UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License