UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
That's my fault.私の責任です。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License