UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
That's my fault.私の責任です。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
I am to blame for it.私にその責任があります。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License