UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
I am to blame for it.私にその責任があります。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
Pass the buck.責任を転嫁する。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License