UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
He lost his all.彼は全財産を失った。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
I had gone some distance before I missed my wallet.少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Tom has an organ donor card in his wallet.トムは財布にドナーカードを入れている。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The property is mine.その財産は私のものだ。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
She gave the boy what few coins she had in her purse.彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
I lost my purse on my way to school.学校に行く途中で財布を無くした。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
I'm looking for a wallet.財布をさがしているのですが?
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
"I lost my wallet," lamented John.「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
Your wallet is on the television set.あなたの財布はテレビの上にありますよ。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
I had my wallet stolen from my inner pocket.内ポケットから財布を盗まれた。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
I searched my pockets for the wallet.私はポケットを探って財布を探した。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
I'm sorry to put you to such great expense.すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
I have no more money in my wallet.財布に金が無くなった。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
The scholar is an authority on fiscal policy.その学者は財政政策の権威である。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License