UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Pass the buck.責任を転嫁する。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
That's my fault.私の責任です。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License