UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I am to blame for it.私にその責任があります。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
Pass the buck.責任を転嫁する。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License