UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License