UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License