UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License