The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father has no longer a responsible position.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.
だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
Your parents are not to blame for such a result.
こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
I cannot find fault with him.
私は彼を責めることができない。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
Thank you for not blaming me for the accident.
事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Life has no meaning except in terms of responsibility.
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.
彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
They shifted the blame onto my shoulders.
彼らは私に責任をなすりつけた。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
I am responsible for my own conduct.
私は、自分の行動に責任がある。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.
ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
He is to blame for the accident.
その事故の責任は彼にある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Do everything at your own risk.
自分の責任において何でも行いなさい。
He is apparently responsible for it.
そのことについては彼に責任があるようだ。
I am accountable to him for the loss.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
I'm sure that's no fault of yours.
確かに君の責任ではない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
He will take on the responsibility for his friends.
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
You are covered with a $300 deductible.
300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Everyone is responsible for his own actions.
だれしも自分のしたことには責任がある。
One is responsible for one's own words.
自分の発言には責任をもたなければならない。
He was appointed to a responsible post.
彼は責任ある地位に任命された。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Let it be on your head!
不幸は私の責任だ。
Don't blame him for the error.
彼をその過失で責めるな。
It is you that is to blame for it.
それについてはあなたに責任があります。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
I vouch for his sincerity.
彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
The police are responsible for the maintenance of law and order.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
Beth is unqualified for such a responsible post.
ベスはこんな責任のある地位には向かない。
It's fruitless to press him further.
これ以上彼を責め立ててもむだだ。
You can't back out of your responsibilities.
責任から逃れようことはできない。
He accused her of having lied to him.
彼はうそをついたと彼女を責めた。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.