Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
European currencies weakened against the dollar.
欧州通貨はドルに対して弱くなった。
Where can we exchange yen into dollars?
どこで邦貨をドルに変えられるか。
5 dollars in quarters and a dollar in dimes.
5ドル分を25セント硬貨で、1ドル分を10セント硬貨で。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
I found a pot in which there were several old coins.
私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.
電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
The Japanese yen is a stable currency.
日本の円は安定した通貨だ。
Give me 20 quarters and the rest in dimes.
25セント硬貨20枚、残りは10セント硬貨でください。
A coin rolled under the desk.
硬貨が机の下に転がり込んだ。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.
濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とか安定させた。
His acquaintance runs a general store in the countryside.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Chris gets 7 gold coins!
クリスは金貨7枚を手に入れた!
I get most things at the stores.
たいていの物は百貨店で買います。
Please change this bill into coins.
このお札を硬貨に変えて下さい。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
She gave what few coins she had to the beggar.
彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Why do you need quarters?
どんな事で25セント硬貨が必要ですか。
Here are a few coppers.
ここの数枚の銅貨がある。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.
電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
That aircraft company deals in freight only.
その航空会社は貨物のみを扱っている。
They scrambled for the penny in the street.
彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.
この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店をしている。
Many goods are now transported by air.
今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
I have several silver coins.
私は銀貨を数枚持っている。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
These coins are of little value.
これらの硬貨はほとんど価値がない。
Change this dollar bill for ten dimes.
このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The bill was paid in coin.
勘定は硬貨で支払われた。
Where can I get my money exchanged?
どこで外貨の交換をすることができますか。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.
貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
Money circulates through the banking system.
貨幣は銀行制度を通じて流通する。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The gold coin was much more valuable than was supposed.
金貨は思ったよりはるかに価値があった。
A coin dropped out of his pocket.
硬貨が彼のポケットから落ちた。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The funds are not sufficient for running a grocery.
雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I want to change this dollar bill into ten dimes.
この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
I bought these biscuits at the grocer's.
私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
He hopped on a freight train bound for New York.
彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.