The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is incumbent on you to do so.
そうするのはあなたの責任だ。
Don't blame him for the error.
彼をその過失で責めるな。
I as well as you am to blame.
君と同様に私も責任がある。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼にとって重荷だ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
It is I who am to blame.
責任があるのは私です。
They accused me of coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Your parents are not to blame for such a result.
こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
It's fruitless to press him further.
これ以上彼を責め立ててもむだだ。
A great responsibility lies on his shoulders.
彼の肩には責任が重くのしかかっている。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
Don't be too hard on yourself.
あまり自分を責めないで。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.
そして誰が責任をとるわけでもない。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
You don't have to kick yourself.
自分を責めることはない。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
Do as I ask you or I won't answer for the result.
私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に対して責任がある。
They blamed me for my lack of foresight.
彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
This isn't my responsibility. It's yours.
これは私ではなくあなたの責任です。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.
このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
I'm sure that's no fault of yours.
確かに君の責任ではない。
If you use the money, you will have to answer for it later.
そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
You will have to be responsible for what you've done.
自分でやったことは責任を負わなければならない。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
This is the sort of thing you have to account for.
これはあなたが責任を取らなければならないことです。
She took full responsibility for her actions.
彼女は自分の行動に全責任をとった。
They blamed themselves for being wrong.
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
He is to blame for it.
その責任は彼にある。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
We blamed parents for lack of love.
私達は両親を愛情がないと責めた。
Everyone is responsible for his own actions.
だれしも自分のしたことには責任がある。
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.
その交通事故の責任はその運転手には無い。
Far from blaming him, she gave him a reward.
彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
He is to blame for the accident.
その事故の責任は彼にある。
That woman has wrongly accused me.
その女性は不当に私を責めた。
I don't blame you for hitting him.
彼をなぐったことで君を責めはしない。
Thank you for not blaming me for the accident.
事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
I accused him of cheating.
私は彼の浮気を責めた。
You are accountable to me for his actions.
あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
I as well as my brother am to blame.
私の兄だけでなく、私にも責任がある。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.
ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.