UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
I am to blame for it.私にその責任があります。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License