The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
You shouldn't blame him for being late.
遅れたことで彼を責めるべきではない。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
It is you who are to blame.
責任があるのは君だ。
I as well as my brother am to blame.
私の兄だけでなく、私にも責任がある。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
You are in part responsible for it.
君にも責任がある。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのはあなたの責任である。
She is not to blame.
彼女の責任ではない。
In relation to this, I am to blame.
これに関しては私にも責任がある。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
He accused me of my mistake.
彼は私の過失を責めた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
I don't like to take on the heavy responsibilities.
私はその重い責任を引き受けたくはない。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.
誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に対して責任がある。
Who is responsible for high unemployment?
高い失業率の責任は誰にあるのか。
A customer wanted to know who the head honcho was.
得意先は責任者が誰か知りたがった。
He was dispensed from all responsibilities of the president.
彼は社長のすべての責任から解かれた。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
Everyone of us is responsible for his own conduct.
私達は誰でも自分の行動に責任がある。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
Do everything at your own risk.
自分の責任において何でも行いなさい。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
That's your funeral.
それは君が責任を負うべき事だ。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The blame rests with the cook.
責任はコックにある。
He took it for an implied rebuke.
彼はそれを叱責の意味にとった。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
He's in charge of the department.
部の責任者は彼です。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.
彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
We blamed parents for lack of love.
私達は両親を愛情がないと責めた。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
You are responsible for this accident.
この事故の責任はあなたにあります。
I am not answerable to you for anything.
私はあなたから責任を問われることは何も無い。
Who's in charge of this section?
この部の責任者は誰か。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.