The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He took charge of the firm after his father's death.
父の死後彼が会社の責任者となった。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
When you want cooperation, share the responsibility.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
They criticized me for coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
I will answer for the result.
私はその結果に責任を負うつもりだ。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
You are accountable to me for his actions.
彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
It is you that is to blame for it.
あなたはそのことに対して責任がある。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
ごめん、僕にも責任があるんだ。
Doing that is your responsibility.
それをするのは君の責任だ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
He assumed full responsibility for it.
彼がその全責任を負った。
I am responsible for my own conduct.
私は、自分の行動に責任がある。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.
我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
The police blamed the accident on the taxi driver.
警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
Suffer pangs of conscience.
心の鬼が身を責める。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
It is incumbent on you to do so.
そうするのはあなたの責任だ。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
The parents, rather than the children, are to blame.
子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Thank you for not blaming me for the accident.
事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
I am far from blaming you.
私は決してあなたを責めているのではない。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.