The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wish you good luck with your new responsibilities.
私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
The police blamed the accident on the taxi driver.
警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
That's your funeral.
それは君が責任を負うべき事だ。
We were not to blame for the accident.
その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
He will take on the responsibility for his friends.
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
The responsibility weighs on me.
責任が、私に重くのしかかっている。
You have to dig down and pay for it.
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
Thank you for not blaming me for the accident.
事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
It is you that is to blame for it.
それについてはあなたに責任があります。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
It's up to you to do it.
それをするのは君の責任だ。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
She accused her son of wasting his life.
彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
He had to answer for the consequences of the project.
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
I cannot find fault with him.
私は彼を責めることができない。
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない。
One is responsible for one's own words.
自分の言った事には責任がある。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
You are responsible for what you do.
君の自分の行動に責任がある。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
I will answer for the result.
私はその結果に責任を負うつもりだ。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.
お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Who is to blame for the accident?
誰にその事故の責任があるのか。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に対して責任がある。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
He took charge of the firm after his father's death.
父の死後彼が会社の責任者となった。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
We ourselves have to be responsible for the earth.
私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
I don't blame you for hitting him.
彼を殴ったことであなたを責めはしない。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
That's your responsibility.
それは君の責任だ。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
I am to blame for this mistake.
この間違いについて私が責められるべきです。
I undertook responsibility for him.
彼に代わって私が責任を負った。
You will have to be responsible for what you've done.
自分でやったことは責任を負わなければならない。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
I am responsible for the mistake.
私に間違いの責任がある。
He was appointed to a responsible post.
彼は責任ある地位に任命された。
They hold me responsible for it.
その責任は私にあると彼らはおもっている。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.
我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
This is the sort of thing you have to account for.
これはあなたが責任を取らなければならないことです。
Don't blame another for his faults.
他の人の過失を責めるな!
I'm not responsible for what Tom did.
私はトムがしたことに対して責任はない。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
It is needless to say that you are to blame.
言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
She's going to be in charge.
彼女が責任者になる人だ。
It is you that is to blame for it.
あなたはそのことに対して責任がある。
Everyone of us is responsible for his own conduct.
私達は誰でも自分の行動に責任がある。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I didn't blame you for hitting him.
私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
She accused him of being inattentive to her.
彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
He is to blame for the accident.
その事故の責任は彼にある。
She is not to blame.
彼女の責任ではない。
It was my fault that they came late.
彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
I'm responsible for what my son has done.
私は息子のしたことに責任がある。
It is I that am responsible for the accident.
その事故の責任は私にあります。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
A customer wanted to know who the head honcho was.
得意先は責任者が誰か知りたがった。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.
このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.