UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License