UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
That's my fault.私の責任です。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
Pass the buck.責任を転嫁する。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
I am to blame for it.私にその責任があります。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License