UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
I am to blame for it.私にその責任があります。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License