The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You've got to answer for the outcome.
あなたはその結果に責任をおわなければならない。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.
ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Beth is unqualified for such a responsible post.
ベスはこんな責任のある地位には向かない。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Clara's lack of responsibility drives me mad.
クララの責任感の無さには頭に来る。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
She wished to punish only those responsible.
彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
I'm responsible for what my son has done.
私は息子のしたことに責任がある。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
I as well as my brother am to blame.
私の兄だけでなく、私にも責任がある。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.
ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
I can't find fault with him.
私は彼を責めることは出来ない。
I can always count on her because she is responsible.
彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
A customer wanted to know who the head honcho was.
得意先は責任者が誰か知りたがった。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Concerning this, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
Who is to blame for the failure?
だれにその責任があるのか。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
She was accused of having lied about the affair.
彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.
その交通事故の責任はその運転手には無い。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
I don't blame you for hitting him.
彼をなぐったことで君を責めはしない。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.
だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
None of us thought he was to blame for the accident.
誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
It is I who am to blame.
責任があるのは私です。
In a similar situation, the company was held liable.
よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
I don't blame you for hitting him.
彼を殴ったことであなたを責めはしない。
Your parents are not to blame for such a result.
こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
He performed duty at last.
彼はついに責務を果たした。
In brief, you should have accepted the responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.