UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
That's my fault.私の責任です。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License