The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貧'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is poor, but he doesn't care about money.
彼は貧乏だが金には無頓着だ。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.
その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
Although she is poor, she is satisfied.
彼女は貧しいけれど、満足している。
If wishes were horses, beggars might ride.
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
There were once poor farmers in that village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
He was in the grip of poverty.
彼は貧乏にとりつかれていた。
Don't look down on the poor.
貧乏な人たちを見下してはいけない。
George is poor, but he's always happy.
ジョージは貧乏だがいつも幸せである。
His parents were too poor to send their son to college.
彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
Don't make a fool of the poor.
貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
Illness often results from poverty.
貧しさのせいで病気になることがしばしばある。
You should not fool with poor people.
貧しい人を愚弄してはいけない。
Rye was called the grain of poverty.
ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
They may be poor, but rich in spirit.
彼らは貧しいかもしれないが、心は豊かだ。
He is poor.
彼は貧しい。
He remained a poor man.
彼は貧乏のままだった。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.
いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
Even though he was poor, he was happy.
貧しいにも関わらず、彼は幸せだった。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He has consistently endeavored to help the poor.
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Naoki was poor and lived in a cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Just seeing his house lets you know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
He is rich while his elder brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He was doomed to life-long poverty.
生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
No poverty can catch up with industry.
稼ぐに追いつく貧乏なし。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
I can't stop shaking my leg.
貧乏ゆすりが止まりません。
He is poor, but honest.
彼は貧乏だが正直だ。
He has done many things for poor people.
彼は貧しい人のために多くのことをしてきた。
We must not laugh at the poor.
われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
He's poor, but he's honest.
彼は貧しいが正直だ。
I don't want to be left holding the bag.
貧乏くじを引きたくない。
He was poor and could not buy it.
彼は貧しいのでそれが買えない。
Some people blame poverty for crime.
貧困が犯罪の源だという人もいる。
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.
沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
Though he was poor, he was happy.
彼は貧しかったが、幸せだった。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
I don't have much knowledge of physics.
私の物理の知識は貧弱です。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
我々は貧富に応じて物事を見る。
They were so poor that they had little money to buy food with.
彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
I gave the poor boy what little money I had with me.
僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
He remained poor all his life.
彼は一生涯貧乏だった。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.
少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
From year to year they were growing poorer.
年毎に彼らはだんだん貧しくなっていった。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Poverty is a pain, but no disgrace.
貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
He was a poor musician.
彼は貧しい音楽家でした。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.
彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
I am nothing but a poor peasant.
私は貧しい農民に過ぎない。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
She isn't poor.
彼女は貧乏ではない。
Don't despise a man because he is poorly dressed.
貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
Don't look down on the poor.
貧しい人を軽蔑するな。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
He is rich and I am poor.
彼は金持ちで、私は貧乏だ。
His house argues him to be poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Even though they were poor, they were happy.
彼らは貧しかったが、幸せだった。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
He knows quite well what it is like to be poor.
彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
No one is so poor that he cannot afford to be neat.
きちんとした身なりをしていられないほど貧しい人はいない。
They live in poverty.
彼らは貧しい暮らしをしている。
The doctor would not take any gifts from the poor.
その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
The rich are apt to look down upon the poor.
お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
Poor as he was, he couldn't go to college.
彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。
I'm poor.
私は貧乏です。
I would buy the car, but I am poor.
貧乏でなければその車を買うのだが。
My father never looked down on the poor.
私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Want is the mother of industry.
貧困は勤勉の母。
Don't look down on the poor.
貧しい人々を軽蔑するな。
Naoki was poor and lived in a small cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Poverty is alien to her nature.
貧乏は彼女の性に合わない。
He is poor, but he is in high spirits.
彼は貧しいが元気は良い。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
You should never look down on a man merely because he is poor.
あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
You don't know what it is to be poor.
貧しいということがどんなことなのかあなたは知らない。
It seems that he was poor in his youth.
彼は若い頃貧乏だったようだ。
Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.
彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.
一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.