UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
That's my fault.私の責任です。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License