UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License