Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
He has done many things for poor people.
彼は貧しい人のために多くのことをしてきた。
He remained poor all his life.
彼は終生貧乏のままだった。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
She is poor, but happy.
彼女は貧しいが幸せだった。
If you see his house, you'll know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
I'm anemic.
貧血気味です。
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
She lives in poor circumstances.
彼女は貧しい境遇で暮らしている。
Naoki was poor and lived in a small cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Though he worked hard, he remained poor as ever.
彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
She knows poverty only in the abstract.
彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
If wishes were horses, beggars might ride.
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
He always remained poor.
彼は相変わらず貧乏だった。
She is rich but he is poor.
彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
His house argues him to be poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.
豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。
Poverty had taught him to stand on his own feet.
貧困が彼に独立することを教えた。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
He is poor, it appears.
彼は貧しいように思われる。
The man was ashamed of being born poor.
その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
She is poor, but happy.
彼女は貧しい、しかし幸せだ。
He is poor and could not buy a coat.
彼は貧しくて、コートが買えなかった。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
Don't make a fool of the poor.
貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
We were poor, but we were happy.
私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
The rich grow richer and the poor grow poorer.
富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。
I'm poor.
私は貧乏です。
We know the time when we were poor.
私たちは貧しかった頃の事を知っている。
Poor as he was, he did not borrow money from others.
貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.
その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
Apart from you, we are all poor.
あなたは別として、我々は皆貧しい。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
He is not too poor to buy a bicycle.
彼は自転車が買えない程貧しくはない。
While she is rich, she says she is poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
My father never looked down on the poor.
私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Being poor, he can't buy it.
貧しいので買えない。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Many diseases result from poverty.
多くの病気が貧困から生じる。
I'm not ashamed of my father being poor.
私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
He was born of poor parents.
彼は貧しい両親のもとに生まれた。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
我々は貧富に応じて物事を見る。
We must not laugh at the poor.
われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。
He used all his wealth for the benefit of the poor.
彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
I would buy the car, but I am poor.
貧しくなければ車を買うのに。
Don't despise a man because he is poorly dressed.
貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
It is true that he is poor, but he is contented.
なるほど彼は貧乏だが、満足している。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
Poverty drove him to steal.
彼は貧しいために盗みをはたらいた。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.
あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
He seems to have been poor when he was young.
彼は若い頃貧しかったらしい。
He looks as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏のようだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Don't look down on him just because he's poor.
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
I am not so poor that I cannot send my son to college.
息子を大学にやれないほど私は貧しくない。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
The war made the country poor.
戦争はその国を貧乏にした。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.
貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。
Don't look down on the poor.
貧しい人々を軽蔑するな。
He knows quite well what it is like to be poor.
彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
There is no disgrace in being poor.
貧しいことは、何ら不名誉ではない。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.