UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
I am to blame for it.私にその責任があります。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
That's my fault.私の責任です。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License