The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貧'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Being poor, he can't buy it.
貧しいので買えない。
If his father wasn't there, he'd be poor right now.
もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
Naoki was poor and lived in a small cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
As far housing goes, it is very poor in Japan.
住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
I, who am poor, cannot afford it.
私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
Poverty drove him to steal.
彼は貧しいために盗みをはたらいた。
From year to year they were growing poorer.
年毎に彼らはだんだん貧しくなっていった。
He is poor, but he is in high spirits.
彼は貧しいが元気は良い。
Being poor, they had to work hard.
彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
I'm poor, and I can't buy it.
貧しいので買えない。
He knows quite well what it is like to be poor.
彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
He is poor, it appears.
彼は貧しいように思われる。
He is poor, but honest.
彼は貧乏だが正直だ。
He was in the grip of poverty.
彼は貧乏にとりつかれていた。
He is poor, to be sure, but he is happy.
彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
Pride will have a fall.
おごるものは心常に貧し。
We know the time when we were poor.
私たちは貧しかった頃の事を知っている。
I can't stop shaking my leg.
貧乏ゆすりが止まりません。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
He has consistently endeavored to help the poor.
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
Though he is very poor, he is above telling a lie.
貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。
I am nothing but a poor peasant.
私は貧しい農民に過ぎない。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Though he was poor, he was happy.
彼は貧しかったが、幸せだった。
If I weren't poor, I'd buy that car.
貧しくなければ車を買うのに。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
He was poor for a long time, but he is well off now.
彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
Poor as he was, he did not borrow money from others.
貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
I gave the poor boy what little money I had with me.
僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
He works as hard as ever, but he remains poor.
彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
She spent most of her life taking care of poor people.
彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
She is poor, but happy.
彼女は貧しい、しかし幸せだ。
He is as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏だ。
He used all his wealth for the benefit of the poor.
彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
He is as poor as can be.
彼は貧乏のどん底だ。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Don't make a fool of the poor.
貧しい人々をばかにしてはいけない。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.
少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
There were once poor farmers in that village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
He is not ashamed of being poor.
彼は貧しいことを恥じていない。
Poverty prevented him from continuing his studies.
貧しさのため彼は研究を続けることが出来なかった。
His family was poor, and poor people did not often hear music.
彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
He is always generous to poor people.
彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Many countries have problems with poverty.
多くの国が貧困という問題を抱えている。
Don't look down on the poor.
貧しい人を軽蔑するな。
The rich sometimes despise the poor.
金持ちは時に貧乏人を見下します。
Rye was called the grain of poverty.
ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.
一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。
He does not know what it is to be poor.
彼は貧乏の味を知らない。
His parents were too poor to send their son to college.
彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
The girls clubbed together to help the poor family.
少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
He is poor, but he never complains.
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
Crime has often been related to poverty.
犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
The doctor would not take any gifts from the poor.
その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
He remained poor all his life.
彼は一生涯貧乏だった。
We should not look down on poor people.
私たちは貧しい人々を見下してはいけない。
The pauper was begging for a living.
貧困者が乞食をしていた。
Though he was poor, he was nonetheless happy.
彼は貧しかったけれど、それにもかかわらず彼は幸せでした。
It seems that he was poor in his youth.
彼は若い頃貧乏だったようだ。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
He was happy, poor as he was.
彼は貧乏だったが幸せでした。
I would buy the car, but I am poor.
貧しくなければ車を買うのに。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
You should not look down upon the poor.
貧しい人をさげすんではならない。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
He has done many things for poor people.
彼は貧しい人のために多くのことをしてきた。
They are as poor as can be.
彼らはこの上なく貧乏だ。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.
身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
She gave some food to the poor family.
彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
He was very poor.
彼はひどく貧乏だった。
You don't have to beat your way.
貧乏旅行なんてする必要が似よ。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
They guard their families from poverty.
彼らは家族を貧困から守る。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
Many diseases result from poverty.
多くの病気が貧困から生じる。
He always remained poor.
彼は相変わらず貧乏だった。
Children are poor men's riches.
子供は貧乏人の宝である。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.