The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was not until I reached home that I missed my purse.
家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
This purse is made of paper.
この財布は紙でできている。
He consumed his fortune gambling.
彼は財産を賭け事に浪費した。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Tom inherited all of his father's property.
トムは父親の全財産を相続した。
My father left me a large fortune.
父は私に多額の財産を残してくれた。
Tom displayed the contents of his wallet.
トムは財布の中身を見せてくれた。
Tom left a large fortune to his son.
トムは息子に莫大な財産を残した。
They are arguing about their share of the property.
彼らは財産分けのことでもめている。
She found her purse under the desk.
彼女は机の下で財布を見つけた。
I had my wallet stolen on my way to the office.
会社へ行く途中で財布を盗まれた。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
He succeeded to his father's estate.
彼は彼の父の財産を受け継いだ。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
He left all his property to his wife in his will.
彼は遺言で妻に全財産を残した。
The king left a large fortune behind.
王様が大きな財産を残した。
Russia is facing great financial difficulties.
ロシアは大変な財政困難に直面している。
He built on his father's fortune.
彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
She is in good circumstances with a large fortune.
彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
You put too much stuff in your wallet.
財布に物入れすぎだよ。
He recovered his stolen wallet.
彼は盗まれた財布を取り返した。
The estate went to his daughter when he died.
彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
He has a fairly large fortune.
彼は相当な財産を持っている。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼はおじの財産を継いだ。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
We have to be careful with expenses.
財布の紐を締めなくてはいけない。
I lost my wallet somewhere around here.
財布をどこかこの辺に落とした。
He will come into a large fortune.
彼は莫大な財産を相続するだろう。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.
彼は千円札を財布から取り出した。
He has made a fortune through hard work.
彼は努力によって財を成した。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I had my wallet stolen on the bus.
バスの中で財布を盗まれた。
Here's my wallet.
ほら財布だ。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
He felt in his pocket for his wallet.
彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
It occurred to me that I had left my purse at home.
財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
Keep your purse and your mouth closed.
口と財布は締めるが得。
Don't lose your purse.
財布を無くさないでね。
They are suffering financial difficulties.
彼らは財政困難に苦しんでいる。
He left his son a large fortune.
彼は息子に大きな財産を残した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Will you help me look for my purse?
財布を探すのを手伝ってくれませんか。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.
昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
I entrusted my property to him.
彼に財産管理を任せた。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!
あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
Where did you find this wallet?
この財布はどこで拾ったのですか。
Your purse is similar to mine.
あなたの財布は私のに似ている。
I left my purse behind.
私は財布を置き忘れた。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
He handed over all his property to his son.
彼は全財産を息子に譲り渡した。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I'm sorry to put you to such great expense.
すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
I will inherit his estate.
私は彼の財産を相続するだろう。
His only son succeeded to all his wealth.
彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
It is not what a man has but what he is that is really important.
本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
Tom made a fortune in oil.
トムは石油で財を成した。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.
国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
What one is is more important than what one has.
人格は財産よりも重要である。
Few rich men own their own property.
金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
The property passed from father to son.
財産は父から息子へと譲られた。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
Those officials don't understand finance at all.
あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The eldest son succeeded to all the property.
長男がすべての財産を相続した。
Want of wit is worse than want of gear.
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
She was none the happier for her great wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
I have no more money in my wallet.
財布にもうお金がないんだ。
He admitted that he had stolen the treasure.
彼はその財宝を盗んだことを認めた。
I lost my purse on my way to school.
学校に行く途中で財布を無くした。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
Oh no! I forgot my wallet.
ヤバイ!財布忘れた!
She was unhappy for all her wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
That country's wealth comes from its oil.
その国の財産は石油から生み出されている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.