Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many diseases result from poverty. 多くの病気が貧困から生じる。 Naoki was poor and lived in a cabin. 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 He is poor, but honest. 彼は貧乏だが正直だ。 You must not despise a man because he is poorly dressed. 貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。 She knows poverty only in the abstract. 彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。 The doctor analyzed the blood sample for anemia. 医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。 He used all his wealth for the benefit of the poor. 彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。 This law will benefit the poor. この法律は貧しい人々のためになるであろう。 Though he is very poor, he is above telling a lie. 貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。 According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world. ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。 She lives in poor circumstances. 彼女は貧しい境遇で暮らしている。 The girls clubbed together to help the poor family. 少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。 She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 He thinks nothing of poverty. 彼は貧乏を何とも思わない。 When Mary was a child, her family was very poor. メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection 老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer Because all his friends were poor, too. なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 Don't despise a man just because he is poorly dressed. 身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。 He is poor. 彼は貧しい。 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 He is poor, to be sure, but he is happy. 彼は確かに貧乏だが、幸せだ。 He was very poor. 彼はひどく貧乏だった。 They say that he was very poor when he was young. 彼は若い時とても貧しかったといっている。 She is poor, but she is happy. 彼女は貧しいけれど幸福です。 We see things differently according to whether we are rich or poor. 我々は貧富に応じて物事を見る。 People were ground down by poverty. 人々は貧困に苦しんだ。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 The rich are not always happier than the poor. 金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。 People look at things differently depending on whether they are rich or poor. 人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。 What if I am poor? 貧しかったらどうしよう。 Poverty drove him to steal. 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor. 沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。 They got into the grip of ignorance and poverty. 彼らは無知と貧困からのがれなくなった。 He is man who I think has never known poverty. 彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。 Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 You should never look down on a person merely because he is poor. ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。 I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. 貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。 She has been investing her energy in helping the poor in that area. 彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。 I would buy the car, but I am poor. 貧乏でなければその車を買うのだが。 Don't despise others because they are poor. 貧乏だからといって他人を軽蔑するな。 In spite of the fact that she's rich, she says she's poor. 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 She is rich but he is poor. 彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 Don't look down on him merely because he is poor. 貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。 Idleness often accounts for poverty. 怠惰がしばしば貧乏の原因になる。 I was very poor in those days. その頃、私は非常に貧乏だった。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 He was a poor musician. 彼は貧しい音楽家でした。 Poverty sometimes drives people to commit crimes. 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 Don't look down on the poor. 貧者を見下してはいけない。 The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries. 米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。 Once there was a poor farmer in the village. かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 Poverty had taught him to stand on his own feet. 貧困が彼に独立することを教えた。 Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。 Don't look down on others because they are poor. 貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。 This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 Just because he is poor, it does not follow that he is unhappy. 彼が貧しいからといって不幸だということにはならない。 I would rather be poor than be rich by taking advantage of others. 他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。 It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part. 豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。 He is as poor as can be. 彼は貧乏極まりない。 If wishes were horses, beggars might ride. 願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。 The war made the country poor. 戦争はその国を貧乏にした。 Being poor, he can't buy it. 貧しいので買えない。 Don't despise a man because he is poorly dressed. 貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。 How many people are now living in poverty? 何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。 Being poor, they had to work hard. 彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 The rich grow richer and the poor grow poorer. 富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。 Poor as he is, he is happy. 彼は貧しいけれども幸福だ。 He's poor, but he's honest. 彼は貧しいが正直だ。 The poor old man was reduced to just a skeleton. その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 Though he worked hard, he remained poor as ever. 彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。 Born in a poor family, he is anxious for wealth. 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 Though he was poor, he was nonetheless happy. 彼は貧しかったけれど、それにもかかわらず彼は幸せでした。 Blessed are the poor in spirit. 幸いなるかな、心の貧しき者。 Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty. 少数民族達は偏見や貧困と戦っている。 Money and I are strangers; in other words, I am poor. 金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。 If I weren't poor, I'd buy that car. 貧乏でなければその車を買うのだが。 You shouldn't look down on a person for being poor. 貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。 According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world. ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。 He was doomed to life-long poverty. 生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。 He is rich while his elder brother is poor. 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 He works as hard as ever, but he remains poor. 彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。 I pointed out that we needed more money for the poor. 私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。 He doesn't know what it is to be poor. 彼は貧乏であることを知らない。 The rich are apt to look down upon the poor. お金持ちは貧乏人を見下しがちである。 Even though she's rich, she says she's poor. 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 He never looks down on poor people. 彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。 He is as poor as ever. 彼は相変わらず貧乏だ。 I can't stop shaking my leg. 貧乏ゆすりが止まりません。 Though they were poor, they brought up seven children. 彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。 I'm not ashamed of my father's being poor. 私は父が貧しいのを恥じていない。 He is rich, but his older brother is poor. 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 The doctor wouldn't accept any gifts from the poor. その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。 He passed the test in the face of poverty. 彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。 He is ashamed of his father being poor. 彼は父親が貧乏であることを恥じている。