UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License