The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will answer for the failure.
私は失敗の責任はとります。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
I will accept full responsibility for this.
これについては私がすべて責任を負います。
I am far from blaming you.
私は決してあなたを責めているのではない。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
He was dispensed from all responsibilities of the president.
彼は社長のすべての責任から解かれた。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.
彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
Jim is no more to blame than you are.
ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
It was my fault that they came late.
彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
Clara's lack of responsibility drives me mad.
クララの責任感の無さには頭に来る。
They accused me of coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He accused me of my mistake.
彼は私の過失を責めた。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Who is to blame for the failure?
だれにその責任があるのか。
The responsibility sat heavily on her.
責任は彼女に重くのしかかった。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重い責任から解放された。
The police blamed the accident on the taxi driver.
警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
Beth is unqualified for such a responsible post.
ベスはこんな責任のある地位には向かない。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Your parents are not to blame for such a result.
こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
Thank you for not blaming me for the accident.
事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
In brief, you should have accepted the responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.
ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
It is I who am to blame.
責任があるのは私です。
They shifted the blame onto my shoulders.
彼らは私に責任をなすりつけた。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
He blamed the accident on me.
彼は私に事故の責任を負わせた。
He's in charge of administration at the hospital.
彼は病院の管理運営に責任がある。
I'm responsible for what my son has done.
私は息子のしたことに責任がある。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
I am to blame for it.
それは私が責めを負うべきだ。
It is up to you to decide whether we will go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
The responsibility is mine.
責任があるのは私です。
The children were not to blame for the accident.
子供たちには、その事故の責任はなかった。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない。
One is responsible for one's own words.
自分の言った事には責任がある。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
He fixed the blame on his friends.
彼は責任を友人になすりつけた。
In brief, you should have accepted responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.