UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License