We ourselves have to be responsible for the earth.
私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Suffer pangs of conscience.
心の鬼が身を責める。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.
もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことには責任がある。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
You are liable for the debt.
あなたはその負債に責任がある。
The responsibility sat heavily on her.
責任は彼女に重くのしかかった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.
この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
You don't have to kick yourself.
自分を責めることはない。
You are responsible for this accident.
この事故の責任はあなたにあります。
He will take on the responsibility for his friends.
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
He fixed the blame on his friends.
彼は責任を友人になすりつけた。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
The blame rests with the cook.
責任はコックにある。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
She is not to blame.
彼女の責任ではない。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.