Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He dedicated his life to helping the poor. 彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。 George is poor, but he's always happy. ジョージは貧乏だがいつも幸せである。 The rich have troubles as well as the poor. 金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。 The poor man finally became a great artist. その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。 If you see his house, you'll know that he is poor. 彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。 They guard their families from poverty. 彼らは家族を貧困から守る。 Though he worked hard, he remained poor as ever. 彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。 When Mary was a child, her family was very poor. メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。 My father never looked down on the poor. 私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。 The rich are apt to look down upon the poor. お金持ちは貧乏人を見下しがちである。 Poor as she was, she gave him what little money she had. 彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。 Being poor, he can't buy it. 貧しいので買えない。 He is rich, and lives like a beggar. 金持ちだが貧しい暮らしをしている。 We should help the needy. 我々は貧しい人たちを援助すべきだ。 He was poor and lived in a small cabin. 彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。 I gave the poor boy what little money I had with me. 僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。 The doctor wouldn't accept any gifts from the poor. その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。 Rye was called the grain of poverty. ライ麦は貧困の穀物と称されていた。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part. 豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。 The war made the country poor. 戦争はその国を貧乏にした。 His parents were too poor to send their son to college. 彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。 He was born of poor parents. 彼は貧しい両親のもとに生まれた。 Don't look down on the poor. 貧者を見下してはいけない。 The minister worked hard on behalf of the poor. その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。 Because all his friends were poor, too. なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 I don't think being poor is anything to be ashamed of. 貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。 He took the trouble to assist the poor man. 彼はわざわざその貧しい人を援助した。 Poor though they were, they didn't worry about their future. 彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 I am just a humble teacher. 私は一介の貧乏教師にすぎない。 I got the short straw. 僕は貧乏くじをひいた。 That poor family lives from hand to mouth every month. その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。 The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries. 米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。 She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 He is not ashamed of his father being poor. 彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。 I'm poor, and I can't buy it. 貧しいので買えない。 People struggled against poverty. 人々は貧困に向かって奮闘した。 I don't think being poor is anything to be ashamed of. 貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。 He was terribly poor when he was young. 彼は若い頃、ひどい貧乏だった。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。 The rich are not always happier than the poor. 金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。 Don't look down on others because they are poor. 貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。 It seems that he was poor in his youth. 彼は若い頃貧乏だったようだ。 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 If wishes were horses, beggars might ride. 願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。 New blankets were distributed to the poor. 新しい毛布が貧民に配られた。 Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. 貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。 They say that he was very poor when he was young. 彼は若い時とても貧しかったといっている。 There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor. 沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。 I would buy the car, but I am poor. 貧乏でなければその車を買うのだが。 She is poor, but happy. 彼女は貧しいが幸せだった。 If his father wasn't there, he'd be poor right now. もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。 He gave the poor woman some bread and a five dollar bill besides. 彼はその貧しい女にパンとそのうえ5ドル紙幣をやった。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 He remained poor all his life. 彼は終生貧乏のままだった。 It is said that the poor are not always unhappy. 貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。 He is not ashamed of being poor. 彼は貧しいことを恥じていない。 Even though they were poor, they were happy. 彼らは貧しかったが、幸せだった。 They are as poor as can be. 彼らはこの上なく貧乏だ。 Don't look down on the poor. 貧しい人を軽蔑するな。 According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world. ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。 You shouldn't look down on a person for being poor. 貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。 You should never look down upon a man merely because he is poor. 貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。 Though she is poor, she is happy. 貧しいといえども彼女は幸せだ。 Poverty seemed to have nothing to do with them in those days. 当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。 He is poor but is too proud to ask for help. 彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。 Don't look down on them just because they are poor. 貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。 She was an excellent spouse who stood by him through poverty. 彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。 Even though she's rich, she says she's poor. 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 He is poor, but he is in high spirits. 彼は貧しいが元気は良い。 He doesn't know what it is to be poor. 彼は貧乏であることを知らない。 Though they were poor, they brought up seven children. 彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。 We know the time when we were poor. 私たちは貧しかったことを知っている。 He works as hard as ever, but he remains poor. 彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。 Blessed are the poor in spirit. 幸いなるかな、心の貧しき者。 Just seeing his house lets you know that he is poor. 彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。 Poverty prevented him from attending school. 貧乏のため彼は学校に通えなかった。 This law will benefit the poor. この法律は貧しい人々のためになるであろう。 But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 We know the time when we were poor. 私たちは貧しかった頃の事を知っている。 Poor as he was, he couldn't go to college. 彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。 The whole nation is waging a war against poverty. 国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。 He was so poor that he could not buy the bread. 彼はとても貧しかったので、そのパンを買えなかった。 We were poor, but we were happy. 私たちは貧乏でしたが、幸せでした。 Crime has often been related to poverty. 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 He passed the test in the face of poverty. 彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。 He never looks down on poor people. 彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。 Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. 誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。 Don't look down on poor people. 貧しい人を軽蔑してはならない。 Pride will have a fall. おごるものは心常に貧し。 Poverty sometimes drives people to commit crimes. 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 How many people are now living in poverty? 何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。 The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world. ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。 The rich sometimes despise the poor. 金持ちは時に貧乏人を見下します。 Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. 誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。 Never look down on a man merely because he is poor. 貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。