UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
You put too much stuff in your wallet.財布に物入れすぎだよ。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
I may have left my wallet on the bus.私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
She wondered where she had lost her purse.彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
I had my purse stolen in the bus.私はバスの中で財布を盗まれた。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The government is compelled to reconstruct national finance.政府は国家財政の建て直しを迫られている。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
Tom made a fortune in oil.トムは石油で財を成した。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Here's my wallet.ほら財布だ。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
Tom has an organ donor card in his wallet.トムは財布にドナーカードを入れている。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
Your purse is similar to mine.あなたの財布は私のに似ている。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
He stole my wallet.あいつが私の財布を盗んだ。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
He had his wallet stolen.彼は財布を盗まれた。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I have lost my wallet.財布をなくしたの。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
My wallet was stolen yesterday.昨日、私の財布が盗まれた。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
He lost his all.彼は全財産を失った。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License