The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He passed his property on to his son.
彼は財産を息子に譲った。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
I lost my wallet somewhere around here.
財布をどこかこの辺に落とした。
He had his wallet stolen.
彼は財布を盗まれた。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Taro succeeded to his late father's estate.
タローは亡き父の財産を相続した。
He is bound to make a fortune.
彼はきっと一財産を成すでしょう。
My uncle possesses great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
Empty the purse into this bag.
財布の中身をこの袋に空けなさい。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
He has accumulated wealth.
彼は財を成した。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
The property passed from father to son.
財産は父から息子へと譲られた。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼は叔父の財産をついだ。
He succeeded to his father's estate.
彼は彼の父の財産を受け継いだ。
His finances have changed for the worse.
彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
It occurred to me that I had left my purse at home.
財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
He has swords and purse.
彼には武力と財力がある。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
She is in good circumstances with a large fortune.
彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.
彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
I had my wallet stolen from my inner pocket.
内ポケットから財布を盗まれた。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.
彼は戦後に莫大な財産を築いた。
She defrauded me of my property.
彼女は私から財産を奪い取った。
He accumulated a large fortune.
彼は莫大な財産を築いた。
Don't lose your purse.
財布を無くさないでね。
They are arguing about their share of the property.
彼らは財産分けのことでもめている。
Tom put his wallet on the desk.
トムは財布を机に置いた。
I had my wallet stolen on the bus.
バスの中で財布を盗まれた。
He is burning to make a fortune.
彼はしきりと一財産作りたがっている。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
He left a large fortune to his son.
彼は息子に莫大な財産を残した。
He has disposed of what was left of his estate.
彼は財産の残りを処分した。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
Father had his wallet picked in the bus.
父はバスの中で財布をすりにやられた。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
What you are is more important than what you have.
人柄のほうが財産よりも重要である。
I contrived to leave my wallet behind.
私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
The state faces a financial crisis.
国家は財政危機に直面している。
He left his son a fortune.
彼は息子に一財産を残して死んだ。
We have to be careful with expenses.
財布の紐を締めなくてはいけない。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
I inherited his estate.
私は彼の財産を受け継いだ。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Oh no! I forgot my wallet.
ヤバイ!財布忘れた!
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Sickness empties the wallet.
病気は財布を空にする。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.
地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
That country's wealth comes from its oil.
その国の財産は石油から生み出されている。
I'm looking for a wallet.
財布をさがしているのですが?
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
Want of wit is worse than want of gear.
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.