The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will answer for the result.
私はその結果に責任を負うつもりだ。
We ourselves have to be responsible for the earth.
私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
You've got to answer for the outcome.
あなたはその結果に責任をおわなければならない。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.
彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
You are responsible for this accident.
この事故の責任はあなたにあります。
Don't blame him for the error.
彼をその過失で責めるな。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.
彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
They accused me of coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
You are responsible for what you do.
君の自分の行動に責任がある。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
The responsibility weighs on me.
責任が、私に重くのしかかっている。
Everyone is responsible for his own stupidity.
誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Don't beat yourself up.
自分を責めないで。
It is you that is to blame for it.
それについてはあなたに責任があります。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
He fixed the blame on his friends.
彼は責任を友人になすりつけた。
Concerning this matter, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
He's in charge of administration at the hospital.
彼は病院の管理運営に責任がある。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
ごめん、僕にも責任があるんだ。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.
この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
It is you that are to blame for it.
それに責任があるのは君だ。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Beth is unqualified for such a responsible post.
ベスはこんな責任のある地位には向かない。
Clara's lack of responsibility drives me mad.
クララの責任感の無さには頭に来る。
He accused the man of stealing.
彼はその男が盗んだといって責めた。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
From now on, you must be responsible for what you do.
これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
He's a take-charge boss.
彼は責任の取れるボスですよ。
The parents, rather than the children, are to blame.
子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
He blamed me for not coming.
彼は私が来なかったことを責めた。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
Everyone is responsible for his own actions.
だれしも自分のしたことには責任がある。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.
サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
When you want cooperation, share over many hands.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.