The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The parents, rather than the children, are to blame.
子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
You have to dig down and pay for it.
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
I can't answer for his dishonesty.
私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
He blamed me for the accident.
彼はその事故の責任は私にあると責めた。
I'll take responsibility.
私が責任を取ります。
The children were not to blame for the accident.
子供たちには、その事故の責任はなかった。
I don't blame you for hitting him.
私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
My father has no longer a responsible position.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
We blamed parents for lack of love.
私達は両親を愛情がないと責めた。
You will have to be responsible for what you've done.
自分でやったことは責任を負わなければならない。
It is you that are responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは君だ。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
We were not to blame for the accident.
その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
It is you who are to blame.
責任があるのは君だ。
The responsibility was in large part mine.
その責任は大部分私にあった。
He blamed the accident on me.
彼は私に事故の責任を負わせた。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
Don't try to pass the buck.
責任逃れをするな。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
Let it be on your head!
不幸は私の責任だ。
I am left with all the responsibility.
私は全責任を負わされた。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
You are responsible for what you do.
君は自分の行動に責任がある。
Thank you for not blaming me for the accident.
事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.
彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
I don't like to take on such heavy responsibilities.
私はそんな重い責任を引き受けたくない。
Pass the buck.
責任を転嫁する。
The responsibility weighs on me.
責任が、私に重くのしかかっている。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
Don't be too hard on yourself.
あまり自分を責めないで。
It's your responsibility to do that.
それをするのは君の責任だ。
The fault is on the part of my father.
その責任は父の方にある。
It is not you but he that is to blame.
責められるべきはあなたではなく彼です。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について私は君に対して責任はない。
You are responsible for the result.
君はその結果に責任がある。
That woman has wrongly accused me.
その女性は不当に私を責めた。
Everybody blames me for my careless mistake.
皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
Who's in charge of this section?
この部の責任者は誰か。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.
もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Jim is no more to blame than you are.
ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
In brief, you should have accepted responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
She gained a position of responsibility in the firm.
彼女は会社の責任ある地位についた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.