The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貧'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
His house argues him to be poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
Never look down on a man merely because he is poor.
貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
He is rich, but his older brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
He thinks nothing of poverty.
彼は貧乏を何とも思わない。
He was poor, so he couldn't go to college.
彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。
He was happy, poor as he was.
彼は貧乏だったが幸せでした。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.
メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
She is rich but he is poor.
彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
Many countries have problems with poverty.
多くの国が貧困という問題を抱えている。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏であることを知らない。
The rich have troubles as well as the poor.
金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.
貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
We know the time when we were poor.
私たちは貧しかった頃の事を知っている。
He remained poor all his life.
彼は一生涯貧乏だった。
I would rather be poor than make money by dishonest means.
私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
I don't have much knowledge of physics.
私の物理の知識は貧弱です。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
He has helped the poor throughout his life.
彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。
Lincoln's parents remained poor all their lives.
リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Naoki was poor and lived in a small cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Illness often results from poverty.
貧しさのせいで病気になることがしばしばある。
Because all his friends were poor, too.
なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.
あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
He is poor, but he never complains.
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
He was born of poor parents.
彼は貧しい両親のもとに生まれた。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
The rich sometimes despise the poor.
金持ちは時に貧乏人を見下します。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
He seems to have been poor when he was young.
彼は若い頃貧しかったらしい。
When Mary was a child, her family was dirt poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
He is poor and could not buy a coat.
彼は貧しくて、コートが買えなかった。
Pride will have a fall.
おごるものは心常に貧し。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
I'm poor, and I can't buy it.
貧しいので買えない。
Children are poor men's riches.
子供は貧乏人の宝である。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
我々は貧富に応じて物事を見る。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
Don't despise a man because he is poorly dressed.
貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
The girls clubbed together to help the poor family.
少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
He has done many things for poor people.
彼は貧しい人のために多くのことをしてきた。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.
身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
But poor people did not go to concerts.
しかし、貧しい人々はコンサートに行きませんでした。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
Even though they were poor, they were happy.
彼らは貧しかったが、幸せだった。
He is not ashamed of being poor.
彼は貧しいことを恥じていない。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
You don't have to beat your way.
貧乏旅行なんてする必要が似よ。
The rich grow richer and the poor grow poorer.
富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
There is no rest for the poor.
貧乏暇なし。
I would buy the car, but I am poor.
貧しくなければ車を買うのに。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
He is poor.
彼は貧しい。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.
その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
He is always generous to poor people.
彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
He is rich while his elder brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
All of them are not poor.
彼らがみんな貧しいわけではない。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏がどういうものかを知らない。
If wishes were horses, beggars might ride.
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
They may be poor, but rich in spirit.
彼らは貧しいかもしれないが、心は豊かだ。
I am not so poor that I cannot send my son to college.
息子を大学にやれないほど私は貧しくない。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
Poor men have no leisure.
貧乏暇なしですよ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.