UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License