UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License