UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Pass the buck.責任を転嫁する。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
That's my fault.私の責任です。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License