UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
Pass the buck.責任を転嫁する。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License