UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License