The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
I blamed him for the accident.
私は事故の責任を彼のせいにした。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.
試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
I'm sure that's no fault of yours.
確かに君の責任ではない。
You are not to blame for the accident.
あなたはその事故に責任はありませんよ。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.
君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
None of us thought he was to blame for the accident.
誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
In relation to this, I am to blame.
これに関しては私にも責任がある。
He was appointed to a responsible post.
彼は責任ある地位に任命された。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
They accused me of coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He is to blame for the accident.
その事故の責任は彼にある。
I take full responsibility for the action.
私がこの行動の責任はすべて取る。
My father has no longer a responsible position.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
They blamed me for my lack of foresight.
彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
I can't find fault with him.
私は彼を責めることは出来ない。
It was my fault that they came late.
彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
One is responsible for one's own words.
自分の言った事には責任がある。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Do as I ask you or I won't answer for the result.
私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.