UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License