UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License