UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License