Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
He remained poor all his life.
彼は終生貧乏のままだった。
You must not despise someone because they are poor.
貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
I'm poor.
私は貧乏です。
The war made the country poor.
戦争はその国を貧乏にした。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏がどういうものかを知らない。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
I prefer being poor to being rich.
金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Though he worked hard, he remained poor as ever.
彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
Once there was a poor farmer in the village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
He is rich, but his older brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
She spent most of her life taking care of poor people.
彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
You say "poor", but there are many degrees of poverty.
貧乏にもピンからキリまである。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Poverty is a stranger to industry.
稼ぎに追いつく貧乏なし。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
She is poor, but she is happy.
彼女は貧しいけれど幸福です。
He is poor, to be sure, but he is happy.
彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
Just because he is poor, it does not follow that he is unhappy.
彼が貧しいからといって不幸だということにはならない。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
Being poor, he can't buy it.
貧しいので買えない。
She lives in poor circumstances.
彼女は貧しい境遇で暮らしている。
All of them are not poor.
彼らがみんな貧しいわけではない。
There is no disgrace in being poor.
貧しいことは、何ら不名誉ではない。
Because all his friends were poor, too.
なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.
その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
We should not despise a man because he is poor.
我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Don't look down on the poor.
貧しい人々を軽蔑するな。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.
あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He is not too poor to buy a bicycle.
彼は自転車が買えない程貧しくはない。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
He remained a poor man.
彼は貧乏のままだった。
You should not despise a man because he is poor.
人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
He is said to have been very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
The rich sometimes despise the poor.
金持ちは時に貧乏人を見下します。
The family is too poor to pay back the debts.
その家族は貧しいので借金が返せません。
He has consistently endeavored to help the poor.
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
He was happy, poor as he was.
彼は貧乏だったが幸せでした。
He was so poor that he could not buy the bread.
彼はとても貧しかったので、そのパンを買えなかった。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Poor as he is, he is happy.
彼は貧しいけれども幸福だ。
We know the time when we were poor.
私たちは貧しかった頃の事を知っている。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.
少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
Poor as she was, she gave him what little money she had.
彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
The man was ashamed of being born poor.
その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
Poverty prevented him from attending school.
貧乏のため彼は学校に通えなかった。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.
赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
They live in poverty.
彼らは貧しい暮らしをしている。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
I would buy the car, but I am poor.
貧乏でなければその車を買うのだが。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Don't despise a man because he is poor.
貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
He is always generous to poor people.
彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
He is not ashamed of being poor.
彼は貧しいことを恥じていない。
She is as poor as ever.
彼女は相変わらず貧しい。
They say that he was very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.