UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License