The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
It is you who are to blame.
責任があるのは君だ。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重責を解かれた。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に責任がある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
You will have to be responsible for what you've done.
自分でやったことは責任を負わなければならない。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼には負担だ。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
ごめん、僕にも責任があるんだ。
She is not to blame.
彼女の責任ではない。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
Do everything at your own risk.
自分の責任において何でも行いなさい。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.
トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
I am to blame for it.
私にその責任があります。
It is I that am responsible for the accident.
その事故の責任は私にあります。
None of us thought he was to blame for the accident.
誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Life has no meaning except in terms of responsibility.
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
It is I who am to blame.
責任があるのは私です。
Suffer pangs of conscience.
心の鬼が身を責める。
I undertook responsibility for him.
彼に代わって私が責任を負った。
Don't beat yourself up.
自分を責めないで。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
I am responsible for the mistake.
私に間違いの責任がある。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼にとって重荷だ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.