UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License