UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
Pass the buck.責任を転嫁する。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License