The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任をのがれた。
Everyone of us is responsible for his own conduct.
私達は誰でも自分の行動に責任がある。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
I am to blame for it.
私にその責任があります。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
It is I that am responsible for the accident.
その事故の責任は私にあります。
It was to a great extent his own fault.
それは大いに彼自身の責任であった。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
I vouch for his sincerity.
彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
His death was partly my fault.
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
He blamed the accident on me.
彼は私に事故の責任を負わせた。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.
我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
I take full responsibility for the action.
私がこの行動の責任はすべて取る。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
She accused him of being inattentive to her.
彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
Nobody is to blame for the accident.
誰もその事故に責任がない。
Beth is unqualified for such a responsible post.
ベスはこんな責任のある地位には向かない。
He performed duty at last.
彼はついに責務を果たした。
Who is responsible for high unemployment?
高い失業率の責任は誰にあるのか。
Can I speak to the person in charge?
責任者を出して下さい。
The doctors were wrong to condemn the couple.
その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
A customer wanted to know who the head honcho was.
得意先は責任者が誰か知りたがった。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
He is to blame for it.
その責任は彼にある。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
We blamed parents for lack of love.
私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.
君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
That's my fault.
私の責任です。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
It's up to you to do it.
それをするのは君の責任だ。
He took it for an implied rebuke.
彼はそれを叱責の意味にとった。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.