UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
Pass the buck.責任を転嫁する。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License