UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License