The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nobody is to blame for the accident.
誰もその事故に責任がない。
The responsibility is mine.
責任があるのは私です。
Who is ultimately responsible for this?
この責任は結局だれにあるのか。
You don't have to kick yourself.
自分を責めることはない。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Doing that is your responsibility.
それをするのは君の責任だ。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.
ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
I don't like to take on the heavy responsibilities.
私はその重い責任を引き受けたくはない。
He took charge of the arrangements for the party.
彼がパーティーの責任者になった。
Obviously, he is to blame.
明らかに彼の責任だ。
It's fruitless to press him further.
これ以上彼を責め立ててもむだだ。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
He is apparently responsible for it.
そのことについては彼に責任があるようだ。
Concerning this, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
I'm not responsible for what Tom did.
私はトムがしたことに対して責任はない。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
I will accept full responsibility for this.
これについては私がすべて責任を負います。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
She accused him of being inattentive to her.
彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
僕も君もこの事故には責任がある。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.
彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
I can't find fault with him.
私は彼を責めることは出来ない。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重責を解かれた。
It's your responsibility to do that.
それをするのは君の責任だ。
It is you who are to blame.
責任があるのは君だ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
You've got to answer for the outcome.
あなたはその結果に責任をおわなければならない。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.
トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
I blamed him for the accident.
私は事故の責任を彼のせいにした。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に対して責任がある。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
His death was partly my fault.
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
No one to blame but yourself.
誰の責任でもなく君自身の責任だ。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について私は君に対して責任はない。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
He's in charge of the department.
部の責任者は彼です。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのはあなたの責任である。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
He attributed everything to himself.
彼は全ての責任を自分のせいにした。
I as well as my brother am to blame.
私の兄だけでなく、私にも責任がある。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
Everyone is responsible for his own actions.
だれしも自分のしたことには責任がある。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.