The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We blamed parents for lack of love.
私達は両親を愛情がないと責めた。
He is to blame for the accident.
その事故の責任は彼にある。
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
Concerning this, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
In relation to this, I am to blame.
これに関しては私にも責任がある。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.
君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
He felt the pricks of conscience.
彼は良心の呵責を感じた。
They accused me of coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
It was to a great extent his own fault.
それは大いに彼自身の責任であった。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.
そして誰が責任をとるわけでもない。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
I wish you good luck with your new responsibilities.
私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
Everyone is responsible for his own stupidity.
誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
It is he who is to blame for the accident.
その事故の責任があるのは彼だ。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼には負担だ。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
You can't back out of your responsibilities.
責任から逃れようことはできない。
The responsibility sat heavily on her.
責任は彼女に重くのしかかった。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
They blamed me for my lack of foresight.
彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
You are responsible for what you do.
君は自分の行動に責任がある。
I am to blame for it.
私にその責任があります。
My father has no longer a responsible position.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
You are in part responsible for it.
君にも責任がある。
He performed duty at last.
彼はついに責務を果たした。
Beth is unqualified for such a responsible post.
ベスはこんな責任のある地位には向かない。
You are accountable to me for his actions.
彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
I'm sure that's no fault of yours.
確かに君の責任ではない。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.
我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
The guilt lies with him.
その罪の責任は彼にある。
I as well as my brother am to blame.
私の兄だけでなく、私にも責任がある。
He took it for an implied rebuke.
彼はそれを叱責の意味にとった。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.
トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
Obviously, he is to blame.
明らかに彼の責任だ。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.
彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
In brief, you should have accepted the responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Doing that is your responsibility.
それをするのは君の責任だ。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
It is I who am to blame.
責任があるのは私です。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.