The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will answer for the result.
私はその結果に責任を負うつもりだ。
You are accountable to me for his actions.
彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Clara's lack of responsibility drives me mad.
クララの責任感の無さには頭に来る。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
Nobody is to blame for the accident.
誰もその事故に責任がない。
You are in part responsible for it.
君にも責任がある。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
He is to blame for the accident.
その事故の責任は彼にある。
That woman has wrongly accused me.
その女性は不当に私を責めた。
I can always count on her because she is responsible.
彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
One is responsible for one's own words.
自分の発言には責任をもたなければならない。
We blamed parents for lack of love.
私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
It is needless to say that you are to blame.
言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
I cannot find fault with him.
私は彼を責めることができない。
You are responsible for what you have done.
君は自分のしたことに対して責任がある。
The blame rests with the cook.
責任はコックにある。
He performed duty at last.
彼はついに責務を果たした。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
Can I speak to the person in charge?
責任者の方とお話しできますか。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
No one to blame but yourself.
誰の責任でもなく君自身の責任だ。
It is you who are to blame.
責任があるのは君だ。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
He accused me of his defeat.
彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
In brief, you should have accepted the responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Who is responsible for high unemployment?
高い失業率の責任は誰にあるのか。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
It was you that was responsible for the accident.
事故の責任は君にあった。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
You are responsible for the result.
君はその結果に責任がある。
I as well as you am to blame.
君と同様に私も責任がある。
Don't try to pass the buck.
責任逃れをするな。
It is I that am responsible for the accident.
その事故の責任は私にあります。
He accused me of having stolen his watch.
彼は時計を盗んだといって私を責めた。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Not only I, but also you are responsible for this accident.
僕も君もこの事故には責任がある。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.
誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
I wish you good luck with your new responsibilities.
私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.