The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貧'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
He remained poor all his life.
彼は終生貧乏のままだった。
Lincoln's parents remained poor all their lives.
リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
My father never looked down on the poor.
私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Poor as she was, she gave him what little money she had.
彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
He seems to have been poor when he was young.
彼は若い頃貧しかったらしい。
The girls clubbed together to help the poor family.
少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
Though he was poor, he was happy.
彼は貧しかったが、幸せだった。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
A humble-looking old man was presented to the king.
貧しい老父が王様に拝見を許された。
I am poor, whereas my brothers are very rich.
私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
It was the poor who died youngest.
貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
He had no choice but to give up school because of poverty.
彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
You shouldn't look down on a person for being poor.
貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
You should not fool with poor people.
貧しい人を愚弄してはいけない。
He passed the test in the face of poverty.
彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
His knowledge of English is poor.
彼の英語の知識は貧弱である。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.
一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。
I don't want to be left holding the bag.
貧乏くじを引きたくない。
If I weren't poor, I'd buy that car.
貧しくなければ車を買うのに。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
我々は貧富に応じて物事を見る。
There were once poor farmers in that village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
She is rich but he is poor.
彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
He was poor for a long time, but he is well off now.
彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
We know the time when we were poor.
私たちは貧しかったことを知っている。
No one is so poor that he cannot afford to be neat.
きちんとした身なりをしていられないほど貧しい人はいない。
He is not too poor to buy a bicycle.
彼は自転車が買えない程貧しくはない。
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
We know the time when we were poor.
私たちは貧しかった頃の事を知っている。
He is rich and I am poor.
彼は金持ちで、私は貧乏だ。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
He is rich while his elder brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
She despises him only because he is poor.
彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.
昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。
The rich have troubles as well as the poor.
金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
He always remained poor.
彼は相変わらず貧乏だった。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
Even though he was poor, he was happy.
貧しいにも関わらず、彼は幸せだった。
I am nothing but a poor peasant.
私は貧しい農民に過ぎない。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.