UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had my purse stolen in the bus.私はバスの中で財布を盗まれた。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
She is looking for her missing wallet.彼女はなくなった財布を探している。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
When did you miss the purse?いつ財布がないのに気付いたのか。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
I finally managed to find my lost wallet.私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
We must consider the financial aspects of this project.この企画は財政面を考慮しなければならない。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Here's my wallet.ほら財布だ。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
There was no money left in my wallet.財布にはお金が少しも残っていなかった。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
He lost his all.彼は全財産を失った。
I seem to have lost my purse.私は財布をなくしたらしい。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
My wallet was stolen yesterday.昨日、私の財布が盗まれた。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
I have no more money in my wallet.財布に金が無くなった。
Oh no! I forgot my wallet.ヤバイ!財布忘れた!
I had my wallet stolen on the bus.バスの中で財布を盗まれた。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
I have lost my wallet.財布をなくしたの。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
Tom made a fortune in oil.トムは石油で財を成した。
Sickness empties the wallet.病気は財布を空にする。
The man robbed me of my purse.その男が私の財布を奪った。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License