UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License