UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
That's my fault.私の責任です。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Pass the buck.責任を転嫁する。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License