. | 彼は娘に多額の財産を残した。 | |
| A patent right is an important property. | 特許権は重要な財産権である。 | |
| The man built up a large fortune. | その男はおおきな財産を築き上げた。 | |
| Tom displayed the contents of his wallet. | トムは財布の中身を見せてくれた。 | |
| I contrived to leave my wallet behind. | 私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。 | |
| My sixty-year-old aunt inherited the huge estate. | 私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。 | |
| He accumulated a large fortune. | 彼は莫大な財産を築いた。 | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| He has disposed of what was left of his estate. | 彼は財産の残りを処分した。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| His property was estimated at one hundred million dollars. | 彼の財産は1億ドルと概算された。 | |
| He robbed me of my purse. | 彼は私の財布を奪った。 | |
| The fortune was divided among the three brothers. | 財産は3人兄弟の間で分配された。 | |
| What you are is more important than what you have. | 人柄のほうが財産よりも重要である。 | |
| I left the keys with my wallet. | 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 | |
| She kept a tight rein on the purse strings. | 彼女は財布のひもをしっかり締めていた。 | |
| Many developed countries are faced with financial crises. | 多くの先進国が財政危機に直面している。 | |
| I lost my wallet. | 私の財布が無くなった。 | |
| Don't lose your purse. | 財布を無くさないでね。 | |
| He amassed a fortune in stock trading during the last boom. | 彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。 | |
| The Prime Minister dwelt upon the financial crisis. | 首相は財政的危機についてくわしくはなした。 | |
| Please find me my wallet. | 私の財布を見つけてください。 | |
| I was given a minor share of my father's wealth. | 私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。 | |
| He is none the happier for his wealth. | 彼は財産があるからといって少しも幸福でない。 | |
| He has no claim to the property. | 彼はその財産を受け継ぐ資格はない。 | |
| The property passed from father to son. | 財産は父から息子へと譲られた。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| He passed his property on to his son. | 彼は財産を息子に譲った。 | |
| This purse is made of paper. | この財布は紙でできている。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| He accumulated his fortune by hard work. | 彼は一生懸命働いて財産を増やした。 | |