The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is responsible for the accident.
彼はその事故に対して責任がある。
He accused me of my mistake.
彼は私の過失を責めた。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのはあなたの責任である。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
One is responsible for one's own words.
自分の発言には責任をもたなければならない。
It is you that is to blame for it.
その責任があるのはあなただ。
I am responsible for it, but my friends are not.
私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
I as well as you am to blame.
君と同様に私も責任がある。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
He will take on the responsibility for his friends.
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
Suffer pangs of conscience.
心の鬼が身を責める。
He is to blame for the accident.
その事故の責任は彼にある。
That's your funeral.
それは君が責任を負うべき事だ。
We blamed parents for lack of love.
私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
You don't have to kick yourself.
自分を責めることはない。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
I don't like to take on the heavy responsibilities.
私はその重い責任を引き受けたくはない。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼には負担だ。
He accused the man of stealing.
彼はその男が盗んだといって責めた。
In brief, you should have accepted the responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He is to blame for the failure.
彼にはその失敗の責任がある。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
He blamed me for the accident.
彼はその事故の責任は私にあると責めた。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
The truth is that the parents were to blame.
実は両親に責任があったのです。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について私は君に対して責任はない。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
He's in charge of the department.
部の責任者は彼です。
It's clearly Tom's responsibility.
明らかにトムの責任だ。
He took it for an implied rebuke.
彼はそれを叱責の意味にとった。
I will answer for the result.
私はその結果に責任を負うつもりだ。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.
もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.