Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
I am responsible for the mistake.
私に間違いの責任がある。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
Jim is no more to blame than you are.
ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
It is you that is to blame for it.
その責任があるのはあなただ。
The responsibility weighs on me.
責任が、私に重くのしかかっている。
Everyone of us is responsible for his own conduct.
私達は誰でも自分の行動に責任がある。
The responsibility is mine.
責任があるのは私です。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.
我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.
誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
I can't answer for his dishonesty.
私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
I can't find fault with him.
私は彼を責めることは出来ない。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.