Though he is very poor, he is above telling a lie.
貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。
They got into the grip of ignorance and poverty.
彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
He had no choice but to give up school because of poverty.
彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.
豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。
He knows quite well what it is like to be poor.
彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.
昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。
He helped poor people all his life.
彼は生涯貧しい人々を助けた。
Poverty drove him to steal.
彼は貧しいために盗みをはたらいた。
He was happy, poor as he was.
彼は貧乏だったが幸せでした。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The rich are apt to look down upon the poor.
お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Poor as she was, she gave him what little money she had.
彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
She spent most of her life taking care of poor people.
彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
It is true that he is poor, but he is contented.
なるほど彼は貧乏だが、満足している。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.
貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
He is poor, it appears.
彼は貧しいように思われる。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
We must not laugh at the poor.
われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
He is as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏だ。
George is poor, but he's always happy.
ジョージは貧乏だがいつも幸せである。
Although she is poor, she is satisfied.
彼女は貧しいけれど、満足している。
He seems to have been poor when he was young.
彼は若い頃貧しかったらしい。
We should not despise a man because he is poor.
我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Blessed are the poor in spirit.
幸いなるかな、心の貧しき者。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
I am happy in spite of poverty.
私は、貧しくとも幸せだ。
He is man who I think has never known poverty.
彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
He could not send his son to college because of poverty.
彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。
They guard their families from poverty.
彼らは家族を貧困から守る。
He is poor, but he doesn't care about money.
彼は貧乏だが金には無頓着だ。
You should not look down upon the poor.
貧しい人をさげすんではならない。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.
貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。
I am not so poor that I cannot send my son to college.
息子を大学にやれないほど私は貧しくない。
Poverty is a pain, but no disgrace.
貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
He remained poor all his life.
彼は終生貧乏のままだった。
I would rather be poor than make money by dishonest means.
私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.
彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
When Mary was a child, her family was dirt poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.