The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am responsible for this failure.
この失敗は私に責任がある。
Everybody's fault is nobody's fault.
みんなの責任は、誰の責任でもない。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
He took charge of the firm after his father death.
父の死後、彼が会社の責任者になった。
The children were not to blame for the accident.
子供たちには、その事故の責任はなかった。
It is you who are to blame for the failure.
その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
You are liable for the debt.
あなたはその負債に責任がある。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
The responsibility sat heavily on her.
責任は彼女に重くのしかかった。
She is not to blame.
彼女の責任ではない。
That's my fault.
私の責任です。
I am not answerable to you for anything.
私はあなたから責任を問われることは何も無い。
The doctors were wrong to condemn the couple.
その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
He felt the pricks of conscience.
彼は良心の呵責を感じた。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
I'll answer for this accident.
この事故については私が責任を負う。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
ごめん、僕にも責任があるんだ。
I'm sure that's no fault of yours.
確かに君の責任ではない。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
I don't blame you for hitting him.
私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
It is up to you to decide whether we will go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
It is not you but he that is to blame.
責められるべきはあなたではなく彼です。
It is up to you to support him.
彼を養うのは君の責任だ。
He took charge of the firm after his father's death.
父の死後彼が会社の責任者となった。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
I vouch for his sincerity.
彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
Everyone of us is responsible for his own conduct.
私達は誰でも自分の行動に責任がある。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼には負担だ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
From now on, you must be responsible for what you do.
これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
He blamed the accident on me.
彼は私に事故の責任を負わせた。
It is you that are responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは君だ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
This is the sort of thing you have to account for.
これはあなたが責任を取らなければならないことです。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
They blamed him for the accident.
彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼にとって重荷だ。
That's your funeral.
それは君が責任を負うべき事だ。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
It is you that is to blame for it.
あなたはそのことに対して責任がある。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に対して責任がある。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
I will accept full responsibility for this.
これについては私がすべて責任を負います。
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
She took full responsibility for her actions.
彼女は自分の行動に全責任をとった。
Who is to blame for the failure?
だれにその責任があるのか。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Your parents are not to blame for such a result.
こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
I am accountable to him for the loss.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
It was my fault that they came late.
彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
You'll have to answer for your behavior.
君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.