The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
You'll have to answer for your behavior.
君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
I'm sure that's no fault of yours.
確かに君の責任ではない。
I cannot find fault with him.
私は彼を責めることができない。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.
誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
I vouch for his sincerity.
彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
I am wholly responsible for the confusion.
混乱の責任はすべて私にある。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
She was accused of having lied about the affair.
彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
They hold me responsible for it.
その責任は私にあると彼らはおもっている。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Who is in charge of the office while the boss is away?
所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
It is I that am responsible for the accident.
その事故の責任は私にあります。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼には負担だ。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのはあなたの責任である。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Clara's lack of responsibility drives me mad.
クララの責任感の無さには頭に来る。
You are in part responsible for it.
君にも責任がある。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Beth is unqualified for such a responsible post.
ベスはこんな責任のある地位には向かない。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.