UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
Pass the buck.責任を転嫁する。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
I am to blame for it.私にその責任があります。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License