Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world. ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。 Don't look down on him merely because he is poor. 貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。 I don't think being poor is anything to be ashamed of. 貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 I prefer being poor to being rich. 金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。 Don't look down on the poor. 貧しい人々を軽蔑するな。 The doctor wouldn't accept any gifts from the poor. その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。 He is poor but is too proud to ask for help. 彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。 She despises him only because he is poor. 彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。 He was a poor musician. 彼は貧しい音楽家でした。 Poverty is not a bar to happiness. 貧困は幸福への障害とはならない。 They may be poor, but rich in spirit. 彼らは貧しいかもしれないが、心は豊かだ。 He is not ashamed of being poor. 彼は貧しいことを恥じていない。 Tony did not feel poor. トニーは貧乏だとは思いませんでした。 She is a friend of the poor. 彼女は貧しい人達の味方です。 According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world. ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。 I gave the poor boy what little money I had with me. 僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。 It is said that the poor are not always unhappy. 貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。 She is poor, but happy. 彼女は貧しいが幸せだった。 There is no disgrace in being poor. 貧しいことは、何ら不名誉ではない。 Were I rich, I would help the poor. 金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。 He is poor and could not buy a coat. 彼は貧しくて、コートが買えなかった。 He is poor, but he is in high spirits. 彼は貧しいが元気は良い。 He could not send his son to college because of poverty. 彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。 I pointed out that we needed more money for the poor. 貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。 Don't despise a man because he is poorly dressed. 貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。 He is poor. 彼は貧しい。 Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 She gave some food to the poor family. 彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。 I am happy in spite of poverty. 私は、貧しくとも幸せだ。 When poverty comes in at the door, love flies out the window. 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 No one is so poor that he cannot afford to be neat. きちんとした身なりをしていられないほど貧しい人はいない。 He works as hard as ever, but he remains poor. 彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。 You should not look down upon the poor. 貧しい人をさげすんではならない。 Want is the mother of industry. 貧困は勤勉の母。 Because all his friends were poor, too. なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 Even though she's rich, she says she's poor. 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 He is not too poor to buy a bicycle. 彼は自転車が買えない程貧しくはない。 Being poor, he can't buy it. 貧しいので買えない。 His poor educational background was not a bar to his advancement. 貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。 From year to year they were growing poorer. 年毎に彼らはだんだん貧しくなっていった。 He thinks nothing of poverty. 彼は貧乏を何とも思わない。 She was an excellent spouse who stood by him through poverty. 彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。 You should not despise a man because he is poor. 貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。 Poverty drove him to steal. 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 We must not laugh at the poor. われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 Crime has often been related to poverty. 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 She is poor, but she is happy. 彼女は貧しいけれど幸福です。 Poverty is, in a sense, a blessing. 貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。 The rich sometimes despise the poor. 金持ちは時に貧乏人を見下します。 Money and I are strangers; in other words, I am poor. 金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。 The poor are not always unhappy. 貧しい人々が必ず不幸であるとは限らない。 I would buy the car, but I am poor. 貧しくなければ車を買うのに。 Don't look down on poor people. 貧しい人を軽蔑してはならない。 Poverty is the root of all evil. 貧乏は諸悪の根源。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 In spite of the fact that she's rich, she says she's poor. 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 He had no choice but to give up school because of poverty. 彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。 Though he was poor, he was happy. 彼は貧しかったが、幸せだった。 I, who am poor, cannot afford it. 私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。 Don't despise a man just because he is poorly dressed. 身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 It seems that he was poor in his youth. 彼は若い頃貧乏だったようだ。 This law will benefit the poor. この法律は貧しい人々のためになるであろう。 While she is rich, she says she is poor. 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 They are as poor as can be. 彼らはこの上なく貧乏だ。 Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman. 昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。 She is poor, but happy. 彼女は貧しい、しかし幸せだ。 I would rather be poor than make money by dishonest means. 私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。 Poor as she was, she gave him what little money she had. 彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。 Apart from you, we are all poor. あなたは別として、我々は皆貧しい。 People see things differently according as they are rich or poor. 人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。 He concealed his poverty from my eyes. 彼は貧しさを私の眼につかないようにした。 Don't look down on them just because they are poor. 貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。 Even though they were poor, they were happy. 彼らは貧しかったが、幸せだった。 Poverty sometimes drives people to commit crimes. 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 The minister worked hard on behalf of the poor. その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。 She knows poverty only in the abstract. 彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。 My father never looked down on the poor. 私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。 She lives in poor circumstances. 彼女は貧しい境遇で暮らしている。 People struggled against poverty. 人々は貧困に向かって奮闘した。 Naoki was poor and lived in a small cabin. 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 The millionaire began life as a poor boy. その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。 Don't make a fool of the poor. 貧しい人々をばかにしてはいけない。 We should help the needy. 我々は貧しい人たちを援助すべきだ。 As far housing goes, it is very poor in Japan. 住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。 Some people blame poverty for crime. 貧困が犯罪の源だという人もいる。 He was so poor that he could not buy the bread. 彼はとても貧しかったので、そのパンを買えなかった。 I think being poor is nothing to be ashamed of. 貧乏であることを恥ずかしいと思わない。 He was very poor. 彼はひどく貧乏だった。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 He was poor and could not buy it. 彼は貧しいのでそれが買えない。 It makes no difference to me whether you are rich or poor. あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。 The issue of Third World poverty is very pressing. 第3世界の貧困問題は緊迫している。 We know the time when we were poor. 私たちは貧しかった頃の事を知っている。 We see things differently according to whether we are rich or poor. 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 He is poor, but honest. 彼は貧乏だが正直だ。 Being poor, they had to work hard. 彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。 He dedicated his life to helping the poor. 彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。