UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
That's my fault.私の責任です。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
I am to blame for it.私にその責任があります。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License