UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
I am to blame for it.私にその責任があります。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License