The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody blames me for my careless mistake.
皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
He took charge of the firm after his father death.
父の死後、彼が会社の責任者になった。
I can't answer for his dishonesty.
私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
Thank you for not blaming me for the accident.
事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
From now on, you must be responsible for what you do.
これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
They blamed him for the accident.
彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Jim is no more to blame than you are.
ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.
トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
We were not to blame for the accident.
その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Not only I, but also you are responsible for this accident.
私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
I'll answer for this accident.
この事故については私が責任を負う。
He is apparently responsible for it.
そのことについては彼に責任があるようだ。
I don't like to take on such heavy responsibilities.
私はそんな重い責任を引き受けたくない。
You will have to be responsible for what you've done.
自分でやったことは責任を負わなければならない。
My father has no longer a responsible position.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
I wish you good luck with your new responsibilities.
私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
No one to blame but yourself.
誰の責任でもなく君自身の責任だ。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.
彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
I am responsible for this failure.
この失敗は私に責任がある。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
In brief, you should have accepted responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Do everything at your own risk.
自分の責任において何でも行いなさい。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
You are liable for the debt.
あなたはその負債に責任がある。
He is to blame for the failure.
彼はその失敗に対し責任がある。
That's my fault.
私の責任です。
She took full responsibility for her actions.
彼女は自分の行動に全責任をとった。
They accused him of telling a lie.
彼らはうそをついたといって彼を責めた。
You'll have to answer for your behavior.
君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
He blamed me for not coming.
彼は私が来なかったことを責めた。
You don't have to kick yourself.
自分を責めることはない。
I will accept full responsibility for this.
これについては私がすべて責任を負います。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
She accused him of being inattentive to her.
彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
Clara's lack of responsibility drives me mad.
クララの責任感の無さには頭に来る。
He was appointed to a responsible post.
彼は責任ある地位に任命された。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
You've got to answer for the outcome.
あなたはその結果に責任をおわなければならない。
She wished to punish only those responsible.
彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
Concerning this matter, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.