The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You've got to answer for the outcome.
あなたはその結果に責任をおわなければならない。
Do everything at your own risk.
自分の責任において何でも行いなさい。
We ourselves have to be responsible for the earth.
私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
The blame rests with the cook.
責任はコックにある。
He was appointed to a responsible post.
彼は責任ある地位に任命された。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.
誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない。
I don't like to take on such heavy responsibilities.
私はそんな重い責任を引き受けたくない。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
She gained a position of responsibility in the firm.
彼女は会社の責任ある地位についた。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
She accused me of making a mistake.
彼女は私の間違いを責めた。
She was accused of having lied about the affair.
彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
ごめん、僕にも責任があるんだ。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
The police blamed the accident on the taxi driver.
警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
You are liable for the debt.
あなたはその負債に責任がある。
You are responsible for what you do.
君は自分の行動に責任がある。
It is up to you to support him.
彼を養うのは君の責任だ。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
I don't blame you for hitting him.
彼をなぐったことで君を責めはしない。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He accused the man of stealing.
彼はその男が盗んだといって責めた。
The responsibility sat heavily on her.
責任は彼女に重くのしかかった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Who is responsible for high unemployment?
高い失業率の責任は誰にあるのか。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
Who's in charge of this section?
この部の責任者は誰か。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
Can I speak to the person in charge?
責任者の方とお話しできますか。
Suffer pangs of conscience.
心の鬼が身を責める。
They shifted the blame onto my shoulders.
彼らは私に責任をなすりつけた。
He took charge of the firm after his father death.
父の死後、彼が会社の責任者になった。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
I wish you good luck with your new responsibilities.
私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
僕も君もこの事故には責任がある。
Beth is unqualified for such a responsible post.
ベスはこんな責任のある地位には向かない。
A great responsibility lies on his shoulders.
彼の肩には責任が重くのしかかっている。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に対して責任がある。
It is you who are to blame.
責任があるのは君だ。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
The responsibility was in large part mine.
その責任は大部分私にあった。
Doing that is your responsibility.
それをするのは君の責任だ。
It takes two to make a quarrel.
けんかは両方に責任がある。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.