They were so poor that they had little money to buy food with.
彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.
一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。
If his father wasn't there, he'd be poor right now.
もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
Lincoln's parents remained poor all their lives.
リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
He knows quite well what it is like to be poor.
彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.
メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
He seems to have been poor when he was young.
彼は若い頃貧しかったらしい。
Don't despise a man because he is poorly dressed.
貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.
その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Crime has often been related to poverty.
犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
Many countries have problems with poverty.
多くの国が貧困という問題を抱えている。
Though he was poor, he was nonetheless happy.
彼は貧しかったけれど、それにもかかわらず彼は幸せでした。
Poverty is alien to her nature.
貧乏は彼女の性に合わない。
He is rich, but his older brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
He is rich and I am poor.
彼は金持ちで、私は貧乏だ。
Naoki was poor and lived in a small cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
The rich grow richer and the poor grow poorer.
富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。
He is not ashamed of being poor.
彼は貧しいことを恥じていない。
They didn't yield to the poverty.
彼らは貧しさに負けなかった。
Never look down on a man merely because he is poor.
貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
When Mary was a child, her family was dirt poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
I'm poor, and I can't buy it.
貧しいので買えない。
He was poor and could not buy it.
彼は貧しいのでそれが買えない。
The rich are apt to look down upon the poor.
お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
It is true that he is poor, but he is contented.
なるほど彼は貧乏だが、満足している。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Just because he is poor, it does not follow that he is unhappy.
彼が貧しいからといって不幸だということにはならない。
He is poor, it appears.
彼は貧しいように思われる。
He is rich, and lives like a beggar.
金持ちだが貧しい暮らしをしている。
He's poor, but he's honest.
彼は貧しいが正直だ。
He has done many things for poor people.
彼は貧しい人のために多くのことをしてきた。
You should not fool with poor people.
貧しい人を愚弄してはいけない。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.
あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
You don't have to beat your way.
貧乏旅行なんてする必要が似よ。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
If you see his house, you'll know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
I would buy the car, but I am poor.
貧乏でなければその車を買うのだが。
She is rich but he is poor.
彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
Poor as she was, she gave him what little money she had.
彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.
当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
He helped poor people all his life.
彼は生涯貧しい人々を助けた。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.
貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
We know the time when we were poor.
私たちは貧しかったことを知っている。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.