The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.
君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
He is apparently responsible for it.
そのことについては彼に責任があるようだ。
Life has no meaning except in terms of responsibility.
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Who is responsible for high unemployment?
高い失業率の責任は誰にあるのか。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
It is you that are responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは君だ。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
She is not to blame.
彼女の責任ではない。
It is you that is to blame for it.
その責任があるのはあなただ。
He is to blame for the failure.
彼にはその失敗の責任がある。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
I am responsible for the mistake.
私に間違いの責任がある。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.
サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
He is in charge of the sales department.
彼が販売部の責任者だ。
It was you that was responsible for the accident.
事故の責任は君にあった。
I don't like to take on the heavy responsibilities.
私はその重い責任を引き受けたくはない。
I accused him of cheating.
私は彼の浮気を責めた。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に責任がある。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
This is the sort of thing you have to account for.
これはあなたが責任を取らなければならないことです。
They hold me responsible for it.
その責任は私にあると彼らはおもっている。
The responsibility is mine.
責任があるのは私です。
The police blamed the accident on the taxi driver.
警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
He assumed full responsibility for it.
彼がその全責任を負った。
They blamed him for the accident.
彼らは事故の責任は彼にあると言った。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.
彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
Doing that is your responsibility.
それをするのは君の責任だ。
I as well as my brother am to blame.
私の兄だけでなく、私にも責任がある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.
そして誰が責任をとるわけでもない。
I can't find fault with him.
私は彼を責めることは出来ない。
It's up to you to do it.
それをするのは君の責任だ。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
He's a take-charge boss.
彼は責任の取れるボスですよ。
I will answer for the failure.
私は失敗の責任はとります。
You've got to answer for the outcome.
あなたはその結果に責任をおわなければならない。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.
このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
I cannot find fault with him.
私は彼を責めることができない。
I am far from blaming you.
私は決してあなたを責めているのではない。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重責を解かれた。
She gained a position of responsibility in the firm.
彼女は会社の責任ある地位についた。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
He fixed the blame on his friends.
彼は責任を友人になすりつけた。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
You cannot count on her because she's too irresponsible.
彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
Power carries responsibility with it.
権力には責任が伴う。
His death was partly my fault.
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
Everyone of us is responsible for his own conduct.
私達は誰でも自分の行動に責任がある。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Who is to blame for the accident?
誰にその事故の責任があるのか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.