Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 A person views things differently according to whether they are rich or poor. 人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。 They didn't yield to the poverty. 彼らは貧しさに負けなかった。 He is as poor as ever. 彼は相変わらず貧乏だ。 He was terribly poor when he was young. 彼は若い頃、ひどい貧乏だった。 Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression. 民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。 They guard their families from poverty. 彼らは家族を貧困から守る。 Poor as she was, she gave him what little money she had. 彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。 Don't despise a man just because he is poorly dressed. 身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。 It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part. 豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。 He's poor, but he's honest. 彼は貧しいが正直だ。 Poverty is a pain, but no disgrace. 貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。 Poor as he was, he did not borrow money from others. 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。 Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty. 少数民族達は偏見や貧困と戦っている。 They may be poor, but rich in spirit. 彼らは貧しいかもしれないが、心は豊かだ。 Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed. マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。 You should not look down upon the poor. 貧しい人をさげすんではならない。 We see things differently according to whether we are rich or poor. 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 I'm not ashamed that I am poor. 貧乏であることを恥ずかしいと思わない。 You must not despise someone because they are poor. 貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。 Want is the mother of industry. 貧困は勤勉の母。 I, who am poor, cannot afford it. 私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。 Poor men have no leisure. 貧乏暇なしですよ。 He is rich, but his older brother is poor. 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 He is said to have been very poor when he was young. 彼は若い時とても貧しかったといっている。 According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world. ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。 Don't look down on him just because he's poor. 貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。 The rich are apt to look down upon the poor. 金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。 Many countries have problems with poverty. 多くの国が貧困という問題を抱えている。 He is rich and I am poor. 彼は金持ちで、私は貧乏だ。 The minister worked hard on behalf of the poor. その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。 Naoki was poor and lived in a small cabin. 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. 誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。 Pride will have a fall. おごるものは心常に貧し。 You don't know what it is to be poor. 貧しいということがどんなことなのかあなたは知らない。 He was doomed to life-long poverty. 生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。 But poor people did not go to concerts. しかし、貧しい人々はコンサートに行きませんでした。 Some of the members of the middle class have fallen into poverty. 中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。 Poor though they were, they didn't worry about their future. 彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。 When Mary was a child, her family was very poor. メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。 I don't want to be left holding the bag. 貧乏くじを引きたくない。 I got the short straw. 僕は貧乏くじをひいた。 George is poor, but he's always happy. ジョージは貧乏だがいつも幸せである。 Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest. 彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。 You should never look down upon a man merely because he is poor. 貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。 The rich have troubles as well as the poor. 金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。 He is poor, to be sure, but he is happy. なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。 Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor. 政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。 We want freedom from poverty. 我々は貧困のない生活が欲しい。 Don't be ashamed of being poor. 貧乏であることを恥じるな。 The government promised to wipe out poverty. 政府は貧困を一掃することを約束した。 Don't look down on the poor. 貧しい人々を軽蔑するな。 The girls clubbed together to help the poor family. 少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。 Poverty drove him to steal. 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 She has been investing her energy in helping the poor in that area. 彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。 He was born so poor that he received hardly any school education. 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 You should never look down upon a man merely because he is poor. 貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。 Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. 誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。 The rich are apt to look down upon the poor. 金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。 People see things differently according as they are rich or poor. 人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。 Illness often results from poverty. 貧しさのせいで病気になることがしばしばある。 He was so poor that he could not buy the bread. 彼はとても貧しかったので、そのパンを買えなかった。 He was a poor musician. 彼は貧しい音楽家でした。 We see things differently, according to whether we are rich or poor. 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 Don't look down on the poor. 貧しい人を軽蔑するな。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 I pointed out that we needed more money for the poor. 私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。 But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 I prefer being poor to being rich. 金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。 Poverty is, in a sense, a blessing. 貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 You should never look down on a person merely because he is poor. ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。 People were ground down by poverty. 人々は貧困に苦しんだ。 The pauper was begging for a living. 貧困者が乞食をしていた。 They got into the grip of ignorance and poverty. 彼らは無知と貧困からのがれなくなった。 I am just a humble teacher. 私は一介の貧乏教師にすぎない。 They make themselves out to be poorer than they really are. 彼らは実際より貧しいふりをしている。 I would rather be poor than be rich by taking advantage of others. 他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。 His poor educational background was not a bar to his advancement. 貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。 It was the increase in population that caused the poverty. 人口の増加こそが貧困を招いた。 Poverty is a stranger to industry. 稼ぎに追いつく貧乏なし。 He remained poor despite being a hard worker. 一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。 He is rich while his elder brother is poor. 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 Poverty is the root of all evil. 貧乏は諸悪の根源。 The issue of Third World poverty is very pressing. 第3世界の貧困問題は緊迫している。 I couldn't afford it-in other words, I was too poor to buy it. 私にはそれだけの余裕がなかった。つまり、貧しくて買えなかったのだ。 He was in the grip of poverty. 彼は貧乏にとりつかれていた。 Being poor, they had to work hard. 彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 He is poor, but he never complains. 彼は貧乏だが、決して不平を言わない。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 His house argues him to be poor. 彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。 The doctor analyzed the blood sample for anemia. 医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。 He is far from poor, in fact he has a lot of money. 彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。 He has consistently endeavored to help the poor. 彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。 We should help the needy. 我々は貧しい人たちを援助すべきだ。 How many people are now living in poverty? 何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。 He held out a helping hand to the poor. 彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。