The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I as well as you am to blame.
君と同様に私も責任がある。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
One is responsible for one's own words.
自分の言った事には責任がある。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
I am responsible for her protection.
私には彼女を保護する責任がある。
I am to blame for it.
私にその責任があります。
I am to blame for it.
それは私が責めを負うべきだ。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
You are in part responsible for it.
君にも責任がある。
You are covered with a $300 deductible.
300ドルの免責額の保険でカバーされます。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
It is I who am to blame.
責任があるのは私です。
That's your funeral.
それは君が責任を負うべき事だ。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に責任がある。
Doing that is your responsibility.
それをするのは君の責任だ。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
The responsibility was in large part mine.
その責任は大部分私にあった。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼には負担だ。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
He's a take-charge boss.
彼は責任の取れるボスですよ。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重責を解かれた。
The guilt lies with him.
その罪の責任は彼にある。
My father has no longer a responsible position.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
That woman has wrongly accused me.
その女性は不当に私を責めた。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
She gained a position of responsibility in the firm.
彼女は会社の責任ある地位についた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.
試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
I'll answer for this accident.
この事故については私が責任を負う。
Who is to blame for the accident?
誰にその事故の責任があるのか。
The fault is on the part of my father.
その責任は父の方にある。
The police are responsible for the maintenance of law and order.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
You are responsible for what you have done.
君は自分のしたことに対して責任がある。
You don't have to kick yourself.
自分を責めることはない。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
He had to answer for the consequences of the project.
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
I am not answerable to you for anything.
私はあなたから責任を問われることは何も無い。
He is to blame for the failure.
彼にはその失敗の責任がある。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Do as I ask you or I won't answer for the result.
私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
I am to blame for my son's failure.
息子の失敗は私が責任を負います。
I don't like to take on such heavy responsibilities.
私はそんな重い責任を引き受けたくない。
Pass the buck.
責任を転嫁する。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.