UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License