The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
It was to a great extent his own fault.
それは大いに彼自身の責任であった。
I am left with all the responsibility.
私は全責任を負わされた。
The police are responsible for the maintenance of law and order.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
He accused her of having lied to him.
彼はうそをついたと彼女を責めた。
It's fruitless to press him further.
これ以上彼を責め立ててもむだだ。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
It takes two to make a quarrel.
けんかは両方に責任がある。
I as well as you am to blame.
君と同様に私も責任がある。
In relation to this, I am to blame.
これに関しては私にも責任がある。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
I vouch for his sincerity.
彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
I take full responsibility for the action.
私がこの行動の責任はすべて取る。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
Pass the buck.
責任を転嫁する。
In brief, you should have accepted the responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
You will have to be responsible for what you've done.
自分でやったことは責任を負わなければならない。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Don't try to pass the buck.
責任逃れをするな。
Who is to blame for the failure?
だれにその責任があるのか。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
He took charge of the firm after his father's death.
父の死後彼が会社の責任者となった。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
You cannot count on her because she's too irresponsible.
彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.