The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
They hold me responsible for it.
その責任は私にあると彼らはおもっている。
Don't beat yourself up.
自分を責めないで。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.
トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
She is not to blame.
彼女の責任ではない。
They accused me of coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
They blamed themselves for being wrong.
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
He felt the pricks of conscience.
彼は良心の呵責を感じた。
He is to blame for the accident.
その事故の責任は彼にある。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重い責任から解放された。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
Beth is unqualified for such a responsible post.
ベスはこんな責任のある地位には向かない。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について私は君に対して責任はない。
I didn't blame you for hitting him.
私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
I don't blame you for hitting him.
彼を殴ったことであなたを責めはしない。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
It is I that am to blame.
責められるべきは私だ。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
In brief, you should have accepted responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
The blame rests with the cook.
責任はコックにある。
Who is in charge of the office while the boss is away?
所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
He accused the man of stealing.
彼はその男が盗んだといって責めた。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
We blamed parents for lack of love.
私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Who is to blame for the accident?
誰にその事故の責任があるのか。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
She was accused of having lied about the affair.
彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
He will take on the responsibility for his friends.
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
It is he who is to blame for the accident.
その事故の責任があるのは彼だ。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
The truth is that the parents were to blame.
実は両親に責任があったのです。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.