The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
My father has no longer a responsible position.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
That's your responsibility.
それは君の責任だ。
Your parents are not to blame for such a result.
こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
We were not to blame for the accident.
その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.
彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.
だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
I don't blame you for hitting him.
彼を殴ったことであなたを責めはしない。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.
試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.
彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
Can I speak to the person in charge?
責任者の方とお話しできますか。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任を免れた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
It is you who are to blame for the failure.
その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
It is you that is to blame for it.
その責任があるのはあなただ。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
It is incumbent on you to do so.
そうするのはあなたの責任だ。
I didn't blame you for hitting him.
私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
I cannot find fault with him.
私は彼を責めることができない。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
He performed duty at last.
彼はついに責務を果たした。
He's a take-charge boss.
彼は責任の取れるボスですよ。
He will take on the responsibility for his friends.
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
You are responsible for what you do.
君の自分の行動に責任がある。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
I am not answerable to you for anything.
私はあなたから責任を問われることは何も無い。
Far from blaming him, she gave him a reward.
彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
Beth is unqualified for such a responsible post.
ベスはこんな責任のある地位には向かない。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.
ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に対して責任がある。
He is to blame for the accident.
その事故の責任は彼にある。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
He was dispensed from all responsibilities of the president.
彼は社長のすべての責任から解かれた。
I don't like to take on the heavy responsibilities.
私はその重い責任を引き受けたくはない。
He accused her of having lied to him.
彼はうそをついたと彼女を責めた。
It's fruitless to press him further.
これ以上彼を責め立ててもむだだ。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
It is not you but he that is to blame.
責められるべきはあなたではなく彼です。
Doing that is your responsibility.
それをするのは君の責任だ。
I'll answer for this accident.
この事故については私が責任を負う。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.