The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貧'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.
その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
The girls clubbed together to help the poor family.
少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
A humble-looking old man was presented to the king.
貧しい老父が王様に拝見を許された。
The rich are apt to look down upon the poor.
お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
He thinks nothing of poverty.
彼は貧乏を何とも思わない。
He is said to have been very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
I would rather be poor than make money by dishonest means.
私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
Poverty deprived the boy of education.
貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
You say "poor", but there are many degrees of poverty.
貧乏にもピンからキリまである。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
我々は貧富に応じて物事を見る。
He has consistently endeavored to help the poor.
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.
貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
Don't look down on the poor.
貧しい人を軽蔑するな。
He was doomed to life-long poverty.
生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
Illness often results from poverty.
貧しさのせいで病気になることがしばしばある。
What if I am poor?
貧しかったらどうしよう。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.
彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
Poor as she was, she gave him what little money she had.
彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
He is poor, but he never complains.
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
He ascribes his poverty to bad luck.
彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
It was the poor who died youngest.
貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
We should not look down on poor people.
私たちは貧しい人々を見下してはいけない。
When Mary was a child, her family was very poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
There is no disgrace in being poor.
貧しいことは、何ら不名誉ではない。
Naoki was poor and lived in a cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Crime has often been related to poverty.
犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
You should not fool with poor people.
貧しい人を愚弄してはいけない。
He is poor, but he is in high spirits.
彼は貧しいが元気は良い。
Don't look down on the poor.
貧乏な人たちを見下してはいけない。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
I'm not ashamed of my father's being poor.
私は父が貧しいのを恥じていない。
I am happy in spite of poverty.
私は、貧しくとも幸せだ。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
This law will benefit the poor.
この法律は貧しい人々のためになるであろう。
He does not know what it is to be poor.
彼は貧乏の味を知らない。
She gave some food to the poor family.
彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
He remained a poor man.
彼は貧乏のままだった。
He helped poor people all his life.
彼は生涯貧しい人々を助けた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.