UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
That's my fault.私の責任です。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License