UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
I had my wallet stolen on the bus.バスの中で財布を盗まれた。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
Tom made a fortune in oil.トムは石油で財を成した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
I had my wallet stolen while I was asleep.眠っている間に財布を盗まれた。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
I'm sorry to put you to such great expense.すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
Put away your wallet.財布をしまっておきなさい。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
The property is mine.その財産は私のものだ。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
She kept a tight rein on the purse strings.彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
He has accumulated wealth.彼は財を成した。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
I had my purse stolen in the bus.私はバスの中で財布を盗まれた。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
I have no more money in my wallet.財布に金が無くなった。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
I lost my purse on my way to school.学校に行く途中で財布を無くした。
She wore a plain blue dress.彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
I seem to have lost my purse.私は財布をなくしたらしい。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
I left the keys with my wallet.私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License