UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
That's my fault.私の責任です。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License