The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貧'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't look down on poor people.
貧しい人を軽蔑してはならない。
The doctor wouldn't accept any gifts from the poor.
その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
I collapsed from anemia.
貧血で倒れました。
As far housing goes, it is very poor in Japan.
住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、人は貧しくなる。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Poverty deprived the boy of education.
貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
Because all his friends were poor, too.
なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
Naoki was poor and lived in a cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
A humble-looking old man was presented to the king.
貧しい老父が王様に拝見を許された。
Poverty is a pain, but no disgrace.
貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
Poor as he was, he couldn't go to college.
彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。
His house argues him to be poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.
一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。
He has consistently endeavored to help the poor.
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
I'm poor.
私は貧乏です。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Even though he was poor, he was happy.
貧しいにも関わらず、彼は幸せだった。
He is not too poor to buy a bicycle.
彼は自転車が買えない程貧しくはない。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
The rich grow richer and the poor grow poorer.
富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
He is not ashamed of his father being poor.
彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
There were once poor farmers in that village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
He looks as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏のようだ。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.
赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
While she is rich, she says she is poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
Blessed are the poor in spirit.
幸いなるかな、心の貧しき者。
He is poor, but he never complains.
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
Though he was poor, he was nonetheless happy.
彼は貧しかったけれど、それにもかかわらず彼は幸せでした。
But poor people did not go to concerts.
しかし、貧しい人々はコンサートに行きませんでした。
There is no rest for the poor.
貧乏暇なし。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.
その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.