He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
Poverty had taught him to stand on his own feet.
貧困が彼に独立することを教えた。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
He took the trouble to assist the poor man.
彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.
貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
He does not know what it is to be poor.
彼は貧乏の味を知らない。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
He thinks nothing of poverty.
彼は貧乏を何とも思わない。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.
貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
Once there was a poor farmer in the village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
I would rather be poor than make money by dishonest means.
私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
She is as poor as ever.
彼女は相変わらず貧しい。
Even though she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Although she is poor, she is satisfied.
彼女は貧しいけれど、満足している。
My knowledge of German is poor.
私のドイツ語の知識は貧弱です。
Don't despise a man because he is poorly dressed.
貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
From year to year they were growing poorer.
年毎に彼らはだんだん貧しくなっていった。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.
身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Don't look down on him just because he's poor.
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Rye was called the grain of poverty.
ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
Don't be ashamed of being poor.
貧乏であることを恥じるな。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
He remained poor all his life.
彼は終生貧乏のままだった。
He was born of poor parents.
彼は貧しい両親のもとに生まれた。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
She isn't poor.
彼女は貧乏ではない。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
Pride will have a fall.
おごるものは心常に貧し。
You don't have to beat your way.
貧乏旅行なんてする必要が似よ。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
While she is rich, she says she is poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
Even though they were poor, they were happy.
彼らは貧しかったが、幸せだった。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.