The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Concerning this, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
He blamed me for the accident.
彼はその事故の責任は私にあると責めた。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
I take full responsibility for the action.
私がこの行動の責任はすべて取る。
It was you that was responsible for the accident.
事故の責任は君にあった。
It's clearly Tom's responsibility.
明らかにトムの責任だ。
The responsibility sat heavily on her.
責任は彼女に重くのしかかった。
I am responsible for my own conduct.
私は、自分の行動に責任がある。
I don't like to take on such heavy responsibilities.
私はそんな重い責任を引き受けたくない。
She wished to punish only those responsible.
彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
You will have to be responsible for what you've done.
自分でやったことは責任を負わなければならない。
He had to answer for the consequences of the project.
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
Clara's lack of responsibility drives me mad.
クララの責任感の無さには頭に来る。
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
It is he who is to blame for the accident.
その事故の責任があるのは彼だ。
Who is in charge of the office while the boss is away?
所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
Can I speak to the person in charge?
責任者の方とお話しできますか。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Power carries responsibility with it.
権力には責任が伴う。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任を免れた。
I can't answer for his dishonesty.
私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
She is not to blame.
彼女の責任ではない。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任をのがれた。
The responsibility weighs on me.
責任が、私に重くのしかかっている。
I'll take responsibility.
私が責任を取ります。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
I'm responsible for what my son has done.
私は息子のしたことに責任がある。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
Nobody is to blame for the accident.
誰もその事故に責任がない。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
He accused me of my mistake.
彼は私の過失を責めた。
The fault is on the part of my father.
その責任は父の方にある。
It is incumbent on you to do so.
そうするのはあなたの責任だ。
He blamed me for not coming.
彼は私が来なかったことを責めた。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
My father has no longer a responsible position.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
It's up to you to do it.
それをするのは君の責任だ。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.
そして誰が責任をとるわけでもない。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
It is you who are to blame for the failure.
その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
He is responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは彼だ。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重責を解かれた。
Everyone is responsible for his own stupidity.
誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
It is you that is to blame for it.
それについてはあなたに責任があります。
I will accept full responsibility for this.
これについては私がすべて責任を負います。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
It is up to you to decide whether we will go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
If you use the money, you will have to answer for it later.
そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
The guilt lies with him.
その罪の責任は彼にある。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.