UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License