UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License