UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
That's my fault.私の責任です。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License