UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Pass the buck.責任を転嫁する。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
That's my fault.私の責任です。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License