The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
It is I that am to blame.
責められるべきは私だ。
I can't answer for his dishonesty.
私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
He blamed the accident on me.
彼は私に事故の責任を負わせた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
From now on, you must be responsible for what you do.
これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
You'll have to answer for your behavior.
君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
You are covered with a $300 deductible.
300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Don't try to pass the buck.
責任逃れをするな。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
It is you who are to blame for the failure.
その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
He had to answer for the consequences of the project.
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
He was appointed to a responsible post.
彼は責任ある地位に任命された。
You are responsible for this accident.
この事故の責任はあなたにあります。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
I will answer for the failure.
私は失敗の責任はとります。
That's my fault.
私の責任です。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
None of us thought he was to blame for the accident.
誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
I am to blame for this mistake.
この間違いについて私が責められるべきです。
He accused me of his defeat.
彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.
ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
He is to blame for it.
その責任は彼にある。
He accused the man of stealing.
彼はその男が盗んだといって責めた。
You've got to answer for the outcome.
あなたはその結果に責任をおわなければならない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.