UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License