UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
That's my fault.私の責任です。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License