The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貧'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As far housing goes, it is very poor in Japan.
住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
He looks as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏のようだ。
He is poor, to be sure, but he is happy.
彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Even though she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
He is poor, but honest.
彼は貧乏だが正直だ。
Though he worked hard, he remained poor as ever.
彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
He was poor and couldn't buy a coat.
彼は貧しくて、コートが買えなかった。
I got the short straw.
僕は貧乏くじをひいた。
No poverty can catch up with industry.
稼ぐに追いつく貧乏なし。
They make themselves out to be poorer than they really are.
彼らは実際より貧しいふりをしている。
He was in the grip of poverty.
彼は貧乏にとりつかれていた。
He is poor, to be sure, but he is happy.
なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
He didn't like being poor.
彼は貧乏であることがいやだった。
He was doomed to life-long poverty.
生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。
Lincoln's parents remained poor all their lives.
リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
He is ashamed of his father being poor.
彼は父親が貧乏であることを恥じている。
People were ground down by poverty.
人々は貧困に苦しんだ。
He thinks nothing of poverty.
彼は貧乏を何とも思わない。
She isn't poor.
彼女は貧乏ではない。
He is said to have been very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.
一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。
The rich are not always happier than the poor.
金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
Don't look down on the poor.
貧しい人を軽蔑するな。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.
その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
You don't know what it is to be poor.
貧しいということがどんなことなのかあなたは知らない。
I think being poor is nothing to be ashamed of.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
He was so poor that he could not buy the bread.
彼はとても貧しかったので、そのパンを買えなかった。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏であることを知らない。
People struggled against poverty.
人々は貧困に向かって奮闘した。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
His family was poor, and poor people did not often hear music.
彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
He is rich, and lives like a beggar.
金持ちだが貧しい暮らしをしている。
Being poor, he can't buy it.
貧しいので買えない。
I, who am poor, cannot afford it.
私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Many countries have problems with poverty.
多くの国が貧困という問題を抱えている。
Poor as he is, he is happy.
彼は貧しいけれども幸福だ。
We should not look down on poor people.
私たちは貧しい人々を見下してはいけない。
Poor men have no leisure.
貧乏暇なしですよ。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
Poverty is alien to her nature.
貧乏は彼女の性に合わない。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
I'm not ashamed of my father's being poor.
私は父が貧しいのを恥じていない。
I am not so poor that I cannot send my son to college.
息子を大学にやれないほど私は貧しくない。
He was happy, poor as he was.
彼は貧乏だったが幸せでした。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
我々は貧富に応じて物事を見る。
No one is so poor that he cannot afford to be neat.
きちんとした身なりをしていられないほど貧しい人はいない。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
Poverty is a pain, but no disgrace.
貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
Because all his friends were poor, too.
なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.