The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am responsible for my own conduct.
私は、自分の行動に責任がある。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
The responsibility sat heavily on her.
責任は彼女に重くのしかかった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
You are responsible for what you do.
君は自分の行動に責任がある。
It is needless to say that you are to blame.
言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
I cannot find fault with him.
私は彼を責めることができない。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼にとって重荷だ。
He was appointed to a responsible post.
彼は責任ある地位に任命された。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に対して責任がある。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任をのがれた。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
The responsibility weighs on me.
責任が、私に重くのしかかっている。
She took full responsibility for her actions.
彼女は自分の行動に全責任をとった。
In relation to this, I am to blame.
これに関しては私にも責任がある。
He's in charge of the department.
部の責任者は彼です。
He blamed me for not coming.
彼は私が来なかったことを責めた。
He's a take-charge boss.
彼は責任の取れるボスですよ。
When you want cooperation, share the responsibility.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
From now on, you must be responsible for what you do.
これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.