UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The blame rests with the cook.責任はコックにある。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
That's my fault.私の責任です。
I am to blame for it.私にその責任があります。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License