The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
Jim is no more to blame than you are.
ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
It's up to you to do it.
それをするのは君の責任だ。
He assumed full responsibility for it.
彼がその全責任を負った。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
That's my fault.
私の責任です。
You don't have to kick yourself.
自分を責めることはない。
Everybody's fault is nobody's fault.
みんなの責任は、誰の責任でもない。
He blamed the accident on me.
彼は私に事故の責任を負わせた。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.
もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
You can't back out of your responsibilities.
責任から逃れようことはできない。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
My father has no longer a responsible position.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
I'm sure that's no fault of yours.
確かに君の責任ではない。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことには責任がある。
Let it be on your head!
不幸は私の責任だ。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.