The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
He is burning to make a fortune.
彼はしきりと一財産作りたがっている。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He passed his property on to his son.
彼は財産を息子に譲った。
I had my wallet stolen on the bus.
バスの中で財布を盗まれた。
He clutched his wallet in his hand.
その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
He felt in his pocket for his wallet.
彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
He left his son a fortune.
彼は息子に一財産を残して死んだ。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The financial situation is getting worse week by week.
財政状態は週ごとに悪化している。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
By Jove! I forgot my wallet!
ヤバイ!財布忘れた!
I seem to have lost my purse.
私は財布をなくしたらしい。
He has made a fortune through hard work.
彼は努力によって財を成した。
My mistake cost me my fortune.
ミスで財産を失った。
I have no more money in my wallet.
財布に金が無くなった。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
I have no more money in my wallet.
財布にもうお金がないんだ。
Will you help me look for my purse?
財布を探すのを手伝ってくれませんか。
We concede your right to this property.
私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.
彼は千円札を財布から取り出した。
My uncle made a fortune.
おじは一財産をつくった。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
You'll make a fortune by taking a chance.
一か八かやってみることで一財産できるだろう。
I was given a minor share of my father's wealth.
私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
He consumed his fortune gambling.
彼は財産を賭け事に浪費した。
He lost his all.
彼は全財産を失った。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Keep your purse and your mouth closed.
口と財布は締めるが得。
Empty the purse into this bag.
財布の中身をこの袋に空けなさい。
My uncle possesses great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
He had his wallet stolen.
彼は財布を盗まれた。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.