UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is not to blame.彼女の責任ではない。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
Pass the buck.責任を転嫁する。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
That's my fault.私の責任です。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License