UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
Pass the buck.責任を転嫁する。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
I am to blame for it.私にその責任があります。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License