The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
In brief, you should have accepted responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.
もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
I am to blame for this mistake.
この間違いについて私が責められるべきです。
They accused him of telling a lie.
彼らはうそをついたといって彼を責めた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
I am not answerable to you for anything.
私はあなたから責任を問われることは何も無い。
He blamed me for not coming.
彼は私が来なかったことを責めた。
He took charge of the firm after his father death.
父の死後、彼が会社の責任者になった。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
The guilt lies with him.
その罪の責任は彼にある。
You are responsible for what you do.
君は自分の行動に責任がある。
You don't have to kick yourself.
自分を責めることはない。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
It is needless to say that you are to blame.
言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
It is you that is to blame for it.
それについてはあなたに責任があります。
I will answer for the failure.
私は失敗の責任はとります。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.
ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
He took it for an implied rebuke.
彼はそれを叱責の意味にとった。
She is not to blame.
彼女の責任ではない。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.
もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
I am responsible for her protection.
私には彼女を保護する責任がある。
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
You'll have to answer for your behavior.
君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
He's a take-charge boss.
彼は責任の取れるボスですよ。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任をのがれた。
I wish you good luck with your new responsibilities.
私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
She's going to be in charge.
彼女が責任者になる人だ。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
I am far from blaming you.
私は決してあなたを責めているのではない。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
She took full responsibility for her actions.
彼女は自分の行動に全責任をとった。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
They blamed me for my lack of foresight.
彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
The blame rests with the cook.
責任はコックにある。
That woman has wrongly accused me.
その女性は不当に私を責めた。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
It is you that are responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは君だ。
Collective responsibility means irresponsibility.
連帯責任は無責任。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.