You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
I put away 10 dollars each month.
私は毎月10ドルずつ貯金しています。
Save money against the unexpected for when it's necessary.
いざというときのために貯金する。
We're saving up to build a new house.
私たちは新しい家を建てるために貯金をしている。
In an emergency you can fall back on your savings.
まさかのときには貯蓄すればいい。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.
世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
He puts ten dollars aside every week.
彼は毎週10ドルを貯金している。
Some day you will come to realize the importance of saving.
いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
She puts aside a lot of money.
彼女はお金をたくさん貯金をしている。
I have no job, so I can never save money.
アルバイトをしてないから、お金を貯められない。
Save money for a rainy day.
不時の時に備えて貯金しなさい。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
He put her savings to good use.
彼は貯金を上手に使った。
I've run out of my savings.
私は貯金を使い果たしてしまった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.
その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.
私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
She has a little money put aside.
わずかながらお金を貯めている。
He's saving up to go to university.
彼は大学に行けるように貯金している。
It will pay you to save a part of your salary each month.
毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.
DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.
私は50万円の貯金が銀行にある。
He's saving up to go to university.
彼は大学へ行くのにお金を貯めている。
I made a deposit of $1,000 at the bank.
銀行に1000ドル貯金した。
Keep something for a rainy day.
まさかのときに備えて貯蓄せよ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.