UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
That's my fault.私の責任です。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License