UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Pass the buck.責任を転嫁する。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License