Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 My wallet and passport are missing. 財布とパスポートがなくなっています。 It will cost you a fortune to give your son a good education. 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 The government will have to deal with the financial problem. 政府は、財政問題に対処しなければならない。 She defrauded me of my property. 彼女は私から財産を奪い取った。 He acquired a vast amount of wealth in these few years. 彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。 He made his fortune from commerce. 彼は貿易で財産を築いた。 The property passed from father to son. 財産は父から息子へと譲られた。 We have to be careful with expenses. 財布の紐を締めなくてはいけない。 All the property will go to his daughter. その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 The financial situation is getting worse week by week. 財政状態は週ごとに悪化している。 Investing all his fortune would not be enough. 彼の全財産を投じてもまだ足りまい。 A wife can have property independent of her husband. 妻は夫から独立して財産を所有しうる。 The government finances are severely squeezed. 国家財政は厳しく逼迫している。 She found her purse under the desk. 彼女は机の下で財布を見つけた。 The eldest son succeeded to all the property. 長男がすべての財産を相続した。 He said that he had left his wallet at home. 彼は財布を家に忘れてきたと言った。 After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. 列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。 Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems. 発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。 The estate went to his daughter when he died. 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 It is necessary to secure financing for local road maintenance. 地方の道路整備のための財源確保が必要です。 He lost his all. 彼は全財産を失った。 Your purse is similar to mine. あなたの財布は私のに似ている。 When I felt for my pocketbook I found it was gone. 財布を手探りしたがなくなっていた。 The man robbed me of my purse. その男は私から財布を奪った。 Edward inherited his uncle's estate. エドワードが叔父の財産を継いだ。 National honor is national property of the highest value. 国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。 The park is common property. その公園は公共の財産だ。 My mistake cost me my fortune. ミスで財産を失った。 He took out a 1,000-yen note from his wallet. 彼は千円札を財布から取り出した。 With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company. 財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。 We must consider the financial aspects of this project. この企画は財政面を考慮しなければならない。 We concede your right to this property. 私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。 Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties. 財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。 I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 I had my wallet stolen on the bus. 私はバスの中で財布を取られた。 He bequeathed a considerable fortune to his son. 彼は息子に相当の財産を残した。 When Tom lost his wallet, he was out of luck. トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 He recovered his stolen wallet. 彼は盗まれた財布を取り返した。 The scholar is an authority on fiscal policy. その学者は財政政策の権威である。 For all her wealth, she does not look happy. 彼女は財産はあるが幸せそうではない。 He took out the wallet from his inside jacket pocket. 彼は財布を上着の懐から取り出した。 The property is mine. その財産は私のものだ。 That boy of mine! He'll eat me out of house and home! あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら! Tom made a fortune in oil. トムは石油で財を成した。 Put away your wallet. 財布をしまっておきなさい。 In these two or three years, he acquired a large amount of wealth. 彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。 He left all his property to his wife in his will. 彼は遺言で妻に全財産を残した。 It is not what a man has but what he is that is really important. 本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。 The fortune was divided among the three brothers. 財産は3人兄弟の間で分配された。 He succeeded to his uncle's fortune. 彼はおじの財産を継いだ。 He put all his fortune in the enterprise. 彼は全財産をその事業につぎ込んだ。 The storm did great damage to her property. その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。 He built on his father's fortune. 彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。 She gave the boy what few coins she had in her purse. 彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 He amassed a large fortune before he died. 彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。 I have no more money in my wallet. 財布に金が無くなった。 She kept a tight rein on the purse strings. 彼女は財布のひもをしっかり締めていた。 My uncle is possessed of great wealth. 私のおじは莫大な財産を所有している。 He left his son a fortune. 彼は息子に一財産を残して死んだ。 She is looking for her missing wallet. 彼女はなくなった財布を探している。 We decided to cease financial support. 私達は財政上の援助を止めることに決めた。 Waaahhh! I lost my wallet. ウワーン。財布をなくした! I left the keys with my wallet. 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 He stole my wallet. あいつが私の財布を盗んだ。 This financial audit also includes an evaluation of the company's assets. この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。 I left my wallet at home on that particular day. その日に限って財布を家に忘れた。 There's a fortune in the making for any hard worker. 一生懸命働けばだれでも一財産作れる。 I did not miss my purse till I got home. 家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。 He will come into a large fortune. 彼は莫大な財産を相続するだろう。 I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 His estate came to me as a free gift. 彼の財産がただで私に転がり込んだ。 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。 I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 Don't put the wallet on the top of the heater. 財布をヒータの上に置くな。 We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish. 人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。 My uncle possesses great wealth. 叔父は膨大な財産を所持している。 I seem to have lost my purse. 私は財布をなくしたらしい。 A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. 自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 My grandmother left us a great fortune. 祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。 Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation. 何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。 Tom gambled away a fortune in one night. トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。 He robbed me of my purse. 彼は私の財布を奪った。 They have no claim to the property. 彼らに財産のことをいう権利はない。 My uncle made a fortune. 叔父は一財産を作った。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value. 国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。 He accumulated a large fortune. 彼は莫大な財産を築いた。 Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets. 奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。 The present state of the city's finances is not good. 現在のその市の財政は芳しくない。 Please find me my wallet. 私の財布を見つけてください。 Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 What you are is more important than what you have. 人柄のほうが財産よりも重要である。 That country's wealth comes from its oil. その国の財産は石油から生み出されている。 I lost my wallet somewhere around here. 財布をどこかこの辺に落とした。 Some developing countries are faced with financial crises. 財政危機に直面している発展途上国もある。 Tom left a large fortune to his son. トムは息子に莫大な財産を残した。 In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play. そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。 My uncle is possessed of great wealth. 叔父は膨大な財産を所持している。