The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.
試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
In brief, you should have accepted the responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
She took full responsibility for her actions.
彼女は自分の行動に全責任をとった。
Concerning this, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
The responsibility was in large part mine.
責任は大部分私にあった。
I am to blame for it.
私にその責任があります。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
Concerning this matter, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
Power carries responsibility with it.
権力には責任が伴う。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に対して責任がある。
The responsibility is mine.
責任があるのは私です。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
You have to dig down and pay for it.
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.
トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
Nobody is to blame for the accident.
誰もその事故に責任がない。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
They accused him of telling a lie.
彼らはうそをついたといって彼を責めた。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
It's up to you to do it.
それをするのは君の責任だ。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
You are in part responsible for it.
君にも責任がある。
You are responsible for this accident.
この事故の責任はあなたにあります。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
I don't blame you for hitting him.
彼をなぐったことで君を責めはしない。
I'll answer for this accident.
この事故については私が責任を負う。
She was accused of having lied about the affair.
彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重責を解かれた。
I vouch for his sincerity.
彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
He felt the pricks of conscience.
彼は良心の呵責を感じた。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
He accused me of having stolen his watch.
彼は時計を盗んだといって私を責めた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.