UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License