The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
In brief, you should have accepted the responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
It's fruitless to press him further.
これ以上彼を責め立ててもむだだ。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
One is responsible for one's own words.
自分の言った事には責任がある。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
I am responsible for it, but my friends are not.
私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
It is I that am to blame.
責められるべきは私だ。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのはあなたの責任である。
Your parents are not to blame for such a result.
こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
She accused him of being inattentive to her.
彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
Who is to blame for the failure?
だれにその責任があるのか。
He took charge of the firm after his father's death.
父の死後彼が会社の責任者となった。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
I can't find fault with him.
私は彼を責めることは出来ない。
It is you who are to blame.
責任があるのは君だ。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Who is to blame for the accident?
誰にその事故の責任があるのか。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
I cannot find fault with him.
私は彼を責めることができない。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
He fixed the blame on his friends.
彼は責任を友人になすりつけた。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任をのがれた。
The responsibility was in large part mine.
その責任は大部分私にあった。
I am accountable to him for the loss.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
I don't blame you for hitting him.
彼を殴ったことであなたを責めはしない。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼にとって重荷だ。
I am to be blamed for that matter.
そのことについては私に責任がある。
Don't blame him for the error.
彼をその過失で責めるな。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
Everyone of us is responsible for his own conduct.
私達は誰でも自分の行動に責任がある。
You can't blame him for the accident.
あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
The doctors were wrong to condemn the couple.
その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
Who is responsible for high unemployment?
高い失業率の責任は誰にあるのか。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.