The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
It is I who am to blame.
責任があるのは私です。
You'll have to answer for your behavior.
君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に責任がある。
Far from blaming him, she gave him a reward.
彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
It is you that is to blame for it.
その責任があるのはあなただ。
When you want cooperation, share the responsibility.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
I'll answer for this accident.
この事故については私が責任を負う。
I will answer for the result.
私はその結果に責任を負うつもりだ。
They blamed him for the accident.
彼らは事故の責任は彼にあると言った。
That's your funeral.
それは君が責任を負うべき事だ。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重い責任から解放された。
Don't beat yourself up.
自分を責めないで。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
He is responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは彼だ。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
I'm responsible for what my son has done.
私は息子のしたことに責任がある。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
I am far from blaming you.
私は決してあなたを責めているのではない。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
They condemned him for his cruelty to animals.
彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
In brief, you should have accepted responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I am responsible for her protection.
私には彼女を保護する責任がある。
The blame rests with the cook.
責任はコックにある。
I'll take responsibility.
私が責任を取ります。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
That's my fault.
私の責任です。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
You will have to be responsible for what you've done.
自分でやったことは責任を負わなければならない。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.
この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
You can't back out of your responsibilities.
責任から逃れようことはできない。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.
もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
I am left with all the responsibility.
私は全責任を負わされた。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
Everyone is responsible for his own actions.
だれしも自分のしたことには責任がある。
He blamed me for the accident.
彼はその事故の責任は私にあると責めた。
It is you that is to blame for it.
それについてはあなたに責任があります。
You don't have to kick yourself.
自分を責めることはない。
She accused her son of wasting his life.
彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
Doing that is your responsibility.
それをするのは君の責任だ。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The responsibility is mine.
責任があるのは私です。
She was accused of having lied about the affair.
彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
Power carries responsibility with it.
権力には責任が伴う。
He accused me of having stolen his watch.
彼は時計を盗んだといって私を責めた。
You've got to answer for the outcome.
あなたはその結果に責任をおわなければならない。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.
我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
Who is to blame for the accident?
誰にその事故の責任があるのか。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
He is to blame for the accident.
その事故の責任は彼にある。
They criticized me for coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.
トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
The truth is that the parents were to blame.
実は両親に責任があったのです。
It's clearly Tom's responsibility.
明らかにトムの責任だ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.