The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
I left my purse behind.
私は財布を置き忘れた。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
My uncle made a fortune.
おじは一財産をつくった。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The financial situation is getting worse week by week.
財政状態は週ごとに悪化している。
She was unhappy for all her wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなくて、人柄である。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
He left his wife an enormous fortune.
彼はその妻に莫大な財産を残した。
The government will have to deal with the financial problem.
政府は、財政問題に対処しなければならない。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
Tom gambled away a fortune in one night.
トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
I had my purse stolen in the changing room.
私は更衣室で財布を盗まれた。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.
彼は千円札を財布から取り出した。
He that marries for wealth sells his liberty.
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼はおじの財産を継いだ。
He admitted that he had stolen the treasure.
彼はその財宝を盗んだことを認めた。
Sickness empties the wallet.
病気は財布を空にする。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
It occurred to me that I had left my purse at home.
財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
They are arguing about their share of the property.
彼らは財産分けのことでもめている。
I may have left my wallet on the bus.
私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
I was given a minor share of my father's wealth.
私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
Here's my wallet.
ほら財布だ。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
My mistake cost me my fortune.
ミスで財産を失った。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.
トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.
彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
I love him for what he is, not what he has.
彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
He has a fairly large fortune.
彼は相当な財産を持っている。
We have to be careful with expenses.
財布の紐を締めなくてはいけない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.