Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was very poor. 彼はひどく貧乏だった。 The whole nation is waging a war against poverty. 国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。 We see things differently, according to whether we are rich or poor. 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 Poor as he was, he couldn't go to college. 彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。 Children are poor men's riches. 子供は貧乏人の宝である。 The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries. 米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。 The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl. 王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。 He is poor, but he never complains. 彼は貧乏だが、決して不平を言わない。 I was very poor in those days. その頃、私は非常に貧乏だった。 We insisted on rich and poor being treated alike. 私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。 The issue of Third World poverty is very pressing. 第3世界の貧困問題は緊迫している。 Poor though they were, they didn't worry about their future. 彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。 Don't look down on a man because he is poor. 貧しいからといって人を軽べつするな。 I collapsed from anemia. 貧血で倒れました。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 The girls clubbed together to help the poor family. 少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。 I don't think being poor is anything to be ashamed of. 貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。 There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor. 沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。 Though he worked hard, he remained poor as ever. 彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。 Don't look down on the poor. 貧しい人を軽蔑するな。 Poverty often engenders crime. 貧困はしばしば犯罪の原因となる。 Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed. マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。 He helped poor people all his life. 彼は生涯貧しい人々を助けた。 We should not look down on poor people. 私たちは貧しい人々を見下してはいけない。 He is far from poor, in fact he has a lot of money. 彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。 The family is too poor to pay back the debts. その家族は貧しいので借金が返せません。 Some of the members of the middle class have fallen into poverty. 中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。 Don't look down on him just because he's poor. 貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。 He seems to have been poor when he was young. 彼は若い頃貧しかったらしい。 Don't make a fool of the poor. 貧しい人々をばかにしてはいけない。 We were poor, but we were happy. 私たちは貧乏でしたが、幸せでした。 Illness often results from poverty. 貧しさのせいで病気になることがしばしばある。 They didn't yield to the poverty. 彼らは貧しさに負けなかった。 He knows quite well what it is like to be poor. 彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。 Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. 誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。 Poverty is a pain, but no disgrace. 貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。 The doctor wouldn't accept any gifts from the poor. その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。 As far housing goes, it is very poor in Japan. 住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。 He was in the grip of poverty. 彼は貧乏にとりつかれていた。 Don't look down on the poor. 貧しい人々を軽蔑するな。 We want freedom from poverty. 我々は貧困のない生活が欲しい。 Don't despise a man because he is poor. 貧しいからといって人を軽蔑してはならない。 They live in poverty. 彼らは貧しい暮らしをしている。 He is said to be very poor. 彼は非常に貧乏だと言われている。 We see things differently according to whether we are rich or poor. 我々は貧富に応じて物事を見る。 She despises him only because he is poor. 彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。 I'm not ashamed of my father's being poor. 私は父が貧しいのを恥じていない。 He gave the poor woman some bread and a five dollar bill besides. 彼はその貧しい女にパンとそのうえ5ドル紙幣をやった。 Poor men have no leisure. 貧乏暇なしですよ。 I got the short straw. 僕は貧乏くじをひいた。 The villagers, however poor, were kind to others. その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 She is poor, but she is happy. 彼女は貧しいけれど幸福です。 He is as poor as can be. 彼は貧乏のどん底だ。 He always remained poor. 彼は相変わらず貧乏だった。 He was doomed to life-long poverty. 生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。 There were once poor farmers in that village. かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 We know the time when we were poor. 私たちは貧しかったことを知っている。 He concealed his poverty from my eyes. 彼は貧しさを私の眼につかないようにした。 He has helped the poor throughout his life. 彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。 I don't want to be left holding the bag. 貧乏くじを引きたくない。 Many countries have problems with poverty. 多くの国には貧困という問題がある。 It is said that the poor are not always unhappy. 貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。 Naoki was poor and lived in a hut. 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 The minister worked hard on behalf of the poor. その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。 You don't have to beat your way. 貧乏旅行なんてする必要が似よ。 He was a poor musician. 彼は貧しい音楽家でした。 He has done many things for poor people. 彼は貧しい人のために多くのことをしてきた。 Apart from you, we are all poor. あなたは別として、我々は皆貧しい。 I would rather be poor than be rich by taking advantage of others. 他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。 People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none. いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。 Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty. 少数民族達は偏見や貧困と戦っている。 They may be poor, but rich in spirit. 彼らは貧しいかもしれないが、心は豊かだ。 The poor young man finally became a great artist. その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。 Don't despise a man because he is poorly dressed. 貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。 You should never look down upon a man merely because he is poor. 貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。 Though he is very poor, he is above telling a lie. 貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。 Though she is poor, she is happy. 貧しいといえども彼女は幸せだ。 Because all his friends were poor, too. なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 He is rich, but his older brother is poor. 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 You must not despise someone because they are poor. 貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。 Don't be ashamed of being poor. 貧乏であることを恥じるな。 The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 Being poor, they had to work hard. 彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。 Even though she's rich, she says she's poor. 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 We should not despise a man because he is poor. 我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。 You should never look down upon a man merely because he is poor. 貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。 He's poor, but he's honest. 彼は貧しいが正直だ。 Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions. ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。 You should not look down upon the poor. 貧しい人をさげすんではならない。 He had no choice but to give up school because of poverty. 彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。 She devoted her life to working among the poor. 彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 This law will benefit the poor. この法律は貧しい人々のためになるであろう。 You should not despise a man because he is poor. 貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。 He is not ashamed of his father being poor. 彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。 You should not despise a man because he is poor. 人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。 He is poor. 彼は貧しい。 I am not so poor that I cannot send my son to college. 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。