The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
He is to blame for the failure.
彼はその失敗に対し責任がある。
Suffer pangs of conscience.
心の鬼が身を責める。
The parents, rather than the children, are to blame.
子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Can I speak to the person in charge?
責任者の方とお話しできますか。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任をのがれた。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
He accused the man of stealing.
彼はその男が盗んだといって責めた。
You are to blame for the failure.
その失敗の責任はあなたにある。
He was appointed to a responsible post.
彼は責任ある地位に任命された。
He's in charge of administration at the hospital.
彼は病院の管理運営に責任がある。
I can always count on her because she is responsible.
彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
I am responsible for my own conduct.
私は、自分の行動に責任がある。
She accused her son of wasting his life.
彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Power carries responsibility with it.
権力には責任が伴う。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重い責任から解放された。
She took full responsibility for her actions.
彼女は自分の行動に全責任をとった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.