The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貧'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.
豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
We were poor, but we were happy.
私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.
少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
His house argues him to be poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
From year to year they were growing poorer.
年毎に彼らはだんだん貧しくなっていった。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He is as poor as can be.
彼は貧乏のどん底だ。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
His parents were too poor to send their son to college.
彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
They say that he was very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
He is not too poor to buy a bicycle.
彼は自転車が買えない程貧しくない。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
I'm not ashamed of my father being poor.
私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。
Because all his friends were poor, too.
なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
I would buy the car, but I am poor.
貧しくなければ車を買うのに。
She is as poor as ever.
彼女は相変わらず貧しい。
Being poor, they had to work hard.
彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.
一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
All of them are not poor.
彼らがみんな貧しいわけではない。
Though he was poor, he was nonetheless happy.
彼は貧しかったけれど、それにもかかわらず彼は幸せでした。
The rich have trouble as well as the poor.
金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
It is said that the poor are not always unhappy.
貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。
She lives in poor circumstances.
彼女は貧しい境遇で暮らしている。
He used all his wealth for the benefit of the poor.
彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏であることを知らない。
He remained poor all his life.
彼は終生貧乏のままだった。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
Poor as she was, she gave him what little money she had.
彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
He is man who I think has never known poverty.
彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
You must not despise someone because they are poor.
貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
We should not despise a man because he is poor.
我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
I'm poor.
私は貧乏です。
You should not fool with poor people.
貧しい人を愚弄してはいけない。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
If I weren't poor, I'd buy that car.
貧しくなければ車を買うのに。
Don't look down on him merely because he is poor.
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.
一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。
You shouldn't look down on a person for being poor.
貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
His family was poor, and poor people did not often hear music.
彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
The rich grow richer and the poor grow poorer.
富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。
Once there was a poor farmer in the village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
The rich are not always happier than the poor.
金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
I prefer being poor to being rich.
金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
We must not laugh at the poor.
われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。
Don't look down on him just because he's poor.
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
When Mary was a child, her family was very poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
He is not too poor to buy a bicycle.
彼は自転車が買えない程貧しくはない。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.
中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
She is poor, but happy.
彼女は貧しい、しかし幸せだ。
Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.
昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。
She is poor, but happy.
彼女は貧しいが幸せだった。
He was a poor musician.
彼は貧しい音楽家でした。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Poverty is alien to her nature.
貧乏は彼女の性に合わない。
Poor as she was, she gave him what little money she had.
彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
He is as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏だ。
He looks as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏のようだ。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
He never looks down on poor people.
彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
He was very poor.
彼はひどく貧乏だった。
He was poor and could not buy it.
彼は貧しいのでそれが買えない。
She is a friend of the poor.
彼女は貧しい人達の味方です。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
He is rich, and lives like a beggar.
金持ちだが貧しい暮らしをしている。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.