Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Being poor, they had to work hard. 彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。 Don't look down on others because they are poor. 貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。 There is no rest for the poor. 貧乏暇なし。 He gave the poor woman some bread and a five dollar bill besides. 彼はその貧しい女にパンとそのうえ5ドル紙幣をやった。 We should help the needy. 我々は貧しい人たちを援助すべきだ。 I'm poor. 私は貧乏です。 She is rich but he is poor. 彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。 He is poor, but he is in high spirits. 彼は貧しいが元気は良い。 Naoki was poor and lived in a small cabin. 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 Poor as he was, he did not borrow money from others. 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection 老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 He is as poor as can be. 彼は貧乏極まりない。 I am happy in spite of poverty. 私は、貧しくとも幸せだ。 People struggled against poverty. 人々は貧困に向かって奮闘した。 He ascribes his poverty to bad luck. 彼は貧乏なのを不幸のせいにする。 I'm not ashamed of my father being poor. 私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。 He could not send his son to college because of poverty. 彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。 He is poor, it appears. 彼は貧しいように思われる。 The poor are not always unhappy. 貧しい人々が必ず不幸であるとは限らない。 He is poor, but honest. 彼は貧乏だが正直だ。 Poor as he was, he would not receive the money. 貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。 No one is so poor that he cannot afford to be neat. きちんとした身なりをしていられないほど貧しい人はいない。 He is rich, and lives like a beggar. 金持ちだが貧しい暮らしをしている。 She is poor, but happy. 彼女は貧しい、しかし幸せだ。 Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions. ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。 He is as poor as ever. 彼は相変わらず貧乏だ。 You shouldn't look down on a person for being poor. 貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。 The poor man finally became a great artist. その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。 She knows poverty only in the abstract. 彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。 He works as hard as ever, but he remains poor. 彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。 He was poor, so he couldn't go to college. 彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。 When Mary was a child, her family was dirt poor. メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。 There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor. 沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。 He is ashamed of his father being poor. 彼は父親が貧乏であることを恥じている。 It is said that the poor are not always unhappy. 貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。 She is a friend of the poor. 彼女は貧しい人達の味方です。 It was the poor who died youngest. 貧乏な人こそもっとも若く死んだ。 People look at things differently depending on whether they are rich or poor. 人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。 It seems that he was poor in his youth. 彼は若い頃貧乏だったようだ。 Don't look down on poor people. 貧しい人を軽蔑してはならない。 How many people are now living in poverty? 何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。 He always remained poor. 彼は相変わらず貧乏だった。 He used all his wealth for the benefit of the poor. 彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。 Poverty had taught him to stand on his own feet. 貧困が彼に独立することを教えた。 Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty. 少数民族達は偏見や貧困と戦っている。 Some of the members of the middle class have fallen into poverty. 中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。 The minister worked hard on behalf of the poor. その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。 He is not too poor to buy a bicycle. 彼は自転車が買えない程貧しくない。 Money and I are strangers; in other words, I am poor. 金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。 We see things differently according to whether we are rich or poor. 我々は貧富に応じて物事を見る。 They guard their families from poverty. 彼らは家族を貧困から守る。 When a man becomes poor, the beggar in him will come out. 貧乏するとこじき根性がでる。 I think being poor is nothing to be ashamed of. 貧乏であることを恥ずかしいと思わない。 He was poor and couldn't buy a coat. 彼は貧しくて、コートが買えなかった。 It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part. 豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。 He had no choice but to give up school because of poverty. 彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。 For one thing, I am poor; for another, I am busy. 一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。 You must not despise someone because they are poor. 貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。 When poverty comes in at the door, love flies out the window. 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 The girls clubbed together to help the poor family. 少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 He is said to have been very poor when he was young. 彼は若い時とても貧しかったといっている。 The rich have troubles as well as the poor. 金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. 彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。 He was doomed to life-long poverty. 生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。 She lives in poor circumstances. 彼女は貧しい境遇で暮らしている。 Though he is very poor, he is above telling a lie. 貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。 People were ground down by poverty. 人々は貧困に苦しんだ。 Poverty is, in a sense, a blessing. 貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 Don't despise others because they are poor. 貧乏だからといって他人を軽蔑するな。 Tony did not feel poor. トニーは貧乏だとは思いませんでした。 Crime has often been related to poverty. 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 It makes no difference to me whether you are rich or poor. あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。 He lives in a poor district of London. 彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。 She has been investing her energy in helping the poor in that area. 彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。 Don't despise a man because he is poor. 貧しいからといって人を軽蔑してはならない。 He is as poor as can be. 彼は貧乏のどん底だ。 I can't stop shaking my leg. 貧乏ゆすりが止まりません。 You say "poor", but there are many degrees of poverty. 貧乏にもピンからキリまである。 Poverty is a pain, but no disgrace. 貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。 Just because he is poor, it does not follow that he is unhappy. 彼が貧しいからといって不幸だということにはならない。 You don't know what it is to be poor. 貧しいということがどんなことなのかあなたは知らない。 He was born of poor parents. 彼は貧しい両親のもとに生まれた。 He was poor and could not buy it. 彼は貧しいのでそれが買えない。 He remained poor all his life. 彼は終生貧乏のままだった。 I'm not ashamed that I am poor. 貧乏であることを恥ずかしいと思わない。 Want is the mother of industry. 貧困は勤勉の母。 Don't look down on him merely because he is poor. 貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。 The rich are not always happier than the poor. 金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。 Poor though they were, they didn't worry about their future. 彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。 You should not fool with poor people. 貧しい人を愚弄してはいけない。 I got the short straw. 僕は貧乏くじをひいた。 Idleness often accounts for poverty. 怠惰がしばしば貧乏の原因になる。 Though they were poor, they brought up seven children. 彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。 Poor as she was, she gave him what little money she had. 彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。 He concealed his poverty from my eyes. 彼は貧しさを私の眼につかないようにした。 Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest. 彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。