The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He attributed everything to himself.
彼は全ての責任を自分のせいにした。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について私は君に対して責任はない。
It is I that am responsible for the accident.
その事故の責任は私にあります。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
If you use the money, you will have to answer for it later.
そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
That's my fault.
私の責任です。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.
その交通事故の責任はその運転手には無い。
Who is to blame for the accident?
誰にその事故の責任があるのか。
She is not to blame.
彼女の責任ではない。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任を免れた。
You have to dig down and pay for it.
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
He performed duty at last.
彼はついに責務を果たした。
He was dispensed from all responsibilities of the president.
彼は社長のすべての責任から解かれた。
I am far from blaming you.
私は決してあなたを責めているのではない。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.
君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Who is in charge of the office while the boss is away?
所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
You are responsible for what you do.
君は自分の行動に責任がある。
He's in charge of administration at the hospital.
彼は病院の管理運営に責任がある。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
He fixed the blame on his friends.
彼は責任を友人になすりつけた。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
The responsibility was in large part mine.
責任は大部分私にあった。
She accused him of being inattentive to her.
彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
It is he who is to blame for the accident.
その事故の責任があるのは彼だ。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
I can always count on her because she is responsible.
彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
Let it be on your head!
不幸は私の責任だ。
I accused him of cheating.
私は彼の浮気を責めた。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
Suffer pangs of conscience.
心の鬼が身を責める。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
Can I speak to the person in charge?
責任者を出して下さい。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼には負担だ。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重責を解かれた。
I am accountable to him for the loss.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
He accused me of having stolen his watch.
彼は時計を盗んだといって私を責めた。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
They hold me responsible for it.
その責任は私にあると彼らはおもっている。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
It is you that is to blame for it.
それについてはあなたに責任があります。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
It takes two to make a quarrel.
けんかは両方に責任がある。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
We blamed parents for lack of love.
私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
The blame rests with the cook.
責任はコックにある。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
I didn't blame you for hitting him.
私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.