UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
I will inherit his estate.私は彼の財産を相続するだろう。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
You put too much stuff in your wallet.財布に物入れすぎだよ。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
I'm looking for a wallet.財布をさがしているのですが?
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
Here's my wallet.ほら財布だ。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
She gave the boy what few coins she had in her purse.彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
He had his wallet stolen.彼は財布を盗まれた。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
We have to be careful with expenses.財布の紐を締めなくてはいけない。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
I had my wallet stolen while I was asleep.眠っている間に財布を盗まれた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
I picked up a purse in the street.私は往来で財布を拾った。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
I had my wallet stolen from my inner pocket.内ポケットから財布を盗まれた。
She wondered where she had lost her purse.彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
"I lost my wallet," lamented John.「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
Tom made a fortune in oil.トムは石油で財を成した。
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
I have no more money in my wallet.財布にもうお金がないんだ。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License