The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's in charge of administration at the hospital.
彼は病院の管理運営に責任がある。
In relation to this, I am to blame.
これに関しては私にも責任がある。
It is you that is to blame for it.
それについてはあなたに責任があります。
Collective responsibility means irresponsibility.
連帯責任は無責任。
You are liable for the debt.
あなたはその負債に責任がある。
I didn't blame you for hitting him.
私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
It is you that is to blame for it.
その責任があるのはあなただ。
The police are responsible for the maintenance of law and order.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
He felt the pricks of conscience.
彼は良心の呵責を感じた。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.
サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に対して責任がある。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
He had to answer for the consequences of the project.
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
Pass the buck.
責任を転嫁する。
You will have to be responsible for what you've done.
自分でやったことは責任を負わなければならない。
Thank you for not blaming me for the accident.
事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
She accused her son of wasting his life.
彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
He will take on the responsibility for his friends.
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
Clara's lack of responsibility drives me mad.
クララの責任感の無さには頭に来る。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
None of us thought he was to blame for the accident.
誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
I am to be blamed for that matter.
そのことについては私に責任がある。
Everybody blames me for my careless mistake.
皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.