The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone is responsible for his own stupidity.
誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Life has no meaning except in terms of responsibility.
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
I am not answerable to you for anything.
私はあなたから責任を問われることは何も無い。
I am to blame for this mistake.
この間違いについて私が責められるべきです。
I am responsible for her protection.
私には彼女を保護する責任がある。
You are liable for the debt.
あなたはその負債に責任がある。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任を免れた。
She gained a position of responsibility in the firm.
彼女は会社の責任ある地位についた。
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
You are not to blame for the accident.
あなたはその事故に責任はありませんよ。
The police are responsible for the maintenance of law and order.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
I will answer for the result.
私はその結果に責任を負うつもりだ。
Thank you for not blaming me for the accident.
事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
It is you that are responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは君だ。
Concerning this matter, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
That's my fault.
私の責任です。
It is up to you to decide whether we will go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
One is responsible for one's own words.
自分の発言には責任をもたなければならない。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
He assumed full responsibility for it.
彼がその全責任を負った。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He is responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは彼だ。
The parents, rather than the children, are to blame.
子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
He performed duty at last.
彼はついに責務を果たした。
You are accountable to me for his actions.
彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
They blamed themselves for being wrong.
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
僕も君もこの事故には責任がある。
It is incumbent on you to do so.
そうするのはあなたの責任だ。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
None of us thought he was to blame for the accident.
誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
Don't beat yourself up.
自分を責めないで。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
You will have to be responsible for what you've done.
自分でやったことは責任を負わなければならない。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
You are responsible for what you do.
君は自分の行動に責任がある。
He accused me of having stolen his watch.
彼は時計を盗んだといって私を責めた。
He fixed the blame on his friends.
彼は責任を友人になすりつけた。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.
試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼にとって重荷だ。
They accused him of telling a lie.
彼らはうそをついたといって彼を責めた。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
Pass the buck.
責任を転嫁する。
He blamed me for the accident.
彼はその事故の責任は私にあると責めた。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
Let it be on your head!
不幸は私の責任だ。
His death was partly my fault.
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.