The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I accused him of cheating.
私は彼の浮気を責めた。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
It was you that was responsible for the accident.
事故の責任は君にあった。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
They shifted the blame onto my shoulders.
彼らは私に責任をなすりつけた。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.
誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Everyone of us is responsible for his own conduct.
私達は誰でも自分の行動に責任がある。
He accused me of having stolen his watch.
彼は時計を盗んだといって私を責めた。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
Pass the buck.
責任を転嫁する。
You cannot count on her because she's too irresponsible.
彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
They accused me of coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
She was accused of having lied about the affair.
彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
僕も君もこの事故には責任がある。
We were not to blame for the accident.
その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
The responsibility was in large part mine.
責任は大部分私にあった。
The doctors were wrong to condemn the couple.
その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.
トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
I'm sure that's no fault of yours.
確かに君の責任ではない。
When you want cooperation, share the responsibility.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
Who is to blame for the accident?
誰にその事故の責任があるのか。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
You've got to answer for the outcome.
あなたはその結果に責任をおわなければならない。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に責任がある。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.
サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
Don't try to pass the buck.
責任逃れをするな。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.
ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
Everyone is responsible for his own stupidity.
誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I am to blame for it.
それは私が責めを負うべきだ。
You are covered with a $300 deductible.
300ドルの免責額の保険でカバーされます。
I vouch for his sincerity.
彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
I'll take responsibility.
私が責任を取ります。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
Who is to blame for the failure?
だれにその責任があるのか。
I will accept full responsibility for this.
これについては私がすべて責任を負います。
Can I speak to the person in charge?
責任者を出して下さい。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.
この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
She accused her son of wasting his life.
彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
Far from blaming him, she gave him a reward.
彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
He blamed me for the accident.
彼はその事故の責任は私にあると責めた。
He is responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは彼だ。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重い責任から解放された。
Concerning this, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Everybody's fault is nobody's fault.
みんなの責任は、誰の責任でもない。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
My father has no longer a responsible position.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.
このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
We blamed parents for lack of love.
私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Nobody is to blame for the accident.
誰もその事故に責任がない。
It is you that is to blame for it.
あなたはそのことに対して責任がある。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.