The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
He wondered what to do about the wallet he was holding.
彼は持っている財布をどうしようかと思った。
He left his son a fortune.
彼は息子に一財産を残して死んだ。
Don't lose your purse.
財布を無くさないでね。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
My uncle made a fortune.
おじは一財産をつくった。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼はおじの財産を継いだ。
He is said to have made a fortune in oil.
彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
My mistake cost me my fortune.
ミスで財産を失った。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
She was none the happier for her great wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
I don't have much desire for wealth.
私は財産には欲が無い。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
The man robbed me of my purse.
その男は私から財布を奪った。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
Put away your wallet.
財布をしまっておきなさい。
He is burning to make a fortune.
彼はしきりと一財産作りたがっている。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
His wealth has not made him happy.
彼は財産があっても幸福ではない。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
昨日電車で財布を盗られた。
The property is mine.
その財産は私のものだ。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
I had my wallet stolen on the bus.
バスの中で財布を盗まれた。
I succeed to a fortune.
財産を相続する。
When did you miss the purse?
いつ財布がないのに気付いたのか。
He felt in his pocket for his wallet.
彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
The estate went to his daughter when he died.
彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
He had his wallet stolen.
彼は財布を盗まれた。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
He succeeded to his father's estate.
彼は彼の父の財産を受け継いだ。
You put too much stuff in your wallet.
財布に物入れすぎだよ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
He has made a fortune through hard work.
彼は努力によって財を成した。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.
彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
They are suffering financial difficulties.
彼らは財政困難に苦しんでいる。
She was robbed of her purse.
彼女は財布を奪われた。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.
彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
I left the keys with my wallet.
私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
He will come into a large fortune.
彼は莫大な財産を相続するだろう。
Tom put his wallet on the table.
トムは財布を机に置いた。
She found her purse under the desk.
彼女は机の下で財布を見つけた。
The government will have to deal with the financial problem.
政府は、財政問題に対処しなければならない。
His debts were piling up.
彼は借財がかさんでいた。
He has no claim to the property.
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
His finances have changed for the worse.
彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
I was given a minor share of my father's wealth.
私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.
人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.