The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fault is on the part of my father.
その責任は父の方にある。
Suffer pangs of conscience.
心の鬼が身を責める。
It's your responsibility to do that.
それをするのは君の責任だ。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
Your parents are not to blame for such a result.
こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.
誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
I am to blame for my son's failure.
息子の失敗は私が責任を負います。
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.
ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
Everyone of us is responsible for his own conduct.
私達は誰でも自分の行動に責任がある。
I am responsible for this failure.
この失敗は私に責任がある。
You cannot count on her because she's too irresponsible.
彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
The blame rests with the cook.
責任はコックにある。
I am to blame for this mistake.
この間違いについて私が責められるべきです。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
She was accused of having lied about the affair.
彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
Who's in charge of this section?
この部の責任者は誰か。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
ごめん、僕にも責任があるんだ。
The police blamed the accident on the taxi driver.
警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
You can't blame him for the accident.
あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重責を解かれた。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.
もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
You've got to answer for the outcome.
あなたはその結果に責任をおわなければならない。
Who is in charge of the office while the boss is away?
所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
She wished to punish only those responsible.
彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼には負担だ。
It is incumbent on you to do so.
そうするのはあなたの責任だ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The police are responsible for the maintenance of law and order.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
You can't back out of your responsibilities.
責任から逃れようことはできない。
He accused me of his defeat.
彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
In brief, you should have accepted responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
The responsibility was in large part mine.
責任は大部分私にあった。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
We blamed parents for lack of love.
私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.