UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
I am to blame for it.私にその責任があります。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License