UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License