His parents were too poor to send their son to college.
彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.
当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
Don't make a fool of the poor.
貧しい人々をばかにしてはいけない。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
我々は貧富に応じて物事を見る。
He is rich while his elder brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
He's poor, but he's honest.
彼は貧しいが正直だ。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.
その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
Blessed are the poor in spirit.
幸いなるかな、心の貧しき者。
His knowledge of art is poor.
彼の美術の知識は貧弱だ。
Don't look down on poor people.
貧しい人を軽蔑してはならない。
They make themselves out to be poorer than they really are.
彼らは実際より貧しいふりをしている。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I can't stop shaking my leg.
貧乏ゆすりが止まりません。
People see things differently according as they are rich or poor.
人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
She is poor, but happy.
彼女は貧しい、しかし幸せだ。
You should never look down on a person merely because he is poor.
ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
He used all his wealth for the benefit of the poor.
彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
Poor as she was, she gave him what little money she had.
彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
Crime has often been related to poverty.
犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
She knows poverty only in the abstract.
彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
While she is rich, she says she is poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
What if I am poor?
貧しかったらどうしよう。
He knows quite well what it is like to be poor.
彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
Do you like women with large or small breasts?
君は巨乳好きか貧乳好きか?
Even though he was poor, he was happy.
貧しいにも関わらず、彼は幸せだった。
Poor men have no leisure.
貧乏暇なしですよ。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Even though she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏であることを知らない。
There were once poor farmers in that village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
He is rich, but his older brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
He seems to have been poor when he was young.
彼は若い頃貧しかったらしい。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.
一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。
If you see his house, you'll know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
He is poor, but he doesn't care about money.
彼は貧乏だが金には無頓着だ。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
The poor are not always unhappy.
貧しい人々が必ず不幸であるとは限らない。
He is ashamed of his father being poor.
彼は父親が貧乏であることを恥じている。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
Because all his friends were poor, too.
なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
He is not too poor to buy a bicycle.
彼は自転車が買えない程貧しくはない。
Don't look down on him just because he's poor.
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.