UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
I am to blame for it.私にその責任があります。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License