The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
He left his son a large fortune.
彼は息子に大きな財産を残した。
You put too much stuff in your wallet.
財布に物入れすぎだよ。
He passed his property on to his son.
彼は財産を息子に譲った。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
He is said to have lost all his money.
彼は全財産を失ってしまったそうだ。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
He robbed me of my purse.
彼は私の財布を奪った。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
He claimed to be an expert in finance.
彼は財政の専門家であると自称した。
It occurred to me that I had left my purse at home.
財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
Sickness empties the wallet.
病気は財布を空にする。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
My wife holds the purse strings in our family.
我が家では女房が財布の紐を握っている。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
The fortune was divided among the three brothers.
財産は3人兄弟の間で分配された。
He has no claim to the property.
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Don't lose your purse.
財布を無くさないでね。
I lost my purse on my way to school.
学校に行く途中で財布を無くした。
My uncle made a fortune.
おじは一財産をつくった。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼は叔父の財産をついだ。
I had my wallet stolen on my way to the office.
会社へ行く途中で財布を盗まれた。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Few rich men own their own property.
金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.
ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
The financial situation is getting worse week by week.
財政状態は週ごとに悪化している。
He said that he had left his wallet at home.
彼は財布を家に忘れてきたと言った。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
Keep your purse and your mouth closed.
口と財布は締めるが得。
Tom left a large fortune to his son.
トムは息子に莫大な財産を残した。
She wondered where she had lost her purse.
彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
He bequeathed a considerable fortune to his son.
彼は息子に相当の財産を残した。
I picked up a purse in the street.
私は往来で財布を拾った。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He used all his wealth for the benefit of the poor.
彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
It was not until I reached home that I missed my purse.
家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.
ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
Financial experts don't know what to make of this trend.
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
The government is compelled to reconstruct national finance.
政府は国家財政の建て直しを迫られている。
The property passed from father to son.
財産は父から息子へと譲られた。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
He lost his all.
彼は全財産を失った。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Russia is facing great financial difficulties.
ロシアは大変な財政困難に直面している。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.
悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
She is in good circumstances with a large fortune.
彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.
私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
He accumulated a large fortune.
彼は莫大な財産を築いた。
Waaahhh! I lost my wallet.
ウワーン。財布をなくした!
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He left all his property to his wife in his will.
彼は遺言で妻に全財産を残した。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
The old man left a large fortune to his wife.
その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
There was no money left in my wallet.
財布にはお金が少しも残っていなかった。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
They are suffering financial difficulties.
彼らは財政困難に苦しんでいる。
They are arguing about their share of the property.
彼らは財産分けのことでもめている。
My mistake cost me my fortune.
ミスで財産を失った。
Tom put his wallet on the table.
トムは財布を机に置いた。
I love him for what he is, not what he has.
彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
I had my wallet stolen on the bus.
バスの中で財布を盗まれた。
He put all his fortune in the enterprise.
彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
My uncle is possessed of great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
He ate up his fortune by gambling.
彼は賭け事で財産を食いつぶした。
He left his wife an enormous fortune.
彼はその妻に莫大な財産を残した。
I finally managed to find my lost wallet.
私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.