UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License