The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貧'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
He helped poor people all his life.
彼は生涯貧しい人々を助けた。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.
彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.
当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
He is poor, to be sure, but he is happy.
彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
She spent most of her life taking care of poor people.
彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
We know the time when we were poor.
私たちは貧しかったことを知っている。
I got the short straw.
僕は貧乏くじをひいた。
I'm not ashamed of my father's being poor.
私は父が貧しいのを恥じていない。
I would buy the car, but I am poor.
貧しくなければ車を買うのに。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
My father never looked down on the poor.
私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
He is rich while his elder brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
Though he is very poor, he is above telling a lie.
貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。
Poor as she was, she gave him what little money she had.
彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
He has consistently endeavored to help the poor.
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
我々は貧富に応じて物事を見る。
It is true that he is poor, but he is contented.
なるほど彼は貧乏だが、満足している。
The rich have trouble as well as the poor.
金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。
He is man who I think has never known poverty.
彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
I prefer being poor to being rich.
金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。
Don't make a fool of the poor.
貧しい人々をばかにしてはいけない。
The minister worked hard on behalf of the poor.
その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
They didn't yield to the poverty.
彼らは貧しさに負けなかった。
He is as poor as can be.
彼は貧乏のどん底だ。
Even though they were poor, they were happy.
彼らは貧しかったが、幸せだった。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
The doctor would not take any gifts from the poor.
その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
She is a friend of the poor.
彼女は貧しい人達の味方です。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
I think being poor is nothing to be ashamed of.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
She is poor, but happy.
彼女は貧しいが幸せだった。
Children are poor men's riches.
子供は貧乏人の宝である。
You should not despise a man because he is poor.
人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Don't look down on the poor.
貧乏な人たちを見下してはいけない。
Don't despise a man because he is poor.
貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
He is ashamed of his father being poor.
彼は父親が貧乏であることを恥じている。
Don't look down on the poor.
貧しい人々を軽蔑するな。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
Apart from you, we are all poor.
あなたは別として、我々は皆貧しい。
You say "poor", but there are many degrees of poverty.
貧乏にもピンからキリまである。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏であることを知らない。
He was so poor that he could not buy the bread.
彼はとても貧しかったので、そのパンを買えなかった。
I can't stop shaking my leg.
貧乏ゆすりが止まりません。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.
少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
His knowledge of English is poor.
彼の英語の知識は貧弱である。
He is poor and could not buy a coat.
彼は貧しくて、コートが買えなかった。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
As far housing goes, it is very poor in Japan.
住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
我々は貧富に応じて物事を見る。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
He is poor, it appears.
彼は貧しいように思われる。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Lincoln's parents remained poor all their lives.
リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.
貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.
いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
Though he was poor, he was nonetheless happy.
彼は貧しかったけれど、それにもかかわらず彼は幸せでした。
Blessed are the poor in spirit.
幸いなるかな、心の貧しき者。
You should never look down on a man merely because he is poor.
あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
They guard their families from poverty.
彼らは家族を貧困から守る。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
His house argues him to be poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
From year to year they were growing poorer.
年毎に彼らはだんだん貧しくなっていった。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
The rich grow richer and the poor grow poorer.
富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。
She gave some food to the poor family.
彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
Rye was called the grain of poverty.
ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.
赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
He is poor.
彼は貧しい。
His parents were too poor to send their son to college.
彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
Even though she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
If I weren't poor, I'd buy that car.
貧乏でなければその車を買うのだが。
I gave the poor boy what little money I had with me.
僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
Pride will have a fall.
おごるものは心常に貧し。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
He's poor, but he's honest.
彼は貧しいが正直だ。
You shouldn't look down on a person for being poor.
貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
There is no disgrace in being poor.
貧しいことは、何ら不名誉ではない。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.