UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License