The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In relation to this, I am to blame.
これに関しては私にも責任がある。
The responsibility weighs on me.
責任が、私に重くのしかかっている。
He is to blame for the failure.
彼はその失敗に対し責任がある。
They hold me responsible for it.
その責任は私にあると彼らはおもっている。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
I am not answerable to you for anything.
私はあなたから責任を問われることは何も無い。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
It is needless to say that you are to blame.
言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
Don't try to pass the buck.
責任逃れをするな。
This isn't my responsibility. It's yours.
これは私ではなくあなたの責任です。
The doctors were wrong to condemn the couple.
その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
The police blamed the accident on the taxi driver.
警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
We blamed parents for lack of love.
私達は両親を愛情がないと責めた。
The blame rests with the cook.
責任はコックにある。
It was my fault that they came late.
彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
When you want cooperation, share the responsibility.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
The children were not to blame for the accident.
子供たちには、その事故の責任はなかった。
I don't blame you for hitting him.
私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
Who is to blame for the accident?
誰にその事故の責任があるのか。
You shouldn't blame him for being late.
遅れたことで彼を責めるべきではない。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
In brief, you should have accepted the responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Beth is unqualified for such a responsible post.
ベスはこんな責任のある地位には向かない。
Power carries responsibility with it.
権力には責任が伴う。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.