UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had my wallet stolen from my inner pocket.内ポケットから財布を盗まれた。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
I'm looking for a wallet.財布をさがしているのですが?
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
The government is compelled to reconstruct national finance.政府は国家財政の建て直しを迫られている。
Tom made a fortune in oil.トムは石油で財を成した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
I had my wallet stolen while I was asleep.眠っている間に財布を盗まれた。
He stole my wallet.あいつが私の財布を盗んだ。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
We have to be careful with expenses.財布の紐を締めなくてはいけない。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
To my dismay, my wallet was gone.驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
The scholar is an authority on fiscal policy.その学者は財政政策の権威である。
There was no money left in my wallet.財布にはお金が少しも残っていなかった。
Oh no! I forgot my wallet.ヤバイ!財布忘れた!
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Put away your wallet.財布をしまっておきなさい。
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
She found her purse under the desk.彼女は机の下で財布を見つけた。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
She wondered where she had lost her purse.彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
I contrived to leave my wallet behind.私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License