UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
That's my fault.私の責任です。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License