Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't look down on the poor. 貧しい人を軽蔑するな。 The young doctor devoted himself to helping the poor and sick. その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。 I couldn't afford it-in other words, I was too poor to buy it. 私にはそれだけの余裕がなかった。つまり、貧しくて買えなかったのだ。 I'm anemic. 貧血気味です。 He passed the test in the face of poverty. 彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。 His family was poor, and poor people did not often hear music. 彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。 As far housing goes, it is very poor in Japan. 住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。 He remained a poor man. 彼は貧乏のままだった。 Although she is poor, she is satisfied. 彼女は貧しいけれど、満足している。 He is rich, but his older brother is poor. 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 Do you like women with large or small breasts? 君は巨乳好きか貧乳好きか? The whole nation is waging a war against poverty. 国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。 Don't despise a man because he is poor. 貧しいからといって人を軽蔑してはならない。 He used all his wealth for the benefit of the poor. 彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 She was an excellent spouse who stood by him through poverty. 彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。 The poor old man was reduced to just a skeleton. その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 I got the short straw. 僕は貧乏くじをひいた。 The rich are apt to look down upon the poor. お金持ちは貧乏人を見下しがちである。 If I weren't poor, I'd buy that car. 貧乏でなければその車を買うのだが。 The pauper was begging for a living. 貧困者が乞食をしていた。 He was a poor musician. 彼は貧しい音楽家でした。 Some people blame poverty for crime. 貧困が犯罪の源だという人もいる。 We know the time when we were poor. 私たちは貧しかったことを知っている。 He is rich while his elder brother is poor. 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 He is always generous to poor people. 彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。 She is rich but he is poor. 彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。 Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty. 少数民族達は偏見や貧困と戦っている。 Poverty deprived the boy of education. 貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。 Don't make a fool of the poor. 貧しい人々をばかにしてはいけない。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 He does not know what it is to be poor. 彼は貧乏の味を知らない。 You must not despise a man because he is poorly dressed. 貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。 You don't have to beat your way. 貧乏旅行なんてする必要が似よ。 The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl. 王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。 Though he was poor, he was nonetheless happy. 彼は貧しかったけれど、それにもかかわらず彼は幸せでした。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 The poet was no richer than a beggar. その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。 He remained poor all his life. 彼は終生貧乏のままだった。 Crime has often been related to poverty. 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 Though she is poor, she is happy. 貧しいといえども彼女は幸せだ。 He concealed his poverty from my eyes. 彼は貧しさを私の眼につかないようにした。 She knows poverty only in the abstract. 彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。 I don't think being poor is anything to be ashamed of. 貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。 It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part. 豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。 We should help the needy. 我々は貧しい人たちを援助すべきだ。 Don't despise others because they are poor. 貧乏だからといって他人を軽蔑するな。 I, who am poor, cannot afford it. 私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。 I collapsed from anemia. 貧血で倒れました。 Don't look down on a man because he is poor. 貧しいからといって人を軽べつするな。 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 They say that he was very poor when he was young. 彼は若い時とても貧しかったといっている。 He was in the grip of poverty. 彼は貧乏にとりつかれていた。 He seems to have been poor when he was young. 彼は若い頃貧しかったらしい。 He has consistently endeavored to help the poor. 彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。 There is no rest for the poor. 貧乏暇なし。 We want freedom from poverty. 我々は貧困のない生活が欲しい。 When Mary was a child, her family was very poor. メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。 When Mary was a child, her family was dirt poor. メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。 The war made the country poor. 戦争はその国を貧乏にした。 The doctor analyzed the blood sample for anemia. 医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 Don't despise a man just because he is poorly dressed. 身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。 Poverty seemed to have nothing to do with them in those days. 当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。 The rich grow richer and the poor grow poorer. 富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。 He is poor, it appears. 彼は貧しいように思われる。 Poor as he was, he did not borrow money from others. 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 He is poor. 彼は貧しい。 Pride will have a fall. おごるものは心常に貧し。 He dedicated his whole life to helping poor people. 彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。 The issue of Third World poverty is very pressing. 第3世界の貧困問題は緊迫している。 I am not so poor that I cannot send my son to college. 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 He is poor, but he never complains. 彼は貧乏だが、決して不平を言わない。 She spent most of her life taking care of poor people. 彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。 He is said to have been very poor when he was young. 彼は若い時とても貧しかったといっている。 He didn't like being poor. 彼は貧乏であることがいやだった。 Poverty is a stranger to industry. 稼ぎに追いつく貧乏なし。 I'm not ashamed that I am poor. 貧乏であることを恥ずかしいと思わない。 He's poor, but he's honest. 彼は貧しいが正直だ。 You should not fool with poor people. 貧しい人を愚弄してはいけない。 They were so poor that they had little money to buy food with. 彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。 If you see his house, you'll know that he is poor. 彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。 They make themselves out to be poorer than they really are. 彼らは実際より貧しいふりをしている。 The musician left his family poor. 音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。 He gave away about one-tenth of his income to the poor. 彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。 Don't look down on him merely because he is poor. 貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。 The poor young man finally became a great artist. その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。 He is as poor as can be. 彼は貧乏極まりない。 You should not despise a man because he is poor. 貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。 He is not ashamed of being poor. 彼は貧しいことを恥じていない。 Lincoln's parents remained poor all their lives. リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。 No one is so poor that he cannot afford to be neat. きちんとした身なりをしていられないほど貧しい人はいない。 You shouldn't look down on a person for being poor. 貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。 He was born of poor parents. 彼は貧しい両親のもとに生まれた。 Don't look down on them just because they are poor. 貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。 He is man who I think has never known poverty. 彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。 Many countries have problems with poverty. 多くの国には貧困という問題がある。 The man was ashamed of being born poor. その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。