The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was none the happier for her great wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Thanks to you, I spent all my money.
君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
Don't make such a parade of your wealth.
財産をそんなに見せびらかす物ではない。
He will come into a large fortune.
彼は莫大な財産を相続するだろう。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
His only son succeeded to all his wealth.
彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.
悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
He admitted that he had stolen the treasure.
彼はその財宝を盗んだことを認めた。
The family property was distributed among the relatives.
その一家の財産は親類の間で分けられた。
Sickness empties the wallet.
病気は財布を空にする。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
Her means are small.
彼女の財産は少ない。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
He took out a dollar from his wallet.
彼は財布から1ドルを取り出した。
My wallet was stolen yesterday.
昨日、私の財布が盗まれた。
I have no more money in my wallet.
財布に金が無くなった。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
He stole money from her wallet.
彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
Few rich men own their own property.
金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.
トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.
彼は千円札を財布から取り出した。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.
太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
He amassed a large fortune before he died.
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
I picked up a purse in the street.
私は往来で財布を拾った。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなくて、人柄である。
The king left a large fortune behind.
王様が大きな財産を残した。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
昨日電車で財布を盗られた。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
He used all his wealth for the benefit of the poor.
彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
I have no more money in my wallet.
財布にもうお金がないんだ。
Waaahhh! I lost my wallet.
ウワーン。財布をなくした!
He lost his all.
彼は全財産を失った。
I put my money in a purse.
財布にお金をいれた。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.
国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
I must have lost my purse in the supermarket.
私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
My father left me a large fortune.
父は私に多額の財産を残してくれた。
He accumulated a large fortune.
彼は莫大な財産を築いた。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
What we have is one thing and what we are is quite another.
財産と人格とはまったく別のものだ。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼はおじの財産を継いだ。
The man built up a large fortune.
その男はおおきな財産を築き上げた。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
I had my purse stolen in the bus.
私はバスの中で財布を盗まれた。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
I lost my wallet somewhere around here.
財布をどこかこの辺に落とした。
I had my wallet stolen on the bus.
バスの中で財布を盗まれた。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
He stole my purse from me.
あいつが私の財布を盗んだ。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
He is rich but he is none the happier for his wealth.
彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
What one is is more important than what one has.
人格は財産よりも重要である。
My wife holds the purse strings in our family.
我が家では女房が財布の紐を握っている。
I left my purse behind.
私は財布を置き忘れた。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
His finances have changed for the better.
彼の財政状態はよいほうへ変わった。
She was unhappy for all her wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
He bequeathed a considerable fortune to his son.
彼は息子に相当の財産を残した。
Will you help me look for my purse?
財布を探すのを手伝ってくれませんか。
He left his son a large fortune.
彼は息子に大きな財産を残した。
He left his daughter a great fortune.
彼は娘に多額の財産を残した。
I succeed to a fortune.
財産を相続する。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Here's my wallet.
ほら財布だ。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.