Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rich have trouble as well as the poor. 金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。 He's poor, but he's honest. 彼は貧しいが正直だ。 The poor old man was reduced to just a skeleton. その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world. ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。 Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 He is poor, to be sure, but he is happy. 彼は確かに貧乏だが、幸せだ。 He dedicated his life to helping the poor. 彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。 Poor as he is, he is happy. 彼は貧しいけれども幸福だ。 She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 If you see his house, you'll know that he is poor. 彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。 His family was poor, and poor people did not often hear music. 彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。 You should never look down upon a man merely because he is poor. 貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。 His house argues him to be poor. 彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。 No one is so poor that he cannot afford to be neat. きちんとした身なりをしていられないほど貧しい人はいない。 It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part. 豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。 If I weren't poor, I'd buy that car. 貧しくなければ車を買うのに。 Poor as he is, he is happy. 貧乏だけれど彼は幸福だ。 He concealed his poverty from my eyes. 彼は貧しさを私の眼につかないようにした。 I am poor, whereas my brothers are very rich. 私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。 I don't want to be left holding the bag. 貧乏くじを引きたくない。 We see things differently, according to whether we are rich or poor. 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries. 米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。 The whole nation is waging a war against poverty. 国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 Because all his friends were poor, too. なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 He is man who I think has never known poverty. 彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。 It makes no difference to me whether you are rich or poor. あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。 It was the poor who died youngest. 貧乏な人こそもっとも若く死んだ。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 He is rich and I am poor. 彼は金持ちで、私は貧乏だ。 He didn't like being poor. 彼は貧乏であることがいやだった。 She isn't poor. 彼女は貧乏ではない。 I am nothing but a poor peasant. 私は貧しい農民に過ぎない。 He is poor and could not buy a coat. 彼は貧しくて、コートが買えなかった。 Pride will have a fall. おごるものは心常に貧し。 When poverty comes in at the door, love flies out the window. 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 Don't look down on the poor. 貧しい人々を軽蔑するな。 Poor as he was, he would not receive the money. 貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。 Don't look down on them just because they are poor. 貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。 Naoki was poor and lived in a hut. 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 When Mary was a child, her family was very poor. メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。 When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel. 若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。 He is poor, it appears. 彼は貧しいように思われる。 People look at things differently depending on whether they are rich or poor. 人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。 The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。 He is as poor as ever. 彼は相変わらず貧乏だ。 The rich are apt to look down upon the poor. 金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。 He is said to be very poor. 彼は非常に貧乏だと言われている。 He is as poor as can be. 彼は貧乏のどん底だ。 I, who am poor, cannot afford it. 私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。 You must not despise a man because he is poorly dressed. 貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。 Poor as she was, she gave him what little money she had. 彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。 Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty. 少数民族達は偏見や貧困と戦っている。 Just seeing his house lets you know that he is poor. 彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。 New blankets were distributed to the poor. 新しい毛布が貧民に配られた。 Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor. 政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。 He is poor but is too proud to ask for help. 彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。 Many diseases result from poverty. 多くの病気が貧困から生じる。 No poverty can catch up with industry. 稼ぐに追いつく貧乏なし。 Don't despise a man because he is poor. 貧しいからといって人を軽蔑してはならない。 Poor men have no leisure. 貧乏暇なしですよ。 Even though she's rich, she says she's poor. 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 Don't despise a man just because he is poorly dressed. 身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。 Being poor, they had to work hard. 彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。 He was poor and couldn't buy a coat. 彼は貧しくて、コートが買えなかった。 George is poor, but he's always happy. ジョージは貧乏だがいつも幸せである。 Naoki was poor and lived in a small cabin. 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 The musician left his family poor. 音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。 There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor. 沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。 The poor young man finally became a great artist. その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。 Do you like women with large or small breasts? 君は巨乳好きか貧乳好きか? Poverty is, in a sense, a blessing. 貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。 You should not fool with poor people. 貧しい人を愚弄してはいけない。 We know the time when we were poor. 私たちは貧しかった頃の事を知っている。 A humble-looking old man was presented to the king. 貧しい老父が王様に拝見を許された。 He doesn't know what it is to be poor. 彼は貧乏がどういうものかを知らない。 You should not despise a man because he is poor. 貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。 We see things differently according to whether we are rich or poor. 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 He seems to have been poor when he was young. 彼は若い頃貧しかったらしい。 The rich are not always happier than the poor. 金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。 You say "poor", but there are many degrees of poverty. 貧乏にもピンからキリまである。 He never looks down on poor people. 彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。 The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl. 王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。 He is not ashamed of being poor. 彼は貧しいことを恥じていない。 People struggled against poverty. 人々は貧困に向かって奮闘した。 You should not despise a man because he is poor. 人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。 The poet was no richer than a beggar. その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。 He is poor, to be sure, but he is happy. なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。 He was poor, so he couldn't go to college. 彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。 This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 While she is rich, she says she is poor. 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 She devoted her life to working among the poor. 彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。 Once there was a poor farmer in the village. かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 How many people are now living in poverty? 何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。 There is no rest for the poor. 貧乏暇なし。 Don't look down on the poor. 貧しい人を軽蔑するな。 He is not too poor to buy a bicycle. 彼は自転車が買えない程貧しくはない。