UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License