UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License