UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
I'm sorry to put you to such great expense.すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I left my wallet at home on that particular day.その日に限って財布を家に忘れた。
She gave the boy what few coins she had in her purse.彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
I finally managed to find my lost wallet.私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
I had my wallet stolen from my inner pocket.内ポケットから財布を盗まれた。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
She wondered where she had lost her purse.彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
She found her purse under the desk.彼女は机の下で財布を見つけた。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
I have no more money in my wallet.財布に金が無くなった。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
I searched my pockets for the wallet.私はポケットを探って財布を探した。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
When did you miss the purse?いつ財布がないのに気付いたのか。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
She kept a tight rein on the purse strings.彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
I had my wallet stolen while I was asleep.眠っている間に財布を盗まれた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
You put too much stuff in your wallet.財布に物入れすぎだよ。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
By Jove! I forgot my wallet!ヤバイ!財布忘れた!
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License