UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
Pass the buck.責任を転嫁する。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License