UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must consider the financial aspects of this project.この企画は財政面を考慮しなければならない。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
Father had his wallet picked in the bus.父はバスの中で財布をすりにやられた。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
She is looking for her missing wallet.彼女はなくなった財布を探している。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Put away your wallet.財布をしまっておきなさい。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
He robbed me of my purse.彼は私の財布を奪った。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
The government is compelled to reconstruct national finance.政府は国家財政の建て直しを迫られている。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
He lost his all.彼は全財産を失った。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
He has accumulated wealth.彼は財を成した。
My wallet and passport are missing.財布とパスポートがなくなっています。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
I'm sorry to put you to such great expense.すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
I got my wallet stolen in the train yesterday.私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
My wallet was stolen yesterday.昨日、私の財布が盗まれた。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
She lives at the Gorilla Foundation in California.彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。
Here's my wallet.ほら財布だ。
I finally managed to find my lost wallet.私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
He stole money from her wallet.彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
She kept a tight rein on the purse strings.彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The scholar is an authority on fiscal policy.その学者は財政政策の権威である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License