UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
Pass the buck.責任を転嫁する。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
That's my fault.私の責任です。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License