UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
That's my fault.私の責任です。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License