The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
He accused me of having stolen his watch.
彼は時計を盗んだといって私を責めた。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Can I speak to the person in charge?
責任者を出して下さい。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
The doctors were wrong to condemn the couple.
その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
Do as I ask you or I won't answer for the result.
私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない。
You'll have to answer for your behavior.
君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
A customer wanted to know who the head honcho was.
得意先は責任者が誰か知りたがった。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
ごめん、僕にも責任があるんだ。
Everyone of us is responsible for his own conduct.
私達は誰でも自分の行動に責任がある。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.
試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重い責任から解放された。
It is you who are to blame.
責任があるのは君だ。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
You cannot count on her because she's too irresponsible.
彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Clara's lack of responsibility drives me mad.
クララの責任感の無さには頭に来る。
You are accountable to me for his actions.
彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.
誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.
誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I undertook responsibility for him.
彼に代わって私が責任を負った。
You are to blame for the failure.
その失敗の責任はあなたにある。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
I'm responsible for what my son has done.
私は息子のしたことに責任がある。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.