UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
That's my fault.私の責任です。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License