The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貧'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Naoki was poor and lived in a cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
While she is rich, she says she is poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
He was very poor.
彼はひどく貧乏だった。
He seems to have been poor when he was young.
彼は若い頃貧しかったらしい。
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
It seems that he was poor in his youth.
彼は若い頃貧乏だったようだ。
His knowledge of English is poor.
彼の英語の知識は貧弱である。
He is poor.
彼は貧しい。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
She gave some food to the poor family.
彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
He is poor, but he never complains.
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
He is poor, but he doesn't care about money.
彼は貧乏だが金には無頓着だ。
It is true that he is poor, but he is contented.
なるほど彼は貧乏だが、満足している。
They were so poor that they had little money to buy food with.
彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.
あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
Apart from you, we are all poor.
あなたは別として、我々は皆貧しい。
Poverty drove him to steal.
彼は貧しいために盗みをはたらいた。
He is not ashamed of being poor.
彼は貧しいことを恥じていない。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Don't look down on poor people.
貧しい人を軽蔑してはならない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
They make themselves out to be poorer than they really are.
彼らは実際より貧しいふりをしている。
His parents were too poor to send their son to college.
彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.
身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
I'm not ashamed of my father being poor.
私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
I don't want to be left holding the bag.
貧乏くじを引きたくない。
We must not laugh at the poor.
われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。
He is poor, but honest.
彼は貧乏だが正直だ。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
You don't know what it is to be poor.
貧しいということがどんなことなのかあなたは知らない。
He was happy, poor as he was.
彼は貧乏だったが幸せでした。
Poverty deprived the boy of education.
貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
He is as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏だ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Crime has often been related to poverty.
犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
The pauper was begging for a living.
貧困者が乞食をしていた。
She is poor, but happy.
彼女は貧しいが幸せだった。
The rich sometimes despise the poor.
金持ちは時に貧乏人を見下します。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、人は貧しくなる。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
Don't despise a man because he is poorly dressed.
貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
Don't look down on the poor.
貧乏な人たちを見下してはいけない。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
She despises him only because he is poor.
彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.
彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
He is not ashamed of his father being poor.
彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
He never looks down on poor people.
彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
He is rich, and lives like a beggar.
金持ちだが貧しい暮らしをしている。
She is rich but he is poor.
彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
Never look down on a man merely because he is poor.
貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Even though they were poor, they were happy.
彼らは貧しかったが、幸せだった。
He remained a poor man.
彼は貧乏のままだった。
Though he worked hard, he remained poor as ever.
彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
Children are poor men's riches.
子供は貧乏人の宝である。
He could not send his son to college because of poverty.
彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
Being poor, he can't buy it.
貧しいので買えない。
Illness often results from poverty.
貧しさのせいで病気になることがしばしばある。
People struggled against poverty.
人々は貧困に向かって奮闘した。
I got the short straw.
僕は貧乏くじをひいた。
He is poor, it appears.
彼は貧しいように思われる。
We were poor, but we were happy.
私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
我々は貧富に応じて物事を見る。
If I weren't poor, I'd buy that car.
貧しくなければ車を買うのに。
From year to year they were growing poorer.
年毎に彼らはだんだん貧しくなっていった。
Tony did not feel poor.
トニーは貧乏だとは思いませんでした。
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
The millionaire began life as a poor boy.
その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
I'm not ashamed of my father's being poor.
私は父が貧しいのを恥じていない。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.