And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
This deposit bears three percent interest.
この貯金には三分の利子が付く。
You may spend or save at will.
お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
He saved no less than ten thousand dollars.
彼は1万ドルも貯えた。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
He cleaned out his saving on betting.
彼は賭け事で貯金を使い果たした。
She intended to withdraw all her savings from the bank.
彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。
He set as his goal, the deposit of three million yen.
彼は貯金の目標を300万に決めた。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.
高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
His aim in life is to save money.
彼の人生の目的は貯金することだ。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.
世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
I had hoped to save more money.
もっとお金を貯めたかったのだけれど。
I'd been cheated out of my life savings!
一生かかって蓄えた貯金をだまし取られてしまったのだった。
I'm trying to save money.
お金を貯めようとしている。
I made a deposit of $1,000 at the bank.
銀行に1000ドル貯金した。
Accrued interest will be paid into your account.
生じた利息は貯金口座に入金されます。
I spent all the savings I had on this.
ありったけの貯金をはたいてこれを買った。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
You should save some money against a rainy day.
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
He lives hand to mouth and never saves a cent.
彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。
What about the tall grass you left over by the cellar door?
貯蔵庫のドアのそばの刈り残した伸びた芝はどうなんだい。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.
DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
They are saving their money for the purchase of a house.
彼らは家を購入するため貯金をしている。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Some day you will come to realize the importance of saving.
いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
Save money against the unexpected for when it's necessary.
いざというときのために貯金する。
None of the money was left in the money box.
貯金箱にはお金は全く残っていなかった。
He has a lot of money saved for his old age.
彼は老後のために大金を貯えている。
She puts aside a lot of money.
彼女はお金をたくさん貯金をしている。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
His savings will soon amount to one million yen.
彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
I'm saving money for a car.
車を買うために貯金をしている。
I can fall back on my savings if I lose my job.
仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
He's saving up to go to university.
彼は大学へ行くのにお金を貯めている。
He puts aside some money every month.
彼は毎月お金を貯金している。
He's saving up to go to college.
彼は大学に行けるように貯金している。
He saved a hundred dollars.
彼は100ドル貯金した。
She put aside a lot of money.
彼女はお金をたくさん貯金している。
He laid by 100 dollars this month.
彼は今月100ドルを貯金した。
It is wise to save money for a rainy day.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
She is saving money to go abroad.
彼女は、海外旅行をするために貯金している。
I'm saving up to buy a new car.
私は新車を買うために貯金をしている。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.
私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
Don't waste money on clothes, Julie. Save money!
ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。
My savings are so small that they won't last much longer.
私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。
So we are saving up in order to buy them.
それで私たちはそれらを買うためにお金を貯めています。
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.
その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。
I'm saving money for my old age.
老後に向けて貯金している。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.
クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。
You should lay by something against a rainy day.
まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por