UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
That's my fault.私の責任です。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License