The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She wondered where she had lost her purse.
彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
昨日電車で財布を盗られた。
Tom has an organ donor card in his wallet.
トムは財布にドナーカードを入れている。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
He has accumulated wealth.
彼は財を成した。
For all his wealth, he is not very happy.
彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
I don't have much desire for wealth.
私は財産には欲が無い。
He is burning to make a fortune.
彼はしきりと一財産作りたがっている。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.
トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.
無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
He stole money from her wallet.
彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
I left the keys with my wallet.
私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
I had my purse stolen in the changing room.
私は更衣室で財布を盗まれた。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
The estate went to his daughter when he died.
彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
He left his wife an enormous fortune.
彼はその妻に莫大な財産を残した。
He succeeded to his father's estate.
彼は彼の父の財産を受け継いだ。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.
財布を手探りしたがなくなっていた。
Waaahhh! I lost my wallet.
ウワーン。財布をなくした!
"I lost my wallet," lamented John.
「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
I left my wallet at home on that particular day.
その日に限って財布を家に忘れた。
He ate up his fortune by gambling.
彼は賭け事で財産を食いつぶした。
He built on his father's fortune.
彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.
太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
I put my money in a purse.
財布にお金をいれた。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
He will come into a large fortune.
彼は莫大な財産を相続するだろう。
My grandmother left us a great fortune.
祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
My uncle possesses great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
The new business was eating away his fortune.
新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
I have no more money in my wallet.
財布に金が無くなった。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
I contrived to leave my wallet behind.
私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
He claimed to be an expert in finance.
彼は財政の専門家であると自称した。
Where did you find this wallet?
この財布はどこで拾ったのですか。
He has disposed of what was left of his estate.
彼は財産の残りを処分した。
The government will have to deal with the financial problem.
政府は、財政問題に対処しなければならない。
Tom put his wallet on the desk.
トムは財布を机に置いた。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
What you are is more important than what you have.
人柄のほうが財産よりも重要である。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Sickness empties the wallet.
病気は財布を空にする。
Few rich men own their own property.
金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
He handed over all his property to his son.
彼は全財産を息子に譲り渡した。
I had my wallet stolen while I was asleep.
眠っている間に財布を盗まれた。
My uncle made a fortune.
おじは一財産をつくった。
They are arguing about their share of the property.
彼らは財産分けのことでもめている。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.
彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.
父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
He stole my purse from me.
あいつが私の財布を盗んだ。
He is rich but he is none the happier for his wealth.
彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼はおじの財産を継いだ。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.