UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
I am to blame for it.私にその責任があります。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License