UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
Pass the buck.責任を転嫁する。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License