The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One is responsible for one's own words.
自分の発言には責任をもたなければならない。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Don't blame him for the error.
彼をその過失で責めるな。
In a similar situation, the company was held liable.
よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
I am to blame for this mistake.
この間違いについて私が責められるべきです。
The responsibility was in large part mine.
その責任は大部分私にあった。
Who is to blame for the accident?
誰にその事故の責任があるのか。
She took full responsibility for her actions.
彼女は自分の行動に全責任をとった。
It is needless to say that you are to blame.
言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.
もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Who's in charge of this section?
この部の責任者は誰か。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのはあなたの責任である。
It's up to you to do it.
それをするのは君の責任だ。
I will answer for the result.
私はその結果に責任を負うつもりだ。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
We were not to blame for the accident.
その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
I blamed him for the accident.
私は事故の責任を彼のせいにした。
Don't try to pass the buck.
責任逃れをするな。
The blame rests with the cook.
責任はコックにある。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I am to blame for it.
私にその責任があります。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
I am to blame for it.
それは私が責めを負うべきだ。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.
ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について私は君に対して責任はない。
I don't blame you for hitting him.
彼を殴ったことであなたを責めはしない。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
I'll take responsibility.
私が責任を取ります。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
I'll answer for this accident.
この事故については私が責任を負う。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
Life has no meaning except in terms of responsibility.
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
You have to dig down and pay for it.
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
None of us thought he was to blame for the accident.
誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
I cannot find fault with him.
私は彼を責めることができない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.