UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
My wallet was stolen yesterday.昨日、私の財布が盗まれた。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
She found her purse under the desk.彼女は机の下で財布を見つけた。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
She kept a tight rein on the purse strings.彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I had my wallet stolen while I was asleep.眠っている間に財布を盗まれた。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
He stole my purse from me.あいつが私の財布を盗んだ。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
I searched my pockets for the wallet.私はポケットを探って財布を探した。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I seem to have lost my purse.私は財布をなくしたらしい。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
Put away your wallet.財布をしまっておきなさい。
My wallet and passport are missing.財布とパスポートがなくなっています。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
The scholar is an authority on fiscal policy.その学者は財政政策の権威である。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
I finally managed to find my lost wallet.私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
I had gone some distance before I missed my wallet.少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
I may have left my wallet on the bus.私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
To my dismay, my wallet was gone.驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
He had his wallet stolen.彼は財布を盗まれた。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
Here's my wallet.ほら財布だ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
The property is mine.その財産は私のものだ。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License