The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貧'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.
いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
She despises him only because he is poor.
彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
There is no disgrace in being poor.
貧しいことは、何ら不名誉ではない。
Never look down on a man merely because he is poor.
貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
He was poor and could not buy it.
彼は貧しいのでそれが買えない。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
If his father wasn't there, he'd be poor right now.
もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
His parents were too poor to send their son to college.
彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
He works as hard as ever, but he remains poor.
彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
He is not ashamed of being poor.
彼は貧しいことを恥じていない。
You must not despise someone because they are poor.
貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.
少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
While she is rich, she says she is poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
The doctor would not take any gifts from the poor.
その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
Even though she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
He is poor, to be sure, but he is happy.
彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
She is poor, but happy.
彼女は貧しいが幸せだった。
He remained poor all his life.
彼は一生涯貧乏だった。
Don't look down on the poor.
貧しい人を軽蔑するな。
He looks as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏のようだ。
He was very poor.
彼はひどく貧乏だった。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.
彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
He is rich while his elder brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
The rich are apt to look down upon the poor.
お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
The rich sometimes despise the poor.
金持ちは時に貧乏人を見下します。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.
一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.
沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.
当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
Don't look down on poor people.
貧しい人を軽蔑してはならない。
Illness often results from poverty.
貧しさのせいで病気になることがしばしばある。
They make themselves out to be poorer than they really are.
彼らは実際より貧しいふりをしている。
She is a friend of the poor.
彼女は貧しい人達の味方です。
From year to year they were growing poorer.
年毎に彼らはだんだん貧しくなっていった。
He was a poor musician.
彼は貧しい音楽家でした。
He ascribes his poverty to bad luck.
彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
He is rich and I am poor.
彼は金持ちで、私は貧乏だ。
All of them are not poor.
彼らがみんな貧しいわけではない。
He remained a poor man.
彼は貧乏のままだった。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Naoki was poor and lived in a hut.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Want is the mother of industry.
貧困は勤勉の母。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
Because all his friends were poor, too.
なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
He is as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏だ。
We know the time when we were poor.
私たちは貧しかったことを知っている。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Blessed are the poor in spirit.
幸いなるかな、心の貧しき者。
The rich are not always happier than the poor.
金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
Being poor, they had to work hard.
彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
He was in the grip of poverty.
彼は貧乏にとりつかれていた。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
He is man who I think has never known poverty.
彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
We know the time when we were poor.
私たちは貧しかった頃の事を知っている。
You shouldn't look down on a person for being poor.
貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.