UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License