The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was dispensed from all responsibilities of the president.
彼は社長のすべての責任から解かれた。
He had to answer for the consequences of the project.
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
In a similar situation, the company was held liable.
よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Far from blaming him, she gave him a reward.
彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
She's going to be in charge.
彼女が責任者になる人だ。
You are covered with a $300 deductible.
300ドルの免責額の保険でカバーされます。
You can't blame him for the accident.
あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
She accused me of making a mistake.
彼女は私の間違いを責めた。
In brief, you should have accepted the responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
I'll take responsibility.
私が責任を取ります。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠惰にある。
The responsibility weighs on me.
責任が、私に重くのしかかっている。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
My father has no longer a responsible position.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
You are accountable to me for his actions.
彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
You shouldn't blame him for being late.
遅れたことで彼を責めるべきではない。
He performed duty at last.
彼はついに責務を果たした。
They criticized me for coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
I take full responsibility for the action.
私がこの行動の責任はすべて取る。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
He blamed the accident on me.
彼は私に事故の責任を負わせた。
He will take on the responsibility for his friends.
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
Taro has a strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
Who is responsible for high unemployment?
高い失業率の責任は誰にあるのか。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
They blamed him for the accident.
彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Don't be too hard on yourself.
あまり自分を責めないで。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
Power carries responsibility with it.
権力には責任が伴う。
He was appointed to a responsible post.
彼は責任ある地位に任命された。
I am to blame for my son's failure.
息子の失敗は私が責任を負います。
You are in part responsible for it.
君にも責任がある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
I am accountable to him for the loss.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Do as I ask you or I won't answer for the result.
私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.