UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License