UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License