You should never look down on a person merely because he is poor.
ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
He could not send his son to college because of poverty.
彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、人は貧しくなる。
She despises him only because he is poor.
彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.
豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。
He is not too poor to buy a bicycle.
彼は自転車が買えない程貧しくはない。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
He was so poor that he could not buy the bread.
彼はとても貧しかったので、そのパンを買えなかった。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
He remained poor all his life.
彼は終生貧乏のままだった。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
She isn't poor.
彼女は貧乏ではない。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
We know the time when we were poor.
私たちは貧しかった頃の事を知っている。
He is not too poor to buy a bicycle.
彼は自転車が買えない程貧しくない。
He was born of poor parents.
彼は貧しい両親のもとに生まれた。
He works as hard as ever, but he remains poor.
彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.
彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
He helped poor people all his life.
彼は生涯貧しい人々を助けた。
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
Many countries have problems with poverty.
多くの国には貧困という問題がある。
He has done many things for poor people.
彼は貧しい人のために多くのことをしてきた。
Poor as he was, he couldn't go to college.
彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
Illness often results from poverty.
貧しさのせいで病気になることがしばしばある。
All of them are not poor.
彼らがみんな貧しいわけではない。
She is poor, but she is happy.
彼女は貧しいけれど幸福です。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.
いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.
昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.
その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.