Don't despise a man just because he is poorly dressed.
身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
He ascribes his poverty to bad luck.
彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
Poverty is a stranger to industry.
稼ぎに追いつく貧乏なし。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Because all his friends were poor, too.
なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
A humble-looking old man was presented to the king.
貧しい老父が王様に拝見を許された。
The rich grow richer and the poor grow poorer.
富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
People see things differently according as they are rich or poor.
人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
I'm poor.
私は貧乏です。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Lincoln's parents remained poor all their lives.
リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
It was the poor who died youngest.
貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
Even though she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
He is poor.
彼は貧しい。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Want is the mother of industry.
貧困は勤勉の母。
I am nothing but a poor peasant.
私は貧しい農民に過ぎない。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.
彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
He is not ashamed of his father being poor.
彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
His parents were too poor to send their son to college.
彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
Don't be ashamed of being poor.
貧乏であることを恥じるな。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
I, who am poor, cannot afford it.
私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
When Mary was a child, her family was dirt poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
They make themselves out to be poorer than they really are.
彼らは実際より貧しいふりをしている。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Naoki was poor and lived in a hut.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
As far housing goes, it is very poor in Japan.
住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
They got into the grip of ignorance and poverty.
彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
He was so poor that he could not buy the bread.
彼はとても貧しかったので、そのパンを買えなかった。
He is ashamed of his father being poor.
彼は父親が貧乏であることを恥じている。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
He is not too poor to buy a bicycle.
彼は自転車が買えない程貧しくない。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.
赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
我々は貧富に応じて物事を見る。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
Poverty is alien to her nature.
貧乏は彼女の性に合わない。
They didn't yield to the poverty.
彼らは貧しさに負けなかった。
We must not laugh at the poor.
われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。
People were ground down by poverty.
人々は貧困に苦しんだ。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
He remained a poor man.
彼は貧乏のままだった。
Don't look down on a man because he is poor.
貧しいからといって人を軽べつするな。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.
メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
The doctor wouldn't accept any gifts from the poor.
その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
The rich are apt to look down upon the poor.
お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
We were poor, but we were happy.
私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
She despises him only because he is poor.
彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.