UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License