UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
That's my fault.私の責任です。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License