UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
You are the only one.貴方達は、一つです。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
You like elephants.貴方は、象が好き。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I love you.私は、貴方が好きです。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
You are human.貴方達は、人間です。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
You are teachers.貴方達は、先生です。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
You are doctors.貴方達は、医者です。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
You need this.貴方に必要だ。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
I wish you spoke French.貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
You are actresses.貴方達は、女優です。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License