The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貧'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.
少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
Never look down on a man merely because he is poor.
貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Poverty is alien to her nature.
貧乏は彼女の性に合わない。
He passed the test in the face of poverty.
彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
Do you like women with large or small breasts?
君は巨乳好きか貧乳好きか?
Though he was poor, he was nonetheless happy.
彼は貧しかったけれど、それにもかかわらず彼は幸せでした。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.
メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
The rich have trouble as well as the poor.
金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。
Don't look down on a man because he is poor.
貧しいからといって人を軽べつするな。
If I weren't poor, I'd buy that car.
貧しくなければ車を買うのに。
Poverty prevented him from continuing his studies.
貧しさのため彼は研究を続けることが出来なかった。
He was a poor musician.
彼は貧しい音楽家でした。
I'm anemic.
貧血気味です。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.
中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
He thinks nothing of poverty.
彼は貧乏を何とも思わない。
Apart from you, we are all poor.
あなたは別として、我々は皆貧しい。
He remained poor all his life.
彼は終生貧乏のままだった。
Naoki was poor and lived in a small cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Don't make a fool of the poor.
貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
She spent most of her life taking care of poor people.
彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
If you see his house, you'll know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
He took the trouble to assist the poor man.
彼はわざわざその貧しい人を援助した。
The rich grow richer and the poor grow poorer.
富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。
The girls clubbed together to help the poor family.
少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
She is poor, but she is happy.
彼女は貧しいけれど幸福です。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
You say "poor", but there are many degrees of poverty.
貧乏にもピンからキリまである。
He was born of poor parents.
彼は貧しい両親のもとに生まれた。
Poor as he was, he did not borrow money from others.
貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。
As far housing goes, it is very poor in Japan.
住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.
彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
He is poor, but honest.
彼は貧乏だが正直だ。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
Just because he is poor, it does not follow that he is unhappy.
彼が貧しいからといって不幸だということにはならない。
He remained poor all his life.
彼は一生涯貧乏だった。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.
当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
Although she is poor, she is satisfied.
彼女は貧しいけれど、満足している。
He never looks down on poor people.
彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Many countries have problems with poverty.
多くの国には貧困という問題がある。
Poor men have no leisure.
貧乏暇なしですよ。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.
彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
He didn't like being poor.
彼は貧乏であることがいやだった。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
I got the short straw.
僕は貧乏くじをひいた。
A humble-looking old man was presented to the king.
貧しい老父が王様に拝見を許された。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
我々は貧富に応じて物事を見る。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
Just seeing his house lets you know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
I am happy in spite of poverty.
私は、貧しくとも幸せだ。
Illness often results from poverty.
貧しさのせいで病気になることがしばしばある。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
He was poor, so he couldn't go to college.
彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。
Don't look down on the poor.
貧者を見下してはいけない。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.