UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
Waaahhh! I lost my wallet.ウワーン。財布をなくした!
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
I left my wallet at home on that particular day.その日に限って財布を家に忘れた。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
I searched my pockets for the wallet.私はポケットを探って財布を探した。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
He had his wallet stolen.彼は財布を盗まれた。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
He claimed to be an expert in finance.彼は財政の専門家であると自称した。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
I put my money in a purse.財布にお金をいれた。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
Sickness empties the wallet.病気は財布を空にする。
I had my wallet stolen while I was asleep.眠っている間に財布を盗まれた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
The man robbed me of my purse.その男が私の財布を奪った。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
She found her purse under the desk.彼女は机の下で財布を見つけた。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
Oh no! I forgot my wallet.ヤバイ!財布忘れた!
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
I left the keys with my wallet.私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
I had my wallet stolen from my inner pocket.内ポケットから財布を盗まれた。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
She gave the boy what few coins she had in her purse.彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
Tom has an organ donor card in his wallet.トムは財布にドナーカードを入れている。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License